d&b audiotechnik DS10 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
DS
DS10
Manual 1.6 pt
S
í
m
b
o
l
o
s
d
o
p
r
o
d
u
t
o
F
a
v
o
r
c
o
n
s
u
l
t
a
r
a
s
i
n
f
o
r
m
a
ç
õ
e
s
n
o
m
a
n
u
a
l
.
A
T
E
N
Ç
Ã
O
!
T
e
n
s
ã
o
p
e
r
i
g
o
s
a
!
Informações gerais
DS10 Manual
Versão: 1.6 pt, 10/2016, D2027.PT .01
Copyright © 2016 by d&b audiotechnik GmbH; todos os direitos
reservados.
Guarde este manual com o produto, em local seguro,
de modo que esteja disponível para consultas futuras.
Recomendamos que visite regularmente o website da d&b para
obter a versão mais recente deste manual.
Quando revender o produto, entregue este manual para o novo
proprietário.
Se você fornecer produtos d&b, chame a atenção dos seus cli‐
entes para este manual. Envie os manuais pertinentes com os sis‐
temas. Se você precisar de manuais adicionais para esse fim,
poderá encomendá-los à d&b.
d&b audiotechnik GmbH
Eugen-Adolff-Straße 134, D-71522 Backnang,
T +49-7191-9669-0, F +49-7191-95 00 00
[email protected], www.dbaudio.com
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Explicação dos símbolos gráficos
O símbolo de um raio dentro do triângulo serve para
alertar o usuário sobre a presença de "tensões peri‐
gosas" não isoladas dentro do chassi da unidade, que
podem ter magnitude suficiente para constituir risco de
choque elétrico às pessoas.
O ponto de exclamação dentro do triângulo serve para
alertar o usuário sobre a presença de instruções de
operação e de serviço importantes na literatura que
acompanha o produto.
Antes de usar este produto, leia cuidadosamente os
itens aplicáveis das seguintes instruções de segu‐
rança.
1. Guarde essas instruções para consulta futura.
2. Leia essas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Mantenha água e outros líquidos longe da unidade. Não
coloque recipientes com líquido, por exemplo, bebidas, em
cima da unidade.
6. Não opere a unidade enquanto ela estiver úmida ou mergu‐
lhada em líquido.
7. Sempre opere a unidade com o fio de aterramento do chassi
conectado ao aterramento de segurança elétrico. Não desa‐
bilite o recurso de segurança de um plugue com aterramento.
Um plugue com aterramento possui duas lâminas e um ter‐
ceiro pino de aterramento. O terceiro pino é fornecido para a
sua segurança. Se o plugue fornecido não couber na tomada,
consulte um eletricista para a substituição da tomada obso‐
leta.
8. Não use a unidade se o cabo de energia estiver danificado
ou gasto. Proteja o cabo de energia para que ninguém pise
nele ou seja esmagado, especialmente nos plugues e no
ponto onde ele sai do aparelho.
9. A unidade deve ser usada em um rack de 19 polegadas.
Siga as instruções de montagem. Quando um rack com rodi‐
nhas for usado, seja cuidadoso ao movimentar o rack de
amplificadores, para evitar lesões devido ao tombamento do
rack.
10. Desconecte o aparelho durante as tempestades ou quando
ele não for ser usado por longos períodos de tempo.
11. Arrume todos os cabos conectados à unidade cuidadosa‐
mente de modo que eles não sejam esmagados por veículos
ou outros equipamentos e para que ninguém tropece neles ou
caia sobre eles.
12. Deixe toda a manutenção a cargo de pessoal de serviço qua‐
lificado. A manutenção é exigida quando o aparelho tiver
sido danificado de qualquer modo conforme segue:
Cabo de energia ou plugue danificados.
Líquido foi derramado dentro da unidade.
Um objeto caiu dentro da unidade.
A unidade foi exposta à chuva ou à umidade.
A unidade não opera normalmente.
A unidade caiu ou o chassi foi danificado.
Não remova as tampas superior ou inferior. A remoção das
tampas exporá as tensões perigosas. Não há peças sujeitas
à manutenção pelo usuário dentro da unidade e a remoção
poderá invalidar a garantia.
13. Use o plugue da tomada como dispositivo de desconexão e o
mantenha em local de fácil acesso. Se os plugues da rede
elétrica não estiverem prontamente acessíveis devido à mon‐
tagem em um rack de 19 polegadas, então o plugue da rede
elétrica para todo o rack precisará estar prontamente aces‐
sível.
14. Um usuário experiente precisa sempre supervisionar o equi‐
pamento, especialmente se adultos ou crianças inexperientes
estiverem usando o equipamento.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
d&b DS10 Manual 1.6 pt 3
Conteúdo
1 Escopo da alimentação...................................................... 5
2 DS10 Ponte de rede de áudio......................................... 6
2.1 Uso pretendido........................................................................... 6
3 Especificações técnicas....................................................... 7
4 Inicialização........................................................................... 8
4.1 Visão geral.................................................................................. 8
4.2 Montagem no rack..................................................................... 9
4.3 Conexão da rede elétrica.......................................................... 9
4.4 Painel frontal............................................................................. 10
4.4.1 BYPASS/NETWORK............................................................ 10
4.4.2 DIGITAL OUT 1 – 4............................................................. 10
4.4.3 DIGITAL IN 1 – 4................................................................. 10
4.4.4 ETH1 - ETH4.......................................................................... 11
4.4.5 SYNC ERROR/SUBSCRIBED............................................... 12
4.5 Painel traseiro........................................................................... 13
4.5.1 ETH 5/MODE ETH 3........................................................... 13
4.5.2 DIGITAL OUT 5 – 16........................................................... 13
4.6 Metadados............................................................................... 13
5 Conexões de rack............................................................. 14
5.1 Usar com painel de entrada e saída de rack Touring d&b.. 14
6 Atualização do firmware DS10................................... 15
7 Declarações do fabricante............................................. 16
7.1 Declaração de conformidade da UE (símbolo CE)............... 16
7.2 Declaração WEEE (Descarte)................................................. 16
7.3 Licença e patentes.................................................................... 16
Conteúdo
d&b DS10 Manual 1.6 pt4
Escopo da alimentação
Antes de inicializar o aparelho, favor verificar a embalagem
quanto à totalidade e condição adequada dos itens.
Se houver sinal de danos óbvios à unidade e/ou cabo de energia,
não opere a unidade e entre em contato com o seu revendedor
local de onde você recebeu o material.
Observação: Para instruções relativas à montagem do
rack, consulte Þ Capítulo 4.2 "Montagem no rack"
na página 9.
Z4010 DS10
Posiç
ão
Qtd. d&b Código Descrição
[1] 1 Z4010 Ponte de rede de áudiod&b
DS10
.
Incluindo:
[2] 1 Z2610.xxx Cabo de alimentação
(específico para o país).
1 D2027.PT .01 Manual DS10.
Z5563 Kit para atualização do rack DS10
Posiç
ão
Qtd. d&b Código Descrição
[1] 1 Z4010 Ponte de rede de áudio d&b
DS10.
Incluindo:
[2] 1 Z2610.130 Cabo de alimentação
(powerCON/powerCON.
Utilizado para conectar o dis‐
positivo ao soquete
powerCON auxiliar, na parte
traseira do distribuidor prin‐
cipal.
[3] 2 E7500.024 Cabo AES/EBU XLR.
Utilizado para conectar as
saídas digitais ½ e 3/4 às
entradas digitais D1/2 e
D3/4 do painel de entrada/
saída.
[4] 1 K6018.025 Cabo CAT5e Patch.
Utilizado para conectar o
conector ETH 3 do dispositivo
ao conector ETH 1 do painel
de entrada/saída.
1 D2027.PT .01 Manual DS10.
1 Escopo da alimentação
d&b DS10 Manual 1.6 pt 5
DS10 Ponte de rede de áudio
2.1 Uso pretendido
O d&b DS10 é uma caixa expansora de 16 canais de saída que
conecta a rede de áudio Dante ao padrão de áudio digital AES3.
Além disso, quatro canais de entrada AES3 são fornecidos para
uso como uma caixa expansora de entrada simples, por exemplo,
na frente do palco.
A configuração e o controle do dispositivo são realizados com o
uso do software Dante Controller, que permite o roteamento em
toda a rede a partir de uma plataforma de software única. O soft‐
ware está disponível para download gratuito em
www.audinate.com.
Ele destina-se principalmente para uso em montagens em rack
Touring d&b.
AVISO!
O dispositivo está em conformidade com as exigências eletromag‐
néticas compatíveis do EN 55103 (padrão da família de produtos
para áudio, vídeo, audiovisual e aparelhos de controle de ilumi‐
nação de entretenimento para uso profissional) para ambientes E1
(residencial), E2 (negócios e comercial), E3 (uso externo em áreas
urbanas) e E4 (uso externo em áreas rurais).
Interferência acústica e maus funcionamentos podem ocorrer se a
unidade for operada nas vizinhanças imediatas de transmissores
de alta frequência (por exemplo, microfones sem fio, celulares,
etc.) Danos ao dispositivo são improváveis, mas não podem ser
excluídos.
2 DS10 Ponte de rede de áudio
d&b DS10 Manual 1.6 pt6
Especificações técnicas
Fonte de alimentação
Conector da rede elétrica
powerCON
®
Tensão nominal da rede elétrica 100 a 240 V, 50 – 60 Hz
Proteção contra excesso de tensão Até 400 V CA
Consumo de energia 10 W (máx.)
Entradas digitais
Conectores XLR fêmea, 3 pinos, AES3
Designação dos pinos 1 = GND, 2 = AES Signal, 3 = AES Signal
Impedância de entrada 110 ohms
Amostra 32 – 192 kHz
Sincronização Conversor de taxa de amostragem (SRC)
Saídas digitais
Conectores
Macho XLR de 3 pinos, AES3
Designação dos pinos 1 = GND, 2 = AES Signal, 3 = AES Signal
Impedância de saída 110 ohms
Amostra 48/ 96 kHz
Sincronização Rede Dante
Rede
Conectores
etherCON
®
Interruptor Ethernet de 5 portas integrado
100/1000 Mbit
Controles e indicadores
BYPASS/NETWORK
Interruptor de alternância
Modos de porta de interruptor/perda de áudio LEDs RGB
SYNC ERROR LED indicador vermelho
SUBSCRIBED (assinatura RX) LED indicador verde
Dimensões e peso
Altura x largura x profundidade
1 RU x 19" x 232 mm
1 RU x 19" x 9.1"
Peso 3.75 kg / 8.26 lb
3 Especificações técnicas
d&b DS10 Manual 1.6 pt 7
Inicialização
4.1 Visão geral
Painel frontal
[1] Interruptor de REDE/DESVIO
Consulte Þ Capítulo 4.4.1 "BYPASS/
NETWORK" na página 10 .
[2] Saídas digitais XLR macho 1-4
(AES3).
Consulte Þ Capítulo 4.4.2 "DIGITAL
OUT 1 – 4" na página 10.
[3] Entradas digitais XLR fêmea 1-4
(AES3) com conversores de taxa de
amostragem (SRCs)
Consulte Þ Capítulo 4.4.3 "DIGITAL
IN 1 – 4" na página 10.
[4]
etherCON
®
Portas de interruptor
Ethernet 1-4 com indicadores dedi‐
cados para:
Indicador de atividade/link de
Ethernet.
Indicador de Gigabit Ethernet.
Indicador de modo de porta de
interruptor.
Consulte Þ Capítulo 4.4.4 "ETH1 -
ETH4" na página 11.
[5/6] indicadores SYNC ERROR e SUB‐
SCRIBED.
Consulte Þ Capítulo 4.4.5 "SYNC
ERROR/SUBSCRIBED"
na página 12.
Painel traseiro
[7]
powerCON
®
Soquete do conector da
rede elétrica.
Consulte Þ Capítulo 4.3 "Conexão
da rede elétrica" na página 9 .
[8]
etherCON
®
Porta de interruptor
Ethernet 5.
Consulte Þ Capítulo 4.5.1 "ETH 5/
MODE ETH 3" na página 13.
[9] Saídas digitais XLR macho 5-16
(AES3).
Consulte Þ Capítulo 4.5.2 "DIGITAL
OUT 5 – 16" na página 13.
4 Inicialização
d&b DS10 Manual 1.6 pt8
Inicialização
4.2 Montagem no rack
O compartimento oferece três posições diferentes para os olhais
do rack, permitindo diferentes opções de montagem em rack
dentro de uma montagem em rack Touring d&b ou qualquer outra
montagem em rack.
As posições correspondentes e suas finalidades são mostradas na
tabela abaixo:
Plana:
Destinada a qualquer montagem em rack.
Pos. 1:
Usada em montagens acima do painel de
entrada/saída.
Pos. 2:
Usada em montagens acima do amplificador.
4.3 Conexão da rede elétrica
ATENÇÃO!
Risco em potencial de choque elétrico.
O dispositivo é uma unidade com proteção classe 1. Um contato
de aterramento faltando pode resultar em tensões perigosas no
chassi e nos controles e pode resultar em choque elétrico.
Conecte a unidade às fontes de alimentação da rede elétrica
somente com aterramento de proteção.
Se houver sinais de danos óbvios ao cabo de alimentação
e/ou ao conector da rede elétrica, não use o cabo de alimen‐
tação e substitua o cabo antes de usá-lo.
Assegure-se de que o conector da rede elétrica esteja acessível
a qualquer momento para desconectar a unidade em caso de
mau funcionamento ou perigo.
Se os plugues da rede elétrica não estiverem prontamente
acessíveis devido à montagem em um rack de 19 polegadas,
então o plugue da rede elétrica para todo o rack precisará
estar prontamente acessível.
Não conecte nem desconecte o conector powerCON
®
da rede
elétrica sob carga ou energizado.
Antes de conectar o dispositivo à tensão da rede elétrica, verifique
se a tensão da rede elétrica e a frequência correspondem às
especificações na etiqueta de classificação acima do soquete do
conector da rede elétrica no painel traseiro da unidade.
O powerCON
®
soquete do conector da rede elétrica [7] é insta‐
lado no painel traseiro e um cabo de alimentação adequado [2]
é fornecido.
d&b DS10 Manual 1.6 pt 9
Inicialização
4.4 Painel frontal
4.4.1 BYPASS/NETWORK
Interruptor BYPASS/NETWORK
O interruptor BYPASS/NETWORK permite o uso do DS10 como
um amplificador de distribuição AES3. Quando definidas como
"BYPASS", as entradas digitais são roteadas (com latência insigni‐
ficante) para todas as saídas. Isso significa que as entradas 1-4
são roteadas simultaneamente às saídas 1-4, 5-8, 9-12 e 13-16,
conforme mostrado no gráfico oposto.
No modo "BYPASS", o interruptor de rede ainda está totalmente
operacional (por exemplo, para uso em tráfego de controle), e o
DS10 é exibido no Dante Controller. No entanto, nenhum rotea‐
mento do Dante é permitido de ou para o dispositivo, e o disposi‐
tivo não participa do algoritmo do relógio mestre do Dante (ou
seja, ele não pode atuar como o relógio mestre). O modo de
interruptor de rede ainda pode ser configurado a partir do Dante
Controller, e os modos de porta correspondentes serão mostrados
pelos LEDs de porta.
Quando o interruptor está definido como "NETWORK", o DS10
opera como um dispositivo Dante normal.
O interruptor de desvio pode ser operado enquanto o dispositivo
está funcionando. Quando se altera de "NETWORK" para
"BYPASS", os canais de saída são roteados a partir das entradas
digitais do DS10 como descrito acima, e todos os dispositivos na
rede Dante que estavam recebendo áudio do DS10 param de
receber imediatamente. Quando se altera de "BYPASS" para
"NETWORK", esses dispositivos começam a receber áudio do
DS10 novamente, e as "assinaturas RX" no DS10 que estavam em
vigor antes da mudança para "BYPASS" são restauradas.
Observação: Quando o DS10 é desligado durante o
modo de desvio, as "assinaturas RX" não são restabelecidas
(e todas as assinaturas dos canais RX são canceladas).
4.4.2 DIGITAL OUT 1 – 4
Dois conectores de saída digital (OUT 1/2 e OUT 3/4) são for‐
necidos e destinam-se a alimentar o sinal AES para as entradas
D1/2 e D3/4 do painel de entrada/saída, dentro de uma mon‐
tagem em rack Touring d&b.
4.4.3 DIGITAL IN 1 – 4
Além disso, dois conectores de entrada digital (IN 1/2 e IN 3/4)
são fornecidos para permitir que a ponte de sinal atue como uma
caixa expansora de entrada com no máximo quatro canais de
entrada AES3 por ponte de sinal.
Observação: Os conversores de taxa de amostragem
(SRC) são utilizados internamente em ambas as entradas.
Interruptor BYPASS/NETWORK
Direcionamento de desvio
d&b DS10 Manual 1.6 pt10
Inicialização
4.4.4 ETH1 - ETH4
O DS10 fornece um interruptor Ethernet de cinco portas para dife‐
rentes topologias de rede, redundância e funções avançadas.
Quatro conectores (ETH1 - ETH4) são fornecidos no painel frontal,
enquanto uma quinta porta (ETH 5) é fornecida no painel traseiro.
Funções e modos de interruptor de rede
O dispositivo suporta quatro modos de interruptor diferentes, desti‐
nados a diferentes aplicações e topologias de rede.
De acordo com o modo, as portas Ethernet assumem diferentes
funções, que estão listadas na tabela abaixo:
Observação: Os modos de interruptor podem ser aces‐
sados em "Dante Controller Þ Device View
Þ Network Config".
Modo
ETH 1 ETH 2 ETH 3 ETH 4 ETH 5
Switched Primary Primary Primary Primary Primary
Redundant +
Multicast Filter
Primary Secondary Primary com filtro
Multicast*
Primary com filtro
Multicast*
Primary com filtro
Multicast*
Redundant Primary Secondary Primary Secondary Primary
Redundant +
VLAN
Primary Secondary VLAN** VLAN** VLAN**
*Primária com filtro multicast:
esta porta é conectada à rede primária, mas o áudio multicast é
filtrado. A porta é particularmente adequada para a conexão de
dispositivos que precisam enviar ou receber áudio Dante, como
amplificadores d&b ou pontos de acesso WLAN para controle
sem fio que utilizam d&b R1 V2.
Observação: Especificamente, todos os pacotes IP Multi‐
cast são filtrados, exceto pacotes com endereços de destino
224.0.0.230, 224.0.0.231 e 224.0.0.251.
**VLAN:
este conjunto de portas é configurado como um interruptor com‐
pletamente independente, formando uma rede separada. Não há
nenhuma conexão lógica entre as portas VLAN e as portas pri‐
mária e secundária. Use esta configuração se você quiser manter
o áudio Dante separado de outros dados de Ethernet (por
exemplo, protocolos de iluminação, controle de dados, etc).
Observação: O Dante Controller deve ser conectado à
rede primária e/ou secundária.
d&b DS10 Manual 1.6 pt 11
Inicialização
Indicadores de LED
Cada conector etherCON
®
fornece os seguintes LEDs indicadores:
[4a] Indicador de atividade/link de Ethernet (verde).
[4b] Indicador de Gigabit Ethernet (amarelo).
[4c] Indicador de modo de porta de interruptor (RGB-LED).
A codificação de cores é a seguinte:
Amarelo: PRImary.
Verde: SECondary.
Azul: VLAN.
Laranja: PRImary +FILTER (com filtro multicast).
Além disso, o indicador de modo de interruptor em cada porta
pisca quando a ponte de sinal detecta que um canal de áudio
assinado não está disponível naquela porta, possibilitando uma
solução de problemas de rede mais rápida. Por exemplo, se o link
secundário do console de mixagem for interrompido, os indica‐
dores de modo de interruptor das portas configuradas como
secundário piscarão.
4.4.5 SYNC ERROR/SUBSCRIBED
SYNC
ERROR
Acende em vermelho quando a ponte de sinal não
consegue sincronizar para a rede Dante.
Além disso, quando você clicar no botão IDENTIFY
(IDENTIFICAR) no Dante Controller, o LED SYNC
ERROR (ERRO DE SINCRONIZAÇÃO) piscará
rapidamente durante dois segundos. Isso permite
identificar fisicamente cada DS10 quando há mais
de um dispositivo na rede (para obter mais deta‐
lhes, consulte o Guia de usuário do Dante Con‐
troller).
SUB‐
SCRIBED
Acende em verde quando alguma saída da ponte
de sinal tem uma assinatura configurada.
d&b DS10 Manual 1.6 pt12
Inicialização
4.5 Painel traseiro
4.5.1 ETH 5/MODE ETH 3
Uma quinta porta Ethernet é fornecida no painel traseiro, desti‐
nada à fiação de Ethernet interna dentro de uma montagem em
rack Touring d&b.
Observação: A porta ETH 5 opera no mesmo modo de
porta que ETH 3 (consulte Þ "Funções e modos de interruptor
de rede" na página 11).
4.5.2 DIGITAL OUT 5 – 16
Além disso, seis conectores de saída digital são fornecidos no
painel traseiro para permitir que mais canais AES sejam usados se
forem necessários mais de quatro canais AES.
4.6 Metadados
O DS10 envia metadados (rótulos de canal Dante, informação de
cabeamento...) através das saídas AES3, juntamente com as
amostras de áudio digital.
Esses metadados podem ser lidos pelos quatro amplificadores de
canais da d&b (Stream labels).
Além disso, esses metadados também podem ser exibidos no R1,
através da rede remota da d&b.
Para mais informações, consulte os respectivos manuais dos ampli‐
ficadores e/ou o sistema de ajuda do R1.
d&b DS10 Manual 1.6 pt 13
Conexões de rack
5.1 Usar com painel de entrada e saída de rack Tou‐
ring d&b
4 canais por rack
(Kit para atualização do rack Z5563 DS10)
Não é necessário cabear novamente o(s) rack(s) Touring.
1. O DS10 está montado por cima do painel de entrada/saída.
Para isso, desmonte simplesmente a gaveta do rack.
2. Conecte as duas saídas digitais na frente do DS10 nas
entradas digitais D1/2 e D3/4 do painel de entrada e saída.
3. Conecte a porta ETH 3 do DS10 à porta ETH 1 do painel de
entrada/saída para unir o controle do R1 para os amplifica‐
dores na rede Dante.
Observação: Conecte apenas uma das portas Ethernet no
painel de entrada e saída ao DS10. Caso contrário, um anel
de Ethernet será criado, causando um excesso de pacotes Þ
Rede já não está acessível.
4. Na parte traseira, conecte o cabo de alimentação [2]
(powerCON/powerCON) ao soquete powerCON auxiliar
do distribuidor principal.
12 canais por rack
(Cabo de extensão de multicanal Z5339)
Para essa finalidade, o cabo de extensão de multicanal d&b
Z5339 está disponível (deve ser pedido separadamente).
Se mais de quatro canais por rack forem necessários, os conec‐
tores de saída digital na parte traseira podem ser usados para ali‐
mentar os dois amplificadores inferiores no rack separadamente,
para um total de 12 canais diferentes a partir da rede Dante.
Cabo de extensão de multicanal d&b Z5339
5 Conexões de rack
d&b DS10 Manual 1.6 pt14
Atualização do firmware DS10
AVISO!
Utilize somente arquivos de firmware fornecidos pela d&b. A utili‐
zação de arquivos de firmware que não tenham sido fornecidos
pela d&b pode tornar o DS10 inutilizável.
Os arquivos de firmware são fornecidos pela d&b em
www.dbaudio.com.
Recomendamos que visite regularmente o website da d&b para
obter a mais recente versão do firmware, bem como as instruções
para efetuar a atualização.
6 Atualização do firmware DS10
d&b DS10 Manual 1.6 pt 15
Declarações do fabricante
7.1 Declaração de conformidade da UE (símbolo CE)
Esta declaração se aplica a:
d&b DS10, Z4010
Todos os produtos do tipo DS10 começando com a variante
Z4010 .000 estão incluídos, desde que correspondam à versão
técnica original e não estejam sujeitos a nenhum design posterior
ou modificações eletromecânicas.
Pelo presente declaramos que tais produtos estão em conformi‐
dade com as cláusulas das respectivas diretrizes EC, incluindo
todas as emendas aplicáveis.
Uma declaração detalhada está disponível mediante solicitação e
pode ser solicitada a d&b ou baixada no website d&b no ende‐
reço:
www.dbaudio.com.
7.2 Declaração WEEE (Descarte)
Os equipamentos elétricos e eletrônicos precisam ser descartados
separadamente do lixo normal ao final da sua vida útil.
Descarte este produto de acordo com os respectivos regulamentos
nacionais e acordos contratuais. Se houver dúvidas referentes ao
descarte deste produto, favor entrar em contato com d&b audio‐
technik.
7.3 Licença e patentes
O DS10 inclui a licença da Audinate Pty Ltd, número(s) de patente
EUA 7747725, 8005939, 7978696, 8171152 e outras
patentes relacionadas, veja www.audinate.com/patents
7 Declarações do fabricante
d&b DS10 Manual 1.6 pt16
D2027.PT .01, 10/2016 © d&b audiotechnik GmbH
www.dbaudio.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

d&b audiotechnik DS10 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário