Infiniton INTV-58AF2300 Manual do usuário

Categoria
TVs LCD
Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

Manual de Usuario
Lea este manual detenidamente antes de usarlo y consérvelo para futuras consultas.
MODELO:
INTV-43AF2300
INTV-50AF2300
INTV-58AF2300
INTV-65AF2300
Contenido
1. Advertencias de Seguridad.......................................................2-3
2. Introducción ........................................................................... 4
3. MONTAJE DEL SOPORTE BASE...................................... .. 5
4. Instalación de montaje en pared................................................ 6
5. Instalación ............................................................................. 7-8
6. Control Remoto....................................................................... 10
7. Operación de TV....................................................................10-39
8. Inconvenientes y soluciones .................................................... 40
SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1) Lea estas instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Presta atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Limpie solo con un paño seco no abrasivo.
7) No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
8) No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9) No derrote el propósito de seguridad del enchufe polarizado. Si el enchufe suministrado no
cabe en su toma de corriente, consulte a un electricista para la sustitución de la toma de
corriente obsoleta.
10) Proteja el cable de alimentación de ser pisado o pellizcado, especialmente en los enchufes,
receptáculos de conveniencia y el punto donde salen del aparato.
11) Utilice solamente accesorios / añadiduras especificadas por el fabricante.
12) Desenchufe este aparato durante las tormentas de iluminación o cuando no se utilice durante
largos períodos de tiempo.
13) Consulte todas las reparaciones al personal de servicio calificado. Se requiere servicio
cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, como el cable de alimentación o el
enchufe está dañado, se ha derramado líquido u objetos han caído en el aparato, el aparato ha
sido expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente, o se ha caído.
14) El enchufe de red se utiliza como dispositivo de desconexión, que debe permanecer
fácilmente operable.
15) No cubra las aberturas de ventilación con artículos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
16) No se deben colocar fuentes de llama desnudas, como velas encendidas, en el aparato.
17) Debe prestarse atención a los factores ambientales del tratamiento de baterías.
18) Utilice los aparatos en clima moderado.
19) El aparato no estará expuesto a goteos o salpicaduras y que no se colocarán objetos llenos de
líquidos, como jarrones, sobre el aparato.
20) Utilice solamente con el carro, el soporte, el trípode, el soporte o la mesa especificados por el
fabricante o vendidos con el aparato. Cuando se utiliza un carro, tenga cuidado al mover la
combinación del carro / aparato para evitar lesiones por volcadura.
Precaución
¡ Riesgo de descarga eléctrica!
¡ No abra!
002
Este símbolo indica que el voltaje peligroso que constituye un riesgo de descarga
eléctrica está presente en la unidad.
Este símbolo indica que hay instrucciones importantes de operación y mantenimiento
en la literatura que acompaña a su unidad.
Advertencia:
Para
reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o la
humedad.
Advertencia:
Las baterías no deben estar expuestas al calor excesivo como la luz solar, el fuego o similares.
Advertencia:
La presión acústica excesiva de los auriculares y auriculares puede causar pérdida de audición.
Este símbolo indica que este producto tiene una doble aislamiento entre el voltaje eléctrico
peligroso y el componente accesible al usuario. Para las reparaciones, sólo se pueden utilizar las
mismas piezas de repuesto.
Esta marca indica que este producto no debe tratarse junto con otros desechos domésticos. A fin de
prevenir los posibles riesgos para el medio ambiente o la salud humana derivados de la
eliminación no controlada de desechos, el reciclado debe ser responsable y promover la
reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver el equipo usado, use el sistema
de devolución y recogida o contacte con el minorista que haya comprado el producto. Pueden
tomar este producto para el reciclaje ambientalmente seguro.
003
SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS
En el funcionamiento de este receptor de televisor
se utiliza alta tensión. No retire el armario de tras
del conjunto. Refiera el servicio a personal de
servicio calificado.
Nunca se pare, se apoye ni empuje repentinamente
el televisor o su soporte. Debe prestar especial
atención a los niños. Se pueden producir lesiones
graves si se cae.
Para evitar el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, los rece
ptores de televisor no deben
estar expuestos a la lluvia o a un entorno húmedo.
No coloque el televisor en un carro, soporte,
estante o mesa inestables. Las lesiones graves a un
individuo, y los daños en el televisor, pueden
resultar en caso de caída.
No deje caer ni empuje en el enchufe de televisor
ni en la abertura. No salpique ningún líquido en
un receptor de televisión.
Cuando el receptor de televisor no se utiliza
durante un período de tiempo prolongado, es
aconsejable desconectar el cable de alimentación
de CA de la toma de CA.
No bloquee los orificios de ventilación en la
cubierta posterior. Una ventilación adecuada es
esencial para evitar fallos en los componentes
eléctricos.
Evite la exposición de los receptores de televisión
a la luz solar directa y a otras fuentes de calor. Los
receptores de televisor no deben colocarse
directamente en otros productos que producen
calor, como los reproductores de casetes y los
amplificadores de audio. No coloquen una fuente
de luz, como una vela encendida en el televisor.
No atrape el cable de alimentación debajo del
receptor de televisor.
Si el televisor ha de instalarse en compartimentos
o en carcasas similares, debe mantenerse a una
distancia mínima. La acumulación de calor reduce
la vida útil del televisor y puede ser peligrosa.
004
INTRODUCCN
____________________________________________________________________________________________
Características principales del producto
Se utiliza como televisor, terminal de
pantalla;
De alta luminosidad, ángulo de visión amplio;
Interfaz HDMI;
Reproductor multi-media (USB);
Accesorios
Control remoto por sistema infrarrojo...........1
Batería (AAA)...............................................2
Manual del usuario.......................................1
Parametros principales
Visualización de imágenes Tamaño
(Diagonal)
43"
50"
58"
65"
Resolución
3840x2160
3840x2160
3840x2160
3840x2160
Relación de aspecto
Sistema de TV
SECAM-B/G, D/K, L
Entrada de Voltaje
Consumo de electricidad
86W
120W
150W
170W
Potencia de salida de audio (10%
THD)
2x8 W 2 x10 W
Señal de entrada / salida
AV in x 1
LNB in x 1
USB x 3
OPTICAL OUTPUT x 1
HEADPHONE OUTPUT x 1
RF x 1
CI x 1
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.
Instrucciones de Ensamblaje del Soporte de Base
Prepárese para colocar el televisor con el lado de la pantalla hacia abajo sobre una superficie plana.
Se recomienda el uso de 2 personas al moverlo, debido al tamaño y peso de este televisor.
Asegúrese de que la mesa o el escritorio que usa proporcionen una superficie plana y totalmente
limpia, y use un paño suave entre la cara del televisor y la mesa para proteger la pantalla del
televisor.
1. Localice los 2PCS del soporte de base e insértelos en el hueco de la parte inferior del televisor y
compruebe que se mantiene firmemente en su lugar según a) a continuación.
2. Bloquee 4 tornillos en la ubicación designada según b) a continuación y compruebe que cada
tornillo esté firmemente apretado.
006
INSTALACIÓN
Panel frontal
TECLADO
Tecla de control
1.Seleccione el siguiente canal o suba.
2.Aumente el nivel de volumen o muévase hacia la derecha.
3.Disminuya el nivel de volumen o muévase hacia la izquierda.
4.Cuando el televisor esté en modo de espera, presione para encenderlo.
Cuando la TV esté encendida, presione para ingresar al menú.
Use el joystick para navegar por la interfaz y presione para ingresar al elemento resaltado.
Cuando la TV está encendida, mantenga presionado para poner la TV en modo de espera.
5. seleccione el canal anterior o baje.
INSTALACIÓN
1. Sensor de control remoto.
2: Indicador LED: ROJO EN ESPERA.
3: teclado
Fondo
007
Conexiones AV TRASERAS
Todos los terminales son (de izquierda a derecha):
RJ45, S / PDIF (óptico), USB, HDMI 4, HDMI 3, HDMI 2, AV IN, SAT IN, ANT IN.
Conexiones AV TRASERAS (LATERALES)
Todos los terminales son (de izquierda a derecha):
USB, HDMI1 (ARC), INTERFAZ COMÚN, AURICULARES.
Antena
ENCHUFE
ADAPTADOR (NO
CABLE 75Ω
ANTENA O TV POR CABLE
ALIMENTADOR DE DOS LÍDERES
ANTENA AL AIRE LIBRE O INTERIOR
(NO SUMINISTRADO)
Aflojar los Insertar el Apretar los tornillos
Nota:
Conexiones aéreas: IEC (hembra)
Impedancia de entrada: desequilibrio 75Ω
008
INSTALACIÓN
Este televisor ofrece dos grupos de AV para conexiones con VCR, DVD u otro equipo
de video. Por favor, consulte el manual de usuario para los equipos.
Puede utilizar los terminales de entrada en el trasero del televisor.
Se puede conectar a los siguientes aparatos: VCR, reproductor de discos múltiples,
DVD, videocámara, sistema de videojuego o sistema estéreo, etc ...
009
CONTROL REMOTO
1 POWER Para configurar el televisor en los modos de espera o encendido.
2 Seleccione entre las diferentes fuentes de señal de entrada.
3 NUMERIC
KEY
Para acceso directo a canales.
4 Salta al último canal visto.
5 Ingrese el carácter "punto".
6 NETFLIX Presione para abrir NETFLIX.
7 Presione para abrir YouTube.
8 P.MODE Presione para cambiar el modo de imagen.
9 S.MODE Presione para cambiar el modo de sonido.
10 Presione para abrir la página de inicio.
11 MENU Presione para abrir o cerrar el menú en pantalla.
12 OK Confirma la selección.
Presione para navegar por el menú en pantalla.
13 Presione para abrir la lista de aplicaciones.
14 BACK Vuelve al menú anterior.
15 VOL+/-: Para ajustar el nivel de sonido.
16 CH+/CH- Para acceder a los canales anteriores o siguientes.
17 Presione para mostrar la información del canal.
18 GUIDE Presione para mostrar la guía electrónica de programas en el modo
T V.
19 MUTE Para deshabilitar o habilitar la salida de sonido del altavoz.
20 Reproducción inversa rápidamente.
21 Inicie la reproducción. Pausa la reproducción.
22 Avanza la reproducción rápidamente.
23 Para saltar al principio del capítulo / pista / foto anterior.
24 Saltar al comienzo del siguiente capítulo / pista / foto
25 Presione para detener la reproducción multimedia
26 TEXT Presione para seleccionar el modo de teletexto.
27 ASPECT Presione para cambiar la relación de aspecto de la imagen.
28 SUBTITLE Para activar los subtítulos en el modo DTV.
29 MTS Presione para seleccionar Mono, Nicam, Estéreo para el canal ATV,
Idioma de audio para el canal DTV.
30 Coloured
buttons
Implemente las operaciones relevantes de acuerdo con el mensaje en
la parte inferior del menú en el texto.
31 GoogIe
Assistant
Presione para abrir el asistente de Google o iniciar una búsqueda por
voz.
OPERACIÓN DEL TELEVISOR
010
CONFIGURACIÓN INICIAL
La primera vez que se enciende el televisor, el asistente de configuración lo guiará a completar la
configuración básica.
Por favor, de acuerdo con la sugerencia de Texto para la Configuración por la Primera Vez.
Presione ▲/▼ para seleccionar el idioma del sistema y presione OK para confirmar el idioma.
Esta función se utiliza para el código del emparejamiento de control remoto. Después de que el
código sea exitoso, puede usar el control remoto Bluetooth para operar el televisor.
Si está usando un control remoto por infrarrojos o no desea usar la función de control remoto
Bluetooth, puede presionar el botón BACK para omitir este paso.
Conecte su teléfono Android a su televisor, seleccione "Continue" para continuar la conexión y
elija "Skip" para omitir este paso.
Presione ▲/▼ para seleccionar wifi para conectarse, presione OK e introduzca la contraseña para
confirmar que la conexión se realizó correctamente. También puede intentar usar Ethernet y omitir
la red seleccionada.
011
Al aceptar los Términos de servicio de Google para mejorar la experiencia del producto,
seleccione "Accept" para aceptar esta condición.
Acepte Google para obtener la información de ubicación de su dispositivo para obtener más
funciones, elija "YES" para aceptar.
Al aceptar enviar automáticamente información de diagnóstico a Google para mejorar el poder
discriminatorio, elija "YES" para aceptar.
1. Su dispositivo está alimentado por el Televisor Android y presione el botón para seleccionar
la función de exploración.
2. Puede obtener más apps de Google Play y presione el botón para ir a la siguiente pantalla.
3. Transfiera fotos y otro contenido al televisor a través del Chromecast incorporado, presione OK
para completar la exploración.
012
Presione / para seleccionar el país de su dispositivo y presione OK para confirmar.
Presione ▲ / ▼ para seleccionar LCN y presione OK para confirmar.
Se utiliza para configurar la contraseña de su dispositivo para garantizar la seguridad y la
privacidad.
Presione OK para que aparezca el teclado en pantalla y use el control remoto para ingresar la
contraseña de 4 dígitos para saltar automáticamente a la siguiente interfaz.
Confirme la contraseña nuevamente y manténgala consistente. Use el control remoto para ingresar
la contraseña y completar la confirmación de la contraseña.
Presione ▲ / ▼ para seleccionar Zona horaria y presione OK para confirmar.
Para seleccionar el modo, presione la tecla / para seleccionar el modo Inicio y presione OK
para confirmar.
Confirme de nuevo el modo seleccionado, seleccione "Sí" para confirmar el modo seleccionado y
seleccione "No" para volver al paso anterior.
013
Deje que este dispositivo sea detectado como un dispositivo Google Cast y permita que el
Asistente de Google y otros servicios lo activen para responder a los comandos de Cast, incluso
cuando está en modo de espera y la pantalla está apagada.
Para seleccionar Satel lite o Antenna / Cable.
La elección de satélite saltará a la instalación de satélite.
Si elige Siguiente, saltará a la lista de selección de LNB.
Elija Satélite para configurar. Si lo configura, puede seleccionar Siguiente para buscar canales.
Si tiene más solicitudes de satélites, elija Más para satélite.
Configure el tipo de antena satelital, como Single, Tone Burst, DiSEqC y Unicalbe.
Si elige Siguiente, saltará a la búsqueda de canales o seleccionará un satélite diferente a la
configuración de LNB.
014
Para seleccionar si desea buscar, seleccione Escanear para buscar, Seleccione Omitir escaneo para
omitir la búsqueda.
Seleccione escanear para escaneo por satélite.
Si no desea buscar satélite, puede elegir Antena / Cable. saltará al modo de sintonizador.
Elija escaneo de antena o escaneo de cable.
Para seleccionar si desea buscar, seleccione "Escanear" para buscar, seleccione "Omitir escaneo"
para omitir la búsqueda.
Seleccione buscar para la búsqueda de canales.
Presione OK para completar la configuración.
Presione el botón OK para aceptar (Exención de responsabilidad). Una vez completada la
configuración, puede ver la televisión.
015
PANTALLA DE INICIO
Presione el botón INICIO para ir a la página de inicio.
○,1Abra el asistente de Google o inicie una búsqueda por voz.
○,2Entre las aplicaciones instaladas en el televisor, los iconos de las aplicaciones favoritas se
muestran aquí. (Los usuarios pueden agregar / eliminar / cambiar su orden de aplicaciones
favoritas).
Apps: Haga clic para ir a la pantalla de Apps donde se enumeran todas las aplicaciones
instaladas.
○,3
○,4Notificación: muestra las notificaciones.
Entradas: Icono para seleccionar una fuente de entrada.
Network & lnternet: Icono para configurar la red, como wifi.
Configuraciones: Aquí se pueden configurar varias configuraciones.
Para obtener detalles sobre la configuración, consulte la siguiente explicación.
FUENTE DE ENTRADA
1. En la interfaz INICIO, presione ▲/▼◄/►para seleccionar el ícono "Inputs", presione OK
para abrir la lista de fuentes de entrada, luego presione hacia arriba para resaltar una entrada y
presione OK para cambiar.
016
2. En TV en vivo, presione el botón SOURCE para mostrar la lista de fuentes de entrada. Puede
seleccionar la fuente deseada.
EXPLORACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA
1. Hay dos maneras para entrar. Primero, en TV en vivo, presione el botón de menú para mostrar
las opciones de TV, presione ▲/▼◄/► para seleccionar el menú de configuración y presione
OK para confirmar. Segundo, en la interfaz INICIO, presione la tecla para seleccionar el icono
del menú de configuración circular, presione OK para confirmar.
017
OPERACIÓN DEL TELEVISOR
2. Presione el botón ▲/▼ para seleccionar lo que desea configurar.
3. Presione OK para entrar en a la configuración.
Presione BACK para volver al menú anterior. Si se muestra el menú principal, al presionar BACK
se cerrará el menú en pantalla.
RED E INTERNET
1. Presione el botón ▲/▼ para seleccionar lo que desea configurar.
2. Presione el botón OK para ajustar.
3. Una vez finalizado su ajuste, presione el botón OK para guardar y regresar al menú anterior.
018
Canal
Channels: muestra el submenú de escaneo en función de los diferentes modos de instalación de
canales.
Channel installation mode: seleccione las fuentes de canales de visualización en pantalla. Puede
seleccionar el tipo de señal.
Antenna: establezca el tipo de señal en antena. Cuando se establece en Antena, el televisor puede
recibir señales de transmisión analógica y digital.
Cable: establezca el tipo de señal en cable. Cuando se establece en Cable, el televisor puede
recibir señales de transmisión analógicas y QAM.
Satélite: Establezca el tipo de señal en satélite. Cuando se establece en satélite, el televisor puede
recibir señales de transmisión por satélite.
Actualización automática de canales
Parental controls: presione el botón ▲/▼ para seleccionar la opción y luego presione el botón
OK para entrar en el submenú.
Canal automático: presione el botón ▲/▼ para seleccionar la opción y luego presione el botón
OK para entrar en el submenú.
Open source licenses: presione el botón ▲/▼ para seleccionar la opción y luego presione el
botón OK para entrar en el submenú.
019
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Infiniton INTV-58AF2300 Manual do usuário

Categoria
TVs LCD
Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para

em outras línguas