SVENSKA
Bandavspelning G
Endast vanliga kassettband kan användas med denna apparat.
Följ steg 1 till 5
a Framsida
∫ Att avbryta bandavspelning
Tryck på [∫, STOP].
∫ För att tillfälligt stoppa avspelningen
Ställ in [PAUSE] på PAUSE.
För att återuppta avspelningen, sätt den i läge OFF.
∫ Snabbspolning framåt och bakåt
Tryck på [5, FF/CUE] eller [6, REW/REV].
≥Frigör knappen genom att trycka på [∫, STOP] då bandet når slutet
efter snabbspolning framåt eller bakåt.
∫ Sökning framåt och bakåt
Du kan lyssna på bandljudet på hög hastighet genom att hålla [5,
FF/CUE] (sökning framåt) eller [6, REW/REV] (sökning bakåt) intryckt
under pågående avspelning.
Normal avspelning återupptas då du släpper knappen.
∫ Autostopp
Då bandet når sitt slut under in- eller avspelning, kopplar det automatiska
stoppsystemet upp avoch inspelningsknapparna och stänger automatiskt
av apparaten.
Observera
Öppna inte kassettfackslocket medan bandet är i rörelse.
Att lyssna på radion H
Följ steg 1–3
I steg 2, när en station ställs in (a).
∫ Att stänga av radion
Ställ in [ (OFF), , ] på [ (OFF)].
Observera
≥Om du ställer [ (OFF), , ] på [ ] eller [ ] under
pågående kassettbandsdrift så frigörs inte knappen. Tryck i så fall på
[∫, STOP] för att frigöra den.
≥Hörlurarna måste vara inkopplade under FM-sändning oavsett om du
lyssnar via högtalarutgång eller via hörlurar.
∫ Justering av antennerna I
AM: Prova olika riktningar för att uppnå bästa möjliga mottagning.
FM: Förläng hörlurssladden.
Ställ [FM MODE/B.P.] på [STEREO/I] för att ta emot FM-sändningar i stereo.
Ställ den på [MONO/II] om mottagningen är dålig (för mycket brus).
Detta minskar bruset, men ljudet hörs i mono.
Inspelning J
Endast vanliga kassettband kan användas med denna apparat.
Det kan hända att ljudet inte spelas in korrekt om kromband eller
metallband används i denna apparat.
∫ Att spela in genom den inbyggda mikrofonen (mono)
Följ steg 1–6
a Inspelningssida
I steg 6, [1, PLAY] trycks också ned tillsammans med [¥, ].
Använd ett kassettband som har raderingsskyddstapparna kvar.
Inspelningsnivån ställs in automatiskt.
∫ Att avsluta inspelning
Tryck på [∫, STOP].
∫ Att tillfälligt avbryta inspelning
Ställ in [PAUSE] på PAUSE.
Ställ i avslaget läge för att fortsätta inspelningen (OFF).
∫ Att spela in från radion
Ställ in stationen och utför sedan stegen 1, 3–6.
∫ Inspelning på långsam hastighet
NORM: Normal inspelningshastighet
:Långsam inspelningshastighet
180 minuters material kan spelas in på ett band på 60 minuter med
[RECMODE] inställt på [].
Band som är inspelade med funtionen för långsam inspelningshastighet
kan endast spelas av på videobandspelare med motsvarande funktion.
∫ Inspelning via en extern mikrofon (extra tillbehör)
Sätt i den externa mikrofonen i [STEREO MIC (PLUG IN POWER)].
≥
Det går att anvånda en kondensormikrofon antingen med eller utan inbyggd strömkälla.
≥Den inbyggda mikrofonen kopplas automatiskt ur.
∫ Efterföljande inspelning
Inspelning kan påbörjas under pågående avspelning genom att du helt
enkelt trycker på [¥, ].
∫ Övervakning
Ljudet kan höras med en stereohörlur isatt i [Ë].
∫ När det är för mycket störningar under inspelning av
AM-sändningar
Ställ [FM MODE/B.P.] på [STEREO/I] eller [MONO/II] beroende på
vilket som ger minst brus.
DANSK
Gengivelse af bånd G
Kun bånd til normal-position (IEC Type I) bør benyttes.
Følg trin 1 til 5
a Fremside
∫ Stop gengivelsen
Tryk på [∫, STOP] .
∫ Pause i gengivelsen
Sæt [PAUSE] til PAUSE.
Fortsæt gengivelsen ved at sætte den til “OFF”.
∫ Frem- og tilbagespoling
Tryk på [5, FF/CUE] eller [6, REW/REV].
≥Når båndet er ved slutningen under frem- eller tilbagespoling, så tryk på
[∫, STOP] for at udløse [5, FF/CUE] eller [6, REW/REV]
knappen.
∫ Medhør under spoling
Lyden kan høres ved høj hastighed, så længe [5, FF/CUE] (cue) eller
[6, REW/REV] (review) holdes inde under gengivelse.
Når knappen slippes, fortsætter gengivelsen normalt.
∫ Automatisk båndstop
Når båndet er ved slutningen under gengivelse eller optagelse, udløser
det automatiske båndstop gengive- og optageknapperne og slukker
automatisk for apparatet.
Bemærk
Åbn ikke kassetterummet, mens båndet kører.
Lytning til radio H
Følg trin 1–3
I trin 2, når der er stillet ind på en radiostation (a).
∫ Afbryd radioen
Sæt [ (OFF), , ] til [ (OFF)].
Bemærk
≥Hvis [ (OFF), , ] sættes til [ ] eller [ ] under
båndgengivelse, udløses knappen ikke. Tryk i dette tilfælde først på
[∫, STOP].
≥Øretelefonerne skal være tilsluttet under FM-modtagelse, uanset om de
bruges, eller der lyttes via højttaleren.
∫ Indstilling af antennerne I
AM: Prøv forskellige retninger for at opnå optimal modtagelse.
FM: Forlæng høretelefonledningen.
Sæt [FM MODE/B.P.] til [STEREO/I] for at modtage FM-radio i stereo.
Sæt knappen til [MONO/II], hvis modtagelsen er dårlig (støjfyldt). Dette
dæmper støjen, men lyden høres i mono.
Optagelse J
Kun bånd til normal-position (IEC Type I) kan benyttes.
Hvis high-position (IEC Type II) eller metalbånd benyttes til optagelse,
kan lyden blive stærkt forvrænget.
∫ Optagelse gennem den indbyggede mikrofon (mono)
Følg trin 1–6
a Den side, der skal optages på
I trin 6, [1, PLAY] går også ind sammen med [¥, ].
Benyt en kassette med intakte sikringsflige.
Optagestyrken reguleres automatisk.
∫ Stop optagelsen
Tryk på [∫, STOP] .
∫ Pause i optagelsen
Sæt [PAUSE] til PAUSE.
Fortsæt optagelsen ved at sætte den til OFF.
∫ Optagelse fra radioen
Stil ind på stationen og gå frem som i trin 1, 3–6.
∫ Afspilning på langsom hastighed
NORM: Almindelig afspilning
: Langsom afspilningshastighed
Materiale af 180 minutters varighed kan optages på et 60-minutters
bånd, hvis [REC MODE] til []ved indstillingen.
Afspil kun bånd, som er optaget med langsom afspilningshastigheden, på
kassettebånoptagere med den samme funktion.
∫ Optagelse med en ekstern mikrofon (ekstra tilbehør)
Sæt en ekstern stereo-mikrofon til [STEREO MIC (PLUG IN POWER)].
≥Det er muligt at benytte en kondensator-mikrofon med eller uden
indbygget strømforsyning.
≥Den indbyggede mikrofon afbrydes automatisk.
∫ Direkte skift til optagelse
En optagelse kan startes under gengivelse blot ved at trykke på [
¥,
].
∫ Kontrollytning
Lyden kan høres med stereo-øretelefonerne sat til [Ë].
∫ Hvis der er forstyrrelser under AM-optagelse
Sæt [FM MODE/B.P.] i den stilling ([STEREO/I] eller [MONO/II]), som
giver mindst støj.
Der tages forbehold for trykfejl.
ÇESKY
Reprodukce kazety G
Lze pouĒvat pouze kazety typu Normal.
Postupujte podle krokû 1 aƒ 5
a Dopâedu
∫ Ukonçení záznamu
Stisknête [∫, STOP].
∫ Pro doçasné zastavení reprodukce
Nastavte [PAUSE] na PAUSE.
Pro obnovení reprodukce nastavte polohu OFF.
∫ Rychlé pâevíjení vpâed a zpêt
Stisknête [5, FF/CUE] nebo [6, REW/REV].
≥Kdyƒ se pásek pâi rychlém pâevíjení vpâed nebo zpêt dotoçí do konce,
stisknête [∫, STOP], aby se tlaçítko uvolnilo.
∫ Prohledávání vpâed a zpêt
Pokud bêhem reprodukce stisknete a drƒíte stisknuté tlaçítko [
5
, FF/CUE]
(vpâed) nebo [
6
, REW/REV] (zpêt), budete sly¢et zrychlenÿ zvuk.
Jakmile tlaçítko uvolníte, obnoví se normální reprodukce.
∫ Automatické zastavení
Kdyƒ se pásek bêhem reprodukce nebo záznamu dotoçí do konce, systém
automatiky uvolní tlaçítko reprodukce nebo záznamu a vypne pâístroj.
Poznámka
Bêhem posuvu pásku neotvírejte kazetovÿ prostor.
Poslech rádia H
Proveõte kroky 1–3
V kroku 2, kdyƒ je stanice naladêna (a).
∫ Pro vypnutí rádia
Nastavte [ (OFF), , ] na [ (OFF)].
Poznámky
≥Jestliƒe nastavíte [ (OFF), , ] na [ ] nebo [ ]
bêhem provozu magnetofonu, tlaçítko se neuvolní. V tomto pâípadê
stisknête [∫, STOP], aby se tlaçítko uvolnilo.
≥Pâi vysílání na FM (VKV) musí bÿt sluchátka pâipojena, bez ohledu na
to, zda posloucháte pâes reproduktor nebo sluchátka.
∫ Nastavení antén I
AM: Optimální pâíjem nastavíte otáçením pâístroje do rûznÿch smêrû.
FM: Natáhnête kabel od sluchátek.
Chcete-li pâijímat stereofonní vysílání na FM, nastavte [FM MODE/B.P.] na [STEREO/I].
Jestliƒe je pâíjem ¢patnÿ (nadmêrnÿ ¢um), nastavte na [MONO/II]. Tím
se ¢um sníƒí, nicménê zvuk bude monofonní.
Záznam J
Lze pouƒívat pouze kazety typu Normal. Pâi pouƒití kazet High-Position a
Metal se nemusí zvuk správnê nahrát.
∫ Záznam pâes vestavênÿ mikrofon (monofonní)
Proveõte kroky 1–6
a Strana pro záznam
V kroku 6, spoleçnê s tlaçítkem [
¥,
] je také stisknuto tlaçíko
[
1
, PLAY].
Pouƒijte kazetu s nevylomenÿmi ochrannÿmi jazÿçky.
Záznamová úroveñ se nastaví automaticky.
∫ Ukonçení záznamu
Stisknête [∫, STOP].
∫ Doçasné zastavení záznamu
Nastavte [PAUSE] na PAUSE.
Chcete-li záznam obnovit, pâepnête jej do polohy vypnuto (OFF).
∫ Záznam z rádia.
Nalaõte stanici a pak proveõte kroky 1, 3–6.
∫ Nahrávání v reƒimu LP (Long Play)
NORM: Bêƒné nahrávání
: Nahrávání v reƒimu LP (Long Play)
180 minut kvalitního záznamu lze nahrát na pásku o délce 60 minut
nastavením reƒimu [RECMODE] na [].
Pásky nahrané v reƒimu prodlouƒeného záznamu LP lze pâehrávat jen
na kazetovÿch pâehrávaçích se stejnou funkcí.
∫ Záznam pâes externí mikrofon (není pâiloƒena)
Pâipojte stereofonní externí mikrofon do [STEREO MIC (PLUG IN POWER)].
≥
Mûƒete pouƒívat kondenzátorovÿ mikrofon s vestavênÿm napájecím zdrojem
nebo kondenzátorovÿ mikrofon bez vestavêného napájecího zdroje.
≥Vestavênÿ mikrofon bude automaticky odpojen.
∫ Pohotovÿ záznam
Záznam mûƒete okamƒitê zahájit i bêhem reprodukce pouhÿm stisknutím
tlaçítka [¥, ].
∫ Monitorování
Zvuk mûƒete poslouchat se stereofonními sluchátky pâipojenÿmi do [Ë].
∫ Dochází-li bêhem záznamu vysílání na AM k
nadmêrnému interferençnímu ru¢ení
Nastavte [FM MODE/B.P.] na [STEREO/I] nebo [MONO/II], podle toho,
kde je ru¢ení men¢í.
POLSKI
Aby odtwarzaã nagrania z taøm G
W urzàdzeniu moëesz odtwarzaã tylko taømy normalne (ëelazowe).
Wykonaj czynnoøci od 1 do 5
a Strona pierwsza
∫ Aby zakoæczyã odtwarzanie
Naciønij przycisk [∫, STOP].
∫ Aby chwilowo wstrzymaã odtwarzanie
Ustaw przeìàcznik [PAUSE] w pozycji PAUSE.
Aby wznowiã odtwarzanie, ustaw w pozycji OFF.
∫ Aby szybko przewinàã do przodu, lub cofnàã taømè
Naciønij przycisk [5, FF/CUE], lub [6, REW/REV].
≥Gdy podczas szybkiego przewijania zostanie osiàgnièty koniec taømy,
naciønij przycisk [∫, STOP], aby zwolniã przycisk przewijania.
∫ Przeglàdanie nagrania do przodu (cue) lub wstecz (review)
Moëesz kontrolowaã dœwièk przy duëej prèdkoøci przesuwu taømy, gdy
podczas odtwarzania wciøniesz i przytrzymasz przycisk [5, FF/CUE]
(szybkie przeglàdanie do przodu), lub [6, REW/REV] (szybkie
przeglàdanie wstecz).
Po zwolnieniu przycisku, rozpocznie siè normalne odtwarzanie.
∫ Auto stop
Gdy podczas odtwarzania lub nagrywania zostanie osiàgnièty koniec
taømy, system auto stop zwolni przyciski odtwarzania i nagrywania oraz
automatycznie wyìàczy urzàdzenie.
Uwaga
Nie otwieraj kieszeni kasety, gdy odtwarzacz pracuje.
Sìuchanie radia H
Wykonaj kroki 1–3
W kroku 2, kiedy w (a) dostrojona jest stacja.
∫ Aby wyìàczyã radio
Ustaw przeìàcznik [ (OFF), , ] w pozycji [ (OFF)].
Uwagi
≥Jeøli podczas korzystania z magnetofonu ustawisz przeìàcznik [
(OFF), , ] w pozycji [ ] lub [ ], przycisk nie zostanie
zwolniony. W takim wypadku naciønij [∫, STOP], aby zwolniã przycisk.
≥Podczas sìuchania audycji FM sìuchawki muszà byã podìàczone,
niezaleënie od tego, czy sìuchasz przez sìuchawki, czy przez gìoønik.
∫ Regulacja anten I
AM: Wypróbuj róëne kierunki, aby uzyskaã optymalny odbiór.
FM: Wysuæ przewód sìuchawek.
Aby odbieraã stereofoniczne audycje FM, ustaw przeìàcznik [FM
MODE/B.P.] w pozycji [STEREO/I].
Jeøli odbiór jest sìaby (nadmierne szumy), ustaw przeìàcznik w pozycji
[MONO/II]. Zmniejszy to szumy, ale dœwièk bèdzie monofoniczny.
Aby wykonaã nagranie J
Urzàdzenie moëe nagrywaã tylko na taømach normalnych (ëelazowych).
Jeøli uëyjesz w urzàdzeniu taøm metalowych lub chromowych
(wymagajàcych duëego pràdu podkìadu) dœwièk moëe nie byã
nagrywany wìaøciwie.
∫ Aby nagrywaã przez wbudowany mikrofon (monofoniczny)
Wykonaj kroki 1–6
a Nagrywana strona kasety
W kroku 6, przycisk [1, PLAY] jest wciønièty razem z [¥, ].
Uëyj kasety z nienaruszonym wystèpem zabezpieczajàcym.
Poziom zapisu jest regulowany automatycznie.
∫ Aby zakoæczyã nagrywanie
Naciønij przycisk [∫, STOP].
∫ Aby chwilowo przerwaã nagrywanie
Ustaw przeìàcznik [PAUSE] w pozycji PAUSE.
Aby wznowiã nagrywanie, ustaw ten przeìàcznik w pozycji wyìàczajàcej
funkcjè pauzy (OFF).
∫ Aby nagrywaã z radia.
Dostrój radio do stacji, a nastèpnie wykonaj czynnoøci opisane w
punktach 1, 3–6.
∫ Dìugie nagrywanie
NORM: Normalne nagrywanie
: Dìugie nagrywanie
Przy ustawieniu [RECMODE] na []moëna nagraã materiaì o dìugoøci
180 minut na taømie 60 minutowej.
Odtwarzaj taømy nagrane przy pomocy dìugiego nagrywania tylko w
magnetofonach wyposaëonych w tè samà funkcjè.
∫ Aby nagrywaã dœwièk przez zewnètrzny mikrofon (nie stanowi
wyposaëenia)
Podìàcz zewnètrzny mikrofon stereofoniczny do gniazda [STEREO MIC
(PLUG IN POWER)].
≥Moëesz uëywaã mikrofonu pojemnoøciowego, zarówno z wbudowanym
œródìem zasilania, jak i bez wbudowanego œródìa zasilania.
≥Wbudowany mikrofon zostanie automatycznie odìàczony.
∫ Dogrywanie
Podczas odtwarzania, moëesz wìàczyã nagrywanie przez proste
naciøniècie przycisku [¥, ].
∫ Monitorowanie (kontrola nagrania)
Dœwièk bèdzie dochodziì ze sìuchawek stereofonicznych, podìàczonych
do gniazda [Ë].
∫ Jeøli podczas nagrywania audycji AM wystèpujà zbyt silne
zakìócenia.
Ustaw przeìàcznik [FM MODE/B.P.] w tej pozycji ([STEREO/I] lub
[MONO/II]), która zapewnia mniejsze szumy.
PYCCKNÆ R„SK
BocgponÎbelehne kaccets G
MoÒho ncgojvÎobatv tojvko jehts hopmajvhofo tnga.
CjelyØte gyhktam 1±5
a Jnuebar ctopoha
∫ Ljr octahobkn bocgponÎbelehnr
HaÒmnte khogky [∫, STOP].
∫ ¨to°s bpemehho gpnoctahobntv bocgponÎbelehne
Gepemectnte gepekgd≠atejv [PAUSE] b gojoÒehne PAUSE.
¨to°s boÎo°hobntv bocgponÎbelehne, yctahobnte ˙tot
gepekjd≠atejv b gojoÒehne OFF.
∫ Ljr yckopehhoØ gepemotkn bgepel n haÎal
HaÒmnte khogky [5, FF/CUE] njn [6, REW/REV].
≥Kofla jehta loxolnt lo kohua gocje yckopehhoØ gepemotkn
bgepel njn haÎal, haÒmnte khogky [∫, STOP], ≠to°s otkjd≠ntv
khogky.
∫ Yckopehhoe gpocjywnbahne b gprmom n o°pathom
hagpabjenn
Bo bpemr bocgponÎbelehnr gpn haÒatnn n ylepÒahnn b haÒatom
gojoÒehnn khogkn [5, FF/CUE] (gpocjywnbahne b gprmom ha-
gpabjehnn) njn [6, REW/REV] (gpocjywnbahne b o°pathom
hagpabjehnn) moÒho gpocjywnbatv Îbyk c bscokoØ ckopoctvd.
Gpcje otgyckahnr khogkn ha≠hetcr o°s≠hoe bocgponÎbelehne.
∫ Abtoctog
Bo bpemr bocgponÎbelehnr ngn Îagncn, kofla jehta loctnfaet
kohua, cnctema abtomatn≠eckoØ octahobkn bscbo°olnt khogkn
bocgponÎbelehnr n Îagncn n abtomatn≠eckn bskjd≠nt aggapat.
Gpnme≠ahne
He otkpsbaØte kpswky kaccetolepÒatejr bo bpemr ˙kcgjyataunn
kaccets.
Gpocjywnbahne palnogpnemhnka H
CjelyØte gyhktam 1±3
B gyhkte 2, kofla ctahunr hactpontcr ha (a).
∫ ¨to°s otkjd≠ntv palnogpnemhnk
Yctahobnte gepekjd≠atejv [ (OFF), , ] b gojoÒehne
[ (OFF)].
Gpnme≠ahnr
≥Ecjn bo bpemr ˙kcgjyataunn kaccets Bs yctahobnte
gepekjd≠atejv [ (OFF), , ] b gojoÒehne [ ] njn
[ ], ˙ta khogka he otkjd≠ntcr. B ˙tom cjy≠ae, ≠to°s otkjd≠ntv
˙ty khogky, haÒmnte khogky [∫, STOP].
≥Ljr FM-palnobewahnr haywhnkn lojÒhs °stv golkjd≠ehs
hebÎnpar ha gpocjywnbahne c fpomkofobopntejr njn c haywhnkob.
∫ Pefyjnpobka ahtehh I
AM: Gpobepvte paÎjn≠hse hagpabjehnr, ≠to°s gojy≠ntv
ogtnmajvhsØ gpnem.
FM: Pacgpabvte whyp haywhnkob.
Ljr gpnema FM-ctepeogpofpamm yctahobnte gepekjd≠atejv [FM
MODE/B.P.] b gojoÒehne [STEREO/I]. Ecjn gpnem gjoxoØ (cnjvhse
gomexn), to yctahobnte efo b gojoÒehne [MONO/II]. Íto ymehvwnt
gomexn, olhako Îbyk ctahet mohoiohn≠ecknm.
„agncv J
MoÒho ncgojvÎobatv tojvko jehts hopmajvhofo tnga.
Gpn ncgojvÎobahnn ha ˙tom aggapate jeht xpomnpobahhofo n
metajjnÎnpobahhofo tngob Îbyk moÒet he Îagncatvcr haljeÒaqnm
o°paÎom.
∫ „agncv ≠epeÎ bctpoehhsØ mnkpoioh
(mohoiohn≠ecknØ peÒnm)
CjelyØte gyhktam 1±6
a „agncsbaemar ctopoha
B gyhkte 6, khogka [1, PLAY] takÒe haÒata bmecte c khogkoØ
[¥, ].
NcgojvÎyØte kaccety c uejsmn gjactnhamn °joknpobkn Îagncn.
Ypobehv Îagncn pefyjnpyetcr abtomatn≠eckn.
∫ Ljr octahobkn Îagncn
HaÒmnte khogky [∫, STOP].
∫ Ljr bpemehhoØ octahobkn Îagncn
Yctahobnte gepekjd≠atejv [PAUSE] b gojoÒehne PAUSE.
Ljr boÎo°hobjehnr Îagncn yctahobnt efo b gojoÒehne OFF (bskj.).
∫ Ljr Îagncn palnogpofpamm
HactpoØtecv ha ctahuhd, Îatem bsgojhnte gyhkts 1, 3±6.
∫ Lojfonfpadqar Îagncv
NORM: Hopmajvhar Îagncv
: Lojfonfpadqar Îagncv
C gomoqvd yctahobkn gepekjd≠atejr [RECMODE] b gojoÒehne
[]matepnaj gpolojÒntejvhoctvd 180 mnhyt moÒet °stv
Îagncah ha 60-mnhythyd jehty.
BocgponÎbolnte jehts, Îagncahhse b peÒnme lojfonfpadqeØ
Îagncn, tojvko ha kaccethsx lekax c takoØ Òe iyhkuneØ.
∫ Ljr Îagncn ≠epeÎ bhewhnØ mnkpoioh
∫ (
b komgjekt goctabkn he bxolnt)
Golkjd≠nte bhewhnØ ctepeomnkpoioh k fheÎly [STEREO MIC
(PLUG IN POWER)].
≥Bs moÒete ncgojvÎobatv kohlehcophsØ mnkpoioh co bctpoehhsm
ncto≠hnkom gntahnr njn kohlehcophsØ mnkpoioh °eÎ
bctpoehhofo ncto≠hnka gntahnr.
≥BctpoehhsØ mnkpoioh °ylet abtomatn≠eckn otkjd≠eh.
∫ Gocjelydqar Îagncv
„agncv moÒho ha≠atv bo bpemr bocgponÎbelehnr gytem gpoctofo
haÒatnr khogky [¥, ].
∫ Kohtpojv Îbyka
Kohtpojv Îbyka moÒet ocyqectbjrtvcr c gomoqvd gpno°petaemofo
logojhntejvho mohoiohn≠eckofo haywhnka, golcoelnhehhofo k
fheÎly [Ë].
∫ Ecjn bo bpemr Îagncn b lnagaÎohe AM cjnwkom
cnjvhs bÎanmhse gomexn
Yctahobnte gepekjd≠atejv [FM MODE/B.P.] b gojoÒehne
[STEREO/I] njn [MONO/II] kotopoe laet mehswe gomex.
Texhn≠eckne xapaktepnctnkn
PALNOGPNEMHNK
¨actothsØ lnagaÎoh: AM; 520±1610 kFu
FM; 87,50±108,00 MFu
¨actothsØ lnagaÎoh:
BocgponÎbelehne: 40±16000 Fu (j6 lø)
„agncv: 70±8000 Fu
Bsxolhar moqhoctv:
Lnhamnk: 490 mBti490 mBti20 mBt (makc. RMS)
Haywhnkn: 3 mBti3 mBt (makc. RMS)
Tpe°obahnr k gntahnd:
øatapeØkn: goctorhhsØ tok 3 B
(lbe °atapeØkn R6/LR6, AA, UM-3)
PaÎmeps (WtBtF): 113,0k86,6k42,0 mm
Bec (°eÎ °atapeek): 211 f
Gpnme≠ahne:
Texhn≠eckne xapaktepnctnkn mofyt °stv nÎmehehs °eÎ
ybelomjehnr.
Bec n paÎmeps lahs gpn°jnÎntejvho.
Ctepeomafhntoja
Mauywnta Íjektpnk Nhlactpnaj Ko., Jtl.
1006 Kaloma, Ocaka, Rgohnr
Clejaho b TaØbahe
PORTUGUÊS
Para reproduzir cassetes G
Podem ser reproduzidas apenas cassetes de posição normal.
Siga os passos 1 a 5
a Lado de reprodução
∫ Para interromper a reprodução
Prima [∫, STOP].
∫ Para interromper temporariamente a reprodução
Regule [PAUSE] em PAUSE.
Para retomar a reprodução, regule na posição OFF.
∫
Para avançar rapidamente e rebobinar
Prima [5, FF/CUE] ou [6, REW/REV].
≥Quando a fita chegar ao fim depois de avanço rápido ou rebobinar,
prime [∫, STOP] para libertar o botão.
∫ Monitorização e revisão
O som pode ser monitorizado a alta velocidade desde que os botões
[5, FF/CUE] (monitorização) ou [6, REW/REV] (revisão) sejam
mantidos premidos durante a reprodução.
Quando o botão for libertado, iniciar-se-á a reprodução normal.
∫ Auto paragem
Durante a reprodução ou gravação, quando a fita chega ao fim, o sis-
tema de paragem automática libertará os botões de reprodução e
gravação e desligará automaticamente a unidade.
Nota
Não abra a tampa do compartimento da cassete durante o funcionamento da cassete.
Escuta de rádio H
Siga os passos 1 a 3
No passo 2, quando sintonizar uma estação em (a).
∫ Para desligar o rádio
Regule [
(OFF), ,
] em [ (OFF)].
Nota
≥Se regular [ (OFF), , ] em [ ] ou [ ] durante o
funcionamento da cassete, o botão não será libertado. Neste caso,
prima [∫, STOP] para libertar o botão.
≥
Os auriculares funcionam como uma antena FM, por essa razão deverão
estar ligados quando escutar FM mesmo se estiver a utilizar os altifalantes.
∫ Ajuste das antenas I
AM: Experimente várias direcções para obter uma recepção optimizada.
FM: Estique o fio dos auriculares.
Para receber emissões FM estéreo, regule [FM MODE/B.P.] em [STEREO/I].
Se a recepção for fraca (demasiado ruído), regule em [MONO/II]. Isto
reduzirá o ruído, contudo o som tornar-se-á monofónico.
Para efectuar gravações J
Podem ser usadas apenas cassetes de posição normal.
O som poderá não ser correctamente reproduzido se forem usadas com
esta unidade cassetes de posição alta e de posição metal.
∫
Para gravar através do microfone incorporado (monofónico)
Siga os passos 1 a 6
a Lado de reprodução
No passo 6, [1, PLAY] fica também premido com [¥, ].
Use uma cassete com as patilhas no seu lugar.
O nível de gravação é ajustado automaticamente.
∫ Para interromper a gravação
Prima [∫, STOP].
∫ Para interromper temporariamente a gravação
Regule [PAUSE] em PAUSE.
Para retomar a gravação, regule na posição OFF.
∫ Para gravar do rádio
Sintonize a estação e depois execute os passos 1, 3–6.
∫ Gravação em LP
NORM: Gravação normal
: Gravação em velocidade lenta (LP)
Pode gravar 180 minutos numa cassete de 60 minutos, colocando
[RECMODE] na posição [].
Só pode reproduzir as cassetes gravadas em LP num deck de cassetes
com a mesma função.
∫
Para gravar através de um microfone externo (não incluído)
Ligue o microfone externo a [STEREO MIC (PLUG IN POWER)].
≥Poderá usar um microfone de condensador equipado ou não de fonte
de alimentação incorporada.
≥O microfone incorporado será desligado automaticamente.
∫ Gravação contínua
A gravação pode ser iniciada durante a reprodução premindo simples-
mente [¥ ].
∫ Monitorização
O som pode ser ouvido com um auricular estereofónico ligado [Ë].
∫ Quando houver muitas interferências durante a
gravação de AM
Regule [FM MODE/B.P.] em [STEREO/I] ou [MONO/II] conforme o que
der origem a menos ruído.
FM
TAPE
AM
FM
TAPE
AM
FM
TAPE
AM
FM
TAPE
AM
FM
TAPE
AM
FM
TAPE
AM
FM
TAPE
AM
FM
TAPE
AM
FM
TAPE
AM
FM
TAPE
AM
FM
TAPE
AM
FM
TAPE
AM
TAPE
FM
AM
TAPE
FM
AM
TAPE
FM
AM
TAPE
FM
AM
FM
AM
TAPE
TAPE
FM
AM
3k
REC
3k
REC
3k
REC
REC
3k
REC
3k
3k
REC
3k
REC
3k
REC
3k
REC
3k
REC
3k
REC
REC
3k