Behringer CMD DC-1 Guia rápido

Categoria
Controladores de DJ
Tipo
Guia rápido

Este manual também é adequado para

6 DJ CONTROLLERS CMD LC-1/CMD MM-1/CMD PL-1/CMD DV-1/CMD DC-1 Quick Start Guide 7
Instruções de Segurança
Importantes
LEGAL RENUNCIANTE
GARANTIA LIMITADA
Aviso!
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de magnitude
su ciente para constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade
com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção
pré-instalados. Todas as outras instalações e modi cações
devem ser efetuadas por pessoasquali cadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura
(ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer
a um técnico quali cado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima
do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de
assistência quali cados. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as
quali -cações necessárias. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se
possuir as quali cações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais
como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala
ou outros aparelhos (incluindo ampli cadores) que
produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das  chas
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma  cha
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga
do que a outra. Uma  cha do tipo ligação à terra dispõe
de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra.
A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para
sua segurança. Se a  cha fornecida não encaixar na sua
tomada, consulte um electricista para a substituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou
apertos, especialmente nas  chas, extensões, e no local
de saída da unidade. Certi que-se de que o cabo eléctrico
está protegido. Veri que particularmente nas  chas, nos
receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede
eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma  cha de rede principal ou uma
tomada de aparelhos para desligar a unidade de
funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especi cados
pelofabricante.
14. Utilize apenas com
o carrinho, estrutura,
tripé, suporte, ou mesa
especi cados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo.
Quandoutilizar um
carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas
ou quando não for utilizado durante longos períodos
detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre
efectuado por pessoal quali cado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
forma dani cada, como por exemplo: no caso do cabo
de alimentação ou  cha se encontrarem dani cados;
naeventualidade de líquido ter sido derramado ou
objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso
da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade;
seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste
produto: este símbolo indica que
o produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos, segundo a Directiva
REEE (2002/96/CE) e a legislação
nacional. Este produto deverá
ser levado para um centro de recolha licenciado para a
reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
de resíduos pode ter um eventual impacto negativo
no ambiente e na saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração
para a eliminação correcta deste produto irá contribuir
para a utilização e ciente dos recursos naturais. Paramais
informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu
equipamento usado para reciclagem, é favor contactar
os serviços municipais locais, a entidade de gestão de
resíduos ou os serviços de recolha de resíduosdomésticos.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E APARÊNCIA ESTÃO
SUJEITAS A MUDANÇAS SEM AVISO PRÉVIO E NÃO
GARANTIA DE PRECISÃO . BEHRINGER, KLARKTEKNIK,
MIDAS, BUGERA, ETURBOSOUND FAZEM PARTE
DO MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM. TODAS AS
MARCAS REGISTADAS SÃO PROPRIEDADE DOS SEUS
RESPECTIVOS PROPRIETÁRIOS. MUSICGROUP NÃO SE
RESPONSABILIZA POR QUALQUER PERDA QUE POSSA
TER SIDO SOFRIDA POR QUALQUER PESSOA QUE
ACREDITA TANTO COMPLETA QUANTO PARCIALMENTE
EM QUALQUER DESCRIÇÃO, FOTO OU AFIRMAÇÃO
AQUI CONTIDA. CORES E ESPECIFICAÇÕES PODEM
VARIAR UM POUCO DO PRODUTO. OSPRODUTOS
DA MUSICGROUP SÃO VENDIDOS ATRAVÉS
DE DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS APENAS.
DISTRIBUIDORES E REVENDEDORES NÃO SÃO
AGENTES DA MUSICGROUP E NÃO TÊM AUTORIDADE
ALGUMA PARA OBRIGAR A MUSICGROUP A
QUALQUER TAREFA OU REPRESENTAÇÃO EXPRESSA
OU IMPLÍCITA. ESTEMANUAL TEM DIREITOS
AUTORAIS. PARTEALGUMA DESTE MANUAL PODE
SER REPRODUZIDA OU TRANSMITIDA DE QUALQUER
FORMA OU MEIO, ELETRÔNICO OU MECÂNICO,
INCLUINDO FOTOCÓPIA E GRAVAÇÃO DE QUALQUER
TIPO, PARA QUALQUER INTENÇÃO, SEM A PERMISSÃO
ESCRITA EXPRESSA DE MUSICGROUPIPLTD.
TODOS DIREITOS RESERVADOS.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Ilhas Virgens Britânicas
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e
informações adicionais a respeito da garantia limitada do
MUSIC group, favor veri car detalhes na íntegra através
do website www.music-group.com/warranty.
8 9DJ CONTROLLERS CMD LC-1/CMD MM-1/CMD PL-1/CMD DV-1/CMD DC-1 Quick Start Guide
DJ CONTROLLERS CMD LC-1/CMD MM-1/CMD PL-1/CMD
DV-1/CMD DC-1 Hook-up
(EN) Step 1: Hook-Up
(ES) Paso 1: Conexión
(FR) Etape 1 : Connexions
(DE)
Schritt 1: Verkabelung
(PT) Passo 1: Conexões
One CMD Controller
Un controlador CMD
Un seul contrôleur CMD
Ein CMD Controller
Um Controlador CDM
To computer
Al ordenador
Vers l’ordinateur
zum Computer
Ao computador
Two or more CMD controllers
Dois ou mais controladores CMD
Deux contrôleurs CMD ou plus
Zwei oder mehr CMD Controller
Dois ou mais controladores CMD
To computer
Al ordenador
Vers l’ordinateur
Zum Computer
Ao computador
16 17DJ CONTROLLERS CMD LC-1/CMD MM-1/CMD PL-1/CMD DV-1/CMD DC-1 Quick Start Guide
DJ CONTROLLERS CMD LC-1/CMD MM-1/CMD PL-1/CMD
DV-1/CMD DC-1 Getting started
Make the necessary power connections.
• The CMD DC-1, DV-1, LC-1, & PL-1
are bus powered. These controllers will
receive power when they are connected to a
computer or a USB power hub.
• Connect the CMD MM-1 to the mains via the
provided power adapter.
Make the connections between the CMD
module and your computer.
• Connect the USB type B connector to
the CMD controller and connect the USB type A
connector to the computer.
• The CMD MM-1 can be used as a USB power
hub for other CMD modules or additional
bus powered peripherals like hard drives and
audiointerfaces.
• When using multiple CMD controllers or other
USB powered peripherals, connect USB type
B connector to the CMD controller or USB
powered peripheral and connect the USB type A
connector to the CMD MM-1. Then connect the
computer via the USB type B connector on the
MM-1 and connect the USB type A connector to
the computer.
Stellen Sie die notwendigen
Netzanschlüsse her.
• Die CMD DC-1, DV-1, LC-1 & PL-1
werden via USB Bus mit Spannung versorgt.
DieController erhalten Spannung, wenn sie an
einen Computer oder einen USB Powered Hub
angeschlossen sind.
• Schließen Sie den CMD MM-1 über den
mitgelieferten Netzadapter an eine
Netzsteckdose an.
tellen Sie die Verbindungen zwischen
dem CMD-Modul und Ihrem
Computerher.
• Verbinden Sie den USB Typ B-Anschluss mit
dem CMD Controller und den USB TypA
-Anschluss mit dem Computer.
• Man kann den CMD MM-1 als USB Powered
Hub für andere CMD Module oder zusätzliche
bus-gespeiste Peripheriegeräte wie
Festplatten und Audio Interfaces verwenden.
• Beim Einsatz mehrerer CMD Controller oder
anderer USB-gespeister Peripheriegeräte
verbinden Sie den USB Typ B-Anschluss mit
dem CMD Controller oder USB-gespeisten
Peripheriegerät und den USB Typ A-Anschluss
mit dem CMD MM-1. Verbinden Sie dann den
USB Typ B-Anschluss mit dem MM-1 und den
USB Typ A-Anschluss mit dem Computer.
Realice las conexiones correspondientes a
lacorriente.
• El CMD DC-1, DV-1, LC-1 y PL-1 reciben
alimentación por bus USB. Estos controladores
recibirán corriente cuando estén conectados a
un ordenador o hub de alimentación USB.
• Conecte el CMD MM-1 a la alimentación por
medio del adaptador de corriente incluido.
Realice las conexiones entre el módulo
CMD y suordenador.
• Conecte la toma USB de tipo B
al controlador CMD y la toma USB de tipo A
alordenador.
• Puede usar el CMD MM-1 como un hub de
alimentación USB para los otros módulos
CMD o periféricos con alimentación por bus
adicionales, como pueden ser discos duros e
interfaces audio.
• Cuando utilice varios controladores CMD u
otros periféricos con alimentación por bus USB,
conecte la toma USB de tipo B al controlador
CMD o periférico con alimentación por bus
USB y la toma USB de tipo A al CMD MM-1.
Conectedespués la toma USB de tipo B del
MM-1 a la toma USB de tipo A del ordenador.
Faça as conexões de alimentação
necessárias.
• Os CMD DC-1, DV-1, LC-1, & PL-1
são alimentados por barramento. Esses
controladores receberão a alimentação
quando estiverem conectados a um
computador ou um hub com alimentaçãoUSB.
• Conecte o CMD MM-1 à rede através do
adaptador fornecido.
Faça as conexões entre o módulo CMD e
seucomputador.
• Conecte o conector USB tipo-B ao
controlador CMD e conecte o conector USB
tipo-A aocomputador.
• O CMD MM-1 pode ser usado como um hub
com alimentação USB para os outros módulos
CMD ou periféricos adicionais alimentados
por barramento como hard drives e interfaces
deáudio.
• Quando usar múltiplos controladores CMD
ou outros periféricos alimentados por USB,
conecte o conector USB tipo-B ao controlador
CMD ou periférico alimentado por USB e
conecte o conector USB tipo-A ao CMD MM-1.
Entãoconecte ao computador através do
conector USB tipo-B no MM-1 e conecte o
conector USB tipo-A ao computador.
Connexion à l’alimentation.
• Les contrôleurs CMD DC-1, DV-1,
LC-1, et PL-1 sont alimentés par bus,
par connexion à un ordinateur ou à un
concentrateur USB alimenté.
• Connectez le CMD MM-1 au secteur avec
l’adaptateur fourni.
Connexion entre le module CMD et
votreordinateur.
• Connectez le connecteur USB type B
au contrôleur CMD et le connecteur USB type A
à l’ordinateur.
• Le CMD MM-1 peut être utilisé comme
concentrateur USB alimenté pour les autres
modules CMD ou tout autre périphérique
alimenté par bus, comme un disque dur ou une
interface audio.
• Si vous utilisez plusieurs contrôleurs CMD
ou d’autres périphériques alimentés en USB,
connectez le connecteur USB type-B au
contrôleur CMD ou au périphérique alimenté
en USB et connectez le connecteur USB type-A
au CMD MM-1. Connectez ensuite le connecteur
USB type-B au MM-1 et le connecteur USB
type-A à lordinateur.
(EN) Step 3: Getting
started
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
(PT) Passo 3: Primeiros
Passos
(FR) Etape 3 : Mise en
oeuvre
18 19DJ CONTROLLERS CMD LC-1/CMD MM-1/CMD PL-1/CMD DV-1/CMD DC-1 Quick Start Guide
DJ CONTROLLERS CMD LC-1/CMD MM-1/CMD PL-1/CMD
DV-1/CMD DC-1 Module Mounting Plates
The CMD modules can be connected to one another
via metal mounting plates located on the bottom of
the units. Follow these steps to connect two or more
CMD modules to create a customized control surface.
Remove the screws on the bottom of the
controller to access the metal
mountingplate.
Position the metal mounting plate
between the controllers that will
beconnected.
Re-fasten the plates to the controllers
with thescrews.
Los módulos de CMD se pueden conectar entre si a
través de lacas metálicas de montaje unbicadas en la
parte inferior de las unidades. Siga estos pasos para
conectar dos o más módulos de CMD para crear una
supercie de control personalizada.
Quite los tornillos de la parte inferior del
controlador para tener acceso a la placa
metálica de montaje.
Coloque la placa metálica de montaje
entre los controladores que vaya
aconectar.
Vuelva a sujetar las placas a los
controladores con los tornillos.
Les modules CMD peuvent être reliés entre eux
en utilisant les plaques de montage au fond. Pour
réaliser ta surface de contrôle individuel avec deux
ou plus de modules suis les instructions ci-dessous.
Retirez les vis du dessous du contrôleur
pour détacher la plaque de
montagemétallique.
Positionnez la plaque de montage entre
les contrôleurs que vous
souhaitezconnecter.
Fixez la plaque aux contrôleurs à l’aide
des vis.
Die CMD Module lassen sich untereinander mithilfe
der Montageplatten am Boden der Geräte verbinden.
Um Deine persönliche Controller-Oberäche aus
zwei oder mehr CMD Modulen zu gestalten folge den
unten beschriebenen Anweisungen.
Entfernen Sie die Schrauben auf der
Unterseite des Controllers, um die
metallene Montageplatte zu lösen.
Positionieren Sie die metallene
Montageplatte zwischen die zu
verbindenden Controller.
Befestigen Sie die Montageplatte wieder
mit den Schrauben an den Controllern.
Os módulos de CMD possam ser ligados uns aos
outros via placas de montagem de metal localizada
na parte inferior do as unidades. Siga estes passos
para conectar dois ou mais CMD módulos para criar
uma superfície de controle personalizado.
Remova os parafusos da parte inferior do
controlador para ter acesso à placa de
montagem de metal.
Posicione a placa de montagem de metal
entre os controladores que
serãoconectados.
Fixe novamente as placas aos
controladores com os parafusos.
(EN) Step 4: Module
Mounting Plates
(ES) Paso 4: Placas de
Montaje de Módulos
(FR) Etape 4 :
Plaques de Montage
pour Modules
(DE) Schritt 4:
Montageplatten
Module
(PT) Passo 4: Placas
de Montagem
deMódulos
20 DJ CONTROLLERS CMD LC-1/CMD MM-1/CMD PL-1/CMD DV-1/CMD DC-1 Quick Start Guide 21
DV-1, DC-1, LC-1 PL-1 MM-1
CMD Modules
Computer Bus Connectivity
USB USB 2.0, type B
USB Hub n/a n/a 4 x USB 2.0 type A
Power Supply
Voltage n/a n/a 100 -240 V~50/60 Hz
Power consumption n/a n/a Max. 12 W
Mains connection n/a n/a External power adapter
Dimensions / Weight
Dimensions (W x D x H) 12.0 x 6.0 x 2.2" / 305 x 152 x 57 mm 12.1 x 6.0 x 2.2" / 308 x 152 x 57 mm
Weight 2.0 lbs / 0.9 kg 2.1 lbs / 0.9 kg
DV-1, DC-1, LC-1 PL-1 MM-1
CMD Modules
Computer Bus-Konnektivität
USB USB 2,0 Typ B
USB Hub k.A. k.A. 4 x USB 2.0 Typ A
Spannungsversorgung
Spannung k.A. k.A. 100 – 240 V~50/60 Hz
Leistungsaufnahme k.A. k.A. max. 12 W
Netzanschluss k.A. k.A. externer Netzadapter
Dimensions / Weight
Abmessungen 12,0 x 6,0 x 2,2" / 305 x 152 x 57 mm 12,1 x 6,0 x 2,2" / 308 x 152 x 57 mm
Gewicht 2,0 lbs / 0,9 kg 2,1 lbs / 0,9 kg
Specications Technische Daten
DV-1, DC-1, LC-1 PL-1 MM-1
CMD Modules
Conectividad del bus de ordenador
USB USB 2.0, tipo B
Hub USB n/a n/a 4 x USB 2.0 tipo A
Alimentación
Voltaje n/a n/a 100-240 V~50/60 Hz
Consumo n/a n/a Máximo 12 W
Conexión n/a n/a Adaptador de corriente externo
Dimensiones / Peso
Dimensiones 305 x 152 x 57 mm 308 x 152 x 57 mm
Peso 0,9 kg 0,9 kg
Especicaciones técnicas Dados técnicos
Caractéristiques techniques
DV-1, DC-1, LC-1 PL-1 MM-1
CMD Modules
Interface USB
USB USB 2,0 type B
Concentrateur USB n/a n/a 4 x USB 2,0 type A
Alimentation
Tension n/a n/a 100 -240V~50/60 Hz
Consommation électrique n/a n/a Max. 12 W
Connexion secteur n/a n/a Adaptateur externe
Dimensions / Poids
Dimensions 305 x 152 x 57 mm 308 x 152 x 57 mm
Poids 0,9 kg 0,9 kg
DV-1, DC-1, LC-1 PL-1 MM-1
CMD Modules
Conectividade de Barramento de Computador
USB USB 2,0 tipo-B
Hub USB n/a n/a 4 x USB 2,0 tipo-A
Fonte de alimentação
Voltagem n/a n/a 100 -240V~50/60 Hz
Consumo de energia n/a n/a x. 12 W
Conexão à rede n/a n/a adaptador de energia externo
Dimensões / Peso
Dimensões 12,0 x 6,0 x 2,2" / 305 x 152 x 57 mm 12,1 x 6,0 x 2,2" / 308 x 152 x 57 mm
Peso 2,0 lbs / 0,9 kg 2,1 lbs / 0,9 kg
22 DJ CONTROLLERS CMD LC-1/CMD MM-1/CMD PL-1/CMD DV-1/CMD DC-1 Quick Start Guide 23
Other important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by
visiting behringer. com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your MUSICGroup
Authorized Reseller not be located in your vicinity, you
may contact the MUSIC Group Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at behringer. com.
Shouldyour country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which
may also be found under “Support” at behringer. com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
behringer. com BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faultyfuses must be replaced with fuses of the same
typeand rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web behringer. com.
Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además,aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país,
queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de
nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite
que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de
revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le
distributeur MUSIC Group de votre pays: consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSICGroup
Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den
MUSICGroup Vertrieb Ihres Landes kontaktieren,
derauf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist.
Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte,
ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst
werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter
„Support“ nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie
das Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
visitando o site behringer. com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte”
embehringer. com. Se seu país não estiver na lista,
favorchecar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
behringer. com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
Responsible Party Name: MUSIC Group Services US Inc.
Address: 18912 North Creek Parkway,
Suite 200 Bothell, WA 98011,
USA
Phone/Fax No.: Phone: +1 425 672 0816
Fax: +1 425 673 7647
DJ CONTROLLERS CMD LC-1/CMD MM-1/CMD PL-1/
CMD DV-1/CMD DC-1
complies with the FCC rules as mentioned in the followingparagraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a ClassB
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the followingmeasures:
• Reorient or relocate the receiving antenna
• Increase the separation between the equipment and receiver
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician forhelp
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by MUSIC Group
can void the user’s authority to use the equipment.
DJ CONTROLLERS CMD LC-1/CMD MM-1/
CMD PL-1/CMD DV-1/CMD DC-1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Behringer CMD DC-1 Guia rápido

Categoria
Controladores de DJ
Tipo
Guia rápido
Este manual também é adequado para

Outros documentos