Sony DAV-DZ860W Instruções de operação

Categoria
Tocadores de CD
Tipo
Instruções de operação
©2008 Sony Corporation
3-283-046-11(1)
DVD Home Theatre
System
DAV-DZ860W
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Manual de instruções
GB
DK
FI
PT
116
DK
A SPEAKER-stik (20)
B EZW-RT10-åbning (25)
C COAXIAL 75Ω FM -stik (24)
D AM-stik (24)
E EURO AV T OUTPUT (TO TV)-stik (21)
F LINE (AUDIO IN R/L)-stik (22)
G DMPORT-stik (DIGITAL MEDIA PORT)
(22, 80)
H HDMI OUT-stik (21)
I TV (DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL)-
stik (21)
Bagpanel
CENTER SUBWOOFER
DIGITAL IN
COAXIAL OPTICAL
TV HDMI OUT
EURO AV
SPEAKER
OUTPUT(TO TV)
AUDIO IN LR
LINE
COAXIAL 75
AM
FM
ANTENNA
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
FRONT R FRONT L
SPEAKER
EZW-RT10
2
PT
Para reduzir o risco de incêndio ou
choque eléctrico, não exponha este
aparelho a chuva ou humidade.
Não instale o aparelho num espaço fechado, como, por
exemplo, uma estante ou um armário.
Para evitar o risco de fogo, não tape a ventilação do
aparelho com jornais, toalhas, cortinas, etc. nem
coloque velas acesas sobre o aparelho.
Para evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico, não
coloque recipientes com líquidos, como jarras, em
cima do aparelho.
As pilhas ou aparelhos com pilhas instaladas não
devem ser expostos a fontes de calor excessivo, como
a luz solar, fogo, etc.
Utilização interior apenas.
Este aparelho es
classificado como
equipamento CLASS 1
LASER. Esta indicação
está localizada na parte
traseira exterior.
Tratamento de
Equipamentos
Eléctricos e
Electrónicos no final da
sua vida útil (Aplicável
na União Europeia e em
países Europeus com
sistemas de recolha
selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua
embalagem, indica que este não deve ser tratado como
resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado
num ponto de recolha destinado a resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando-
se que este produto é correctamente depositado, irá
prevenir potenciais consequências negativas para o
ambiente bem como para a saúde, que de outra forma
poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes
produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para
a conservação dos recursos naturais. Para obter
informação mais detalhada sobre a reciclagem deste
produto, por favor contacte o município onde reside, os
serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja
onde adquiriu o produto.
Tratamento de pilhas no
final da sua vida útil
(Aplicável na União
Europeia e em países
Europeus com sistemas
de recolha selectiva de
resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem,
indica que estes produtos não devem ser tratados como
resíduos urbanos indiferenciados. Devem antes ser
colocados num ponto de recolha destinado a resíduos
de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que estas
pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir
potenciais consequências negativas para o ambiente
bem como para a saúde, que de outra forma poderiam
ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A
reciclagem dos materiais contribuirá para a
conservação dos recursos naturais. Se. por motivos de
segurança, desempenho ou protecção de dados, os
produtos necessitem de uma ligação permanente a uma
pilha integrada, esta só deve ser substituída por
profissionais qualificados. Acabado o período de vida
útil do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de
produtos eléctricos/electrónicos de forma a garantir o
tratamento adequado da bateria integrada. Para as
restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do
equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a
bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de
pilhas e baterias. Para informações mais detalhadas
sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o
município onde reside, os serviços de recolha de
resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
O fabricante deste produto é a Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O
representante autorizado para Compatibilidade
Electromagnética e segurança do produto è a Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto
relacionado com serviço ou garantia por favor consulte
a morada indicada nos documentos sobre serviço e
garantias que se encontram junto ao produto.
Precauções
Fontes de alimentação
O cabo de alimentação CA só deve ser substituído
num local de assistência qualificado.
• Mesmo que tenha desligado o aparelho, este não es
desligado da corrente eléctrica enquanto estiver
ligado à tomada de parede.
Instale este sistema de forma a que o cabo de
alimentação CA possa ser imediatamente desligado
da tomada de parede, na eventualidade de haver um
problema.
AVISO
3
PT
Sobre as instruções de
funcionamento
As indicações presentes nestas instruções de
funcionamento descrevem os controlos do
telecomando. Também pode utilizar os
controlos do aparelho se tiverem o mesmo
nome ou nomes semelhantes aos do
telecomando.
As opções do menu de controlo podem ser
diferentes dependendo da área.
“DVD” pode ser utilizado como um termo
genérico para DVD VIDEO, DVD+RW/
DVD+R e DVD-RW/DVD-R.
As medidas estão indicadas em pés (ft) para os
modelos norte-americanos.
A programação predefinida aparece
sublinhada.
Sobre a função S-AIR
O sistema é compatível com a função S-AIR,
que permite a transmissão de som entre produtos
S-AIR sem fios.
Os seguintes produtos S-AIR podem ser
utilizados com o sistema:
Amplificador surround (fornecido): Pode
desfrutar do som de colunas surround sem fios.
Receptor S-AIR (opcional): Pode desfrutar do
som do sistema noutra divisão.
O receptor S-AIR pode ser comprado como
opção (a linha de produtos S-AIR varia
conforme a região).
As notas ou instruções para o amplificador
surround ou receptor S-AIR contidos nestas
instruções de funcionamento referem-se apenas
às situações em que o amplificador surround ou
receptor S-AIR é utilizado.
Para mais informações sobre a função S-AIR,
consulte “Utilizar um produto S-AIR”
(página 82).
PT
4
PT
Índice
Sobre as instruções de funcionamento....3
Sobre a função S-AIR .............................3
Discos que podem ser reproduzidos .......5
Preparativos
Passo 1: Montar as Colunas........11
Passo 2: Posicionar o Sistema....16
Passo 3: Ligar o sistema..............19
Passo 4: Configurar o sistema sem
fios............................................27
Passo 5: Realização da Instalação
rápida .......................................29
Passo 6: Desfrutar de Som de todas
as Colunas...............................32
Ajuste do som
Desfrutar do som surround utilizando o
modo de descodificação..................34
Seleccionar o Modo de Som .................36
Desfrutar do som de uma banda
Multiplex ........................................37
Disco
Reproduzir um Disco............................38
Utilizar o Modo de Reprodução............44
Procurar/Seleccionar um Disco.............47
Reproduzir ficheiros MP3/ficheiros de
imagem JPEG .................................49
Desfrutar de Vídeos DivX® .................53
Regulação do atraso entre a imagem e o
som..................................................55
Restringir a Reprodução do Disco ........55
Utilizar o ecrã de configuração.............57
Sintonizador
Pré-programar estações de rádio...........65
Ouvir rádio............................................66
Utilizar o Radio Data System (RDS)....68
Controlo para HDMI/
Dispositivo de Áudio Externo
Utilizar a Função Controlo para HDMI
para o “BRAVIA” Sync................. 69
Reprodução de Ficheiros Áudio/Ficheiros
de Imagem JPEG de um Dispositivo
USB................................................ 72
Armazenar Canções num Dispositivo
USB................................................ 79
Utilizar o Adaptador DIGITAL MEDIA
PORT.............................................. 81
Utilizar um produto S-AIR................... 82
Outras operações
Obter o melhor som surround para uma
sala.................................................. 88
Calibrar automaticamente as
programações adequadas................ 89
Controlar o televisor com o telecomando
fornecido......................................... 90
Utilizar o efeito de som ........................ 92
Utilizar o temporizador......................... 93
Alterar a luminosidade do visor do painel
frontal ............................................. 93
Visualizar informações acerca do
disco ............................................... 94
Repor as predefinições.......................... 96
Informações adicionais
Precauções ............................................ 98
Notas sobre os discos............................ 99
Resolução de problemas ..................... 100
Função de auto-diagnóstico................ 111
Características técnicas....................... 112
Glossário............................................. 114
Lista de códigos de idioma................. 116
Índice de peças e controlos................. 117
Guia visor do menu de controlo ......... 122
Índice remissivo.................................. 126
5
PT
Discos que podem ser reproduzidos
Tipo Logótipo do disco Características Ícone
DVD VIDEO • DVD VIDEO
• DVD-R/DVD-RW em formato
DVD VIDEO ou no modo vídeo
• DVD+R/DVD+RW no formato
DVD VIDEO
modo VR (gravação
de vídeo)
• DVD-R/DVD-RW no modo VR
(gravação de vídeo) (excepto para
DVD-R DL)
Super Audio CD • Super Audio CD
VIDEO CD VIDEO CD (discos versão 1.1 e
2.0)
• Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM no
formato CD de vídeo ou Super
VCD
CD • CD de áudio
CD-R/CD-RW no formato CD de
áudio
DATA CD • CD-R/CD-RW/CD-ROM no
formato DATA CD, contendo
ficheiros MP3
1)
e ficheiros de
imagem JPEG
2)
e DivX
3)4)
e em
conformidade com a norma ISO
9660
5)
Nível 1/Nível 2 ou Joliet
(formato expandido)
DATA DVD • DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW no formato
DATA DVD, contendo ficheiros
MP3
1)
, ficheiros de imagem
JPEG
2)
e ficheiros de vídeo
DivX
3)4)
e em conformidade com
UDF (Universal Disk Format)
6
PT
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) é um formato normalizado definido pela ISO/MPEG para compressão de dados de
áudio. Os ficheiros MP3 têm de estar no formato MPEG1 Audio Layer 3.
2)
Os ficheiros de imagem JPEG têm de estar em conformidade com o formato de ficheiros de imagem DCF. (DCF
“Design rule for Camera File system”: Normas de imagem para câmaras digitais estabelecidas pela Japan
Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).)
3)
DivX
®
é uma tecnologia de compressão de ficheiros de vídeo, desenvolvida pela DivX, Inc.
4)
DivX, DivX Certified e os logótipos associados são marcas comerciais da DivX, Inc. e são utilizados ao abrigo de
licenças.
5)
Um formato lógico de ficheiros e pastas em CD-ROMs, definido pela norma ISO (International Organization for
Standardization).
Os logótipos “DVD-RW”, “DVD+RW”, “DVD+R”,“DVD VIDEO” e “CD” são marcas comerciais.
Este sistema não pode reproduzir os seguintes discos:
CD-ROM/CD-R/CD-RW diferentes dos gravados nos formatos indicados na página 5
CD-ROM gravados no formato PHOTO CD
Parte de dados de CD-Extra
Disco CD Graphics
DVD Audio
DATA DVD que não contenham ficheiros MP3, ficheiros de imagem JPEG ou ficheiros de vídeo
DivX
•DVD-RAM
Este sistema também não pode reproduzir os seguintes discos:
Um DVD VIDEO com um código de região diferente (página 7)
Um disco que não tenha uma forma normal (por exemplo, em forma de cartão, coração)
Um disco com papel ou etiquetas coladas
Um disco que tenha restos de fita adesiva de celofane ou de um autocolante ainda colados
Em alguns casos, não é possível reproduzir o CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
neste sistema devido à qualidade de gravação, à condição física do disco ou às características do
dispositivo de gravação e do software de criação.
O disco não é reproduzido se não tiver sido correctamente finalizado. Para obter mais informações,
consulte o manual de instruções do dispositivo de gravação.
Tenha em atenção que algumas funções de reprodução poderão não funcionar com alguns DVD+RWs/
DVD+Rs, mesmo que estes tenham sido correctamente finalizados. Neste caso, veja o disco através da
reprodução normal. De igual modo, alguns DATA CDs/DATA DVDs criados no formato Packet Write
não podem ser reproduzidos.
Discos de música codificados com tecnologias de protecção de
direitos de autor
Este equipamento destina-se a reproduzir discos que respeitem a norma de discos compactos (CD).
Actualmente, algumas editoras discográficas comercializam vários discos de música codificados com
tecnologias de protecção de direitos de autor. Alguns destes discos não respeitam a norma de CD e pode
não conseguir reproduzi-los neste equipamento.
Exemplos de discos que o sistema não pode reproduzir
Notas sobre CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
7
PT
Nota sobre DualDiscs
Um DualDisc é um disco de dois lados que faz corresponder o material gravado no DVD num lado com
o material áudio digital no outro lado. No entanto, como o lado de material de áudio não está conforme
a norma de discos compactos (CD), a reprodução neste equipamento não está garantida.
Este sistema pode reproduzir CDs Multi-Sessão quando existe um ficheiro MP3 na primeira sessão.
Também podem ser reproduzidos quaisquer ficheiros MP3 subsequentes, gravados em sessões
posteriores.
Este sistema pode reproduzir CDs Multi-Sessão quando existe um ficheiro de imagem JPEG na
primeira sessão. Também podem ser reproduzidos quaisquer ficheiros de imagem JPEG
subsequentes, gravados em sessões posteriores.
Se houver ficheiros MP3 e ficheiros de imagem JPEG no formato de CD de música ou CD de vídeo
gravadas na primeira sessão, só será reproduzida a primeira sessão.
O sistema tem um código de região impresso na parte traseira da unidade e só pode reproduzir DVDs
com códigos de região idênticos.
DVD VIDEOs marcados com também podem ser reproduzidos neste sistema.
Se tentar reproduzir um DVD VIDEO de outro tipo, a mensagem [Reprodução deste disco proibida por
limites de área.] aparece no ecrã do televisor. Dependendo do tipo de DVD VIDEO, pode não estar
indicado qualquer código de região mesmo que a reprodução do DVD VIDEO seja proibida pelos
limites de área.
Algumas das operações de reprodução de DVDs e VIDEO CDs podem ser definidas intencionalmente
pelos fabricantes de software. Como este sistema reproduz DVDs e VIDEO CDs de acordo com o
conteúdo dos discos concebido pelos fabricantes de software, algumas das operações de reprodução
podem não estar disponíveis. Consulte também as instruções de funcionamento fornecidas com os
DVDs ou VIDEO CDs.
Este produto está equipado com a tecnologia de protecção dos direitos de autor protegida por patentes
dos EUA e por outros direitos de propriedade intelectual. A utilização desta tecnologia de protecção de
direitos de autor tem de ser autorizada pela Macrovision e só pode ser utilizada para visualização em
casa ou em casos limitados, excepto se expressamente autorizado pela Macrovision. É proibido fazer
a engenharia inversa ou a desmontagem do disco.
Este sistema integra o descodificador de som surround de matriz adaptável para Dolby* Digital e Dolby
Pro Logic (II), bem como o sistema DTS** Digital Surround System.
Acerca de CDs Multi-Sessão
Código de região
Nota sobre as operações de reprodução de um DVD ou VIDEO CD
Direitos de autor
ALL
8
PT
* Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” e o símbolo duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
**Fabricado sob licença da DTS, Inc.
“DTS” e “DTS Digital Surround” são marcas registadas da DTS, Inc.
Este sistema está equipado com a tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI
TM
).
HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas
registadas da HDMI Licensing LLC.
“BRAVIA” e são marcas comerciais da Sony Corporation.
“S-AIR” e o seu logótipo são marcas comerciais da Sony Corporation.
9
PT
Preparativos
Fixar os pés de apoio ao subwoofer
Fixe os pés de apoio (fornecidos) à parte inferior do subwoofer para estabilizar o subwoofer e evitar
que este escorregue.
Preparativos
Desembalar
Colunas frontais (2) e
colunas surround (2)
Coluna central (1)
Subwoofer (1)
Antena em anel AM (1)
Antena de cabo FM (1)
Cabos de coluna (6,
vermelho/branco/verde/
cinzento/azul/púrpura)
Telecomando (1)
Pilhas R6 (tamanho AA) (2)
Microfone de calibragem (1)
Pés de apoio (1 conjunto)
Postes (4)
Bases (4)
Placas de fixação (4)
Tampas do poste (4)
Parafusos (grandes, com
anilha) (8)
Parafusos (pequenos) (12)
Amplificador surround (1)
Tampa do cabo de coluna (1)
Suporte do cabo de coluna (1)
Transmissores-receptores
sem fios (2)
Manual de instruções
Ligações a colunas e televisor
(placa)
ou
,
Remova os pés de apoio do
assento do encaixe.
10
PT
Preparativos
Colocar pilhas no telecomando
Insira duas pilhas R6 (tamanho AA) (fornecidas), fazendo coincidir os pólos 3 e # das pilhas com as
marcas existentes no interior do compartimento.
Nota
• Não deixe o telecomando num local demasiado quente ou húmido.
• Não misture pilhas novas com usadas.
• Não deixe cair objectos estranhos dentro do telecomando, sobretudo quando estiver a substituir as pilhas.
• Se não pretender utilizar o telecomando durante um longo período de tempo, retire as pilhas para evitar possíveis
danos causados por derrame da pilha e corrosão.
Sobre a utilização do telecomando
Pode operar o sistema e o televisor através do telecomando fornecido.
x Operação do sistema
Carreque em TV para que TV pisque quatro vezes.
O telecomando entra no modo de operação do sistema. Quando utilizar o sistema, aponte o
telecomando para o sensor remoto do aparelho.
x Operação do televisor
Carregue em TV para que TV se acenda durante 1 segundo.
O telecomando entra no modo de operação do televisor. Para operar o sistema, aponte o telecomando
para o televisor. Para mais informações, consulte “Controlar o televisor com o telecomando fornecido”
(página 90).
Nota
• Não exponha o sensor remoto à luz solar directa ou a aparelhos de iluminação. Se o fizer, pode ocorrer uma avaria.
Utilizar o telecomando
TV
11
PT
Preparativos
Passo 1: Montar as Colunas
Antes de fazer a ligação das colunas, fixe a coluna ao suporte para colunas.
(Para as colunas frontais e surround)
Utilize as peças do seguinte modo:
Colunas frontais e surround (4)
Cabos de coluna (4, vermelho/branco/azul/cinzento)
•Postes (4)
Bases (4)
Placas de fixação (4)
Tampas do poste (4)
Parafusos (grandes, com anilha) (8)
Parafusos (pequenos) (12)
Ainda que o esquema traseiro da coluna frontal seja ligeiramente diferente da coluna surround, o meio
de instalação é idêntico. (As figuras apresentadas nos seguintes passos são para as colunas frontais,
como exemplo).
Para informações sobre como ligar os cabos das colunas às tomadas SPEAKER, consulte a página 20.
Nota
Coloque um pano no chão para evitar danificar o pavimento quando montar as colunas.
Pode utilizar a coluna sem o suporte para colunas, montando-a na parede (página 16).
1 Passe o cabo da coluna através do orifício na base e poste.
O conector e a anilha colorida nos cabos das colunas são da mesma cor que o rótulo das tomadas
a ligar.
Utilize os cabos da coluna da seguinte forma:
Coluna frontal (L): Branco
Coluna frontal (R): Vermelho
Coluna surround (L): Azul
Coluna surround (R): Cinzento
Preste atenção à orientação do poste. Passe o cabo da coluna (e cabo do sistema da coluna) pela
extremidade do poste que tem dois orifícios.
12
PT
Preparativos
2 Prenda a tampa do poste à outra extremidade do poste.
Oriente a ranhura para si, prenda a tampa do poste de modo a que a ranhura do poste encaixe na
patilha da tampa do poste e fixe com um parafuso.
Cabo da coluna
Parte inferior da base
,
Poste
Dois orifícios
Parte superior da base
Parte superior do
poste
,
,
Passe o cabo da coluna através
do orifício na tampa do poste.
Parafuso (pequeno)
Cabo da coluna
Tampa do poste
Orifício
13
PT
Preparativos
3 Coloque o poste na ranhura da coluna, deslize o poste para a extremidade da ranhura e
fixe o poste com a placa de fixação e parafusos.
Seleccione a coluna cuja cor da tomada no painel traseiro corresponde à anilha colorida do cabo
da coluna.
4 Ligue os cabos da coluna à coluna.
Certifique-se de que estabelece a correspondência correcta entre os cabos de coluna e terminais de
coluna: o cabo de coluna com a anilha colorida para 3, e o cabo de coluna sem anilha colorida
para #.
Preste atenção à
orientação da
tampa do poste
quando colocar o
poste.
,
Parte traseira da coluna
Fixe dois parafusos (grandes,
com anilha).
Placa de fixação
Tampa do poste
Parte traseira da coluna
Anilha colorida
Coluna frontal (L): Branco
Coluna frontal (R): Vermelho
Coluna surround (L): Azul
Coluna surround (R): Cinzento
14
PT
Preparativos
5 Fixe o poste à base.
Introduza o poste de modo a que a ranhura na parte inferior do poste fique alinhada com a saliência
da base e fixe o poste com dois parafusos.
Nota
• Certifique-se de que a ranhura do poste fica alinhada com a saliência da base, rodando ligeiramente o poste.
6 Ajuste a altura da coluna.
Desaperte (mas não retire) os parafusos, ajuste a altura da coluna e aperte os parafusos.
Ajuste a coluna de um lado e, de seguida, ajuste outra coluna, seguindo as linhas como orientação.
Nota
• Quando ajustar a altura da coluna, segure na coluna de modo a que esta não caia.
Base
Poste
,
Ranhura
Saliência
Parafusos
(pequenos)
Linhas
Desaperte dois parafusos.
,
Poste
Fixe dois parafusos.
15
PT
Preparativos
7 Elimine qualquer folga do cabo da coluna.
Elimine a folga do cabo da coluna, puxando-o a partir da parte inferior da base.
Ilustração de montagem final
Ajuste o comprimento do cabo.
Fixe o cabo da coluna fazendo-o
passar através da ranhura.
Coluna surround (L):
Rótulo azul
Branco
Vermelho
Coluna surround (R):
Rótulo cinzento
Coluna frontal (L):
Rótulo branco
Coluna frontal (R):
Rótulo vermelho
Azul
Cinzento
16
PT
Preparativos
Passo 2: Posicionar o Sistema
Para obter um som surround da melhor qualidade possível, é preciso que todas as colunas, à excepção
do subwoofer, estejam à mesma distância da posição de audição (A).
Coloque o sistema como indicado em baixo.
Nota
Não instale as colunas numa posição inclinada.
• Não coloque as colunas em locais:
Extremamente quentes ou frios
Empoeirados ou sujos
Muito húmidos
Sujeitos a vibrações
Sujeitos à luz directa do sol
• Tenha cuidado ao colocar as colunas e/ou os suportes para coluna que estão colocados nas colunas num pavimento
tratado (encerado, oleado, polido, etc.), pois pode ficar manchado ou perder a cor.
• Não utilize nenhum tipo de esfregão abrasivo, pó de limpeza ou dissolvente como, por exemplo, álcool ou benzina.
• Não se encoste nem se empoleire na coluna, pois esta pode cair.
• Quando mudar as posições das colunas, a Sony recomenda que mude as programações. Para saber mais
pormenores, consulte “Obter o melhor som surround para uma sala” (página 88) e “Calibrar automaticamente as
programações adequadas” (página 89).
A
B
C
D
E
F
A
A
A
A
A
G
H
A Coluna frontal (L (esquerda))
B Coluna frontal (R (direita))
C Coluna central
D Coluna surround (L (esquerda))
E Coluna surround (R (direita))
F Subwoofer
G Aparelho
H Amplificador surround
17
PT
Preparativos
Instalar as colunas numa parede
Antes de instalar as colunas numa parede, ligue o cabo da coluna à coluna.
Certifique-se de que estabelece a correspondência correcta entre os cabos de coluna e terminais de
coluna: o cabo de coluna com a anilha colorida para 3, e o cabo de coluna sem anilha colorida para #.
1 Prepare parafusos (não fornecidos) adequados para os orifícios localizados na traseira
de cada coluna. Consulte as imagens abaixo.
2 Fixe os parafusos à parede.
3 Pendure as colunas nos parafusos.
Anilha colorida
Coluna frontal (L): Branco
Coluna frontal (R): Vermelho
Coluna central: Verde
Coluna surround (L): Azul
Coluna surround (R): Cinzento
30 mm
4 mm
Orifício na parte
traseira da coluna
5 mm
10 mm
8 a 10 mm
219 mm
Para a coluna central
217 mm
Para as outras colunas
8 a 10 mm
5 mm
10 mm
Orifício na parte
traseira da coluna
Parte traseira da coluna
18
PT
Preparativos
Nota
Utilize parafusos adequados ao material de construção e à resistência da parede. Uma parede com estuque é
particularmente frágil, pelo que deve fixar os parafusos a uma trave e depois à parede. Instale as colunas numa
parede vertical e lisa, onde seja aplicado um reforço.
• Contacte uma serralharia ou um instalador para mais informações sobre o material de construção da parede e os
parafusos a utilizar.
• A Sony não é responsável por acidentes ou danos causados por uma instalação inadequada, pela pouca resistência
da parede, por uma fixação incorrecta dos parafusos, por calamidades naturais, etc.
19
PT
Preparativos
Passo 3: Ligar o sistema
Consulte o diagrama de ligações abaixo e leia as informações adicionais desde 1 a 6 nas seguintes
páginas.
Nota
Faça as ligações com firmeza para evitar ruído e interferências.
• Quando ligar outro componente com controlo de volume, aumente o volume dos outros componentes para um nível
que não distorça o som.
4 Antena em anel AM
1 Subwoofer
6 Cabo de alimentação CA
4 Antena de cabo FM
2 Televisor
1 Coluna frontal (L)
1 Coluna central
1 Coluna frontal (R)
1 Coluna surround (L)
1 Coluna surround (R)
: Fluxo de sinal
3 Adaptador DIGITAL
MEDIA PORT
3 Fonte de áudio portátil
3 Videogravador, receptor digital
de satélite ou PlayStation, etc.
5 Transmissor-
receptor sem fios
5 Transmissor-
receptor sem fios
Amplificador
surround
6 Cabo de
alimentação CA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376

Sony DAV-DZ860W Instruções de operação

Categoria
Tocadores de CD
Tipo
Instruções de operação