KTM 1290 SUPER DUKE GT 2018 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
MANUAL DE INSTRUÇÕES 2018
1290 Super Duke GT
Art. n.º 3213759pt
CARO CLIENTE DA KTM
*3213759pt*
3213759pt
08/2017
CARO CLIENTE DA KTM
Gostaríamos de o felicitar pela sua decisão de compra de uma moto KTM. É agora o proprietário de uma moto
desportiva moderna que de certeza lhe irá proporcionar muita alegria se a tratar e mantiver de forma adequada.
Esperamos que passe muitos bons momentos a conduzir a sua moto!
Por favor, introduza abaixo os números de série do seu veículo.
Número de chassis ( V. 28) Carimbo do revendedor
Número do motor ( V. 29)
Número de chave ( V. 29)
O manual de instruções correspondia, no momento da impressão, à última atualização desta série. Não são, con-
tudo, de excluir pequenas diferenças decorrentes do desenvolvimento do fabrico das motos.
Todas as indicações aqui contidas não são vinculativas. A KTM Sportmotorcycle GmbH reserva-se o direito de
efetuar alterações ou de abolir indicações técnicas, preços, cores, formas, materiais, serviços e assistências,
construções, modelos e semelhantes sem aviso prévio e sem ter que dar qualquer justificação. Reserva-se
também o direito de adaptar todas as situações acima às condições locais e ainda de cessar o fabrico de um
determinado modelo sem aviso prévio. A KTM não assume qualquer responsabilidade pelas possibilidades de
entrega, diferenças em relação às ilustrações e descrições bem como defeitos de impressão e erros. Os modelos
ilustrados contêm por vezes algum equipamento especial que não pertence ao equipamento de série no âmbito da
entrega.
CARO CLIENTE DA KTM
2
© 2017 KTM Sportmotorcycle GmbH, Mattighofen Áustria
Todos os direitos reservados
A reimpressão, mesmo que parcial, bem como a reprodução de qualquer tipo apenas pode ser efetuada com auto-
rização por escrito do autor.
ISO 9001(12 100 6061)
Em conformidade com a norma de gestão de qualidade internacional ISO 9001, a KTM utiliza pro-
cessos de certificação de qualidade que levam à maior qualidade de produto possível.
Elaborado por: TÜV Management Service
KTM Sportmotorcycle GmbH
Stallhofnerstraße 3
5230 Mattighofen, Áustria
Este documento é válido para os seguintes modelos:
1290 Super Duke GT EU (F9903RF, F9903RE)
1290 Super Duke GT JP (F9986RF)
1290 Super Duke GT CN (F9987RE)
ÍNDICE DE CONTEÚDOS
3
ÍNDICE DE CONTEÚDOS
1 MEIOS DE APRESENTAÇÃO ........................ 10
1.1 Símbolos utilizados .......................... 10
1.2 Formatações utilizadas ..................... 11
2 INDICAÇÕES DE SEGURANÇA ..................... 12
2.1 Definição da aplicação - Utilização
conforme......................................... 12
2.2 Utilização errada.............................. 12
2.3 Indicações de segurança................... 12
2.4 Graus dos perigos e símbolos ............ 14
2.5 Aviso contra manipulações................ 15
2.6 Funcionamento seguro...................... 16
2.7 Vestuário de proteção ....................... 17
2.8 Regras de trabalho ........................... 17
2.9 Ambiente ........................................ 18
2.10 Manual de instruções ....................... 18
3 INDICAÇÕES IMPORTANTES ....................... 20
3.1 Garantia contratual e legal ................ 20
3.2 Combustíveis, meios auxiliares .......... 20
3.3 Peças sobresselentes, acessórios ....... 20
3.4 Serviço ........................................... 21
3.5 Ilustrações ...................................... 21
3.6 Assistência a clientes ....................... 21
4 VISTA GERAL DO VEÍCULO.......................... 24
4.1 Vista do veículo, de frente, do lado
esquerdo (apresentação simbólica) .... 24
4.2 Vista do veículo do lado direito
traseiro (apresentação simbólica)....... 26
5 NÚMEROS DE SÉRIE.................................. 28
5.1 Número de chassis........................... 28
5.2 Placa de dados ................................ 28
5.3 Número de chave............................. 29
5.4 Número do motor............................. 29
5.5 Número de artigo da forqueta............ 30
5.6 Número de artigo do amortecedor...... 30
5.7 Número de artigo do amortecedor da
direção ........................................... 31
6 COMANDOS................................................ 32
6.1 Alavanca da embraiagem .................. 32
6.2 Alavanca do travão de mão................ 32
6.3 Punho do acelerador......................... 33
6.4 Interruptores no lado esquerdo do
guiador ........................................... 33
6.4.1 Interruptor combinado do lado
esquerdo..................................... 33
6.4.2 Interruptor da luz......................... 34
ÍNDICE DE CONTEÚDOS
4
6.4.3 Interruptor dos piscas de aviso ...... 35
6.4.4 Selecionador de menus ................ 36
6.4.5 Interruptor dos piscas................... 36
6.4.6 Botão da buzina........................... 37
6.5 Interruptores no lado direito do
guiador ........................................... 38
6.5.1 Interruptor combinado do lado
direito......................................... 38
6.5.2 Interruptor de paragem de
emergência ................................. 39
6.5.3 Interruptor do sistema de
regulação da velocidade ............... 39
6.5.4 Botão superior do sistema de
regulação da velocidade ............... 43
6.5.5 Botão inferior do sistema de
regulação da velocidade ............... 44
6.5.6 Botão do arranque elétrico............ 45
6.5.7 Bloquear a direção....................... 45
6.5.8 Desbloquear a direção .................. 46
6.5.9 Tomada para equipamento
elétrico ....................................... 47
6.6 Fechadura da ignição/tranca da
direção ........................................... 47
6.7 Bloqueio de rodagem........................ 48
6.8 Abrir o tampão do depósito ............... 49
6.9 Fechar o tampão do depósito ............ 52
6.10 Fechadura do assento....................... 53
6.11 Estojo de ferramentas....................... 54
6.12 Pega............................................... 54
6.13 Suportes de mala............................. 55
6.14 Apoios para os pés do passageiro....... 56
6.15 Pedal das mudanças ........................ 56
6.16 Pedal do travão................................ 57
6.17 Suporte lateral................................. 58
7 INSTRUMENTO COMBINADO ...................... 59
7.1 Vista geral ....................................... 59
7.2 Ativação e teste ............................... 59
7.3 Visor matricial ................................. 60
7.4 Visor de segmentos .......................... 61
7.5 Indicação do nível de combustível ..... 62
7.6 Luzes indicadoras ............................ 63
7.7 Mensagem no visor matricial............. 65
7.8 Sinal de aviso de sobrerrotação ......... 67
7.9 Indicação de serviço......................... 68
7.10 Menu do visor matricial .................... 69
7.10.1 "Favorites"................................... 69
7.10.2 "Trip 1"....................................... 69
7.10.3 "Trip 2"....................................... 70
7.10.4 "General Info".............................. 71
7.10.5 "TPMS"....................................... 72
ÍNDICE DE CONTEÚDOS
5
7.10.6 "Set Favorites" ............................. 73
7.10.7 "Settings" ................................... 74
7.10.8 "Warning".................................... 74
7.10.9 "Heating" .................................... 75
7.10.10 "MTC/ABS".................................. 75
7.10.11 "Load"......................................... 77
7.10.12 "Damping"................................... 77
7.10.13 "Drive Mod" ................................. 78
7.10.14 vista geral dos menus................... 80
7.10.15 "Language".................................. 81
7.10.16 "Distance" ................................... 82
7.10.17 "Temp" ....................................... 82
7.10.18 "Pressure" ................................... 83
7.10.19 "Fuel Cons" ................................. 83
7.10.20 "Clock/Date" ................................ 84
7.10.21 "Shift Light" ................................ 84
7.10.22 "Heat Grip".................................. 85
7.10.23 "cLightTest"................................. 86
7.10.24 "DRL" ......................................... 87
7.10.25 "Quick Shift" ............................... 88
8 ERGONOMIA .............................................. 89
8.1 Posição do guiador........................... 89
8.2 Regular a posição do guiador ......... 89
8.3 Regular o ângulo de viragem .......... 93
8.4 Regular a viseira .............................. 94
8.5 Regular a posição inicial da alavanca
da embraiagem................................ 96
8.6 Regular a posição inicial da alavanca
do travão de mão ............................. 97
8.7 Regular a posição inicial do pedal do
travão .......................................... 98
8.8 Regular o estribo do pedal do
travão ............................................. 99
8.9 Controlar a posição inicial do pedal
das mudanças ............................... 100
8.10 Regular a posição inicial do pedal
das mudanças ............................ 101
8.11 Regular o piso do pedal das
mudanças ..................................... 102
9 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO........... 103
9.1 Indicações para a primeira
colocação em funcionamento .......... 103
9.2 Fazer a rodagem do motor............... 105
9.3 Carregar o veículo .......................... 106
10 INSTRUÇÕES DE CONDUÇÃO.................... 109
10.1 Trabalhos de controlo e de cuidado
antes de cada colocação em
funcionamento............................... 109
10.2 Dar arranque ao veículo .................. 110
ÍNDICE DE CONTEÚDOS
6
10.3 Arrancar........................................ 112
10.4 Arrancar com HHC (Opção: Auxílio
ao arranque em subida) .................. 113
10.5 Quickshifter................................... 114
10.6 Meter mudanças, conduzir.............. 115
10.7 MSR (Opção: Regulação do binário
de arraste do motor) ....................... 121
10.8 Desacelerar ................................... 122
10.9 Parar, estacionar............................ 125
10.10 Transporte..................................... 127
10.11 Abastecer de combustível ............... 128
11 PLANO DE SERVIÇO ................................. 130
11.1 Informações adicionais................... 130
11.2 Trabalhos obrigatórios .................... 130
11.3 Trabalhos recomendados ................ 133
12 AFINAÇÃO DO CHASSIS............................ 135
12.1 Forqueta/amortecedor..................... 135
12.2 "Load"........................................... 135
12.3 "Damping"..................................... 136
13 TRABALHOS DE SERVIÇO NO CHASSIS ..... 137
13.1 Suspender a moto atrás com
suporte de montagem..................... 137
13.2 Retirar a moto do suporte atrás........ 137
13.3 Levantar a moto à frente com
suporte de montagem..................... 138
13.4 Retirar a moto do suporte de
montagem à frente......................... 139
13.5 Desmontar o assento do
passageiro..................................... 140
13.6 Montar o assento do passageiro ....... 141
13.7 Desmontar o assento do condutor .... 141
13.8 Montar o assento do condutor ......... 143
13.9 Desmontar a viseira........................ 144
13.10 Montar a viseira ............................. 144
13.11 Desmontar o silenciador .............. 145
13.12 Montar o silenciador ................... 146
13.13 Controlar a sujidade da corrente ...... 148
13.14 Limpar a corrente........................... 148
13.15 Controlar a tensão da corrente......... 150
13.16 Regular a tensão da corrente........... 153
13.17 Controlar a corrente, a coroa
dentada, o pinhão da corrente e a
guia da corrente............................. 155
13.18 Controlar/corrigir o nível do líquido
da embraiagem hidráulica............... 160
13.19 Desmontar a carenagem do
depósito........................................ 163
13.20 Montar a carenagem do depósito ..... 164
ÍNDICE DE CONTEÚDOS
7
13.21 Desmontar o guarda-lamas
dianteiro ....................................... 166
13.22 Montar o guarda-lamas
dianteiro .................................... 166
13.23 Limpar os foles contra o das
pernas da forqueta ..................... 167
14 SISTEMA DE TRAVÕES ............................. 169
14.1 Sistema antibloqueio (ABS) ............ 169
14.2 Controlar os discos dos travões ........ 173
14.3 Controlar o nível do líquido dos
travões da roda dianteira................. 174
14.4 Atestar de líquido dos travões da
roda dianteira ............................ 175
14.5 Controlar as pastilhas dos travões
da roda dianteira............................ 178
14.6 Controlar o nível do líquido dos
travões da roda traseira................... 179
14.7 Atestar o líquido dos travões da
roda traseira .............................. 180
14.8 Controlar as pastilhas dos travões
da roda traseira.............................. 183
15 RODAS, PNEUS........................................ 185
15.1 Desmontar a roda dianteira .......... 185
15.2 Montar a roda dianteira ............... 187
15.3 Desmontar a roda traseira ............ 191
15.4 Montar a roda traseira ................. 192
15.5 Controlar o estado dos pneus........... 195
15.6 Controlar a pressão dos pneus ......... 197
16 SISTEMA ELÉTRICO ................................. 199
16.1 Luz diurna (DRL) ............................ 199
16.2 Faróis da luz direcional................... 200
16.3 Desmontar a bateria ................... 201
16.4 Montar a bateria ......................... 203
16.5 Carregar a bateria ....................... 206
16.6 Substituir o fusível principal ........... 211
16.7 Trocar os fusíveis na caixa de
fusíveis ......................................... 213
16.8 Substituir a lâmpada do farol .......... 216
16.9 Controlar a regulação do sistema
de luzes ........................................ 218
16.10 Regular o alcance da luz do farol..... 221
16.11 Regular o alcance da luz
direcional...................................... 222
16.12 Ativar/desativar a chave de
ignição.......................................... 225
16.13 Ficha de diagnóstico ...................... 231
16.14 ACC1 e ACC2 frente....................... 232
16.15 ACC1 e ACC2 atrás ........................ 232
ÍNDICE DE CONTEÚDOS
8
17 SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO.................... 233
17.1 Controlar o nível do líquido de
refrigeração no depósito de
compensação................................. 233
17.2 Corrigir o nível do líquido de
refrigeração no depósito de
compensação................................. 235
18 AFINAÇÃO DO MOTOR .............................. 237
18.1 "Drive Mod" ................................... 237
18.2 Controlo de tração da moto (MTC) .... 238
19 TRABALHOS DE SERVIÇO NO MOTOR........ 239
19.1 Controlar o nível de óleo do motor.... 239
19.2 Substituir o óleo do motor e o
filtro do óleo, limpar os filtros de
rede .......................................... 240
19.3 Atestar de óleo de motor................. 247
20 LIMPEZA, MANUTENÇÃO.......................... 250
20.1 Limpar a moto ............................... 250
20.2 Trabalhos de controlo e de cuidado
para o funcionamento de Inverno..... 254
21 ARMAZENAMENTO ................................... 256
21.1 Armazenamento............................. 256
21.2 Colocação em funcionamento após
o armazenamento........................... 258
22 DETEÇÃO DE AVARIAS.............................. 259
23 DADOS TÉCNICOS .................................... 262
23.1 Motor............................................ 262
23.2 Binários de aperto do motor ............ 264
23.3 Quantidades de enchimento............ 269
23.3.1 Óleo de motor............................ 269
23.3.2 Líquido de refrigeração............... 269
23.3.3 Combustível .............................. 269
23.4 Chassis ......................................... 270
23.5 Sistema elétrico............................. 271
23.6 Pneus ........................................... 272
23.7 Forqueta ....................................... 273
23.8 Amortecedor.................................. 273
23.9 Binários de aperto do chassis .......... 274
24 DECLARAÇÕES DE CONFORMIDADE.......... 282
24.1 Declarações de conformidade.......... 282
25 COMBUSTÍVEIS........................................ 286
26 MEIOS AUXILIARES.................................. 290
ÍNDICE DE CONTEÚDOS
9
27 NORMAS.................................................. 292
28 ÍNDICE DE PALAVRAS TÉCNICAS .............. 293
29 ÍNDICE DE ABREVIATURAS....................... 294
30 ÍNDICE DE SÍMBOLOS .............................. 295
30.1 Símbolos vermelhos ....................... 295
30.2 Símbolos amarelos e laranja............ 295
30.3 Símbolos verdes e azuis.................. 296
ÍNDICE REMISSIVO.......................................... 297
1 MEIOS DE APRESENTAÇÃO
10
1.1 Símbolos utilizados
Em seguida é explicada a utilização de determinados símbolos.
Identifica uma reação esperada (por exemplo, de um passo de trabalho ou de uma função).
Identifica uma reação inesperada (por exemplo, de um passo de trabalho ou de uma função).
Todos os trabalhos que se encontram identificados com este símbolo implicam conhecimen-
tos especializados e compreensão técnica. No interesse da sua segurança pessoal mande estes
trabalhos serem efetuados por uma oficina autorizada da KTM! Nesta oficina a sua moto será
submetida a um tratamento ideal realizado por pessoal qualificado e com a ferramenta especial
necessária.
Indica uma referência de página (Mais informações encontram-se na página indicada).
Identifica uma secção com informações ou dicas adicionais.
Identifica o resultado de um passo de verificação.
MEIOS DE APRESENTAÇÃO 1
11
Identifica uma medição de tensão.
Identifica uma medição de corrente.
Identifica a conclusão de uma atividade, incluindo eventuais retificações.
1.2 Formatações utilizadas
Em seguida são explicadas as formatações de letra utilizadas.
Nome próprio Identifica um nome próprio.
Nome
®
Identifica um nome protegido.
Marca™ Indica uma marca na circulação de mercadorias.
Palavras sublinhadas Remetem para pormenores técnicos do veículo ou identificam termos téc-
nicos explicados no índice de termos técnicos.
2 INDICAÇÕES DE SEGURANÇA
12
2.1 Definição da aplicação - Utilização conforme
Este veículo está concebido e construído de forma a estar à altura das exigências habituais de uma utilização
regular no trânsito rodoviário normal, bem como para utilização em percursos de corrida. Este veículo não foi con-
cebido para utilização em estradas não asfaltadas.
Info
Este veículo está apenas autorizado para circular em estradas públicas na versão homologada.
2.2 Utilização errada
Utilizar o veículo apenas de acordo com as determinações.
No caso de utilização inadequada podem ocorrer perigos para as pessoas, o material e o meio ambiente.
Qualquer utilização do veículo para além da utilização adequada e da definição da aplicação constitui uma utili-
zação errada.
A utilização errada também abrange a utilização de combustíveis e lubrificantes que não cumprem as especifica-
ções exigidas para a respetiva utilização.
2.3 Indicações de segurança
Para um manuseamento seguro do modelo descrito, é necessário observar algumas indicações de segurança.
Por isso, ler atentamente este manual e todas as outras instruções fornecidas. As indicações de segurança
encontram-se realçadas visualmente ao longo do texto e possuem hiperligações em pontos relevantes.
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA 2
13
Info
Em pontos bem visíveis do modelo descrito estão fixados autocolantes com instruções e indicações de
aviso. Não remover os autocolantes com instruções ou indicações de aviso. Se estes forem retirados, as
pessoas não reconhecem os perigos e podem, por isso, sofrer ferimentos.
2 INDICAÇÕES DE SEGURANÇA
14
2.4 Graus dos perigos e símbolos
Perigo
Indicação para um perigo que causa imediata e invariavelmente a morte ou ferimentos graves permanen-
tes, caso não sejam tomadas as devidas precauções.
Aviso
Indicação para um perigo que pode causar a morte ou ferimentos graves permanentes, caso não sejam
tomadas as devidas precauções.
Atenção
Indicação para um perigo que pode causar ferimentos leves, caso não sejam tomadas as devidas precau-
ções.
Nota
Indicação para um perigo que causa danos a máquina ou material, caso não sejam tomadas as devidas precau-
ções.
Aviso
Indicação para um perigo que causa danos ambientais, caso não sejam tomadas as devidas precauções.
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA 2
15
2.5 Aviso contra manipulações
É proibido realizar alterações em componentes do isolamento acústico. As seguintes medidas ou a criação dos
respetivos estados são proibidas por lei:
1 a remoção ou desativação de qualquer um dos dispositivos ou componentes de um veículo novo, que sirva
para redução de ruído, antes da venda ou entrega do veículo ao cliente final ou durante a utilização do veí-
culo, para outros fins que não sejam a manutenção, reparação ou substituição;
2 a utilização do veículo depois de um dispositivo ou componente deste tipo ser removido ou desativado.
Exemplos de manipulação ilegal:
1 remover ou perfurar silenciadores, defletores, coletores ou outros componentes que conduzam gases de
escape;
2 remover ou perfurar peças do sistema de admissão;
3 utilizar a moto num estado de manutenção inadequado;
4 substituir peças móveis do veículo ou peças do sistema de escape ou do sistema de admissão por peças não
autorizadas pelo fabricante.
2 INDICAÇÕES DE SEGURANÇA
16
2.6 Funcionamento seguro
Perigo
Perigo de acidenteUm condutor que não esteja apto a conduzir coloca-se a si e aos outros em perigo.
Não colocar o veículo em funcionamento se, devido à influência de álcool, drogas ou medicamentos,
não estiver apto a conduzir.
Não colocar o veículo em funcionamento se não estiver em condições físicas ou psíquicas para tal.
Perigo
Perigo de envenenamentoOs gases de escape são venenosos e podem provocar perda de consciência e
morte.
Garantir sempre uma ventilação suficiente quando o motor estiver a trabalhar.
Utilizar um sistema de aspiração adequado se ligar ou deixar o motor a trabalhar num espaço
fechado.
Aviso
Perigo de queimaduraAlgumas peças do veículo ficam muito quentes quando em funcionamento.
Não tocar em quaisquer peças do sistema de escape, radiador, motor, amortecedor ou sistema de tra-
vões antes de as peças do veículo arrefecerem.
Deixar as peças do veículo arrefecer antes de efetuar trabalhos.
Operar o veículo apenas se este se encontrar num estado técnico impecável, de acordo com as normas e com
uma atitude consciente em relação à segurança e ao ambiente.
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA 2
17
O veículo pode apenas ser utilizado por pessoas formadas para este efeito. É necessária uma autorização de cir-
culação adequada para circular em estradas públicas.
Mandar imediatamente eliminar as avarias que comprometam a segurança numa oficina autorizada da KTM.
Observar os autocolantes com indicações/avisos que se encontram no veículo.
2.7 Vestuário de proteção
Aviso
Perigo de ferimentosVestuário de proteção em falta ou inadequado constitui um risco para a segurança.
Utilizar sempre vestuário de proteção adequado como capacete, botas, luvas, bem como calças e
casaco com protetores em todas as viagens.
Usar sempre vestuário de proteção em bom estado e em conformidade com as disposições legais.
No interesse da sua segurança pessoal, a KTM recomenda que use sempre vestuário de proteção adequado ao
operar o veículo.
2.8 Regras de trabalho
Para alguns trabalhos são necessárias algumas ferramentas especiais. Estas não são componentes do veículo,
mas podem ser encomendadas através do número indicado entre parênteses. Exemplo: extrator de rolamentos
(15112017000)
Durante a montagem, substituir as peças que não podem ser reutilizadas (p. ex. parafusos e porcas de autoblo-
queio, vedações, anéis vedantes, pinos, chapas de proteção) por peças novas.
Para alguns aparafusamentos é necessário um produto para proteção dos parafusos (p. ex., Loctite
®
). Respeitar as
indicações específicas do fabricante aquando da utilização.
2 INDICAÇÕES DE SEGURANÇA
18
Limpar e controlar as peças que devem ser reutilizadas após a desmontagem quanto a danos e desgaste. Substi-
tuir as peças danificadas ou gastas.
Depois de terminada a reparação ou um serviço, garantir que o veículo se encontra em condições de segurança
para circular no trânsito.
2.9 Ambiente
Um manuseamento responsável da moto evita a ocorrência de problemas e conflitos. Para garantir o futuro do
motociclismo, certifique-se de que utiliza a moto dentro dos limites legais, de que tem consciência ambiental e
de que respeita os direitos dos outros.
Ao eliminar óleo usado, outros combustíveis e meios auxiliares, bem como peças usadas, observe as respetivas
leis e diretivas em vigor no respetivo país.
Na medida em que as motos não estão sujeitas à diretiva da UE relativa ao tratamento dos veículos em fim de
vida útil, não existe qualquer regulamentação legal para a eliminação de uma moto em fim de vida útil. O seu
concessionário KTM autorizado terá todo o gosto em ajudá-lo.
2.10 Manual de instruções
Leia obrigatoriamente todo este manual de instruções com atenção antes de conduzir a moto pela primeira vez. O
manual de instruções contém muitas informações e sugestões que lhe irão facilitar a utilização, o manuseamento
e a manutenção da sua moto. desta forma é que ficará a saber como tirar o melhor partido do veículo e se pro-
teger de ferimentos.
Guarde o manual de instruções num local de fácil acesso para que o possa consultar a qualquer momento em
caso de necessidade.
Caso pretenda obter mais informações sobre o veículo ou se surgirem dúvidas durante a leitura do manual, dirija-
se a um concessionário KTM autorizado.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306

KTM 1290 SUPER DUKE GT 2018 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário