Becken BBPM-3007W Medidor tensao pulso Manual do proprietário

Categoria
Unidades de pressão arterial
Tipo
Manual do proprietário
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Wrist Blood
Pressure Monitor
Monitor de Presión Sanguínea para Muñeca
Medidor da Pressão Arterial para Pulso
AF_manual_tensao_pulso_EN_10x10cm.indd 1 15/03/2017 11:24
Dear client,
Thank you for purchasing this product.
The quality of this appliance has been certified by several
laboratory tests. This instructions manual is provided to simplify
the use of the appliance as well as to guarantee
a safe use.
Please read carefully the instructions and safety measures
described in this manual.
We sincerely hope you will be satisfied when using your new
appliance.
AF_manual_tensao_pulso_EN_10x10cm.indd 2 15/03/2017 11:24
3
EN
Wrist Blood Pressure Monitor | Monitor de Presión Sanguínea para Muñeca | Medidor da Pressão Arterial para Pulso
INDEX
1. SAFETY INSTRUCTIONS 4
1.1. Humidity and Water 6
1.2. Cleaning 6
1.3. General Precautions 6
2. OPERATING INSTRUCTIONS 10
2.1. Blood Pressure Classification Chart 10
2.2. Product Description 12
2.3. Set-up 14
2.4. Troubleshooting 25
3. TECHNICAL SPECIFICATIONS 29
4. AFTERSALE SERVICE 31
5. ENVIRONMENTAL PROTECTION 31
AF_manual_tensao_pulso_EN_10x10cm.indd 3 15/03/2017 11:24
4
1. SAFETY INSTRUCTIONS
Important Warnings
Before using your appliance read this instructions manual carefully and
keep it in a safe place as you may need to consult it in the future.
Before turning on your appliance, and to ensure a safe and correct
operation, do not use if:
• It has fallen to the ground;
You notice any evidence of damage;
Any anomaly occurs during its operation.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Warning: to avoid the risk of electric shock, do not
remove the cover. The interior does not contain any parts
that can be repaired by the user. Ask for assistance from
qualified personnel.
AF_manual_tensao_pulso_EN_10x10cm.indd 4 15/03/2017 11:24
5
EN
Wrist Blood Pressure Monitor | Monitor de Presión Sanguínea para Muñeca | Medidor da Pressão Arterial para Pulso
To avoid hazards or deterioration of your appliance through incorrect use
it is advisable to read these instructions thoroughly.
Your appliance may not be used for other purposes than the ones
intended and solely for household use. Any damage resulting from using
the appliance outside this scope, any incorrect use, as well as any manual
modifications to the product will not be covered and automatically voids
the warranty.
Assistance
In case of malfunction, take your appliance to a qualified technician for
assistance.
This appliance can be used by children from the age of 8 and by people
with reduced physical, sensorial or mental capabilities and/or lack of
experience and knowledge if they have been given instructions on
using the appliance safely and if they understand the hazards involved.
Children may not play with the appliance. Cleaning and maintenance must
not be carried out by children without supervision.
These instructions are also available at www.suporteworten.pt
AF_manual_tensao_pulso_EN_10x10cm.indd 5 15/03/2017 11:24
6
1.1. Humidity and Water
Do not use your appliance in humid places. Do not allow the appliance
to become wet under any circumstances as this may be dangerous.
To avoid fire hazard or electric shock do not expose your appliance to
humidity or water. Furthermore, do not place your appliance under water
(e.g. for cleaning).
1.2. Cleaning
Do not clean the unit with alcohol or other corrosive liquids.
Do not wet or clean the cu with water.
Clean the cu with soft dry cloth after measurement.
1.3. General Precautions
Self-diagnosis and treatment using measured results may be
dangerous. Follow the instructions of your physician or licensed
healthcare provider.
Those who suer from arrhythmia, diabetes, blood circulation problems
or apoplexy problems, please use as instructed by your physician.
If cu inflation doesn’t stop, remove the cu or power o the unit,
otherwise it may result in a hazardous situation.
Do not use in combination with a hyperbaric oxygen therapy device, or
in an environment where combustible gas may be generated.
AF_manual_tensao_pulso_EN_10x10cm.indd 6 15/03/2017 11:24
7
EN
Wrist Blood Pressure Monitor | Monitor de Presión Sanguínea para Muñeca | Medidor da Pressão Arterial para Pulso
Do not install the unit in the following locations:
- Locations subject to vibration such as ambulances and emergency
helicopters.
- Locations where there is gas or a flame.
- Locations where there is water or steam.
- Locations where chemicals are stored.
- Locations where the unit may easily fall.
Common arrhythmias such as atrial premature beats, premature
ventriculars and atrial fibrillations will lead to inaccurate results or
errors.
Please take into account environmental variables, otherwise they may
lead to inaccurate measurement.
When using or replacing the batteries, the operator should not touch
these parts simultaneously with the patient.
Do not use Luer lock. If Luer lock connectors are used in the
construction of tubing, there is a possibility that they might be
inadvertently connected to intravascular fluid systems, allowing air to
be pumped into a blood vessel.
Precaution
Avoid high temperatures, moisture, dust and direct sunlight.
Do not use at extremely high temperatures in high humidity or at high
altitudes. Use only within the required ambient conditions.
Do not drop the device or expose to heavy shocks.
AF_manual_tensao_pulso_EN_10x10cm.indd 7 15/03/2017 11:24
8
Do not use the unit near large equipment which uses a switching relay
for power ON/OFF.
Remove the batteries if the unit will not be used for a long time.
Clinical testing has not been conducted on newborns and pregnant
women. Do not use on new-borns and pregnant women.
The blood pressure monitor has gone through several trials of testing
to ensure measurement accuracy.
If used according to the operation instructions, it does not require
periodic re-adjustments.
Blood pressure measurements determined with the device are
equivalent to those obtained by a trained observer using the cu/
stethoscope auscultatory method, manual, electronic or automated
sphygmomanometers.
Keep out of reach of infants, small children, and compromised people
who cannot express their consent.
This product is suitable for the self-monitoring of blood pressure at
home or to be used by licensed healthcare personnel in hospitals.
Important information regarding Electro Magnetic Compatibility (EMC)
With the increased number of electronic devices such as PC’s and mobile
(cellular) telephones, medical devices experience interference which may
result in incorrect operation of the medical device and create a potentially
unsafe situation.
AF_manual_tensao_pulso_EN_10x10cm.indd 8 15/03/2017 11:24
9
EN
Wrist Blood Pressure Monitor | Monitor de Presión Sanguínea para Muñeca | Medidor da Pressão Arterial para Pulso
In order to regulate the requirements for EMC (Electro Magnetic
Compatibility) with the aim to prevent any unsafe product situation, the
IEC60601-1-2 standard has been implemented. This standard defines the
levels of immunity to electromagnetic interferences as well as maximum
levels of electromagnetic emissions for medical devices.
This medical device conforms to this IEC60601-1-2:2007 standard for both
immunity and emissions.
Nevertheless, special precautions need to be observed:
Do not use mobile (cellular) telephones and other devices, which
generate strong electrical or electromagnetic fields, near the medical
device. This may result in incorrect operation of the unit and create a
potentially unsafe situation. Recommendation is to keep a minimum
distance of 7m. Verify correct operation of the device in case the
distance is shorter
AF_manual_tensao_pulso_EN_10x10cm.indd 9 15/03/2017 11:24
10
2. OPERATING INSTRUCTIONS
2.1. Blood Pressure Classification Chart
Consider the blood pressure level classification and definition as following:
Category Systolic (mmHg) Diastolic (mmHg)
Desirable <120 and <80
Normal 120-129 and/or 80-84
Pre-hypertension 130-139 and/or 85-89
Hypertension >140 and/or >90
Stage 1
Hypertension 140-159 and/or 90-99
Stage 2
Hypertension 160-179 and/or 100-109
Hypertensive Crisis >180 and/or >110
These categories were defined by the American Heart Association. This
chart applies to adults age 20 and older.
AF_manual_tensao_pulso_EN_10x10cm.indd 10 15/03/2017 11:24
11
EN
Wrist Blood Pressure Monitor | Monitor de Presión Sanguínea para Muñeca | Medidor da Pressão Arterial para Pulso
Reference Standard
IEC 60601-1: 2005 Medical electrical equipment-Part: General
requirements for safety and essential performance.
IEC 60601-1-2:2007 Medical electrical equipment - Part 1-2: General
requirements for basic safety and essential performance -Collateral
standard: Electromagnetic compatibility - Requirements and tests
IEC 80601-2-30:2009+A1:2013 Medical electrical equipment -Part 2-30:
Particular requirements for the basic safety and essential performance
of automated non-invasive sphygmomanometers.
ANSI/AAMI/ISO 81060-2-2009 Non-invasive sphygmomanometers-
Part 2: Clinical validation of automated measurement type
Explanation of Symbols
LOT Symbol for “batch code”
Symbol of “manufacturer”
Symbol for “CE Conformity marking”
Symbol for “Follow operating instructions”
AF_manual_tensao_pulso_EN_10x10cm.indd 11 15/03/2017 11:24
12
IP22
Symbol for “the IP classification”
Symbol for “electrical and electronic equipment
EC REP
Symbol for “AUTHORISED REPRESENTATIVE IN THE
EUROPEAN COMMUNITY”
2.2. Product Description
Indications for use: Measurement of Human Blood Pressure and Pulse Rate for
adults at home or to be used by licensed healthcare personnel in hospitals.
Body
LCD DISPLAY
SET
BATTERY COVER MEMORY
ON/OFF
Fig 1
AF_manual_tensao_pulso_EN_10x10cm.indd 12 15/03/2017 11:24
13
EN
Wrist Blood Pressure Monitor | Monitor de Presión Sanguínea para Muñeca | Medidor da Pressão Arterial para Pulso
Cu Label (Type BF Applied Part)
Applicable Wrist Circumference: 135 mm to 215 mm
(135 - 215) mm
(10 - 15) mm
Fig 2
AF_manual_tensao_pulso_EN_10x10cm.indd 13 15/03/2017 11:24
14
Display
Blood Pressure Level Indicator
Heart Mark
Time
Pulse Rate
Low Battery
Memory
Memory 2
Memory 1
Pressure Unit
Diastolic
Systolic
Mean
Fig 3
2.3. Using the Product
Battery
Installation and Replacement
1) Remove battery cover.
2) Insert 2 standard AAA alkaline batteries.
3) Place back the battery cover.
AF_manual_tensao_pulso_EN_10x10cm.indd 14 15/03/2017 11:24
15
EN
Wrist Blood Pressure Monitor | Monitor de Presión Sanguínea para Muñeca | Medidor da Pressão Arterial para Pulso
4) Replace the battery if low battery icon is displayed.
If the low battery symbol is displayed, replace with new batteries,
otherwise the unit may not function properly.
Use 2 same brand 1.5 V AAA alkaline batteries and aware of the
polarity of batteries during installation.
Do not mix the new and old batteries.
Remove the batteries if the unit is to remain unused for an extended
period.
Reset the time and date after battery replacement.
Fig 4
AF_manual_tensao_pulso_EN_10x10cm.indd 15 15/03/2017 11:24
16
Battery Life
Two new LR03 (AAA) batteries will last for approximately 200
measurements, if measurements are taken once a day at room
temperature (23°C).
The battery life can be confirmed on the bottom right of the display.
If the low battery symbol is displayed, remaining power is low,
replace with new batteries.
2.3.1. Set-up
1) With monitor power o, hold the [S] button for more than 1 second to
enter the “Year” setting, “Year” digits will start blinking; Press the [M]
button to modify;
2) Press the [M] memory button to advance one number; Hold down the
[M] memory button to change the number rapidly;
3) Enter the two digits of the year number; Press the [S] button to
confirm and enter the next setting;
4) Repeat step (2) to (3) to set month, day, hour and minutes; Press the
[S] button to confirm and enter the unit setting;
5) Press the [M] memory button to switch the unit (mmHg/kPa) as
shown on Fig 5 or Fig 6; Press the [S] button to confirm the unit;
6) Complete setting the unit, press [ON/OFF] button to exit.
AF_manual_tensao_pulso_EN_10x10cm.indd 16 15/03/2017 11:24
17
EN
Wrist Blood Pressure Monitor | Monitor de Presión Sanguínea para Muñeca | Medidor da Pressão Arterial para Pulso
mmHg
0
0
20:00
kPa
0.0
0.0
20:00
Fig 5 Fig 6
2.3.2. Memory Data Conversion
The blood pressure monitor is capable of holding 2 sets of memory data.
Prior to using the blood pressure monitor, select the correct memory data.
Memory data conversion:
With monitor power o, hold the [ON/OFF] button until the selected
Memory is displayed.
Press the [ON/OFF] button to automatically change the memory data
conversion either from Memory 1 or Memory 2.
The setting is completed, the machine is ready to use.
AF_manual_tensao_pulso_EN_10x10cm.indd 17 15/03/2017 11:24
18
2.3.3. Taking Measurement
Important Notes
Don’t eat, drink alcohol, smoke, take a shower or exercise for at least
30 minutes before you take your blood pressure and don’t use any
medicines which could raise blood pressure.
Try not to take your blood pressure if you are nervous or upset. When
nervous, anxious, or agitated your blood pressure may rise.
Rest for 5 to 10 minutes before taking a reading. Sit in a comfortable,
relaxed position. Don’t move around or talk while taking your blood
pressure. Leave your legs in one position, breathe freely and calmly.
The blood pressure cu should fit over about 3/4 of your wrist. It should easily
go around the wrist and the Velcro should close tightly.
If possible, use the same wrist for every reading.
Measuring blood pressure at the same time on dierent days should
give similar readings (disregarding outside influences like exercise).
Changes in medication or nutritional supplement can alter your result.
Please consult your doctor before taking or stopping medications or
supplements.
2.3.4. Applying the wrist cu
1) Roll up your sleeve. Make sure your sleeve is not rolled up too tightly on
your arm. This may constrict the flow of blood in your arm.
AF_manual_tensao_pulso_EN_10x10cm.indd 18 15/03/2017 11:24
19
EN
Wrist Blood Pressure Monitor | Monitor de Presión Sanguínea para Muñeca | Medidor da Pressão Arterial para Pulso
2) Wrap the cu directly against your skin. Do not apply the cu over
clothing. Place the cu over your left wrist with your left thumb facing
upward.
3) Position the cu leaving a clearance of approximately 10 to 15mm
between the cu and the bottom of your palm (Fig 7).
4) Hold the bottom part of the cu and wrap it around the wrist so it fits
comfortably and securely around your wrist (Fig 8).
5) Fold the remaining part of the wrist cu back out of the way.
6) If you cannot apply the cu on the left wrist, you also can take a
measurement using the right wrist position.
AF_manual_tensao_pulso_EN_10x10cm.indd 19 15/03/2017 11:24
20
(135 - 215) mm
(10 - 15) mm
Fig 7 Fig 8
2.3.5. Body posture during measurement
Hold your wrist at the same level as your
heart as show on Fig 9. If your arm is too low, your
reading will be too high. If your arm is too high,
your reading will be too low.
Keep your elbow firm to avoid body movement.
Sit still and do not talk or move during the
measurement.
Do not use force on your fingers during the
measurement. Do not bend your wrist up or down
during measurement and do not clench your fist. Fig 9
AF_manual_tensao_pulso_EN_10x10cm.indd 20 15/03/2017 11:24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Becken BBPM-3007W Medidor tensao pulso Manual do proprietário

Categoria
Unidades de pressão arterial
Tipo
Manual do proprietário