Premier SX-5752USBTL Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

MANUAL DE INSTRUCCIONES
SISTEMA DE SONIDO MULTIMEDIA
SX-5751USBTL SX-5752USBTL
ESTIMADO CLIENTE
Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de
instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura referencia.
Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: [email protected]
Page 1
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO , NO ABRA
Precaución: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire
la cubierta, no hay partes manipulables por el usuario al interior
de la unidad. Refiera todo mantenimiento o intervención técnica
a personal técnico calificado.
Este símbolo indica la existencia de voltaje peligroso al
interior de esta unidad, que constituye un riesgo de choque
eléctrico.
Este símbolo indica que hay importantes instrucciones de
operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a
esta unidad.
LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER
Venezuela:
0800 – ELECTRIC (353-2874)
Panamá:
507 300-5185
Sitio Web:
www.premiermundo.com
E-mail:
NOTA
Nos reservemos el derecho de modificar las especificaciones, características y/u operación de esta
unidad sin previo aviso, con el fin de continuar las mejoras y desarrollo del mismo.
Page 2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Después de usar esta unidad, retire el cable del tomacorriente y colóquela en un lugar limpio y seco.
Antes de encender la unidad recuerde ajustar la perilla de volumen al nivel mínimo, ya que si este
se encuentra en un nivel máximo cuando la unidad es encendida se pueden presentar daños en el
parlante.
Mantenga la unidad alejada de fuentes de calor o del sol directo. De igual manera, no permita que la
unidad sufra salpicaduras de líquidos.
La cubierta de esta unidad no debe ser abierta por el usuario. En caso de reparación o
mantenimiento contacte a un agente calificado.
FUNCIONES DE LA UNIDAD
Soporta tarjeta USB/SD.
Entrada de línea.
Radio FM.
Blue-Connect.
Función de grabación.
Entrada de micrófono (Entrada para micrófono cableado).
Control remoto.
Botón Menú (Ajuste de bajos / Agudos / Eco de micrófono).
ESPECIFICACIONES
Potencia RMS: 35W+12Wx2
Unidad de parlante: Bajos: 5.5"+4"x2+1.5"x2
Impedancia: 4Ω+4Ω
Voltaje: AC220V 50Hz / AC110V 60Hz
Señal a ruido: 60dB
Respuesta de frecuencia: 40Hz-18KHz
Page 3
DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD
UNIDAD PRINCIPAL
1. Entrada USB.
2. Entrada SD/MMC.
3. Ajuste de Bajos / Agudos / Volumen de micrófono / Ajuste de Eco. (Presione el botón Menu primero,
luego rote la perilla)
4. Luces LED.
5. Anterior.
En modo USB/SD y Blue-Connect presione una vez para ir a la pista anterior, presione y sostenga
por 3 segundos para retroceso rápido.
En modo de radio FM (La primera vez que use el parlante, presione y sostenga el botón por 3
segundos para buscar canales de manera automática. Luego, presione una vez para ir al canal
anterior.
6. Menú (Ajustar Bajos / Agudos / Volumen de micrófono / Eco). Presione y sostenga el botón para
restaurar a ajustes de fabrica.
7. Manija.
8. Agudos del parlante.
9. Reproducir / Pausar (presione el botón en modo USB/SD para reproducir pausar. En modo FM,
presione una vez para búsqueda de canales automática, presione de nuevo para detener. En modo
Blue-connect, presione una vez para Reproducir / Pausar. En modo de entrada de línea, este botón
no tiene función).
10. Volumen.
11. Luces LED.
12. Siguiente.
En modo USB/SD y Blue-Connect presione una vez para ir a la pista siguiente, presione y sostenga
Page 4
por 3 segundos para adelantamiento rápido.
En modo de radio FM (La primera vez que use el parlante, presione y sostenga el botón por 3
segundos para buscar canales de manera automática. Luego, presione una vez para ir al canal
siguiente. En modo de entrada de línea este botón no tiene función.
13. Modo (Presione una vez para ir a FM / Blue-Connect / Entrada de Línea / USB/SD. Presione y
sostenga por 3 segundos para activar o desactivar el mensaje de voz).
14. Grabar (Presione y sostenga por 3 segundos para grabar, presione una vez para reproducir la
grabación. Grabe desde un micrófono externo / entrada de línea / FM, y luego guarde la grabación
en un dispositivo USB/SD. Si desea guardar la grabación, primero conecte la memoria USB/SD,
luego conecte el micrófono).
15. Pantalla LED.
16. Parlante de frecuencia completa.
PANEL POSTERIOR
Indicador de encendido / Apagado
Interruptor de encendido / Apagado
Interruptor de voltaje (AC110V / AC220V)
Cable de potencia
Antena FM (Alargue
la antena si desea
mejor recepción)
Entrada de Micrófono
Page 5
CONTROL REMOTO
1. Silenciar (Disponible para silenciar en cualquier modo)
2. Anterior (En el modo de USB / SD, presione una vez para ir
a la pista anterior. Mantenga presionado por más de 3
segundos para adelantamiento rápido. Bajo modo de radio
FM. Presione brevemente para ir al canal Anterior. Presione
y sostenga por 3 segundos para búsqueda por paso. En el
modo Blue-connect, presione una vez para ir a la canción
anterior. En modo de entrada de línea, este botón no tiene
función.)
3. Modo: Pulse brevemente para pasar a FM / Blue-connect /
entrada de línea / USB/SD.
4. Grabación (modo de grabación)
5. Eco -
6. Bajos - / +
7. Ecualizador (Sonido / Efecto de voz / Estilo: rock, jazz,
Clásico, etc.
8. Volumen del micrófono
9. Modo de espera (Presione para modo en espera / encendido,
presione y sostenga por 3 segundos para encender/apagar
las luces LED Solo luces LED estables, sin iluminación por
el ritmo de la música)
10. Reproducir / Pausar (en USB / SD, este botón Reproduce /
Pausa. En el modo FM, pulse una vez para la búsqueda
automática, presione de nuevo para detener la búsqueda
automática, En el modo Blue-connect, presione una vez para
Reproducir / Pausar. En el modo de entrada de línea, este
botón no tiene función)
11. Siguiente (En el modo de USB / SD, presione una vez para ir a la pista siguiente. Mantenga
presionado por más de 3 segundos para retroceso rápido. Bajo modo de radio FM. Presione
brevemente para ir al canal siguient. Presione y sostenga por 3 segundos para búsqueda por paso.
En el modo Blue-connect, presione una vez para ir a la canción siguiente. En modo de entrada de
línea, este botón no tiene función.)
12. Mensaje de voz (Activar / Desactivar Mensaje de voz)
13. Repetición (Ciclo único / Ciclo completo / Cancelar)
14. Reproducir grabación (Reproducir los archivos que están guardados en USB / SD)
15. Eliminar Grabación (Borrar los archivos que se han guardado en USB / SD)
16. Echo +
17. Micrófono Preferencial (cuando intenta reproducir karaoke, pero las pistas están sonando al mismo
tiempo, al presionar este botón el sonido del micrófono cubrirá el sonido de USB/SD)
18. Agudos +/-
19. Volumen +/- (Controla el volumen bajo cualquier modo)
20. Botones numéricos (bajo el modo USB / SD presiónelos para elegir las canciones, en modo de radio
FM para elegir canales, en otros modos los botones numéricos no tienen efecto)
Page 6
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
Posible causa
Posible solución
No hay sonido
cuando se
enciende la
unidad
1: No hay fuente de sonido de entrada.
2: La perilla de volumen esta en la
posición mínima.
3: Interruptor de voz desactivado.
4: No hay un dispositivo USB/SD
conectado.
1: Conecte una fuente de sonido.
2: Ajuste el nivel de volumen .
3: El interruptor de voz se encuentra
encendido.
4: Conecte un dispositivo USB/SD
Sonido con
distorsión
1: El nivel de volumen se encuentra
demasiado alto
2: Error en el archivo de audio
1: Baje un poco el nivel de volumen
2: Revise y cambie el archivo de audio
3: Ajuste los Bajos y agudos a través del
Menu y el volumen principal.
No hay sonido
en el micrófono
1: El conector del micrófono no esta
bien conectado
2: El interruptor del micrófono no esta
encendido
3: El volumen del micrófono se
encuentra en la posición mínima
1: Conecte de manera correcta el conector
del micrófono
2: Encienda el micrófono
3: Ajuste el nivel de volumen del micrófono
No hay sonido
cuando se
conecta un
dispositivo
USB/SD
1: El formato de las pistas no es el
correcto
2: un funcionamiento anormal
ocasiona problemas en el
funcionamiento
3: El dispositivo USB/SD no esta bien
conectado
1: El formato de la pista debe ser MP3/WMA
2: Apague y luego encienda de nuevo la
unidad
3: Conecte el dispositivo USB/SD
correctamente.
Problemas con
el radio FM
1: No puede buscar canales radiales
2: No hay sonido en FM
3: Muy pocos canales en FM
4: El sonido en FM no es claro
1: La antena FM no se ha extendido por
completo
2: Cambie de canal y trate de nuevo
3: Trate cambiando la posición de la antena
4: cambie la posición de la antena o
El parlante tiene
un fuerte ruido
1: El micrófono cableado se encuentra
demasiado cerca del altavoz
2: Interruptor de micrófono se
encuentra encendido pero sin uso
3: Volumen del micrófono demasiado
alto
4: Recibió una llamada demasiado
cerca del altavoz
5: La unidad se encuentra demasiado
cerca de otras unidades que causan
interferencia
1: No deje que el micrófono apunte hacia el
altavoz
2: Desactive el micrófono si no lo esta
usando
3: Ajuste el volumen del micrófono a un
nivel inferior
4: Mantenga su teléfono móvil lejos del
altavoz al llamar
5: Mantenga el altavoz lejos de otras
fuentes de interferencia
La función Blue-
connect no
funciona
1: El modo Blue-connect se encuentra
desconectado.
2: El modo Blue-Connect se encuentra
conectado pero sin sonido
1: Busque el nombre de dispositivo "SX-
5751USBTL y SX-5752USBTL". O pulse el
botón "MENU" para restaurar a la
configuración de fábrica.
Page 7
3: La distancia efectiva de
funcionamiento es muy corta
2: Confirme si ha conectado el dispositivo
adecuado "SX-5751USBTL y SX-
5752USBTL" (mensaje de voz le recordará:
"Bluetooth conectado"), o Revise
3: Trate de mantenerse alejado de los
obstáculos, como paredes, vidrios, etc.
DIAGRAMA DE CIRCUITOS
Las personas y/o Marcas registradas en este manual de instrucciones no están afiliadas a Premier Electric Japan Corp. y aparecen en
este Manual con propósitos ilustrativos únicamente.
MANUAL DE INSTRUÇÕES
SISTEMA DE SOM MULTIMÍDIA
SX-5751USBTL SX-5752USBTL
ESTIMADO CLIENTE
Para obter um maior desempenho do seu produto, por favor, leia atentamente este manual de
instruções antes de começar seu uso e guarde-lo para uma futura referência.
Caso necessite ajuda adicional, não hesite em escrever para: [email protected]
Page 1
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
ELÉTRICO, NÃO ABRA
Precaução: Para reduzir o risco de choque elétrico, não retire
a cobertura, não existem peças que devam ser manipuladas
pelo usuário no interior do aparelho. Toda manutenção ou
assistência técnica deve ser realizada por profissionais
qualificados.
Este símbolo indica a existência de alta voltagem no interior
da unidade. Risco de choque elétrico.
Este símbolo indica que existem instruções de operação e
manutenção importantes no manual que acompanha este
aparelho.
LINHAS DE ATENDIMENTO AO CLIENTE PREMIER
Venezuela:
0800 – ELECTRIC (353-2874)
Panamá:
507 300-5185
Sitio Web:
www.premiermundo.com
E-mail:
NOTA
Reservamo-nos o direito de modificar as especificações, características e/ou operação deste produto
sem aviso prévio, a fim de continuar com o desenvolvimento e melhorar.
Page 2
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Depois de usar a unidade, retire o cabo da tomada e coloque-o em um local limpo e seco.
Antes de ligar a unidade, lembre-se de ajustar o botão de volume para o nível mínimo, porque se
esse estiver no nível máximo quando a unidade é ligada podem ocorrer danos no alto-falante.
Mantenha a unidade afastada de fontes de calor ou da luz solar direta. Da mesma forma, não
permita que a unidade sofra salpicos de líquidos.
A cobertura da unidade não deve ser aberta pelo usuário. Se for necessário reparos ou
manutenção, entre em contato com um agente qualificado.
FUNÇÕES DA UNIDADE
Suporta USB / cartão SD.
Entra de Linha.
Rádio FM.
Blue-Connect.
Função de gravação.
Entrada de Microfone (entrada para microfone com cabo).
Controle Remoto.
Botão Menu (Ajustar Graves / Agudos / Eco do microfone).
ESPECIFICAÇÕES
RMS de potência: 35W+12Wx2
Unidade de alto-falante: Graves: 5,5 "4" x2 + 1,5 "x2
Impedância: 4Ω + 4Ω
Tensão: AC220V 50Hz / AC110V 60Hz
Sinal à ruído: 60dB
Resposta de frequência: 40Hz-18KHz
Page 3
DESCRIÇÃO DA UNIDADE
UNIDADE PRINCIPAL
1. Entrada USB.
2. Entrada SD/MMC.
3. Ajustar Graves / Agudos / Volume do microfone/ Ajuste de Eco. (Pressione o botão Menu em
primeiro lugar, em seguida, gire o botão)
4. Luzes LED.
5. Anterior.
No modo USB/SD e Blue-Connect pressione uma vez para ir até a faixa anterior, pressione e segure
por 3 segundos para recuar rapidamente.
No modo de rádio FM (A primeira vez que você usar o alto-falante, pressione e segure o botão
por 3 segundos para explorar canais automaticamente. Em seguida, pressione uma vez para ir ao
canal anterior.
6. Menu (Ajustar Graves / Agudos / Volume do microfone / Eco). Pressione e segure o botão para
restaurar as configurações de fábrica.
7. Alça.
8. Agudos do alto-falante.
9. Reproduzir / Pausar (Pressione o botão no modo USB/SD para reproduzir ou pausar. No modo FM,
pressione uma vez para explorar canais de forma automática, pressione novamente para parar. No
modo Blue-connect, pressione uma vez para reproduzir / pausar . No modo de entrada de linha, este
botão não tem funções.
10. Volume.
11. luzes de LED
12. Seguinte
No modo USB/SD e Blue-Connect pressione uma vez para até a faixa seguinte, pressione e segure
Page 4
por 3 segundos para avançar rapidamente.
No modo de rádio FM (A primeira vez que você usar o alto-falante, pressione e segure o botão por 3
segundos para explorar os canais automaticamente. Em seguida, pressione uma vez para ir para o
canal seguinte. No modo de entrada de linha este botão não tem funções.
13. Modo (Pressione uma vez para ir à FM / Blue-Connect / Entrada de linha / USB/SD. Pressione e
segure por 3 segundos para ativar ou desativar a mensagem de voz).
14. Gravar (Pressione e segure por três segundos para gravar, pressione uma vez para reproduzir a
gravação. Grave a partir do microfone externo / entrada de línea / FM, em seguida, salve a gravação
em um dispositivo USB/SD. Se você quiser salvar a gravação, ligue primeiro a memória USB/SD, e
depois ligue o microfone).
15. Tela LED.
16. Alto-falante de faixa completa.
PAINEL TRASEIRO
Indicador de Ligado / Desligado.
Interruptor de Ligado / Desligado.
Interruptor de tensão (AC110V / AC220V)
Cabo de potência
Antena FM (estenda
a antena se deseja
uma melhor
recepção)
Entrada de Microfone
Page 5
CONTROLE REMOTO
1. Silenciar (Disponível para silenciar em qualquer modo)
2. Anterior (No modo USB / SD, pressione uma vez para ir para
a faixa anterior. Pressione e segure por mais de 3 segundos
para avançar rapidamente. No modo de rádio FM, pressione
brevemente para ir ao canal anterior. Pressione e segure por
3 segundos por procurar por passo. No modo Blue-connect,
pressione uma vez para ir para a música anterior. No modo
de entrada de linha, este botão não tem função.)
3. Modo: Pressione brevemente para mudar à FM / Blue-
connect / linha / USB / SD.
4. Gravação (modo de gravação)
5. Eco -
6. Graves - / +
7. Equalizador (som / efeito de voz / estilo: rock, jazz, clássico,
etc.
8. Volume do Microfone
9. Modo de espera (Pressione para modo em espera / ligado,
pressione e segure por 3 segundos para ligar / desligar as
luzes LED – apenas luzes LED estáveis, sem iluminação
com o ritmo da música)
10. Modo de espera (Pressione para entrar no modo de espera /
ligado, pressione e segure por 3 segundos para ligar /
desligar as luzes LED apenas luzes LED estáveis, sem
iluminação por ritmo da música)
11. Reproduzir / Pausar (em USB / SD, este botão Reproduzir /
Pausar. No modo FM, pressione uma vez para a busca
automática, pressione novamente para parar a busca automática, No modo Blue-connect, pressione
uma vez para Reproduzir / Pausar. No modo de entrada de linha, este botão não tem função)
12. Próximo (no modo de USB / SD, pressione uma vez para ir para a próxima faixa. Pressione e segure
por mais de 3 segundos para retroceder rapidamente. Sob o modo de rádio FM. Pressione
brevemente para ir para o canal seguinte. Pressione e segure por 3 segundos para a busca por
passo. No modo Blue-connect, pressione uma vez para ir para a próxima música. No modo de
entrada de linha, este botão não tem função.)
13. Mensagem de voz (Ativar / Desativar Mensagem de voz)
14. Repetição (Único Ciclo / Ciclo completo / Cancelar)
15. Reproduzir Gravação (Reproduzir arquivos que estão armazenados no USB / SD)
16. Eliminar gravação (Excluir os arquivos que são armazenados no USB / SD)
17. Eco +
18. Microfone preferencial (quando você tenta jogar karaokê, mas as faixas se estão jogando ao mesmo
tempo, pressionar este botão o som do microfone irá cobrir o som do USB / SD)
19. Volume +/- (Controle o volume em qualquer modo)
20. Botões numéricos (no modo USB / SD pressione-os para escolher as músicas, no modo de rádio FM
para selecionar os canais, em outros modos os botões numéricas não têm nenhum efeito).
Page 6
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema
Causa Possível
Solução Possível
Não som
quando o
aparelho é ligado
1: Sem fonte de entrada de som.
2: O botão de volume está na posição
mínima.
3: Interruptor de voz desativado.
4: Não tem um dispositivo USB / SD
conectado.
1: Ligar uma fonte de som.
2: Ajuste o nível de volume.
3: O interruptor de voz está ligado.
4: Conecte um dispositivo USB / SD
Som com
distorção
1: O nível de volume está muito alto
2: Erro no arquivo de áudio
1: Diminua um pouco o nível de volume
2: Verifique e substitua o arquivo de áudio
3: Ajustar os graves e agudos através do menu
e do volume principal.
Não som do
microfone
1: O conector do microfone não está bem
conectado.
2: O interruptor do microfone não está
ligado.
3: O volume do microfone está na posição
mínima
1: Ligue de forma correta o conector do
microfone
2: Ligue o microfone
3: Ajuste o nível de volume do microfone
Não som
quando um
dispositivo USB /
SD é conectado
1: O formato das faixas não é o adequado.
2: Um funcionamento anormal causa
problemas do desempenho
3: O dispositivo USB / SD não está
conectado
1: O formato da faixa deve ser MP3 / WMA
2: Desligue e ligue novamente a unidade
3: Conecte o dispositivo USB / SD corretamente.
Problemas com o
rádio FM
1: Não é possível procurar canais de rádio
2: Não há som na FM
3: Muitos poucos canais em FM
4: O som FM não é claro
1: A antena FM não está completamente
estendida
2: Mude o canal e tente novamente
3: Tente mudando a posição da antena
4: Mude a posição da antena.
O alto-falante
tem um ruído alto
1: O microfone com cabo está muito perto
do alto-falante
2: O interruptor do microfone está ligado,
mas sem uso.
3: Volume do microfone muito alto
4: Recebeu uma chamada muito perto do
alto-falante
5: A unidade está muito perto de outras
unidades que causam interferência
1: Não deixe que o microfone aponte para o
alto-falante
2: Desative o microfone se não estiver em uso
3: Defina o volume do microfone para um nível
inferior
4: Mantenha o seu telefone celular longe do
alto-falante quando chamar
5: Mantenha o alto-falante longe de outras
fontes de interferência
O recurso Blue-
connect não
funciona
1: O Modo Blue-connect está desligado.
2: O modo Blue-Connect está ligado mas
sem som
3: A distância de funcionamento eficaz é
muito curta.
1: Procure o nome de dispositiva "SX-
5751USBTL e SX-5752USBTL". Ou pressione o
botão "MENU" para restaurar as configurações
de fábrica.
2: Confirmar que você conectou o dispositivo
apropriado "5751USBTL-SX e SX-5752USBTL"
(um mensagem de voz lhe vai lembrar:
"Bluetooth ligado"), ou verifique
3: Tente ficar longe de obstruções, como
paredes, janelas, etc.
Page 7
DIAGRAMA DE CIRCUITOS
As pessoas e/ou Marcas registradas neste manual de instruções não estão afiliadas a Premier Electric Japan Corp. e aparecem
neste Manual unicamente com propósitos ilustrativos.
INSTRUCTION MANUAL
MULTI MEDIA SOUND SYSTEM
SX-5751USBTL SX-5752USBTL
DEAR CUSTOMER
In order to achieve the best performance of your product, please read this instruction
manual carefully before using, and keep it for future reference.
If you need extra support, please write to info@premiermundo.com
P-1
CAUTION
RISK OF
ELECTRIC
SHOCK, DO NOT
OPEN
Caution: To reduce the risk of electric shock do not
open this device, there are not serviceable parts for
customers. Please refer any maintenance or repair
to qualified personnel.
This sign means the existence of dangerous
voltage at the inside of the unit, which states a
risk of electric shock.
This sign means that there are important
instructions of operation and handling in the
manual that comes with this device.
PREMIER CUSTOMER SERVICE
Venezuela:
0800 ELECTRIC (353-2874)
Panama:
507 300-5185
Website
www.premiermundo.com
E-mail:
NOTE
This unit may be submitted to changes in specifications, characteristics and/or operation
without prior notice to the user, in order to continue improving and developing its
technology.
P-2
LIGHT ON/OFF
Power Switch(ON-Power on,OFF-Power off)
Voltage Switcher(Switch to left side-110V,Right side-AC 220V)
Power Cable(Plug in 110V/220V accordingly)
FM Ant(StrechThe FM Line,if You want better FM Signal)
Mic-in(Wired Mic Jack)
Line-in(can connect DVD/MP3/Mp4/mp5/PC..etc audio device)
P-3
1-USB Input
2-SD/MMC Input
3-Bass/Trebel/MIC Volume/Echo adjust (Press MENU button firstly then rotate this knob)
4-Flash Light Lens
5:Previous
Under USB/SD/Blue-connect mode, press shortly for Previous song, Press above 3
seconds for fast speed.
Under FM mode,(The first time you use this speaker, press and hold button for 2-3
seconds to search FM channels automatically);Then single press “Previousbutton. It will
skip to previous Channel.
6-Menu Button(adjust Bass/Treble/MIC Vol/Echo ) Press “Menu” button above 3 seconds
for restoring factory settings)
7-Handle
8-Treble Speaker
9-Pause/Play(under USB/SD,this button is Play/Pause,Under FM mode, Press shortly for
auto searching / Stop auto searching, Under Blue-connect mode,Press shortly for
Pause/Play. Under LINE IN mode, this button is no function
10-Volume button
11-Flash Light Lens
12-Next
Under USB/SD/Blue-connect mode, press shortly for next song. Press and hold above 3
seconds for fast backward. Under FM mode,(The first time you use this speaker,press
and hold button for 2-3 seconds to search FM channels automatically);Then single
press “Nextbutton. It will skip to next Channel. Under LINE IN,this button is not working).
13-Mode (Press shortly to skip to FM/Blue-connect/LINE IN/USB/SD Mode, Press above
3 seconds to turn on/off Voice prompt )
14-Recording(Press and hold above 3 seconds to Record,Press shortly to play
RecordingRecording source from external Microphone / LINE IN / FM,then save the
recording into USB/SD. So if you wanna Record,Pls firstly Plug USB/SD,then plug
Microphone to Record)
15-LED Display Screen
16-Full Frequency Speaker
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Premier SX-5752USBTL Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para