Casio CT-X3000 Manual do usuário

Categoria
Instrumentos musicais
Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

PT
CTX3000-P-1B
GUIA DO USUÁRIO
Precauções de segurança
Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas.
Por favor guarde todas as informações para futuras referências.
Sobre os dados de partitura
Você pode usar um computador para baixar dados de partitura do website da CASIO. Para mais informações,
visite o URL abaixo.
http://world.casio.com/
CT
-
X5000
CT
-
X3000
MA1804-B Printed in China
C
Esta marca de reciclagem indica que a embalagem cumpre
com a legislação de proteção do meio ambiente na Alemanha.
CTX5000_3000_p_Cover1-4.fm 1 ページ 2018年3月27日 火曜日 午前9時47分
Importante!
Observe as seguintes informações importantes antes de usar este produto.
Antes de usar o adaptador AD-E24250LW/AD-A12150LW para alimentar o produto, certifique-se primeiro de verificar o
adaptador de CA para ver se não há nenhum dano. Verifique cuidadosamente o cabo de alimentação para ver se não há
rupturas, cortes, fio exposto e outros danos sérios. Nunca permita que crianças usem um adaptador de CA que esteja
seriamente danificado.
Este produto não é tencionado para crianças menores de 3 anos de idade.
Use apenas o adaptador AD-E24250LW/AD-A12150LW CASIO.
O adaptador de CA não é um brinquedo.
Certifique-se de desconectar o adaptador de CA antes de limpar o produto.
Somente CT-X3000
Nunca tente recarregar as pilhas.
Não use pilhas recarregáveis.
Nunca misture pilhas usadas com novas.
Use as pilhas recomendadas ou pilhas de tipos equivalentes.
Certifique-se sempre de que as polaridades positivas (+) e negativas (–) das pilhas estejam nas direções corretas conforme
indicado perto do compartimento das pilhas.
Troque as pilhas o mais rápido possível ao primeiro sinal de que estão ficando fracas.
Não coloque os terminais das pilhas em curto-circuito.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
Declaração de Conformidade com a Diretiva EU
É proibida qualquer reprodução do conteúdo deste manual, seja parcial ou total. Exceto para seu próprio uso pessoal,
qualquer outro uso do conteúdo deste manual sem a permissão da CASIO é proibido sob as leis de direitos autorais.
EM NENHUM EVENTO A CASIO SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS (INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO A
ISSO, DANOS POR PERDAS DE LUCROS, INTERRUPÇÃO DOS NEGÓCIOS, PERDA DE INFORMAÇÃO)
PROVENIENTES DO USO OU DA INCAPACIDADE DO USO DESTE MANUAL OU DO PRODUTO, MESMO QUE A
CASIO TENHA SIDO ADVERTIDA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
O conteúdo deste manual está sujeito a modificações sem aviso prévio.
A aparência real do produto pode ser diferente da mostrada nas ilustrações neste Guia do Usuário.
Os nomes das empresas e produtos usados neste manual podem ser as marcas registradas de outros.
PT-1
CTX5000_3000_PT.book 3 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-2
Guia geral PT-4
Preparação do suporte de partitura . . . . . . . . . . . . .PT-7
Restauração do Teclado Digital às suas
definições iniciais de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-7
Preparação de um fornecimento de energia PT-8
Uso do adaptador de CA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-8
CT-X3000: Uso de pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-9
Maneira de ligar e desligar a alimentação . . . . . . . .PT-9
Ajuste do contraste do mostrador . . . . . . . . . . . . . .PT-10
Conexão a um equipamento de áudio PT-11
Saída de áudio do Teclado Digital . . . . . . . . . . . . .PT-11
Uso de fones de ouvido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-11
Transmissão das notas do teclado a um
equipamento de áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-12
Reprodução de um dispositivo externo
através do Teclado Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-13
CT-X5000: Emissão de som com um microfone. . .PT-13
Operações comuns a todos os modos PT-14
Sobre este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-14
Entrada numérica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-14
Outras funções das teclas numéricas bm . . . . . . . .PT-14
Botão 4 CATEGORY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-15
Introdução de caracteres de texto. . . . . . . . . . . . . .PT-15
Indicador FUNCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-16
Escuta da reprodução de demonstração PT-17
Execução do teclado PT-18
Seleção de um som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-18
Emissão de múltiplos sons
(Estratificação e Divisão) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-19
Seleção de um efeito para um som
(Reverberação, Coro, Delay). . . . . . . . . . . . . . . .PT-22
Uso da equalização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-25
Uso do metrônomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-27
Geração automática do som de frases de
arpejo (Arpejador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-27
Mudança da resposta à pressão do toque no
teclado (Resposta ao toque) . . . . . . . . . . . . . . . .PT-29
Controle dos sons PT-29
Uso de um pedal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-29
Sustain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-32
Deslize suave entre os tons (Portamento) . . . . . . .PT-32
Uso da roda de inflexão da altura tonal . . . . . . . . .PT-33
CT-X5000: Botão
dt MODULATION/ASSIGNABLE . . . . . . . . . . . .PT-33
Mudança do tom em passos de semitom
(Transposição). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-35
Alteração do tom de cada parte em unidades
de oitava (Alteração da oitava) . . . . . . . . . . . . . .PT-35
Ajuste do tom global e de partes individuais
do Teclado Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-37
Seleção de uma escala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-37
Reprodução de uma canção incorporada
ou de uma canção em uma memória
flash USB (Modo do Banco de canções) PT-39
Seleção de uma canção incorporada para
reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-39
Reprodução em laço de compassos
específicos de uma canção (Repetição A-B) . . . PT-40
Reprodução com a parte de uma mão
silenciada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-40
Reprodução de uma canção de uma
memória flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-42
Reprodução de um arquivo de áudio em
uma memória flash USB (Modo de áudio) PT-42
Uso do Acompanhamento automático
(Modo de ritmo) PT-43
Seleção de um ritmo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-43
Uso do acompanhamento automático . . . . . . . . . . PT-44
Mudança da velocidade do Acompanhamento
automático (Andamento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-46
Criação de uma canção com um
Acompanhamento automático
(Padrão de acompanhamento) . . . . . . . . . . . . . . PT-47
Início e parada do Acompanhamento
automático com o teclado de acompanhamento
(Início encadeado, Parada encadeada) . . . . . . .PT-48
Alteração das definições do teclado de
acompanhamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-48
Definições de divisão avançadas . . . . . . . . . . . . . . PT-50
Uso de sons e andamentos recomendados
(Predefinições de um toque) . . . . . . . . . . . . . . . . PT-52
Adição de harmonia às notas da melodia
(Harmonização automática) . . . . . . . . . . . . . . . . PT-52
Uso das Predefinições de música PT-53
Uso dos pads de frase PT-54
Mudança para um outro jogo de frases . . . . . . . . . PT-54
Início e parada da reprodução de frase . . . . . . . . . PT-55
Criação de configurações de reprodução
de frase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-56
Gravação de uma frase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-57
Configuração das definições de gravação
de frase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-58
Gerenciamento de jogos de frases. . . . . . . . . . . . . PT-58
Edição de uma frase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-59
Silenciamento de partes específicas
(Modo de parte) PT-62
Ativação ou desativação de uma parte. . . . . . . . . . PT-62
Grupos de partes da função de
ativação/desativação de parte. . . . . . . . . . . . . . . PT-63
Uso do mixer PT-64
Operação do mixer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-64
Lista das partes para cada grupo de partes
do mixer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-65
Definições do mixer avançadas . . . . . . . . . . . . . . . PT-66
Sumário
CTX5000_3000_PT.book 2 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-3
Sumário
Registro e chamada de uma configuração
(Registro) PT-67
Registro de uma configuração . . . . . . . . . . . . . . . .PT-68
Chamada de uma configuração registrada. . . . . . .PT-69
Uso de um pedal para mudar através de
múltiplas configurações
(Sequência de registro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-70
Edição de um som (Sons do usuário) PT-71
Criação de um som do usuário . . . . . . . . . . . . . . . .PT-71
Lista dos itens de edição de som . . . . . . . . . . . . . .PT-74
Criação de um Acompanhamento
(Ritmo do usuário) PT-76
Criação e edição de um ritmo do usuário . . . . . . . .PT-77
Definições de reprodução da parte de um
ritmo do usuário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-86
Operações que afetam todos os padrões de
acompanhamento em um ritmo . . . . . . . . . . . . . .PT-88
Uso do gravador MIDI para gravar PT-90
Início de uma gravação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-91
Gravação da execução do teclado . . . . . . . . . . . . .PT-92
Regravação da parte de uma pista gravada
(Gravação overdub, Gravação punch-in). . . . . . .PT-96
Reprodução de uma canção gravada. . . . . . . . . . .PT-97
Cópia de uma canção gravada, apagamento
de uma canção gravada ou pista. . . . . . . . . . . . .PT-98
Modo de edição de canção. . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-99
Edição de uma canção inteira em unidades
de compasso (Edição de canção) . . . . . . . . . . . .PT-99
Edição de uma canção gravada em unidades
de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-101
Edição de uma pista de uma canção gravada
em unidades de compasso . . . . . . . . . . . . . . . .PT-103
Edição de uma canção gravada em unidades
de evento (Editor de eventos) . . . . . . . . . . . . . .PT-105
Introdução de notas e acordes um a um
(Introdução em passos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-108
Definições do mixer de canção gravada. . . . . . . .PT-111
Configuração das definições de função PT-112
Modo de exame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-118
Apagamento em lote dos dados da memória
do Teclado Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-118
Memória flash USB PT-119
Conexão de uma memória flash USB e sua
remoção do Teclado Digital. . . . . . . . . . . . . . . . PT-119
Formatação de uma memória flash USB . . . . . . . PT-120
Operações de uma memória flash USB . . . . . . . . PT-121
Uso de um computador para copiar dados
de canção gerais para uma memória flash
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-123
Conexão de um computador PT-124
Conexão de um computador . . . . . . . . . . . . . . . . PT-124
Definições MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-125
Transferência de dados entre o Teclado
Digital e um Computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-125
Referência PT-126
Localização e solução de problemas . . . . . . . . . . PT-126
Mensagens de erro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-128
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-130
Lista dos efeitos do DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-132
Configuração da fonte sonora do Teclado
Digital e atribuição dos canais MIDI . . . . . . . . . PT-144
Precauções durante a operação. . . . . . . . . . . . . . PT-146
Apêndice A-1
Lista das canções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Guia de dedilhado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Lista de exemplos de acordes . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Diagrama de blocos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
MIDI Implementation Chart
Acessórios incluídos
Suporte de partitura
Panfletos
Precauções de segurança
Apêndice
Outros (Garantia, etc.)
Os itens incluídos como acessórios estão sujeitos a modificações
sem aviso prévio.
Acessórios disponíveis separadamente
Você pode obter informações sobre os acessórios
que são vendidos separadamente para este
produto do catálogo da CASIO disponível no seu
revendedor, ou do website da CASIO no seguinte
endereço.
http://world.casio.com/
CTX5000_3000_PT.book 3 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-4
Todas as ilustrações neste manual mostram o CT-X5000.
Alguns dos nomes dos botões mostrados aqui incluem a marca $. Isso indica que você precisa pressionar o botão
longamente para realizar sua operação.
Guia geral
CT-X5000 CT-X3000
1 2
3 bl
4 5 67
bo bp bq br bs bt ck
bk98
bm bn
cq
crcm cp
dk
dl
dt ek
dm dnct
cocncl
cs
do dp dq dr
ds
emel
eo
en
eq
en
eo
ep
CTX5000_3000_PT.book 4 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-5
Guia geral
Este manual emprega os números e nomes abaixo para referir-se aos botões, teclas e controladores.
1 Botão P (Alimentação)
2 Botão VOLUME (Volume)
3 Mostrador
4 Botão CATEGORY (Categoria)
5 Botão TONE (Som)
6 Botão RHYTHM (Ritmo)
7 Botão SONG BANK, $AUDIO
(Banco de canções, Áudio)
8 Botão RECORD/STOP, AUDIO PLAY/STOP
(Gravar/Parar, Reproduzir/Parar Áudio)
9 Botão PART, $MIXER (Parte, Mixer)
bk Botão FUNCTION, SET, $EDIT
(Função, Definir, Editar)
bl Disco seletor
bm Teclas numéricas
bn Teclas [–], [+]
bo Botão INTRO, PART SELECT
(Introdução, Selecionar parte)
bp Botão VARIATION/FILL-IN 1, REPEAT
(Variação/Virada 1, Repetir)
bq Botão VARIATION/FILL-IN 2, A-B
(Variação/Virada 2, A-B)
br Botão VARIATION/FILL-IN 3, sREW
(Variação/Virada 3, Retrocesso)
bs Botão VARIATION/FILL-IN 4, dFF
(Variação/Virada 4, Avanço rápido)
bt Botão ENDING/SYNCHRO START, kPAUSE
(F
ina
lização/Início encadeado, Pausa)
ck Botão START/STOP, PLAY/STOP
(Iniciar/Parar, Reproduzir/Parar)
cl Botão SYNCHRO STOP
(Parada por encadeamento)
cm Botão ACCOMP, $MUSIC PRESET
(Acompanhamento, Predefinição de música)
cn Botão FREEZE (Congelar)
co Botão BANK (Banco)
cp Botão STORE (Armazenar)
cq Botões PHRASE PAD (Pad de frase)
cr Botão STOP (Parar)
cs Botões REGISTRATION (Registro)
ct Botão METRONOME, $BEAT
(Metrônomo, Batida)
dk Botões TEMPO (Andamento)
dl Botões TAP TEMPO (Bater andamento)
dm Botão PORTAMENTO (Portamento)
dn Botão SUSTAIN (Sustain)
do Botão AUTO HARMONIZE/ARPEGGIATOR,
$TYPE (Harmonização automática/Arpejador,
Tipo)
dp Botão SPLIT, $SPLIT POINT
(Divisão, Ponto de divisão)
dq Botão UPPER LAYER, $LOWER LAYER
(Estratificação superior, Estratificação inferior)
dr Botão OCTAVE (Oitava)
ds Botões TRANSPOSE (T
ranspo
sição)
dt Roda MODULATION/ASSIGNABLE
(Modulação/Designável) (Somente CT-X5000)
ek Roda PITCH BEND (Inflexão da altura tonal)
el Nomes das notas fundamentais dos acordes
em Lista dos instrumentos de percussão
CT-X5000
en Botão TONE GROUP SELECT
(Selecionar grupo de sons)
eo Botões de Categoria TONE
ep Botão RHYTHM GROUP SELECT
(Selecionar grupo de ritmos)
eq Botões de Categoria RHYTHM
CT-X3000
en Lista dos sons
eo Lista dos ritmos
CTX5000_3000_PT.book 5 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-6
Guia geral
Parte posterior
er Porta de memória flash USB
es Porta USB
et Jaques LINE OUT R, L/MONO
(Saída de linha Direita, Esquerda,/Monofônico) (Somente CT-X5000)
fk CT-X5000: Jaque PHONES (Fones de ouvido)
CT-X3000: Jaque PHONES/OUTPUT* (Fones de ouvido/Saída)
fl Jaque MIC IN (Entrada de microfone) (Somente CT-X5000)
fm Botão MIC VOLUME (Volume do microfone) (Somente CT-X5000)
fn Jaque AUDIO IN (Entrada de áudio)
fo Jaque PEDAL1 (Pedal 1)
fp Jaque PEDAL2/EXPRESSION (Pedal 2/Expressão)
fq CT-X5000: Terminal DC 24V
CT-X3000: Terminal DC 12V
* Neste manual, este jaque é referido como o jaque fk PHONES.
eser
fk fl fm fn fo fp fqet
CT-X5000
fk fn fo fp fq
CT-X3000
CTX5000_3000_PT.book 6 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-7
Guia geral
Mostrador
Indicador de som
Indicador de ritmo
Indicador do Banco de canções
Indicador de predefinição de música
Exibição de número/valor de definição (esquerda), exibição de nome (direita)
Andamento, compasso, batida
Indicadores das partes do teclado
Nome do acorde
Indicadores do acompanhamento automático
Área de exibição de informações do mixer
Exibição de registro, exibição de edição de evento
* Outros indicadores
Há duas maneiras para restaurar o Teclado Digital às suas definições iniciais de fábrica: uma “reinicialização das definições”, que
inicializa somente as definições sem apagar os dados, e uma “reinicialização ao estado de fábrica”, que inicializa as definições e
apaga todos os dados, retornando o Teclado Digital ao estado em que saiu da fábrica.
Para mais detalhes, consulte “Apagamento em lote dos dados da memória do Teclado Digital” (página PT-118).
Preparação do suporte de partitura
Restauração do Teclado Digital às suas definições iniciais de fábrica
*
** *
Suporte de partitura
CTX5000_3000_PT.book 7 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-8
O seu Teclado Digital usa um adaptador de CA para sua
alimentação.
Embora o CT-X3000 suporta o funcionamento com pilhas,
é recomendável, em geral, usar o adaptador de CA.
Certifique-se de usar somente o adaptador de CA
especificado para este Teclado Digital. O uso de um tipo
diferente de adaptador de CA pode causar um mau
funcionamento.
Nunca conecte o adaptador de CA (Padrão JEITA, com
plugue de polaridade unificada) que vem com este
Teclado Digital a qualquer outro dispositivo que não
seja este Teclado Digital. Fazer isso cria o risco de mau
funcionamento.
Certifique-se de desligar o Teclado Digital antes de
conectar ou desconectar o adaptador de CA.
O adaptador de CA fica quente ao toque após um longo
período de uso. Isso é normal e não indica um mau
funcionamento.
Observe as seguintes importantes precauções para
evitar danos ao cabo de alimentação.
Durante o uso
Nunca puxe o cabo com força excessiva.
Nunca puxe o cabo repetitivamente.
Nunca torça o cabo na base do plugue ou conector.
Durante o transporte
Antes de mover o Teclado Digital, certifique-se de
desconectar o adaptador de CA da tomada elétrica.
Durante o armazenamento
Faça um laço e enfeixe o cabo de alimentação, mas
nunca o enrole ao redor do adaptador de CA.
Nunca insira peças metálicas, lápis ou quaisquer
outros objetos no terminal DC24V (CT-X5000) ou
DC12V (CT-X3000) do produto. Fazer isso cria o risco
de acidente.
Não tente usar o cabo de alimentação que vem com o
produto com outro dispositivo.
Use o adaptador de CA de modo que a superfície da
sua etiqueta fique virada para baixo. O adaptador de
CA torna-se propenso a emitir ondas eletromagnéticas
quando a superfície da sua etiqueta fica virada para
cima.
Conecte o adaptador de CA a uma tomada elétrica que
esteja próxima do Teclado Digital. Isso lhe permitirá
realizar uma desconexão rápida da tomada elétrica
quando ocorrer um problema.
O adaptador de CA é concebido somente para uso
interior. Não o deixe em um lugar onde possa ficar
molhado. Além disso, não coloque um vaso ou
qualquer outro recipiente com líquido no adaptador de
CA.
Certifique-se de que o adaptador de CA não seja
coberto por um jornal, toalha de mesa, cortina ou
qualquer outro tipo de tecido.
Se você não planeja usar o Teclado Digital durante um
longo período de tempo, desconecte o adaptador de
CA da tomada elétrica.
O adaptador de CA não pode ser reparado. Se o seu
adaptador de CA funcionar incorretamente ou sofrer
danos, você precisa comprar um novo.
Ambiente de uso do adaptador de CA
Temperatura: 0 a 40°C
Umidade: 10% a 90% RH
Polaridade de saída: &
Preparação de um
fornecimento de energia
Uso do adaptador de CA
CT-X5000: Conexão do adaptador de CA
Adaptador de CA especificado: AD-E24250LW
(Plugue padrão JEITA)
CT-X3000: Conexão do adaptador de CA
Adaptador de CA especificado: AD-A12150LW
(Plugue padrão JEITA)
Tomada elétrica doméstica
Adaptador de CA
fq DC 24V
Cabo de alimentação
Tomada elétrica doméstica
Adaptador de CA
fq DC 12V
Cabo de alimentação
CTX5000_3000_PT.book 8 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-9
Preparação de um fornecimento de energia
Você pode usar seis pilhas de tamanho D para a alimentação.
Certifique-se de desligar a alimentação antes de
colocar as pilhas.
O usuário deve preparar seis pilhas disponíveis
comercialmente. Não use pilhas Oryride (oxi-hidróxido
de níquel) nem quaisquer outras pilhas baseadas em
níquel.
1.
Abra a tampa do compartimento das pilhas na
parte inferior do Teclado Digital.
2.
Instale seis pilhas de tamanho D no
compartimento das pilhas.
Certifique-se de colocar as pilhas com suas
polaridades positivas + e negativas - nas direções
indicadas na ilustração.
3.
Insira as linguetas da tampa do compartimento
das pilhas nos orifícios no lado do
compartimento e feche a tampa.
Indicação de pilhas fracas
Os indicadores mostrados abaixo começam a piscar para
informá-lo que as pilhas estão fracas. Troque as pilhas por
novas.
1.
Conecte o Teclado Digital a uma fonte de
energia.
Consulte “Uso do adaptador de CA” (página PT-8) ou
“CT-X3000: Uso de pilhas” (página PT-9).
2.
Pressione 1P (alimentação) para ligar a
alimentação.
•Use 2 VOLUME para ajustar o volume.
3.
Para desligar a alimentação, mantenha 1P
(alimentação) pressionado novamente.
A mensagem “Bye” aparecerá no mostrador e, em
seguida, a alimentação será desligada.
Se você pressionar 1P (alimentação) apenas
ligeiramente, o mostrador se iluminará
momentaneamente, mas a alimentação não será ligada.
Isso não indica um mau funcionamento. Pressione
1P (alimentação) firme e completamente para ligar a
alimentação.
Desligar o Teclado Digital faz com que a maioria das
definições atuais seja apagada. Enquanto a função de
Retomada automática (página PT-10) está ativada, a
maioria das definições é retida mesmo que a
alimentação seja desligada.
Não realize nenhuma operação enquanto a mensagem
“Wait...” ou “Bye” estiver exibida. A mensagem
“Wait...” ou “Bye” indica que uma operação de
armazenamento de dados interna está sendo realizada.
Desligar o Teclado Digital pode apagar ou danificar os
dados do Teclado Digital.
Pressionar 1P (alimentação) para desligar a
alimentação coloca o Teclado Digital, efetivamente, num
estado de espera. Pequenas quantidades de corrente
continuam a fluir dentro do Teclado Digital no estado de
espera. Se você não planeja usar o Teclado Digital durante
um longo período de tempo ou se ocorrer uma tempestade
com trovoadas em sua área, certifique-se de desconectar o
adaptador de CA da tomada elétrica.
Se você não realizar nenhuma operação no Teclado Digital
durante cerca de 30 minutos, a alimentação será desligada
automaticamente.
Você pode desativar o desligamento automático para
garantir que a alimentação não seja desligada
automaticamente durante um concerto, etc.
Realize o procedimento descrito em “Para configurar as
definições de função com o botão bk FUNCTION” (página
PT-112) e desative a seguinte definição: Outro (Other) 3
Desligamento automático (AutoOff) (página PT-117).
CT-X3000: Uso de pilhas
Linguetas
Indicadores de pilhas fracas (piscam)
Maneira de ligar e desligar a
alimentação
Desligamento automático
CTX5000_3000_PT.book 9 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Preparação de um fornecimento de energia
PT-10
Enquanto a Retomada automática está ativada, as definições
atuais dos itens descritos abaixo são retidas mesmo que a
alimentação seja desligada (contanto que a energia continue
a ser fornecida para o Teclado Digital, e contanto que a
alimentação seja desligada normalmente pela pressão de
1P (alimentação) ou pelo disparo do Desligamento
automático).
Definições atuais dos itens abaixo
Som (UPPER 1, LOWER 1, UPPER 2, LOWER 2), Ritmo,
Número da canção, Número da predefinição de música,
Andamento, Transposição, Alteração da oitava, estado de
exibição/não exibição do indicador [ACCOMP]
Estado de ativação/desativação das funções abaixo
Divisão, Estratificação, Portamento, Sustain,
Harmonização automática ou Arpejador, CT-X5000:
Modulação/Designável*
1
, Modo de parte
Estado da definição de função*
2
(página PT-112)
Estado da definição do mixer (página PT-64)
CT-X5000: Seleção de categoria, estado de seleção da
categoria de som e ritmo, último som/ritmo
selecionado em cada categoria de som/ritmo
*1 Quando a definição configurada com a seguinte operação
for “2 Toggle”: MODULATION/ASSIGNABLE (Mod/Asgn)
3 Operação de botão (Btn Act) (página PT-114).
*2 Incluindo as definições de Reverberação, Coro, Delay e
outros efeitos incluídos nas definições de função.
Na próxima vez que você ligar a alimentação, o Teclado
Digital retornará ao seu estado de configuração quando a
alimentação foi desligada por último.
Realize o procedimento descrito em “Para configurar as
definições de função com o botão bk FUNCTION” (página
PT-112) e ative a Retomada automática: Outro (Other) 3
Retomada automática (AtResume) (página PT-117).
Independentemente se a Retomada automática estiver
ativada ou desativada, as definições dos itens abaixo, que
são incluídas nas definições de função (página PT-112),
são retidas mesmo que a alimentação seja desligada
(contanto que a energia continue a ser fornecida para o
Teclado Digital, e contanto que a alimentação seja
desligada normalmente pela pressão de 1P
(alimentação) ou pelo disparo do Desligamento
automático).
Equalizador, Afinação, Alvo de congelamento da memória
de registro, Tipo do pedal 2, Calibração do pedal de
expressão, Início de ritmo com toques, Modo de exame,
Contraste do mostrador
A Retomada automática não restaura o estado dos itens de
definição abaixo.
Definição do valor de nota, Definição de gravação de frase,
Espera de encadeamento, Seleção de arquivo no Modo de
áudio e estado da reprodução, Definição do controle local.
1.
Pressione bk FUNCTION.
2.
Pressione a tecla numérica [1] (V) bm para
exibir “Other”.
3.
Pressione a tecla numérica [6] (ENTER) bm.
4.
Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
para exibir “Contrast”.
5.
Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
alterar o valor da definição.
6.
Depois que a definição estiver como quiser,
pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm
longamente para sair da tela de definição.
Retomada automática
Ajuste do contraste do mostrador
Other
Contrast
Valor da definição atual
CTX5000_3000_PT.book 10 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-11
Este Teclado Digital emite áudio pelos seus alto-falantes
incorporados e/ou pelo jaque PHONES. (CT-X5000: Também
emite áudio pelos jaques LINE OUT.)
Aparece uma marca indicadora próxima a [SPEAKER]
enquanto a saída dos alto-falantes incorporados está
ativada.
Não aparece nenhuma marca indicadora próxima a
[SPEAKER] enquanto a saída dos alto-falantes
incorporados está desativada.
A saída dos alto-falantes incorporados é desativada nos
casos descritos abaixo.
Quando há um plugue conectado no jaque PHONES.*
Quando a seguinte definição é desativada (Off): Alto-
falantes (Speaker) 3 Ativação/desativação dos alto-
falantes (Enabled) (página PT-117).
O Teclado Digital ajusta o som automaticamente para
deixá-lo adequado para fones de ouvido (ou, no caso do
CT-X5000, os jaques LINE OUT) enquanto a saída dos
alto-falantes está desativada, e para os alto-falantes
enquanto a saída dos alto-falantes está ativada.
* Quando a seguinte definição é desativada (Off): Alto-
falantes (Speaker) 3 Ativado quando PHONES está
conectado (PhoneSpk) (página PT-117).
Se não houver nenhuma saída de som mesmo que haja
uma marca indicadora próxima a [SPEAKER], verifique
as definições atuais do botão 2 VOLUME e/ou as
definições relacionadas ao volume.
Realize o procedimento descrito em “Para configurar as
definições de função com o botão bk FUNCTION” (página
PT-112) e configure a seguinte definição: Alto-falantes
(Speaker) 3 Ativação/desativação dos alto-falantes
(Enabled) (página PT-117).
Realize o procedimento descrito em “Para configurar as
definições de função com o botão bk FUNCTION” (página
PT-112) e ative a seguinte definição: Alto-falantes (Speaker)
3 Ativado quando PHONES está conectado (PhoneSpk)
(página PT-117). Isso deixará a saída dos alto-falantes
ativada mesmo que haja um plugue conectado no jaque
PHONES.
Normalmente, usar fones de ouvido corta* a saída dos alto-
falantes incorporados, o que significa que você pode praticar
mesmo tarde da noite sem perturbar os outros.
* Quando a seguinte definição é desativada (Off): Alto-
falantes (Speaker) 3 Ativado quando PHONES está
conectado (PhoneSpk) (página PT-117).
Antes de conectar fones de ouvido, certifique-se de
usar 2 VOLUME para diminuir o volume para um
nível baixo. Depois de conectar, você pode ajustar o
volume para o nível desejado.
Não escute em volumes muito altos com os fones de
ouvido durante muito tempo. Fazer isso cria o risco de
danos à audição.
Se você estiver usando fones de ouvido que requerem
um adaptador de plugue, certifique-se de não deixar o
adaptador conectado quando retirar os fones de
ouvido.
Os fones de ouvido não vêm com o Teclado Digital. Use
fones de ouvido disponíveis comercialmente. Consulte a
página PT-3 para mais informações sobre as opções.
Conexão a um equipamento
de áudio
Saída de áudio do Teclado Digital
Para ativar e desativar a saída dos alto-
falantes
Para emitir o som através dos alto-falantes
enquanto houver fones de ouvido conectados
Acende-se
Uso de fones de ouvido
Jaque fk PHONES
(Jaque estéreo normal (6,3 mm))
CTX5000_3000_PT.book 11 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Conexão a um equipamento de áudio
PT-12
Você pode conectar um equipamento de áudio ou um
amplificador ao Teclado Digital e, em seguida, tocar através
dos alto-falantes externos para um volume mais potente e
melhor qualidade sonora.
Desligue o dispositivo externo ao fazer as conexões.
Depois de conectar, baixe o volume do Teclado Digital
e do dispositivo externo sempre que ligar ou desligar
os mesmos.
Depois de conectar, ligue o Teclado Digital e, em
seguida, o dispositivo externo.
Se as notas do teclado soarem distorcidas quando
forem reproduzidas no equipamento de áudio externo,
baixe o volume do Teclado Digital.
A conexão requer cabos de conexão disponíveis
comercialmente, adquiridos pelo usuário.
Os cabos de conexão devem ter um plugue estéreo padrão
em uma extremidade e um plugue que se ajuste à
configuração do dispositivo externo na outra extremidade.
A conexão requer cabos de conexão disponíveis
comercialmente, adquiridos pelo usuário.
Conexão de um equipamento de áudio (Figura
)
Use cabos disponíveis comercialmente para conectar um
equipamento de áudio externo aos jaques LINE OUT do
Teclado Digital como mostrado na Figura
. A saída do
jaque LINE OUT R é o som do canal direito, enquanto a saída
do jaque LINE OUT L/MONO é o som do canal esquerdo.
Cabe ao usuário comprar cabos de conexão como os
mostrados na ilustração para a conexão do equipamento de
áudio. Normalmente, nesta configuração você deve ajustar o
seletor de entrada do equipamento de áudio para a definição
que especifica o terminal (como AUX IN) ao qual o Teclado
Digital está conectado.
Conexão de um amplificador de instrumento
musical (Figura
)
Use cabos disponíveis comercialmente para conectar um
amplificador aos jaques LINE OUT do Teclado Digital como
mostrado na Figura
. A saída do jaque LINE OUT R é o
som do canal direito, enquanto a saída do jaque LINE OUT L/
MONO é o som do canal esquerdo. Conectar somente ao
jaque LINE OUT L/MONO gera uma mistura de ambos os
canais. Cabe ao usuário comprar um cabo de conexão como
o mostrado na ilustração para a conexão do amplificador.
Transmissão das notas do
teclado a um equipamento de
áudio
Para conectar um dispositivo externo ao
jaque PHONES do Teclado Digital
Jaque fk PHONES (Jaque estéreo normal (6,3 mm))
Plugue estéreo normal
Equipamento de áudio,
amplificador, etc.
CT-X5000: Para conectar um dispositivo
externo aos jaques LINE OUT do Teclado
Digital
INPUT 1
INPUT 2
Amplificador de guitarra,
ampliicador de teclado, etc.
Canal direito (Vermelho)
Canal esquerdo (Branco)
Plugues de pino
Jaques AUX IN de um amplificador de áudio, etc.
Plugue normal (6,3 mm)
Jaques et LINE OUT
(Jaque normal (6,3 mm))
CTX5000_3000_PT.book 12 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-13
Conexão a um equipamento de áudio
A conexão requer cabos de conexão disponíveis
comercialmente, adquiridos pelo usuário.
Os cabos de conexão devem ter um mini plugue estéreo
padrão em uma extremidade e um plugue que se ajuste à
configuração do dispositivo externo na outra extremidade.
Desligue o Teclado Digital ao fazer as conexões.
Depois de conectar, baixe o volume do Teclado Digital
e do dispositivo externo sempre que ligar ou desligar
os mesmos.
Depois de conectar, ligue o dispositivo externo e, em
seguida, o Teclado Digital.
Se notas de um dispositivo externo reproduzidas no
Teclado Digital soarem estranhas, reduza a definição
do volume do dispositivo externo.
Ativar o Corte da voz corta (silencia ou minimiza) o vocal do
som que estiver sendo introduzido a partir do jaque AUDIO
IN. Repare que esta função cancela o som na posição central
do áudio, o que pode (dependendo de como o áudio original
foi misturado) acabar cancelando alguma outra coisa além da
parte vocal. A maneira com que o corte vocal é realizado
depende do som que estiver sendo introduzido.
Realize o procedimento descrito em “Para configurar as
definições de função com o botão bk FUNCTION” (página
PT-112) e configure a seguinte definição: Outro (Other) 3
Cancelamento central da entrada de áudio (AIn CCan)
(página PT-117).
Os efeitos incorporados (reverberação, coro, delay, DSP)
do Teclado Digital não são aplicados à entrada do jaque
AUDIO IN.
Você pode conectar um microfone disponível
comercialmente* ao jaque MIC IN e emitir o som do
microfone através dos alto-falantes do Teclado Digital.
* Use um microfone dinâmico.
Você pode ajustar o nível do volume da entrada do microfone
com fm MIC VOLUME. O controle do volume do microfone
é independente do volume global do teclado.
Antes de conectar um microfone, certifique-se de que o
Teclado Digital e o microfone estejam desligados.
Antes de conectar, defina ambos 2 VOLUME e
fm MIC VOLUME para níveis baixos. Ajuste as
definições do volume para os níveis apropriados
depois de conectar o microfone.
A entrada de microfone é desativada durante a
reprodução de demonstração.
Você pode usar o Mixer para fazer ajustes individuais para os
efeitos de reverberação, coro e delay que são aplicados à
entrada do microfone.
Consulte “Uso do mixer” (página PT-64).
Reprodução de um dispositivo
externo através do Teclado Digital
Cancelamento central (Corte da voz)
Mini plugue estéreo
Jaque fn AUDIO IN (Mini jaque estéreo (3,5mm))
Player de áudio portátil, etc.
CT-X5000: Emissão de som com
um microfone
Definições do microfone
Jaque fl MIC IN (Jaque normal (6,3 mm))
Botão fm MIC VOLUME
CTX5000_3000_PT.book 13 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-14
Salvo indicação específica em contrário, todos os
procedimentos neste manual assumem que o Teclado Digital
está em seu estado ligado inicial (logo após ser ligado). Se
você tiver problemas em um procedimento, desligue o
teclado, ligue-o de novo e, em seguida, realize o
procedimento novamente.
Repare que desligar o Teclado Digital durante um
procedimento faz com que quaisquer dados não
armazenados pendentes sejam apagados.
O indicador [NUM] no mostrador significa que a entrada
numérica está ativada.
Use os procedimentos a seguir para introduzir números de
som, valores de definição, etc.
Uso das teclas numéricas bm
Ao introduzir um número ou valor, introduza todos os dígitos
necessários. O número de dígitos que você precisa introduzir
depende do que você estiver introduzindo. Por exemplo, para
introduzir o número do som 015 (todos os três dígitos são
necessários), introduza o seguinte: [0] 3 [1] 3 [5]. Neste
caso, os números sendo introduzidos piscam até que você
introduza o 5 final. O valor introduzido é registrado (e 015 é
exibido sem piscar) depois que você introduzir todos os
dígitos necessários.
O intervalo permissível dos valores de entrada depende do
que você estiver introduzindo. Se você tentar introduzir um
valor que esteja fora do intervalo permissível, o valor
mudará para o valor dentro do intervalo que seja mais
próximo ao valor introduzido.
Para especificar um valor sem introduzir um zero não
significativo, introduza o valor desejado e, em seguida,
pressione bk FUNCTION. Por exemplo, ao introduzir um
número de som com três dígitos, a seguinte operação
resultaria na introdução do número do som 010: [1] 3 [0]
3 bk FUNCTION.
Para descartar uma introdução sem finalizá-la, pressione a
tecla numérica [4] (EXIT) bm.
Uso das teclas bn [–] e [+]
Pressionar [–] diminui o número ou valor exibido
atualmente em uma unidade, enquanto pressionar [+]
aumenta-o em uma unidade. Manter um dos botões
pressionado aumentará ou diminuirá o número ou valor
exibido até que você solte o botão. Pressionar ambos os
botões ao mesmo tempo retornará o número ou valor à sua
definição inicial de fábrica ou definição recomendada.
Se a introdução de um valor negativo for permitida,
pressionar [–] enquanto o valor estiver piscando no
mostrador adicionará um sinal de menos (–) à esquerda do
valor. Pressionar [+] enquanto um valor estiver piscando
altera-o de volta para um valor positivo.
Uso do disco seletor bl
Você também pode alterar um número ou valor exibido
girando o disco seletor.
A tabela abaixo descreve outras funções que as teclas
numéricas bm realizam enquanto o indicador [NUM] não
estiver exibido. Algumas teclas também realizam operações
que são específicas a determinadas funções.
Operações comuns a todos
os modos
Sobre este manual
Entrada numérica
Sta
g
ePno
Indicador [NUM]
Outras funções das teclas
numéricas bm
Tom Função principal
[0] (NUM) Pressionar esta tecla enquanto estiver
exibido um item de definição que for um
item que permita a introdução de um valor
permitirá a entrada numérica (o indicador
[NUM] é exibido).
[1] (V)
[3] (W)
Use estas teclas enquanto um menu de
definição estiver exibido para mudar entre
os itens do menu. Com algumas funções,
estas teclas são usadas para mudar entre
as partes em ordem para configurar as
definições de parte.
[2] (w)
[5] (q)
Use estas teclas para mudar entre os itens
de definição no Modo do mixer (página
PT-64) e ao editar eventos do Gravador
MIDI (página PT-105).
[4] (EXIT) Com certas funções, pressionar esta tecla
causará a saída da função.
[6] (ENTER) Pressionar [6] (ENTER) executa o item de
menu exibido atualmente, e segue para o
submenu aplicável ou executa alguma
operação.
[7] (WRITE) Pressione esta tecla para armazenar um
som do usuário (página PT-71) ou ritmo do
usuário (página PT-76).
[8] (INSERT)
[9] (DELETE)
Use estas teclas durante a introdução de
texto (página PT-15) para inserir ou apagar
caracteres.
[9] (DELETE) também é usado ao editar
eventos do gravador MIDI (página PT-105).
CTX5000_3000_PT.book 14 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-15
Operações comuns a todos os modos
Os muitos sons do Teclado Digital são divididos em 20
categorias para ajudar o usuário a encontrar um som
particular de maneira rápida e fácil. Você pode usar o botão
4 CATEGORY para selecionar o último som selecionado
em uma categoria. Nas definições iniciais, pressionar
4 CATEGORY selecionará o primeiro som em uma
categoria.
O exemplo abaixo mostra como selecionar um som usando
4 CATEGORY. Os ritmos, canções e predefinições de
música também são divididos em categorias, e você
também pode usar o botão 4 CATEGORY para rolar
entre eles.
1.
Pressione 5 TONE.
Isso exibe (indicador de som). Você pode selecionar
um som enquanto o indicador de som estiver exibido.
2.
Pressione 4 CATEGORY.
Isso exibe a letra “C”, seguido pelo número e o nome da
categoria selecionada atualmente durante alguns
segundos.
Após alguns segundos, o nome e o nome do som
aparecerão, e começará a piscar. Você pode
selecionar sons somente dentro da categoria atual
enquanto estiver piscando. (Consulte o passo 4.)
3.
Enquanto “C” estiver exibido, pressione
4 CATEGORY para avançar para a próxima
categoria.
Isso exibe o número e o nome da próxima categoria.
O som da categoria que foi selecionado por último ao
sair de tal categoria (o primeiro som da categoria nas
definições iniciais) será selecionado primeiro ao entrar
de novo na categoria.
Você também pode usar bn [–] (voltar) e [+] (avançar)
ao invés de 4 CATEGORY para rolar entre as
categorias.
Pressionar bn [–] e [+] ao mesmo tempo saltará para
a Categoria 1, e selecionará o som que foi
selecionado na última vez que você saiu da Categoria
1.
4.
Para selecionar sons somente dentro da
categoria exibida atualmente, espere até que
comece a piscar, ou pressione
bk FUNCTION para fazer com que pisque.
Enquanto estiver piscando, use bn [–] ou [+], ou o
disco seletor bl para rolar através dos sons na
categoria selecionada atualmente.
Para selecionar um som em outra categoria, pressione
5 TONE. Isso faz com que pare de piscar.
1.
Pressione 5 TONE.
2.
Enquanto um nome de som estiver exibido,
mantenha 4 CATEGORY pressionado e
pressione bn [–] ou [+].
[–] salta para o primeiro som na categoria anterior à qual
o som exibido está localizado, enquanto [+] salta para o
primeiro som na próxima categoria.
Use os procedimentos a seguir para introduzir nomes dos
dados do usuário e outros textos.
1.
Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
para mover o cursor para a posição onde
deseja inserir um caractere.
2.
Pressione a tecla numérica [8] (INSERT) bm.
Isso insere “A” na posição do cursor.
Botão 4 CATEGORY
Para mudar entre as categorias de som
Piano
Número da categoria Nome da categoria
Para navegar entre as categorias
Introdução de caracteres de texto
Para inserir caracteres
No Na
me
Cursor (intermitente)
CTX5000_3000_PT.book 15 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Operações comuns a todos os modos
PT-16
1.
Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
para mover o cursor para a posição do
caractere que deseja alterar.
2.
Use bn [–] e [+] para alterar o caractere.
Repita os passos 1 e 2 conforme necessário.
A introdução dos caracteres mostrados na tabela
abaixo é suportada ao armazenar um arquivo em uma
memória flash USB.
Se você introduzir um símbolo de semelhante ( ), ele
será exibido como uma seta para a direita (3).
A introdução dos caracteres mostrados na tabela
abaixo é suportada ao armazenar um arquivo na
memória do Teclado Digital.
1.
Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
para mover o cursor para a posição do
caractere que deseja apagar.
2.
Pressione a tecla numérica [9] (DELETE) bm.
O indicador [FUNCTION] é exibido ou pisca quando você
realizar uma operação de definição de função (página
PT-112) ou outra operação de definição especial do Teclado
Digital. Os significados do texto que aparece junto com um
indicador [FUNCTION] aceso ou intermitente são descritos a
seguir.
* Somente durante a exibição de um item de definição que é
uma definição de função.
O exemplo abaixo mostra como o indicador [FUNCTION] é
exibido.
1.
Pressione bk FUNCTION.
2.
Pressione a tecla numérica [3] (W) bm
algumas vezes até que “Touch” (Resposta ao
toque) seja exibido.
“Touch” é um nome de item de definição e, portanto, o
indicador [FUNCTION] aparece.
Para modificar os caracteres
Para apagar caracteres
9
J
T
'
8
I
S
_
`
7
H
R
&
~
6
G
Q
S
@
5
F
P
Z
}
4
E
O
Y
{
3
D
N
X
^
2
C
M
W
-
1
B
L
V
)
0
A
K
U
(
~
3
=
G
Q
[
e
o
y
)
2
<
F
P
Z
d
n
x
(
1
;
E
O
Y
c
m
w
'
0
:
D
N
X
b
l
v
&
/
9
C
M
W
a
k
u
%
.
8
B
L
V
`
j
t
$
-
7
A
K
U
_
i
s
}
#
6
@
J
T
^
h
r
|
"
5
?
I
S
]
g
q
{
!
+
4
>
H
R
'
f
p
z
Indicador FUNCTION
Exibido Exibição do nome do item de definição*
Intermitente Exibição da definição do item de definição
exibido atualmente
Exemplo: Para configurar a definição de
Resposta ao toque
Exibido
Touch
Número do valor de definição Nome do item de definição
CTX5000_3000_PT.book 16 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-17
3.
Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
alterar o valor da definição de Resposta ao
toque.
Esta operação rola através das definições de Resposta
ao toque disponíveis: Off, Light, Normal e Heavy. Visto
que estas são definições de Resposta ao toque, o
indicador [FUNCTION] pisca enquanto elas estão sendo
exibidas.
4.
Para retornar à exibição do item de definição,
pressione bk FUNCTION.
Isso exibe o indicador [FUNCTION].
5.
Depois que a definição estiver como quiser,
pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm
longamente para sair da tela de definição.
Isso faz com que o indicador [FUNCTION] desapareça.
1.
Pressione 5 TONE e 6 RHYTHM ao mesmo
tempo.
Isso faz com que (indicador do banco de canções)
pisque no mostrador e inicia a reprodução das três
canções de demonstração.
Durante a reprodução de demonstração, você pode
usar bn [–] e [+] para saltar para o começo da canção
anterior ou seguinte.
A reprodução das canções de demonstração é
repetida até que você realize a operação no passo 2
abaixo.
2.
Para interromper a reprodução de
demonstração, pressione ck PLAY/STOP ou
5 TONE e 6 RHYTHM ao mesmo tempo.
Isso faz com que (indicador do banco de canções)
desapareça.
Se o Desligamento automático estiver ativado, a
alimentação será desligada automaticamente após cerca
de 30 minutos sem nenhuma operação, mesmo que a
reprodução de demonstração esteja sendo realizada. Vo
pode desativar a função de desligamento automático, se
quiser. Realize o procedimento descrito em “Para
configurar as definições de função com o botão
bk FUNCTION(página PT-112) e desative a seguinte
definição: Outro (Other) 3 Desligamento automático
(AutoOff) (página PT-117).
Intermitente
Li
g
ht
Número do valor de definição Valor de definição
Escuta da reprodução de
demonstração
CTX5000_3000_PT.book 17 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-18
O seu Teclado Digital vem com uma grande coleção de sons.
Selecione um som e toque algo no teclado para ver como
soa.
1.
Pressione 5 TONE.
Isso exibe (indicador de som). Você pode selecionar
um som enquanto o indicador de som estiver exibido.
2.
Use as teclas numéricas bm, bn [–] e [+], ou o
disco seletor bl para selecionar o número do
som que deseja atribuir à execução do teclado.
Consulte “Entrada numérica” (página PT-14) para as
informações sobre como especificar um número.
Os sons são divididos em categorias. Você pode
encontrar um som facilmente buscando-o na categoria
de piano, categoria de órgão, etc. Para mais
informações, consulte “Botão 4 CATEGORY
(página PT-15).
Para os detalhes sobre os tipos e categorias de som,
consulte o “Apêndice” separado.
3.
Toque algo no teclado para ouvir como o som
selecionado soa.
Selecionar um som que esteja em uma categoria de bateria
faz com que vários instrumentos de percussão sejam
atribuídos às teclas do teclado.
Sons DSP
O Teclado Digital tem um certo número de “Sons DSP”, que
são sons com efeitos especiais. Aparece uma marca
indicadora próxima a [DSP TONE] enquanto um som DSP
está selecionado.
Você pode usar os botões de Categoria eo TONE para
navegar de maneira rápida e fácil entre as categorias.
As categorias de som são divididas em dois grupos: Grupo A
(L) e Grupo B (M). A categoria (grupo) que um botão de
Categoria eo TONE seleciona depende se a luz indicadora
en TONE GROUP SELECT está acesa ou não.
1.
Pressione o botão en TONE GROUP SELECT
para alternar entre o Grupo A (luz indicadora
apagada) e Grupo B (luz indicadora acesa) da
categoria.
2.
Para selecionar uma categoria, pressione o
seu botão de Categoria eo TONE.
Isso faz com que (indicador de som) comece a
piscar no mostrador.
Pressionar um botão de Categoria eo TONE
seleciona o último som selecionado na categoria
correspondente. Enquanto (indicador de som)
estiver piscando, você pode selecionar um dos sons
incluídos na categoria. Para sair da seleção de som de
categoria, pressione 5 TONE. Isso faz com que
pare de piscar.
3.
Use as teclas numéricas bm, bn [–] e [+], ou o
disco seletor bl para selecionar o número do
som que deseja atribuir à execução do teclado.
Execução do teclado
Seleção de um som
Para selecionar um som
Sta
g
ePno
Número do som Nome do som
Exibido
CT-X5000: Para usar os botões de Categoria
TONE para selecionar uma categoria
Botão en TONE GROUP SELECT
Botões de Categoria eo TONE
CTX5000_3000_PT.book 18 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-19
Execução do teclado
Você pode dividir o teclado em gamas esquerda e direita e
atribuir sons diferentes a cada gama, e também pode
estratificar dois sons para executar ao mesmo tempo. A
divisão e estratificação podem ser usadas ao mesmo tempo,
o que significa que você tocar com até quatro partes do
teclado (UPPER 1, LOWER 1, UPPER 2, LOWER 2) ao
mesmo tempo como mostrado na ilustração abaixo.
Indicadores das partes do teclado
Você pode determinar o estado atual da divisão/estratificação
verificando os indicadores das partes do teclado no canto
superior esquerdo do mostrador. As partes do teclado cujos
indicadores estão mostrados soarão quando você tocar algo
no teclado.
Você pode ajustar o nível do volume, intensidade do efeito
e outras definições para cada parte. Para mais detalhes,
consulte “Uso do mixer” (página PT-64).
Se você usar sons DSP para múltiplas partes, os efeitos do
som serão eliminados e a qualidade do som pode mudar.
1.
Após confirmar que o indicador de parte no
canto superior esquerdo do mostrador aparece
como , selecione um som.
Esse será o som da parte UPPER 1.
2.
Pressione dp SPLIT.
Isso exibirá o indicador [L1] e se moverá para a
direita de [L1]. Isso indica que você pode selecionar o
som da parte LOWER 1.
3.
Selecione o som que deseja atribuir a
LOWER 1.
4.
Toque algo no teclado.
Para as informações sobre como alterar o som
atribuído a cada parte, consulte “Para alterar os sons
atribuídos a cada parte de divisão/estratificação”
(página PT-21).
5.
Para cancelar uma divisão (retornar todo o
teclado à parte UPPER 1), pressione dp SPLIT.
Isso faz com que o indicador [L1] desapareça.
Emissão de múltiplos sons
(Estratificação e Divisão)
LOWER 1 UPPER 1
UPPER 2
UPPER LAYER
LOWER 2
LOWER LAYER
Indicador U1 (UPPER 1)
Indicador U2 (UPPER 2)
Indicador L1 (LOWER 1)
Indicador L2 (LOWER 2)
Para dividir o teclado entre dois sons
(Divisão)
Exibido
CTX5000_3000_PT.book 19 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155

Casio CT-X3000 Manual do usuário

Categoria
Instrumentos musicais
Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para