Silvercrest SDRB 1000 A1 Manual do proprietário

Categoria
Ferros
Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

Cepillo de vapor SDRB 1000 A1
Spazzola a vapore
5
Cepillo de vapor
Instrucciones de uso
Steam Brush
Operating instructions
Escova a vapor
Manual de instruções
Spazzola a vapore
Istruzioni per l‘uso
Dampfbürste
Bedienungsanleitung
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SDRB 1000 A1-06/11-V2
IAN: 68982
CV_68982_SDRB1000A1_LB5.qxd 16.08.2011 16:14 Uhr Seite 1
SDRB 1000 A1
1
q
9
w
e
r
7
6
4
3
2
8
t
0
5
CV_68982_SDRB1000A1_LB5.qxd 16.08.2011 16:14 Uhr Seite 4
- 25 -
Índice Página
Indicações de segurança 26
Utilização correcta 30
Dados técnicos 30
Material fornecido 30
Descrição do aparelho 30
Antes da primeira utilização 30
Funcionamento 31
Abastecimento de água................................................................................................................31
Colocação/remoção do aplique para escova ..........................................................................32
Função de escova a vapor ...........................................................................................................32
Tratamento de vestuário................................................................................................................32
Tratamento de cortinas e estofos..................................................................................................33
Escova para borboto.....................................................................................................................33
Função de ferro..............................................................................................................................33
Após a utilização da escova a vapor.........................................................................................34
Limpeza e conservação 34
Descalcificação..............................................................................................................................34
Conservação 34
Resolução de avarias 35
Eliminar 35
Garantia & Assistência Técnica 35
Importador 35
Leia cuidadosamente o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para consultar
posteriormente. Ao entregar o aparelho a terceiros, entregue também o manual.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr Seite 25
- 26 -
ESCOVA A VAPOR
Indicações de segurança
Perigo de queimaduras!
Segure o aparelho apenas pela pega, caso este esteja
quente.
As crianças devem ser supervisionadas, de modo a garan-
tir que não brincam com o aparelho.
Nunca coloque as suas mãos no jacto de vapor ou nas
peças metálicas quentes.
Não deve abrir o orifício de abastecimento do depósito
de água durante a utilização. Deixe o aparelho arrefecer,
em primeiro lugar, e retire a ficha de rede da tomada.
Nunca engome peças de vestuário directamente no seu
corpo!
Nunca dirija o jacto de vapor para outras pessoas ou an-
imais.
Nunca utilize o aparelho, caso este apresente danos visí-
veis, tenha caído ou apresente uma fuga de água. Este
deve ser reparado por pessoal técnico qualificado antes
de o utilizar novamente.
A escova a vapor e o respectivo cabo de ligação, enquan-
to esta se encontra ligada ou a arrefecer, devem ser manti-
dos fora do alcance de crianças com menos de 8 anos de
idade.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr Seite 26
- 27 -
Perigo de incêndio! Perigo de ferimentos!
Nunca deixe a escova a vapor sem vigilância, enquanto esta
estiver quente, em funcionamento ou ligada à corrente.
Armazene o aparelho apenas quando este estiver total-
mente frio.
Coloque o aparelho apenas com o suporte aberto sobre
uma superfície plana e resistente ao calor. O aparelho tem
de se encontrar estável, caso seja pousado.
Engome apenas com as temperaturas aconselhadas nas
instruções de tratamento e adequadas ao material. Caso
contrário, poderá danificar os tecidos. Caso não tenha
conhecimento de qualquer instrução de tratamento, inicie
com a temperatura mais baixa.
Nunca permita que as crianças utilizem a escova a vapor.
Perigo de choque eléctrico!
A tensão da fonte de alimentação deve coincidir com as
indicações na chapa de identificação do aparelho.
Os aparelhos avariados devem ser imediatamente repara-
dos por uma oficina qualificada ou dirija-se ao serviço de
apoio ao cliente para evitar perigos.
Em caso de danos, a ficha de rede ou o cabo de alimenta-
ção devem ser imediatamente substituídos por técnicos
autorizados ou pela Assistência Técnica, de modo a evitar
perigos.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr Seite 27
- 28 -
Puxe sempre pela ficha de rede, nunca pelo cabo.
Não dobre nem esmague o cabo de alimentação e di-
sponha-o de tal modo que este não entre em contacto com
superfícies quentes e que não possam tropeçar nele.
Retire a ficha da tomada antes da limpeza, durante o ab-
astecimento de água e após cada utilização.
Nunca entre em contacto com o cabo ou a ficha de rede
com as mãos húmidas.
Nunca mergulhe o aparelho em líquidos e evite a entrada
de líquidos na estrutura do aparelho. Não deve expor o
aparelho a qualquer humidade nem utilizá-lo ao ar livre.
No entanto, caso algum líquido se infiltre alguma vez na
estrutura do aparelho, deve retirar imediatamente da to-
mada a ficha de alimentação do aparelho e este deve ser
reparado por pessoal técnico qualificado.
Nunca utilize o aparelho próximo de água que se encon-
tra em banheiras, chuveiros, lavatórios ou outros recipien-
tes. A proximidade de água representa um perigo para o
aparelho, mesmo se este se encontrar desligado.
Não deve abrir a estrutura do aparelho. O aparelho ava-
riado deve ser reparado apenas por pessoal técnico quali-
ficado.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr Seite 28
- 29 -
Nunca utilize o aparelho, caso este apresente danos visí-
veis, tenha caído ou apresente uma fuga de água. Este
deve ser reparado por pessoal técnico qualificado antes
de o utilizar novamente.
Não continue a utilizar o aparelho, se a protecção do
cabo de alimentação estiver danificada!
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos
8 anos e por pessoas com capacidades reduzidas a nível
físico, sensorial ou mental ou com falta de experiência
e/ou conhecimentos, quando supervisionadas ou quando
instruídas acerca da utilização segura do aparelho e
quando compreendem os perigos daí resultantes. As cria-
nças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a
manutenção do utilizador não podem ser realizadas por
crianças não supervisionadas.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr Seite 29
- 30 -
Atenção!
Caso nas indicações de tratamento não se reco-
mende que engome o vestuário (símbolo ),
não deve utilizar a escova a vapor na peça de
vestuário. Caso contrário, poderá danificá-la.
Deve abastecer o depósito de água exclusivamente
com água canalizada (ou água destilada misturada
com água canalizada). Caso contrário, poderá
danificar o aparelho.
Não deve limpar o aparelho com solventes,
álcool ou produtos de limpeza abrasivos. Caso
contrário, poderá danificá-lo.
Utilização correcta
A escova a vapor destina-se exclusivamente a engomar
e remover vincos, borboto e cabelos de têxteis domés-
ticos. Deve utilizá-la exclusivamente dentro de
espaços fechados e no âmbito privado. Qualquer
outra utilização é considerada indevida.
Dados técnicos
Tensão nominal: 220-240 V
~
/ 50 Hz
Potência: 1000 W
Material fornecido
Escova a vapor
Aplique para escova
Copo graduado
Manual de instruções
Descrição do aparelho
1 Depósito de água
2 Entrada de abastecimento
3 Regulador da temperatura
4 Botão de desbloqueio do depósito de água
5 Luz de controlo de aquecimento
6 Olhal para pendurar
7 Cabo de alimentação com ficha de rede
8 Botão de vaporização
9 Suporte
0 Fundo do ferro
q Botão de desbloqueio do aplique para escova
w Aplique para escova
e Escova para borboto
r Escova para vestuário
t Copo graduado
Antes da primeira utilização
Retire a escova a vapor da embalagem.
Remova todos os autocolantes e películas da
escova a vapor.
Retire a capa de protecção do aplique para
escova w.
Atenção!
Embalagens plásticas podem representar um risco.
De modo a evitar perigo de asfixia, conserve as
embalagens plásticas fora do alcance de bebés
e crianças pequenas.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr Seite 30
- 31 -
Coloque água no depósito de água 1 (ver o
capítulo "Encher água").
Insira a ficha de rede 7 numa tomada devidamente
instalada e ligada à terra.
Mantenha a escova a vapor na horizontal.
Ajuste o regulador da temperatura 3 para
a posição "MAX“.
Aqueça a escova a vapor alguns minutos ao ní-
vel mais alto. Desta forma soltam-se resíduos da
sola do ferro 0 resíduos resultantes do fabrico.
Pressione o botão de vapor 8 algumas vezes
de forma que saia vapor da base do ferro 0.
Engome um pedaço de tecido do qual já não
necessite para eliminar eventuais impurezas do
fundo do ferro 0.
Nota:
Na primeira vez que aquecer o aparelho, pode
haver uma ligeira formação de fumo e odores devido
a resíduos de fabrico. Isto é normal e totalmente
inofensivo. Certifique-se de que existe ventilação
suficiente, abrindo, por exemplo, uma janela.
Funcionamento
Nota:
Caso nas indicações de tratamento não se re-
comende que engome o vestuário (símbolo ),
não deve utilizar a escova a vapor na peça de
vestuário. Caso contrário, poderá danificá-la.
Não utilize a escova em couro, veludo, mobiliário
impermeabilizado ou tecidos não resistentes ao
vapor. Caso contrário, poderá danificar os
tecidos/a peça de mobiliário.
Abastecimento de água
Atenção!
Insira apenas água corrente ou água destilada mistura-
da com água corrente no depósito de água 1. Nunca
encha o depósito de água 1 com substâncias quími-
cas, detergentes - excepto descalcificantes - ou outros lí-
quidos. Não utilize água descalcificada quimica-
mente. Isto poderá provocar danos irreparáveis no
aparelho.
Caso a água canalizada da sua área de residência
seja demasiada dura, recomenda-se a mistura da
água canalizada com água destilada. Caso contrário,
os bocais para a função de vaporização podem
calcificar prematuramente.
Para prolongar a função de vaporização, misture
a água canalizada com água destilada, de acordo
com a tabela.
Pode verificar o grau de dureza da água junto da
central local de abastecimento de água.
Atenção!
Antes do abastecimento, retire sempre a ficha de
rede 7 da tomada! Existe perigo de choque eléctrico!
Dureza da
água
Proporção de água
destilada para água
canalizada
muito
suave/suave
0
média 1: 1
dura 2: 1
muito dura 3: 1
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr Seite 31
- 32 -
Retire o depósito de água 1 verticalmente para
cima, pressionando o desbloqueio 4 para o
depósito de água 1 para trás até ser possível
levantar o depósito de água 1. Agarre o depó-
sito de água 1 entre o polegar e indicador nas
marcações a sombreado para o levantar na ver-
tical. O regulador da temperatura 3 permane-
ce no aparelho e não é levantado.
Abra a entrada de abastecimento 2 do depósito
de água 1.
Com o copo graduado t, abasteça o depósito
de água 1 com água canalizada até, no máxi-
mo, à marcação "Max“.
Feche a entrada de abastecimento 2 do depósito
de água 1. Certifique-se de que a saliência na
entrada de abastecimento 2 se encaixa na
reentrância da tampa. Só assim o depósito de
água 1 se encontra correctamente fechado.
Coloque o depósito de água 1 novamente no
aparelho. O depósito de água 1 tem de encaixar
no botão de desbloqueio do depósito de água
4 de modo audível.
Colocação/remoção do aplique para
escova
Atenção!
Nunca insira, nem retire o aplique para escova w
do aparelho, caso o aparelho esteja quente. Perigo
de queimaduras!
Para utilizar a função de vaporização e de
escova, coloque o aplique para escova w na
escova a vapor.
Para isso, desloque o aplique para escova w
ao longo da guia até ao encosto no aparelho.
O botão de desbloqueio do aplique para
escova q tem de encaixar de modo audível.
Para utilizar a função de ferro, remova o aplique
para escova w da escova a vapor.
Para isso, prima o botão de desbloqueio q
para baixo e retire simultaneamente o aplique
para escova w para a frente.
Função de escova a vapor
Insira o aplique para escova w no aparelho.
Este tem de encaixar de modo audível no botão
de desbloqueio do aplique para escova q.
Insira a ficha de rede 7 numa tomada devidamente
instalada e ligada à terra.
Para gerar vapor, ajuste o regulador da tempe-
ratura 3, no mínimo, para ••• ou superior.
A luz de controlo de aquecimento 5 acende-se.
Assim que a temperatura ajustada é atingida,
a luz de controlo de aquecimento 5 apaga-se.
Nota:
Para a função de vapor ajuste o regulador da tem-
peratura 3, no mínimo, para •••.
Em níveis mais baixos, a temperatura não é suficien-
te para gerar um jacto de vapor.
Premindo o botão de vaporização 8, pode criar
agora um jacto de vapor.
Nota:
pode ser necessário premir várias vezes consecuti-
vamente o botão de pulverização 8 para soltar o
primeiro jacto de vapor.
O aparelho encontra-se operacional.
Atenção!
A escova a vapor pode ser utilizada em qualquer
peça de vestuário. Exige-se precaução em caso de
tecidos não resistentes ao calor, tais como materiais
sintéticos, poliamidas ou sedas artificiais. No caso
destes materiais, deverá certificar-se antecipada-
mente num local que não seja visível (na parte interior
da baínha) de que o vapor quente não danifica o
material. A base do ferro 0 quente não pode ent-
rar em contacto directo com estes materiais.
Utilize apenas o jacto de vapor.
Tratamento de vestuário
Pendure a peça de vestuário amarrotada num
cabide.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr Seite 32
- 33 -
Mantenha a peça de vestuário r lisa com as
mãos, dirija-lhe o jacto de vapor de cima para
baixo. A combinação do vapor e da escova de
roupa remove facilmente todos os vincos.
Exerça uma ligeira pressão com a escova de
roupa e mova o aparelho de cima para baixo
ao longo da peça de vestuário r. Pode premir
o botão de vaporização 8 em intervalos
reduzidos.
Nota:
Prima o botão de vaporização 8 consecutivamen-
te até que a luz de controlo de aquecimento 5
acenda ou saiam gotas de água pela base do ferro
0. Aguarde até que a luz de controlo de aqueci-
mento 5 se apague, antes de accionar um novo
jacto de vapor.
Caso a luz de controlo de aquecimento 5 se
acenda durante o funcionamento, solte o botão
de vaporização 8 e aguarde uns momentos,
até que a luz de controlo de aquecimento 5 se
apague novamente.
Nota:
Caso prima o botão de vaporização 8 enquanto
a luz de controlo de aquecimento 5 está acesa,
forma-se-á gua condensada em vez de vapor
e esta poderá pinga do fundo do ferro 0.
Deixe as peças de vestuário arrefecerem num
cabide, antes de as utilizar.
Tratamento de cortinas e estofos
Vincos e rugas podem ser removidos de tecidos,
pendurando-os numa vara.
Siga simplesmente as instruções do capítulo
“Tratamento de vestuário”.
Efectue sempre primeiro um teste num ponto que
não seja visível.
Caso utilize o aparelho na horizontal, segure-o
por vezes na vertical para manter a máxima
potência do vapor.
Escova para borboto
Fios, borboto e cabelos podem ser facilmente
removidos com a escova para borboto e ver-
melha, escovando o vestuário lentamente da
esquerda para a direita o vestuário.
Pode limpar a escova para borboto e, escovando
no sentido contrário (da direita para a esquerda),
por exemplo sobre restos de tecido.
Função de ferro
Retire o aplique para escova w do aparelho
(ver “Colocação/remoção do aplique para
escova”).
Ligue o aparelho a uma tomada devidamente
instalada e ligada à terra.
Ajuste o regulador da temperatura 3 de acordo
com os símbolos internacionais (etiqueta de
lavagem) ou de acordo com o tipo de tecido.
A luz de controlo de aquecimento 5 acende-se.
Assim que a temperatura ajustada é atingida,
a luz de controlo de aquecimento 5 apaga-se.
Nota:
Em caso de dúvidas, inicie com a temperatura mais
baixa e vá aumentando. Em caso de tecidos delicados,
recomendamos que efectue um teste num local que
não seja visível (lado interior da baínha).
Etiqueta de la-
vagem
Tipo de tecido Regulador da
temperatura 3
Fibras sintéticas,
como por ex. vis-
cose, poliéster
(temperatura re-
duzida)
Seda, lã
••
(temperatura
média)
Algodão, linho
•••
(temperatura
elevada)
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr Seite 33
- 34 -
Para roupa amarrotada, pode utilizar a função
de vapor, pressionando o botão de activação
de vapor 8. O regulador da temperatura 3
deve estar ajustado, no mínimo, para ••• ou
superior para gerar vapor.
Caso a luz de controlo de aquecimento 5 se
acenda durante o funcionamento, solte o botão
de vaporização 8 e aguarde uns momentos,
até que a luz de controlo de aquecimento 5 se
apague novamente.
Prima o botão de vaporização 8 consecutiva-
mente até que a luz de controlo de aquecimento
5 acenda ou saiam gotas de água pela base
do ferro 0. Aguarde até que a luz de controlo
de aquecimento 5 se apague, antes de accio-
nar um novo jacto de vapor.
Nota:
Caso prima o botão de vaporização 8 enquanto
a luz de controlo de aquecimento 5 está acesa,
forma-se-á água condensada em vez de vapor e
esta poderá pingar do fundo do ferro 0.
Caso, durante a utilização, o depósito de água 1
fique vazio, retire a ficha de rede 7, antes de vol-
tar a abastecer de água.
Caso pretenda pousar o aparelho por breves instan-
tes durante o funcionamento, abra o suporte 9
para a frente. Caso pretenda utilizar novamente
o aparelho, volte a fechar o suporte 9 para
trás.
Após a utilização da escova a vapor
Ajuste o regulador da temperatura 3 para a
posição "MIN“.
Após a utilização, retire sempre a ficha de rede 7
da tomada.
Esvazie o depósito de água 1 da restante
água, abrindo a entrada de abastecimento do
depósito 2 de água 1, voltando o aparelho e
agitando-o levemente.
Limpeza e conservação
Perigo de ferimentos!
Antes da limpeza, retire a ficha de rede 7.
Existe perigo de choque eléctrico! Deixe o aparelho
arrefecer. Perigo de queimaduras!
Cuidado!
Não utilize produtos de limpeza agressivos. Estes
podem danificar as superfícies.
Limpe a estrutura apenas com um pano macio e
seco.
Limpe as peças metálicas com um pano ligeiramente
humedecido com água e um produto de limpeza
suave, não abrasivo.
Descalcificação
Caso a potência do vapor seja reduzida após
algum tempo, descalcifique a escova a vapor.
Para a descalcificação, utilize um descalcificante
convencional com base de ácido cítrico. Proceda
de acordo com o manual do descalcificante.
Conservação
Atenção!
Antes de armazenar o aparelho, retire a ficha de
rede 7 e deixe o aparelho arrefecer.
Perigo de incêndio!
Armazene o aparelho num local seco. Pode pendurar
o aparelho pelo seu olhal 6.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr Seite 34
- 35 -
Resolução de avarias
Jacto de vapor reduzido ou inexistente:
A reserva de água da escova a vapor foi esgotada.
Abasteça o depósito de água 1 com água (ver
"Abastecimento de água“).
A escova a vapor não se aquece:
O aparelho não está ligado. Insira a ficha de rede
7 na tomada e ajuste a temperatura pretendida
com o regulador da temperatura 3.
A escova a vapor está avariada. O aparelho deve
ser reparado por pessoal técnico qualificado.
A tomada está avariada. Experimente outra tomada.
Eliminar
Nunca deite o aparelho no lixo
doméstico normal. Este produto está
em conformidade com a directiva
europeia 2002/96/EC.
Elimine o aparelho através de um serviço de
eliminação autorizado ou das entidades de
eliminação locais.
Preste atenção às prescrições actuais válidas. Em
caso de dúvida entre em contacto com a entidade
de eliminação de resíduos.
Elimine todos os materiais de embalagem
de forma ecológica.
Garantia & Assistência Técnica
Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da
data de compra. Este aparelho foi fabricado com o
máximo cuidado e escrupulosamente testado antes
da sua distribuição. Guarde o talão de compra
como comprovativo da compra. Em caso de reivin-
dicação da garantia, entre em contacto com o seu
serviço de assistência técnica por telefone. Apenas
deste modo pode ser garantido um envio gratuito
do seu produto.
A garantia abrange apenas defeitos de material ou
de fabrico, não incluindo danos provocados pelo
transporte, peças de desgaste ou danos em peças
frágeis, por ex. interruptores ou baterias. O produto
destina-se apenas ao uso privado e não ao uso co-
mercial.
Em caso de utilização incorrecta ou indevida, exercí-
cio de força excessiva e de intervenções não efectua-
das pelo nosso representante autorizado de assistên-
cia técnica, perderá o direito à garantia. Os seus
direitos legais não são limitados por esta garantia.
O período de garantia não é prolongado em caso
de reivindicação. Isto também se aplica às peças
substituídas e reparadas. Danos e falhas eventual-
mente já existentes na altura da compra devem ser
comunicados imediatamente após o desempacota-
mento, o mais tardar, no entanto, dois dias após a
data de aquisição. As reparações realizadas após
o final do período de garantia comportam custos.
Assistência Portugal
Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)
Importador
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IAN 68982
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr Seite 35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Silvercrest SDRB 1000 A1 Manual do proprietário

Categoria
Ferros
Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para