Endres+Hauser BA FieldEdge HXF40 Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação
Products Solutions Services
Instruções de operação
FieldEdge HXF40
Produtos de sistema
BA02147S/38/PT/02.23-00
71638405
2023-11-15
Válido a partir da versão
01.00.zz
Identificação do produto FieldEdge HXF40
2 Endress+Hauser
Identificação do produto
Order code:
Ext. ord. cd.:
Ser. no.:
www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser
Operations App
XXXXXXXXXXXX
XXXXX-XXXXXX
XXX.XXXX.XX
Serial number
1.
3.
2.
A0023555
FieldEdge HXF40 Sumário
Endress+Hauser 3
Sumário
1 Sobre esse documento .............. 4
1.1 Função do documento ................... 4
1.2 Símbolos ............................. 4
1.3 Documentação ......................... 5
1.4 Marcas registradas ...................... 5
2 Instruções básicas de segurança ..... 6
2.1 Especificações para o pessoal .............. 6
2.2 Uso indicado .......................... 6
2.3 Segurança no local de trabalho ............. 6
2.4 Segurança operacional ................... 6
2.5 Segurança do produto ................... 6
2.6 Segurança de TI ........................ 6
3 Descrição do produto ................ 8
3.1 Visão geral ........................... 9
4 Recebimento e identificação do
produto ........................... 10
4.1 Recebimento ......................... 10
4.2 Identificação do produto ................. 10
4.3 Endereço do fabricante ................. 10
4.4 Armazenamento e transporte ............. 11
5 Instalação ........................ 11
5.1 Requisitos de instalação ................. 11
5.2 Instalação do equipamento ............... 11
5.3 Verificação pós-instalação ............... 13
6 Conexão elétrica .................. 14
6.1 Especificações de conexão ............... 14
6.2 Conexão do equipamento ................ 14
6.3 Interface em série RS485 ................ 15
6.4 Interface LAN ........................ 16
6.5 Verificação pós-conexão ................. 17
7 Operação ......................... 18
7.1 Display local ......................... 18
7.2 Elementos de operação ................. 18
7.3 Slot para cartão ....................... 19
7.4 Porta USB ........................... 20
8 Diagnósticos e solução de
problemas ........................ 21
8.1 Localização geral de falhas ............... 21
8.2 Restaurar o equipamento ................ 22
8.3 Histórico do firmware .................. 22
9 Manutenção ...................... 23
9.1 Assistência técnica da Endress+Hauser ...... 23
9.2 Limpeza externa ...................... 23
10 Reparo ........................... 24
10.1 Notas gerais ......................... 24
10.2 Serviços da Endress+Hauser ............. 24
10.3 Devolução ........................... 24
10.4 Descarte ............................ 24
11 Acessórios ........................ 25
12 Dados técnicos .................... 26
12.1 Faixa de temperatura ambiente ........... 26
12.2 Temperatura de transporte e
armazenamento ...................... 26
12.3 Umidade ............................ 26
12.4 Condensação ......................... 26
12.5 Altitude de operação ................... 26
12.6 Classe climática ....................... 26
12.7 Classe ambiental ...................... 26
12.8 Grau de proteção ...................... 26
12.9 Resistência à vibração .................. 26
12.10 Resistência a choques ................... 26
12.11 Resistência a impactos .................. 26
12.12 Compatibilidade eletromagnética (EMC) ..... 27
12.13 Peso ............................... 27
Índice .................................. 28
Sobre esse documento FieldEdge HXF40
4 Endress+Hauser
1 Sobre esse documento
1.1 Função do documento
Estas Instruções de Operação contêm todas as informações necessárias nas diversas fases
do ciclo de vida do equipamento: da identificação do produto, recebimento e
armazenamento à instalação, conexão, operação e comissionamento até a localização de
falhas, manutenção e descarte.
1.2 Símbolos
1.2.1 Símbolos de segurança
PERIGO
Este símbolo alerta sobre uma situação perigosa. Se esta situação não for evitada, poderão
ocorrer ferimentos sérios ou fatais.
ATENÇÃO
Este símbolo alerta sobre uma situação perigosa. A falha em evitar esta situação pode
resultar em sérios danos ou até morte.
CUIDADO
Este símbolo alerta sobre uma situação perigosa. A falha em evitar esta situação pode
resultar em danos pequenos ou médios.
AVISO
Este símbolo contém informações sobre procedimentos e outros dados que não resultam
em danos pessoais.
1.2.2 Símbolos elétricos
Conexão de aterramento
Um terminal aterrado que, pelo conhecimento do operador, está aterrado através de um
sistema de aterramento.
1.2.3 Símbolos para determinados tipos de informações
 Dica
Indica informação adicional
Consulte a documentação
Ajuda em casos de problema
1.2.4 Símbolos em gráficos
1, 2, 3, ...
Números de itens
1.
,
2.
,
3.
Série de etapas
Resultado de uma etapa
Aviso ou etapa individual a ser observada
FieldEdge HXF40 Sobre esse documento
Endress+Hauser 5
-
 Área classificada
Indica a área classificada
 Área segura (área não classificada)
Indica a área não classificada
1.2.5 Símbolos de comunicação
 LED desligado
 LED ligado
LED piscando
1.3 Documentação
Para uma visão geral do escopo da respectiva Documentação técnica, consulte:
Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): insira o número de série da
etiqueta de identificação
Aplicativo de Operações da Endress+Hauser: Insira o número de série da etiqueta de
identificação ou escaneie o código de matriz na etiqueta de identificação.
1.3.1 Documentação padrão
Informações técnicas: guia de planejamento
O documento contém todos dados técnicos sobre o equipamento e fornece uma visão
geral dos acessórios e outros produtos que podem ser pedidos para o equipamento
Resumo das instruções de operação: guia que leva rapidamente ao 1º valor medido
O Resumo das instruções de operação contém todas as informações essenciais desde o
recebimento até o comissionamento inicial
Instruções de operação: manual de referência
As instruções de operação contêm todas as informações necessárias em várias fases do
ciclo de vida do equipamento: desde a identificação do produto, recebimento e
armazenamento, até a instalação, conexão, operação e comissionamento, incluindo a
localização de falhas, manutenção e descarte
1.4 Marcas registradas
Microsoft®
Marca registrada da Microsoft Corporation, Redmond, Washington, EUA
Yocto Project®
Marca registrada da Linux Foundation®, São Francisco, California, EUA
Docker®
Marca registrada da Docker Inc., Palo Alto, California, EUA
Instruções básicas de segurança FieldEdge HXF40
6 Endress+Hauser
2 Instruções básicas de segurança
2.1 Especificações para o pessoal
O pessoal deverá atender as seguintes especificações a fim de executar as tarefas
necessárias:
Estar treinado e qualificado para realizar funções e tarefas específicas.
Estar autorizado pelo dono ou operador da planta para executar tarefas específicas.
Estar familiarizado com as regulamentações federais ou nacionais.
Ter lido e entendido as instruções no manual e na documentação suplementar.
Seguir as instruções e estar em conformidade com as condições.
2.2 Uso indicado
O equipamento é adequado para coletar dados em aplicações industriais como OT e TI.
O equipamento é configurável em relação às necessidades do cliente. É responsabilidade do
operador garantir a operação segura do equipamento.
Uso incorreto
O fabricante não é responsável por danos causados pelo uso inadequado ou não
indicado.
Com relação a fluidos especiais e meios usados para limpeza, a Endress+Hauser pode
ajudar a escolher o detergente ou materiais de limpeza. A Endress+Hauser não dá
garantias quanto à adequação dos materiais.
2.3 Segurança no local de trabalho
Ao trabalhar no e com o equipamento:
Usar o equipamento de proteção exigido de acordo com as regulamentações federais ou
nacionais.
2.4 Segurança operacional
Ao executar a configuração, testar e fazer o trabalho de manutenção no equipamento,
deverão ser implantadas medidas de supervisão alternativas para garantir a segurança da
operação e a segurança de processo.
2.5 Segurança do produto
Este equipamento foi projetado seguindo boas práticas de engenharia para atender
requisitos de segurança de última geração, foi testado, e deixou a fábrica em uma condição
na qual e seguro operar.
Atende as normas gerais de segurança e aos requisitos legais. Ele está em conformidade
com as diretrizes da CE listadas na declaração de conformidade da CE específicas do
equipamento. A Endress+Hauser confirma este fato fixando a identificação CE no
equipamento.
2.6 Segurança de TI
Nossa garantia é válida apenas se o equipamento for instalado e usado conforme descrito
nas Instruções de Operação. O equipamento é equipado com mecanismos de segurança
para protegê-lo contra quaisquer mudanças inadvertidas às configurações. Medidas de
FieldEdge HXF40 Instruções básicas de segurança
Endress+Hauser 7
segurança de TI, que oferecem proteção adicional ao equipamento e transferência de dados
associada, devem ser implementadas pelos próprios operadores em linha com seus padrões
de segurança.
Descrição do produto FieldEdge HXF40
8 Endress+Hauser
3 Descrição do produto
A configuração de entrada e saída depende do software instalado.
2
4
6
3
15
1
7
.
A0046033
1 Estação de trabalho (Windows, Linux, MacOS)
2 Internet ou LAN
3 Dispositivos móveis
4 Ethernet
5 FieldEdge HXF40
6 24 VDC unidade de fonte de alimentação
7 Equipamentos de entrada ou saída RS485 ou Ethernet
FieldEdge HXF40 Descrição do produto
Endress+Hauser 9
3.1 Visão geral
8
5
3
6
7
1
2
4
A0046034
1 Terminal de terra
2 Terminais RS485
3 Seletora W&M
4 Terminais da fonte de alimentação
5 Botão de reset
6 Slot para cartão microSD
7 Soquetes de Ethernet
8 Slot USB
Recebimento e identificação do produto FieldEdge HXF40
10 Endress+Hauser
4 Recebimento e identificação do produto
4.1 Recebimento
Verifique se a embalagem ou o conteúdo está danificado. Verifique se os produtos
entregues estão completos e compare o escopo de entrega com as informações de seu
pedido.
4.2 Identificação do produto
Para uma visão geral do escopo da respectiva Documentação técnica, consulte:
Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): insira o número de série da
etiqueta de identificação
Aplicativo de Operações da Endress+Hauser: Insira o número de série da etiqueta de
identificação ou escaneie o código de matriz na etiqueta de identificação.
Baujahr
Y r of constrea .
LAN1/2:
MAC1:
MAC2:
Zertifikat-Nr.
Certification no.
Order code:
Ser no.:.
10/100/1000Mbps
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11 12
A0046035
1 Endereço do fabricante
2 Tipo de equipamento
3 Código de pedido e número de série
4 Dados da fonte de alimentação
5 Dados de saída
6 Span da temperatura
7 Número da certificação
8 Ano de construção
9 Endereços MAC
10 Sinais de certificação
11 Código de barras
12 Código QR
4.3 Endereço do fabricante
Endress+Hauser SE+Co. KG
Hauptstraße 1
79689 Maulburg, Alemanha
Local de fabricação: consulte a etiqueta de identificação.
FieldEdge HXF40 Instalação
Endress+Hauser 11
4.4 Armazenamento e transporte
EN 60068-2-1; Ab; 0.5 K/min
EN 60068-2-2; Bb; 0.5 K/min: –25 para +85 °C (–13 para +185 °F)
5 Instalação
5.1 Requisitos de instalação
5.1.1 Local de instalação
Em um gabinete ou gabinete de proteção montado em parede, fora da área classificada.
LATENÇÃO
Risco de choque elétrico!
A classe de proteção mínima do gabinete é IP67 para locais úmidos.
5.1.2 Orientação
Vertical ou horizontal no trilho DIN (HT 35 de acordo com EN 60715).
5.2 Instalação do equipamento
5.2.1 Instalação do equipamento em trilho DIN
Instale o equipamento em um trilho DIN (HT 35 conforme EN 60715) ou em um
gabinete estável.
1.
2.
A0046188
1. Pendure o invólucro no trilho DIN.
2. Empurre o invólucro para travá-lo no trilho DIN.
Instalação FieldEdge HXF40
12 Endress+Hauser
5.2.2 Remoção do equipamento do trilho DIN
2.
1.
A0046189
1. Desbloqueie a trava.
2. Puxe o invólucro para cima.
5.2.3 Instalação do equipamento em um gabinete de proteção
É possível instalar o equipamento em um gabinete de proteção montado em parede,
próximo aos sensores. A classe de proteção mínima do gabinete, de acordo com a IEC
60529, é IP67.
A0046048
Se estiver instalando o equipamento em um local ao ar livre, verifique os requisitos
ambientais primeiro →  26.
FieldEdge HXF40 Instalação
Endress+Hauser 13
5.3 Verificação pós-instalação
Após instalar, certifique-se de que:
O equipamento está na posição e orientação corretas
O equipamento está protegido da precipitação e luz solar direta
O equipamento está encaixado com segurança no trilho DIN
O clipe de trilho DIN está encaixado no lugar
Os limites de temperatura são observados no local de instalação
As conexões mecânicas foram apertadas
Conexão elétrica FieldEdge HXF40
14 Endress+Hauser
6 Conexão elétrica
6.1 Especificações de conexão
LATENÇÃO
Perigo! Tensão elétrica!
Risco de choque elétrico e lesão por resposta de alarme.
Desenergize todas as fontes de energia antes de conectar.
Ao construir a instalação, especifique uma seletora adequada ou chave de alimentação
de acordo com IEC EN 61010. Essa seletora deve ser facilmente acessível e instalada
próxima ao equipamento e marcado como um desconector.
Antes do comissionamento do equipamento, meça a fonte de alimentação e compare-a
com as especificações de tensão na etiqueta de identificação. Somente conecte o
equipamento caso a fonte de alimentação medida corresponda às especificações.
6.2 Conexão do equipamento
6.2.1 Terminal de terra
O terminal de aterramento protege os circuitos eletrônicos do HXF40 de curtos-circuitos e
dissipa cargas estáticas coletadas no invólucro.
Seção transversal mínima do cabo para o terminal de aterramento: 4 mm2 (11 AWG).
1
A0046042
1 Terminal de terra
FieldEdge HXF40 Conexão elétrica
Endress+Hauser 15
6.2.2 Fonte de alimentação
24V
GND S NC
A0046253
GND O aterramento funcional e o potencial negativo da fonte de alimentação
24V O potencial positivo 24 VDC da fonte de alimentação
S Blindagem
NF Não conectado
Fonte de alimentação
A tensão de alimentação é de 24 VDC (±20 %). Você só pode usar unidades de força que
garantam isolamento elétrico seguro, de acordo com DIN VDE 0570-2-6 e EN61558-2-6
(SELV / PELV ou NEC Classe 2) e que sejam projetados como circuitos limitados de
energia.
6.3 Interface em série RS485
A interface RS485 pode atuar como uma entrada ou saída. Os terminais são
galvanicamente isolados um do outro e do terra.
0201 03 04
A0046254
01 Terra
02 Blindagem
03 + (A)
04 - (B)
Resistência interna: 96 kΩ
Conexão elétrica FieldEdge HXF40
16 Endress+Hauser
6.3.1 Especificação do cabo da interface em série RS485
Par trançado, cabo blindado
Seção transversal mínima do cabo: 0.5 mm2 (20 AWG)
Resistência máxima total do cabo: 250 Ω
Baixa capacitância
6.4 Interface LAN
A interface LAN é compatível com IEEE 802.3. Há 2 soquetes RJ45 disponíveis para
conexão. A interface LAN pode ser usada para conectar o equipamento a outros
equipamentos com um hub ou seletora. O padrãoEN 60950 de equipamentos de escritório
deve ser levado em consideração para distâncias seguras entre equipamentos. A atribuição
corresponde a uma interface MDI(AT&T258) em conformidade com padrões de forma que
um cabo blindado 1:1 com um comprimento máximo de 100 m (328 ft) possa ser usado. A
interface de Ethernet pode operar com uma largura de banda de 1 Gbit/s, 100 Mbit/s e
10 Mbit/s. A conexão direta a um PC é possível com um cabo cruzado. As transmissões de
dados half-duplex e full-duplex são suportadas.
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10
A0046134
1 Tx+
2 Tx
3 Rx+
4 Não conectado
5 Não conectado
6 Rx
7 Não conectado
8 Não conectado
10 LED verde: indicador de link
11 LED amarelo: indicador de transferência ativa
FieldEdge HXF40 Conexão elétrica
Endress+Hauser 17
6.5 Verificação pós-conexão
Após a conexão, certifique-se de que:
O equipamento não está danificado
Os cabos não estão danificados
Os cabos instalado possuem alívio de tensão adequado
Os terminais de encaixe estão engajados com segurança
A tensão de alimentação corresponde às especificações na etiqueta de identificação
A ligação elétrica está correta
A conexão terra de proteção está correta
Operação FieldEdge HXF40
18 Endress+Hauser
7 Operação
7.1 Display local
5
7
6
8
1 2
3 4
A0046044
1 LED vermelho: indica erros
2 LED verde: indica o status da energia
3 LED vermelho: recomendado usar para indicar que a seletora W&M está na posição de bloqueio
4 LED verde : recomendado usar para indicar que a seletora W&M está na posição de desbloqueio
5 LED amarelo: indica o status da comunicação de campo
6 LED verde: indica o status da energia do RS485
7 LED amarelo: indica o recebimento de pacotes
8 LED amarelo: indica o envio de pacotes
Os indicadores de LED (1), (3), (4), (5) podem ser controlados e usados pelo software
instalado 1) para indicar status importantes.
7.2 Elementos de operação
Botão reset
O botão é usado para realizar o reset de fábrica no equipamento.
Procedimento de reset →  22
1) O software não é parte da entrega do HXF40
FieldEdge HXF40 Operação
Endress+Hauser 19
1
A0046191
1 Botão de reset
Seletora W&M
A seletora W&M pode ser usado pelo software instalado 2) para ativar a funcionalidade.
A Endress+Hauser recomenda o uso da seletora W&M para bloquear o equipamento para
evitar mudanças na configuração do software.
1
A0046237
1 Seletora W&M
7.3 Slot para cartão
O cartão microSD não é parte da entrega do HXF40.
2) O software não é parte da entrega
Operação FieldEdge HXF40
20 Endress+Hauser
A Endress+Hauser recomenda o uso de cartões microSD com os seguintes parâmetros:
Capacidade de armazenamento: 8 para 64 GB
Qualidade: alta durabilidade
Faixa de temperatura: –40 para +85 °C (–40 para +185 °F)
1
A0046045
1 Cartão microSD
7.4 Porta USB
Os dados USB (Tipo A):
USB 2.0 Host
até 480 Mbit/s
5 VDC até 1.5 A
1
A0046046
1 Slot USB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Endres+Hauser BA FieldEdge HXF40 Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação