Fujitsu ARXH054GTAH Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação

Este manual também é adequado para

PART NO. 9373870210-02
English
INSTALLATION MANUAL
INDOOR UNIT (Outdoor air unit)
For authorized service personnel only.
Deutsch
INSTALLATIONSANLEITUNG
INNENGERÄT (Außenluftgerät)
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
ARXH054GTAH
ARXH072GTAH
FrançaisEspañol
MANUEL D’INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
UNITÉ INTÉRIEURE (Unité d’air extérieur)
UNIDAD INTERIOR (unidad de aire exterior)
Pour le personnel agréé uniquement.
Únicamente para personal de servicio autorizado.
Italiano
MANUALE DI INSTALLAZIONE
UNITÀ INTERNA (Unità aria esterna)
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
ΕλληνικάPortuguês
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ (Μονάδα εξωτερικού αέρα)
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
UNIDADE INTERIOR (Unidade exterior de ar)
Apenas para técnicos autorizados.
РусскийTürkçe
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ (Внешний воздушный модуль)
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
MONTAJ KILAVUZU
İÇ ÜNİTE (Dış hava ünitesi)
Yalnızca yetkili servis personeli için.
[Original instructions]
MADE IN THAILAND
Refer to the rating label for the serial number,
manufactured year and month.
Pt-1
1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
• Leia cuidadosamente este manual antes de proceder à instalação.
• As indicações de aviso e cuidado incluídas neste manual contêm informações de segu-
rança importantes. Estas devem ser respeitadas.
Este manual, juntamente com o Manual de Funcionamento, devem ser entregues ao
cliente. O cliente deverá mantê-los num local acessível para utilização futura, como, por
exemplo, durante o reposicionamento ou a reparação da unidade.
ATENÇÃO
Este sinal indica procedimentos que, se não forem realizados
correctamente, poderão causar a morte ou ferimentos graves no
utilizador.
Solicite ao distribuidor ou a um pro ssional a instalação da unidade interior de acordo
com as instruções deste Manual de Instalação. Uma instalação incorrecta pode
provocar acidentes graves, tais como fuga de água, choque eléctrico ou incêndio. Se
não forem observadas as instruções do Manual de Instalação para instalar a unidade
interior, a garantia do fabricante perderá a validade.
A unidade não deve ser ligada enquanto não estiverem concluídas todas as
operações. Se ligar o aparelho à corrente antes de concluir todas as operações,
poderão ocorrer acidentes graves, tais como um choque eléctrico ou incêndio.
Se ocorrer alguma fuga de refrigerante durante as operações, ventile a área. O
contacto do refrigerante com uma chama produz um gás tóxico.
O trabalho de instalação deverá ser realizado unicamente por pessoal autorizado e de
acordo com as normas nacionais de ligações eléctricas.
Excepto numa EMERGÊNCIA, nunca desligue o disjuntor principal nem
o disjuntor secundário das unidades interiores durante o funcionamento.
Se o fizer, provocará uma falha do compressor assim como fuga de água.
Primeiro, pare a unidade interior utilizando a unidade de controlo, o conversor ou o
dispositivo de entrada externa e, depois, desligue o disjuntor.
Use sempre a unidade de controlo, o conversor ou o dispositivo de entrada externa
para efectuar operações.
Quando o disjuntor está elaborado, posicione-o num local onde não seja possível os
utilizadores ligarem ou desligarem durante actividades diárias.
CUIDADO
Este símbolo indica procedimentos que, se forem realizados in-
correctamente, poderão resultar em lesões físicas no utilizador
ou danos materiais.
Leia com atenção todas as informações de segurança antes de utilizar ou instalar o
aparelho de ar condicionado.
Não tente instalar pessoalmente o aparelho de ar condicionado ou parte do mesmo.
Esta unidade tem de ser instalada por técnicos quali cados com um certi cado que os
habilite a trabalhar com uidos refrigerantes. Consulte os regulamentos e a legislação
em vigor no local da instalação.
A instalação tem de ser efectuada em conformidade com os regulamentos em vigor no
local da instalação e as instruções de instalação emitidas pelo fabricante.
Esta unidade faz parte de um conjunto que constitui um aparelho de ar condicionado.
Não pode ser instalada independentemente ou de uma forma não autorizada pelo
fabricante.
Utilize sempre uma fonte de alimentação separada, protegida por um disjuntor que
opere em todos os cabos com uma distância entre contactos de 3 mm para esta unida-
de.
A unidade tem de ser correctamente ligada à terra e a linha de alimentação tem de
estar equipada com um disjuntor diferencial para protecção das pessoas.
As unidades não estão protegidas contra explosão, pelo que não devem ser instaladas
num ambiente explosivo.
Nunca toque em componentes eléctricos imediatamente depois de desligar a corrente.
Pode ocorrer um choque eléctrico. Depois de desligar a corrente eléctrica, aguarde
sempre 5 minutos antes de tocar em componentes eléctricos.
Esta unidade não possui qualquer peça que possa ser reparada pelo utilizador. Para
reparações, consulte sempre os técnicos de assistência autorizados.
Se tiver que deslocar a unidade, consulte os técnicos de assistência autorizados para
desligar e instalar a unidade.
2. ACERCA DESTE PRODUTO
1
2.1. Precauções na utilização do refrigerante R410A
ATENÇÃO
Não se deve introduzir nenhuma outra substância no ciclo de refrigeração para
além do refrigerante indicado. A entrada de ar no ciclo de refrigeração fará com que
a pressão no mesmo atinja níveis anormalmente elevados, causando a ruptura da
tubagem.
Se ocorrer uma fuga de refrigerante, esta não deve ultrapassar o limite de
concentração. Uma fuga de refrigerante acima do limite de concentração pode
provocar acidentes, tais como a privação de oxigénio.
Não toque no refrigerante derramado das ligações dos tubos de refrigerante ou de
qualquer outra área. Tocar directamente no refrigerante pode provocar ulceração.
Se ocorrer uma fuga de refrigerante durante o funcionamento, as instalações devem
ser imediatamente evacuadas e a área deve ser bem ventilada. O contacto do
refrigerante com uma chama produz um gás tóxico.
]1
2.2. Ferramenta especial para R410A
ATENÇÃO
Para instalar uma unidade que utiliza refrigerante R410A, utilize ferramentas
e materiais de tubagem próprios, especialmente fabricados para a utilização
com o R410A. Dado que a pressão do refrigerante R410A é aproximadamente
1,6 vezes superior à do R22, a não utilização de material de tubagem próprio
ou uma instalação incorrecta poderá provocar ruptura ou lesões corporais.
Além disso, existe o risco de acidentes graves, tais como fuga de água, choque
eléctrico ou incêndio.
Nome da ferramenta Alterações
Tubo de manómetro
A pressão no sistema refrigerante é extremamente elevada
e não pode ser medida com um manómetro convencio-
nal. Para evitar a mistura errada de outros refrigerantes,
o diâmetro de cada porta foi alterado. Recomenda-se a
utilização de um tubo de manómetro com um intervalo
de indicação de pressão elevada de -0,1 a 5,3 MPa e um
intervalo de indicação de pressão baixa de -0,1 a 3,8 MPa.
Mangueira de abas-
tecimento
Para aumentar a resistência à pressão, o material da
mangueira e o tamanho de base foram alterados.
(O diâmetro da rosca da porta de abastecimento para o
R410A é de 1/2" UNF 20 roscas por polegada.)
Bomba de vácuo
Pode ser utilizada uma bomba de vácuo convencional se
for instalado um adaptador de bomba de vácuo.
O óleo da bomba não pode fazer re uxo para o sistema.
Utilize uma com capacidade de sucção a vácuo de –100,7
kPa (5 Torr, –755 mmHg).
Detector de fuga de gás
Detector de fuga de gás especial para refrigerante R410A.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
REFERÊNCIA N.º 9373870210-02
Unidade interior do sistema VRF (Unidade exterior de ar)
Conteúdos
1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA .............................................................................. 1
2. ACERCA DESTE PRODUTO ...................................................................................... 1
2.1. Precauções na utilização do refrigerante R410A ................................................. 1
2.2. Ferramenta especial para R410A ......................................................................... 1
2.3. Acessórios ............................................................................................................ 2
2.4. Peças opcionais ................................................................................................... 2
3. OPERAÇÕES DE INSTALAÇÃO ................................................................................ 2
3.1. Selecção de um local de instalação ..................................................................... 2
3.2. Dimensões de instalação ..................................................................................... 3
3.3. Instalação da unidade .......................................................................................... 3
4. INSTALAÇÃO DA TUBAGEM ...................................................................................... 4
4.1. Selecção do material de tubagem ........................................................................ 4
4.2. Requisitos da tubagem ......................................................................................... 4
4.3. Ligação dos tubos [Abocardamento: para o tipo 54] ............................................ 4
4.4. Ligação dos tubos [Brasagem: para o tipo 72] ..................................................... 5
4.5. Instalação do isolamento térmico [Abocardamento: para o tipo 54] ..................... 6
4.6. Instalação do isolamento térmico [Brasagem: para o tipo 72] .............................. 6
5. INSTALAÇÃO DOS TUBOS DE DRENAGEM ............................................................ 6
6. INSTALAÇÃO ELÉCTRICA ......................................................................................... 7
6.1. Requisitos eléctricos ............................................................................................. 7
6.2. Método de ligação eléctrica .................................................................................. 8
6.3. Ligação eléctrica da unidade ................................................................................ 8
6.4. Ligação da cablagem ........................................................................................... 9
6.5.
Entrada externa e saída externa (Peças opcionais) .................................................. 9
6.6. Receptor de IV (Peças opcionais) ...................................................................... 11
7. DEFINIÇÃO DE CAMPO ........................................................................................... 12
7.1. De nição do endereço ........................................................................................ 12
7.2. De nição do atraso da ventoinha ....................................................................... 13
7.3. De nição da função ............................................................................................ 13
8. TESTE DE FUNCIONAMENTO ................................................................................ 13
8.1. Efectuar o teste utilizando a unidade exterior (Placa de circuito impresso) ....... 13
8.2. Efectuar o teste utilizando o controlo remoto ..................................................... 13
9. LISTA DE VERIFICAÇÃO .......................................................................................... 13
10. CÓDIGOS DE ERRO ................................................................................................ 14
Pt-2
]1
2.3. Acessórios
ATENÇÃO
Para efeitos de instalação, utilize as peças fornecidas pelo fabricante ou outras peças
recomendadas por este. A utilização de peças não recomendadas pode provocar
acidentes graves, tais como queda da unidade, fuga de água, choque eléctrico ou
incêndio.
São fornecidas as peças de instalação que se seguem. Utilize-os conforme
necessário.
O Manual de Instalação deve ser guardado num local seguro e não devem ser
deitados fora acessórios até a instalação estar concluída.
Nome e forma Qtd Aplicação
Manual de funcionamento
1
Manual de instalação
1
(Este manual)
Abraçadeira de cabos (Grande)
4
Para xação do acoplador de
isolamento térmico
Abraçadeira de cabos (Média)
2
Para união do cabo de transmis-
são e do cabo do controlo remoto
Acoplador de isolamento térmico
(pequeno)
1
Para a união do tubo do lado
interior (Pequeno)
Acoplador de isolamento térmico
(grande)
1
Para a junta do tubo do lado
interior (Grande)
Porca especial A
(rebordo largo)
4
Para suspensão da unidade
interior no tecto
Porca especial B
(rebordo estreito)
4
Anilha
8
Mangueira de drenagem
2
Para instalação do tubo de
drenagem
Braçadeira de mangueira
2
Para instalação da mangueira
de drenagem
Isolamento da mangueira de drena-
gem
2
Para instalação da mangueira
de drenagem
]1
2.4. Peças opcionais
Estão disponíveis as opções que se seguem.
Descrição Model Aplicação
Kit de ligação exterior
UTY-XWZXZC
Para a função de saída
(Terminal de saída / CNB01)
UTY-XWZXZB
Para a função de entrada do controlo
(Terminal de aplicação de tensão / CNA01)
UTY-XWZXZD
Para a função de entrada do controlo
(Terminal de contacto seco / CNA02)
UTY-XWZXZ7
Para função de desactivação forçada
do termóstato
(Terminal de aplicação de tensão / CNA03)
UTY-XWZXZE
Para função de desactivação forçada
do termóstato
(Terminal de contacto seco / CNA04)
Receptor de IV UTB-*WC Para o controlo remoto sem os.
Quando estiver a instalar as peças opcionais, consulte o manual de instalação de cada
uma das peças.
3. OPERAÇÕES DE INSTALAÇÃO
A escolha de um local inicial de instalação correcto é importante, pois é difícil mover a
unidade depois de instalada.
Tipo 54
Tipo 72
Os requisitos de instalação serão explicados através de ilustrações utilizando o
tipo 72 como referência.
]1
3.1. Selecção de um local de instalação
Decida a posição de instalação com o cliente da forma que se segue.
ATENÇÃO
Seleccione locais de instalação capazes de suportar sem problemas o peso da unidade
interior. Instale as unidades de forma segura para que não tombem nem caiam.
CUIDADO
A unidade interior não deve ser instalada nas áreas que se seguem:
• Uma área com elevado grau de salinidade, tal como junto ao mar. Tal causará a
deterioração das peças metálicas, fazendo com que se avariem ou com que a
unidade verta água.
• Uma área cheia de óleo mineral ou com uma grande quantidade de óleo salpicado
ou vapor, tal como uma cozinha. Tal provocará a deterioração das peças de plástico,
fazendo com que as mesmas se avariem ou com que a unidade verta água.
• Uma área que produza substâncias que afectem prejudicialmente o equipamento,
tais como gás sulfúrico, gás de cloro, ácido ou álcali. Tal provocará a corrosão dos
tubos de cobre e das juntas de brasagem, o que, por sua vez, pode causar fuga de
refrigerante.
• Uma área propensa a fugas de gás combustível, que contenha bras de carbono
suspensas, pó in amável ou substâncias in amáveis voláteis, tais como diluente
ou gasolina. Se houver uma fuga de gás e este car acumulado à volta da unidade,
poderá ocorrer um incêndio.
• Uma área onde animais possam urinar na unidade ou passível de gerar amoníaco.
Não utilize a unidade para ns especiais, tais como armazenamento de comida, criação
de animais e plantas ou preservação de dispositivos de precisão ou obras de arte.
Poderá deteriorar a qualidade dos objectos a preservar.
Não instale em locais com risco de fuga de gás combustível.
Não instale a unidade próximo de uma fonte de calor, vapor ou gás in amável.
Instale a unidade num local onde a drenagem não cause problemas.
Instale a unidade interior, o cabo de alimentação, o cabo de transmissão e o cabo
do controlo remoto a, pelo menos, 1 m de distância de receptores de televisão ou
rádio. Esta medida visa evitar interferências na recepção do sinal de TV ou ruído
radioeléctrico. (Mesmo instalados a mais de 1 m de distância, poderá ainda registar
ruídos em determinadas condições de recepção do sinal.)
A unidade deve estar fora do alcance de crianças com menos de 10 anos.
Devem ser tomadas medidas para evitar a queda da unidade.
(1)
A unidade interior deve ser instalada num local su cientemente resistente para supor-
tar o peso da mesma.
(2) As portas de entrada e de saída não devem car obstruídas; o ar deve poder circular
por toda a divisão.
(3)
Deixe o espaço necessário para permitir operações de intervenção no ar condicionado
.
(4) Instale a unidade num local que permita a fácil ligação à unidade exterior (ou à
unidade de derivação de refrigerante).
(5) Instale a unidade num local que permita a fácil instalação do tubo de ligação.
(6) Instale a unidade num local que permita a fácil instalação do tubo de drenagem.
(7) Instale a unidade num local onde o ruído e as vibrações não sejam ampli cados.
(8) Tenha em consideração a necessidade de assistência, etc., e deixe espaço su cien-
te. Instale ainda a unidade num local que permita a remoção do ltro.
(9) A unidade não deve ser instalada num local exposto à luz solar directa.
Pt-3
]1
3.2. Dimensões de instalação
3.2.1. Instalação pela qual o espaço destinado à assistência se situa
na parte superior da unidade (recomendado)
Instale a unidade a uma distância de 450 mm ou mais do tecto.
450 ou
mais
2 500 ou mais (quando não
houver tecto)
Espaço
para as-
sistência
Unidade: mm
Acesso para assistência
600 ou mais
Piso
3.2.2. Instalação pela qual a assistência é realizada a partir da parte
inferior da unidade
20 ou
mais
Espaço
para as-
sistência
Unidade: mm Acesso para assistência
600 ou mais
3.2.3. (Para manutenção)
(1) É possível realizar operações de manutenção da caixa de controlo através do acesso
para assistência com as medidas indicadas na gura.
(2) Se for necessário realizar as operações de manutenção a partir da parte inferior,
o acesso para assistência tem de ser mais amplo do que a dimensão exterior da
unidade interior.
(3) Se for necessário realizar as operações de manutenção a partir da parte superior,
mantenha um espaço superior a 450 mm entre a unidade interior e o tecto.
800 ou mais
500 ou mais
1264
600 ou
mais
200 ou
mais
Tamanho do acesso para
assistência de 3.2.2
Unidade interior
[Vista superior]
Unidade: mm
Tamanho do acesso para
assistência de 3.2.1
30 ou
mais
1
3.3. Instalação da unidade
ATENÇÃO
Instale o aparelho de ar condicionado num local capaz de suportar uma carga de,
pelo menos, 5 vezes o peso da unidade principal e que não ampli que o ruído ou
a vibração. Se o local de instalação não for su cientemente resistente, a unidade
interior pode cair e causar ferimentos.
Se o trabalho for realizado apenas com a estrutura do painel, existe o risco de a
unidade ganhar folga. Tenha o máximo de cuidado.
O transporte e a instalação da unidade devem ser realizados por um número su -
ciente de pessoas e com equipamento su ciente que seja adequado para o peso da
unidade. A realização destas operações com um número insu ciente de pessoas ou
com equipamento inadequado poderia resultar na queda da unidade ou em ferimen-
tos pessoais.
CUIDADO
Con rme as direcções da admissão e da saída de ar antes de instalar a unidade.
A unidade recebe ar do lado do evaporador e liberta-o pelo lado da ventoinha.
3.3.1. Método de transporte
• Não retire os materiais de embalagem até a unidade estar no local de instalação.
• Retire as peças de embalagem e elimine-as.
• Tenha cuidado para não deitar fora os acessórios.
A unidade é embalada ao contrário.
Suporte da ventoinha (2 locais) Puxe-os para fora na sua direcção.
3.3.2. Instalação dos suportes de suspensão
Suspenda a unidade interior consultando as guras que se seguem.
Porta de
admissão
Porta de
saída
AR
AR AR
1264
1192
526
586
181
Parafuso de suspensão
M10 (não fornecido)
Porca especial A (Grande)
(acessórios)
Anilha
(acessórios)
Porca especial B (Pequena)
(acessórios)
Suspensão
CUIDADO
Aperte a unidade com rmeza, utilizando as porcas especiais A e B.
3.3.3 Nivelamento
Utilize o procedimento da gura que se segue para proceder ao nivelamento.
B
A
Nível
Porta de drenagem de segurança
(Frente)
Unidade: mm
Pt-4
]1
4.1. Selecção do material de tubagem
CUIDADO
Não utilize tubos existentes de outros sistemas de refrigeração ou refrigerante.
Utilize tubos com laterais internas e externas limpas, sem qualquer contaminação que
possa causar problemas durante a utilização, tais como enxofre, óxidos, pó, resíduos
de corte, óleo ou água.
É necessário utilizar tubos de cobre sem costura.
Material: tubos sem costura de cobre desoxidado com fósforo
Recomenda-se que a quantidade de óleo residual seja inferior a 40 mg/10 m.
Não utilize tubos de cobre que tenham partes danificadas, deformadas ou
descoloradas (especialmente na superfície interior). Caso contrário, a válvula de
expansão ou o tubo capilar podem car bloqueados com contaminantes.
Uma selecção incorrecta de tubos afectará negativamente o desempenho. Tendo
em conta que um aparelho de ar condicionado que utiliza refrigerante R410A está
sujeito a uma pressão superior à de um refrigerante convencional (R22), é necessário
seleccionar materiais adequados.
As espessuras dos tubos de cobre utilizados com refrigerante R410A encontram-se
indicadas na tabela.
Nunca utilize tubos de cobre de espessura inferior à indicada na tabela, mesmo que
estejam disponíveis no mercado.
Espessuras de tubos de cobre recozido (R410A)
Diâmetro exterior do
tubo [mm (pol)]
Espessura [mm] Material
6,35 (1/4) 0,80
COBRE
JIS H3300 C1220T-O ou equi-
valente
9,52 (3/8) 0,80
12,70 (1/2) 0,80
15,88 (5/8) 1,00
19,05 (3/4) 1,20
22,22 (7/8) 1,00
COBRE
JIS H3300 C1220T-H ou equi-
valente
1
4.2. Requisitos da tubagem
CUIDADO
Consulte o Manual de Instalação da unidade exterior para obter informações sobre o
comprimento do tubo de ligação ou a diferença em termos de elevação.
• Utilize tubagem com isolamento térmico impermeável.
CUIDADO
Coloque o isolamento térmico à volta dos tubos de gás e de líquido. Se não o zer,
podem ocorrer fugas de água.
Utilize isolamento térmico com uma resistência ao calor superior a 120 °C (apenas no
modelo de ciclo inverso).
Além disso, se for de esperar que o nível de humidade no local de instalação da
tubagem de refrigerante ultrapasse os 70%, instale o isolamento térmico à volta da
tubagem de refrigerante.
Se o nível de humidade esperado se situar entre 70 e 80%, utilize isolamento térmico
com uma espessura de 15 mm ou superior e, se o nível de humidade esperado
exceder aos 80%, utilize isolamento térmico com uma espessura de 20 mm ou
superior. Se a espessura do isolamento térmico utilizado não corresponder ao
especi cado, pode formar-se condensação na superfície do isolamento.
Além disso, utilize isolamento térmico com uma condutibilidade térmica de 0,045 W/
(m·K) ou inferior (a 20 °C).
1
4.3. Ligação dos tubos [Abocardamento: para o tipo 54]
ATENÇÃO
Aperte as porcas de abocardamento com uma chave dinamométrica utilizando o
método de aperto especi cado. Caso contrário, as porcas de abocardamento poderão
partir após um período prolongado, provocando uma fuga de refrigerante e libertando
gás nocivo se o refrigerante entrar em contacto com uma chama.
4.3.1. Abocardamento
Utilize um abocardador próprio para o R410A.
(1) Corte o tubo de ligação pelo comprimento pretendido com o corta-tubos.
(2) Segure no tubo com a abertura voltada para baixo para que os resíduos de corte não
entrem no tubo e retire eventuais rebarbas.
(3) Insira a porca de abocardamento (utilize sempre a porca de abocardamento ins-
talada na unidade interior) no tubo e efectue a operação de alargamento com um
abocardador. Utilize o abocardador próprio para R410A de unidades exteriores (ou
unidade de derivação de refrigerante). Poderá ocorrer uma fuga de refrigerante se
forem utilizadas outras porcas de abocardamento.
(4) Proteja os tubos com pinças ou com ta para evitar a entrada de pó, resíduos ou
água nos tubos.
Veri que se [L] está uniformemente
abocardado e se não está rachado ou
arranhado.
Matriz
Tubo
A
B
O lado da unidade onde se encontra a porta de drenagem A deverá estar ligeiramente abaixo
do lado oposto da unidade B. A inclinação deverá permitir uma diferença de 0 a 20 mm entre
A e B.
B
A
(Parte lateral)
Nível
Porta de drenagem principalPorta de drenagem de segurança
O lado da unidade onde se encontra a porta de drenagem A deverá estar ligeiramente
abaixo do lado oposto da unidade B. A inclinação deverá permitir uma diferença de 0 a 10
mm entre A e B.
3.3.4. Montagem da conduta
Siga o procedimento da gura que se segue para instalar as condutas.
351
19
14
30
304
49
1264
1062
106
152
921
CUIDADO
Para evitar que as pessoas toquem nos componentes internos da unidade, certi que-
se de que instala grelhas nas portas de entrada e de saída. As grelhas devem ser
concebidas de forma a não permitir a sua remoção sem ferramentas.
Pressão estática no exterior da unidade:
Modelo ARXH054: 50 a 185 Pa
Modelo ARXH072: 50 a 200 Pa
Se estiver instalada uma conduta de admissão, tenha cuidado para não dani car o
sensor de temperatura (este encontra-se xado à ange da porta de admissão).
Unidade
Conduta (não fornecido)
Grelha de saída
(não fornecido)
Isolamento
(não fornecido)
(Ar)
Cobertura
(não fornecido)
Parede exterior
Entrada de ar
Divisão
• A entrada de ar deve ser protegida por uma rede (não fornecido) para evitar invasão
biológica.
• A conduta da entrada de ar deve estar inclinada para evitar que a água da chuva entre
na parte lateral da unidade.
• Não é fornecido nenhum ltro de ar com esta unidade. Quando estiver a montar a
conduta, instale um ltro de ar (não fornecido) na posição adequada na parte lateral da
entrada de ar. O ltro de ar deve ter uma e cácia de recolha de pó de 50% ou superior
de acordo com o valor medido através do método de gravimétrico.
• Para evitar a condensação, o isolamento térmico tem de ser realizado na conduta.
O filtro de ar tem de ser instalado na admissão de ar. Se o filtro de ar não for
instalado, o permutador de calor pode car obstruído e o respectivo desempenho
piorar.
4. INSTALAÇÃO DA TUBAGEM
]
CUIDADO
Tenha um cuidado redobrado para não permitir a entrada de substâncias externas
(óleo, água, etc.) na tubagem ao instalar modelos que utilizem refrigerante R410A.
Além disso, ao guardar a tubagem, é necessário selar cuidadosamente as aberturas
com pinças, ta, etc.
Ao soldar os tubos, deve ser ventilado azoto seco através dos mesmos.
Pt-5
Diâmetro exterior do
tubo [mm (pol)]
Dimensão A [mm]
Dimensão B
-
0
0,4
[mm]
Abocardador para o
R410A, tipo engate
6,35 (1/4)
0 a 0,5
9,1
9,52 (3/8) 13,2
12,70 (1/2) 16,6
15,88 (5/8) 19,7
19,05 (3/4) 24,0
Ao utilizar abocardadores convencionais (R22) para alargamento de tubos para o R410A,
a dimensão A deverá ser aproximadamente 0,5 mm superior à indicada na tabela (para
alargamento com abocardadores próprios para o R410A) para conseguir o abocardamen-
to especi cado. Utilize um calibrador de espessura para medir a dimensão A. Recomen-
da-se que utilize um abocardador próprio para o R410A.
Diâmetro exterior
do tubo [mm (pol)]
Distância entre os lados da
porca de abocardamento [mm]
6,35 (1/4) 17
9,52 (3/8) 22
12,70 (1/2) 26
15,88 (5/8) 29
19,05 (3/4) 36
4.3.2. Dobragem dos tubos
Os tubos podem ser modelados com as mãos ou um dobrador de tubos. Não devem
car vincados.
• Não dobre os tubos num ângulo superior a 90°.
Quando os tubos são repetidamente dobrados ou alongados, o material endurece, o
que torna difícil continuar a dobrá-los e a alongá-los. Os tubos não devem ser dobrados
nem alongados mais de 3 vezes.
CUIDADO
Para evitar partir o tubo, evite dobras acentuadas.
Se o tubo for dobrado repetidamente no mesmo local, acabará por quebrar-se.
4.3.3. Ligação dos tubos
CUIDADO
O tubo deve ser encostado à porta da unidade interior correctamente. Se não car
devidamente centrado, será difícil apertar a porca de abocardamento. Se forçar o
aperto da porca de abocardamento, as roscas carão dani cadas.
Só deve retirar a porca de abocardamento imediatamente antes de proceder à ligação do tubo.
Não utilize óleo mineral na peça abocardada. Evite a entrada de óleo mineral no
sistema, pois isso reduziria o tempo de vida útil das unidades.
(1) Retire as tampas e os bujões dos tubos.
(2) Centrando o tubo em relação à porta da unidade interior, rode a porca de
abocardamento manualmente.
Porca de abocardamento
Porca de abocardamento
Tubo de ligação
(Tubo de gás)
Tubo de ligação
(Tubo de líquido)
(3) Quando a porca de abocardamento estiver devidamente apertada à mão, segure na
união do lado do corpo do aparelho com outra chave e, de seguida, aperte com a
chave dinamométrica. (Consulte na tabela que se segue os momentos de aperto da
porca de abocardamento.)
CUIDADO
Segure na chave dinamométrica pela pega e mantenha-a em ângulo recto com o
tubo, de forma a apertar a porca de abocardamento correctamente.
Aperte as porcas de abocardamento com uma chave dinamométrica utilizando o mé-
todo de aperto especi cado. Caso contrário, as porcas de abocardamento poderão
partir após um período prolongado, provocando uma fuga de refrigerante e libertando
gás nocivo se o refrigerante entrar em contacto com uma chama.
Aperte com 2 chaves.
Chave de Retenção
Porca de abocardamento
Tubo de ligação
Tubo da unidade interior
(lado do corpo do aparelho)
Chave dinamo-
métrica
Porca de abocardamento
[mm (pol)]
Momento de aperto [N·m (kgf·cm)]
6,35 (1/4) diâm. 16 a 18 (160 a 180)
9,52 (3/8) diâm. 32 a 42 (320 a 420)
12,70 (1/2) diâm. 49 a 61 (490 a 610)
15,88 (5/8) diâm. 63 a 75 (630 a 750)
19,05 (3/4) diâm. 90 a 110 (900 a 1.100)
4.4. Ligação dos tubos [Brasagem: para o tipo 72]
As ligações dos tubos de gás e de líquido devem ser submetidas a brasagem.
Realize a brasagem das mesmas antes de efectuar qualquer trabalho de ligação
eléctrica ou de instalar o tubo de drenagem.
Diâmetro exterior do tubo
Tubo de ligação (Líquido) 12,70 mm
Tubo de ligação (Gás) 22,22 mm
Tubo de Ligação
(Tubo de gás)
Tubo de Ligação
(Tubo de líquido)
1
ATENÇÃO
Utilize um pano húmido, etc., para proteger a borracha do tubo, o respectivo
isolamento térmico e o isolamento térmico do reservatório de drenagem de
segurança, como se indica em seguida. Uma vez que estas peças são extremamente
in amáveis, podem causar incêndio se não forem devidamente protegidas.
O permutador de calor contém um termístor.
Proteja estas áreas com um pano húmido, etc.
Cubra totalmente a borracha do
tubo e o respectivo isolamento
térmico com um pano húmido,
etc., para evitar que incendeiem.
Isolamento térmico
do tubo
Brasagem
Isolamento térmico
do tubo
A unidade (caixa de controlo, painel posterior, painel de manutenção, etc.) e a grelha
de admissão não devem ser expostas a chamas. A exposição destas peças a chamas
afectará negativamente o seu aspecto e funcionamento ou causará incêndio.
Distância entre
os lados
Pt-6
CUIDADO
A entrada de ar ou de outro tipo de refrigerante no ciclo de refrigeração fará com
que a pressão interna no mesmo atinja níveis anormalmente elevados, impedindo a
unidade de exercer todo o seu desempenho.
Aplique gás de azoto ao
proceder à brasagem dos
tubos. Pressão do gás de
azoto:
0,02 MPa (= pressão
suficientemente sentida nas
costas da mão)
Válvula reguladora da pressão
Tampa
Gás de azoto
Área de brasagem
Se um tubo for submetido a brasagem sem se aplicar gás de azoto, gerará uma
película de oxidação.
Esta pode afectar negativamente o desempenho ou dani car as peças da unidade (tais
como o compressor ou as válvulas).
Não utilize fundente para brasar tubos. Se o fundente contiver cloro, provocará a
corrosão dos tubos. Além disso, se o fundente contiver uoreto, afectará o sistema de
tubos de refrigerante devido, por exemplo, à degradação do óleo refrigerante.
Como material de brasagem, utilize cobre-fósforo que não requer fundente.
4.5. Instalação do isolamento térmico [Abocardamento:
para o tipo 54]
Instale o material de isolamento térmico depois de efectuar um teste de fuga de
refrigerante (consulte o Manual de Instalação da unidade exterior para obter mais
informações).
• Utilize o acoplador de isolamento térmico (acessórios) para isolar à volta do tubo de gás
e do tubo de líquido da unidade interior.
• Depois de instalar o acoplador de isolamento térmico, envolva ambas as extremidades
em ta de vinilo de forma a não haver folgas.
• Depois de colocar o acoplador de isolamento térmico, xe-o com 2 abraçadeiras de
cabos (grandes), uma em cada extremidade do isolamento.
• As abraçadeiras de cabos devem sobrepor-se ao tubo de isolamento térmico.
Acoplador de iso-
lamento térmico
(acessórios)
Cubra esta parte com
isolamento térmico.
Isolamento térmicoAbraçadeira de cabos
(Grande) (Acessórios)
CUIDADO
Depois de veri car se existem fugas de gás (consulte o Manual de Instalação da
unidade exterior), execute as operações desta secção.
Coloque o isolamento térmico à volta dos tubos largo (gás) e estreito (líquido). Se não
o zer, podem ocorrer fugas de água.
4.6. Instalação do isolamento térmico [Brasagem: para o
tipo 72]
Depois de concluir o teste de fuga de refrigerante (para obter mais informações,
consulte o Manual de Instalação da unidade exterior), coloque o acoplador de
isolamento térmico.
• Não deve car qualquer folga entre o isolamento e o produto.
Abraçadeira de
cabos (Grande)
(Acessórios)
Sem
folga
Sem
folga
Abraçadeira de
cabos (Grande)
(Acessórios)
Acoplador de
isolamento térmico
(Grande) (Acessó-
rios)
Acoplador de
isolamento tér-
mico (Pequeno)
(Acessórios)
5. INSTALAÇÃO DOS TUBOS DE DRENAGEM
Utilize um tubo rígido de policloreto de vinilo comum (VP25) e ligue-o com ta adesiva
(policloreto de vinilo) para evitar fugas.
A posição do tubo de drenagem instalado deve ter um gradiente descendente de 1/100
ou superior.
Utilize o material de isolamento térmico necessário para evitar que os tubos congelem.
Posição do tubo de drenagem
382
400
146
28
Porta de drenagem
principal
Porta de drenagem de segurança
D.E.
Tubo de drenagem
• Para a porta de drenagem principal
• Para a porta de drenagem de segurança
32 mm (VP25)
Este produto possui portas de drenagem em 2 locais. Siga o procedimento da gura
para ligar a mangueira e os tubos de drenagem a cada uma delas.
Instalação da mangueira de drenagem na porta de drenagem princi-
pal e de segurança
Procedimento de trabalho
(1) Instale a mangueira de drenagem fornecida na porta de drenagem principal e de se-
gurança do corpo do aparelho. Insira a abraçadeira na parte superior da mangueira
dentro da área apresentada na gura. Prenda rmemente a abraçadeira da manguei-
ra.
(2) Utilize cola de vinilo para colar o tubo de drenagem (tubo VP25 em PVC) providen-
ciado no local ou um encaixe. (Aplique cola colorida uniformemente até à linha do
manómetro e vede.)
(3) Veri que a drenagem.
(4) Instale o isolamento térmico.
(5) Utilize o isolamento térmico fornecido para isolar a porta de drenagem e as peças da
abraçadeira do corpo.
Reservatório de drenagem
Sem qualquer espaço
Braçadeira de mangueira
(acessórios)
Lado em PVC maleável
Mangueira de drenagem
(acessórios)
10 a 15 mm
Tubo de união
(não fornecido)
Lado em PVC rígido
Tubo de drenagem (VP25)
(não fornecido)
4 mm ou menos
Área de
aplicação
da cola
Enrole o isolamento da mangueira de drenagem à volta da ligação da mesma.
Reservatório de drenagem
Isolamento da mangueira de drenagem
(acessórios)
Mangueira de drenagem
100mm
Pt-7
Vista da abertura da mangueira
Enrole o isolamento térmico fornecido em
volta da abraçadeira da mangueira. O
alinhamento deve car na parte superior.
Depois de instalar a mangueira de drenagem, veri que se a drenagem decorre sem pro-
blemas.
Gradiente descendente
de 2,5 a 5,0 mm
CORRECTO
PROIBIDO
Instalação do tubo de drenagem
1 Dreno principal
No dreno principal, providencie 1 retenção junto à unidade interior.
Retenção
H2 H1
H
1
=100 mm (aprox.)
H
2
=50 a 100 mm
Unidade
Tubo de drenagem (principal)
2 Dreno de segurança
Não é necessário providenciar uma retenção para o dreno de segurança. Se o dreno
de segurança for ligado ao dreno principal, efectue a ligação abaixo da retenção
principal
.
Tubo de drenagem (principal)
Unidade
Tubo de drenagem
(segurança)
O tubo de drenagem deve ser instalado sem elevações.
Não sangre o ar.
Subida
Vazamento de ar
Subida
PROIBIDO
CUIDADO
Os tubos de drenagem devem ser devidamente isolados.
A água de drenagem deve escorrer correctamente.
6. INSTALAÇÃO ELÉCTRICA
]
ATENÇÃO
As operações eléctricas têm de ser realizadas de acordo com este manual por um
técnico certi cado nos termos dos regulamentos nacionais ou regionais. Deve utilizar-
se um circuito dedicado para a unidade.
Um circuito de alimentação insu ciente ou trabalhos eléctricos realizados
incorrectamente podem provocar acidentes graves, tais como choque eléctrico ou
incêndio.
Antes de iniciar os trabalhos, deve ser veri cado se todas as unidades não estão a
receber corrente eléctrica.
Utilize os cabos de ligação e os cabos de alimentação fornecidos ou os especi cados
pelo fabricante. Ligações incorrectas, isolamento insu ciente ou excesso de corrente
permitida podem provocar choque eléctrico ou incêndio.
Para as ligações eléctricas, deve ser utilizado o tipo de cabos especi cado, ligados
com rmeza, garantindo que não são exercidas forças externas dos cabos sobre as
ligações dos terminais. Cabos incorrectamente ligados ou seguros podem provocar
acidentes graves, tais como sobreaquecimento dos terminais, choque eléctrico ou
incêndio.
Não altere os cabos de alimentação, não utilize cabos de extensão nem utilize
quaisquer derivações nas cablagens. Ligações incorrectas, isolamento insu ciente ou
excesso de corrente permitida podem provocar choque eléctrico ou incêndio.
Faça corresponder os números da placa de terminais e as cores dos cabos de
ligação com os da unidade exterior (ou da unidade de derivação de refrigerante).
Uma ligação incorrecta dos os pode queimar componentes eléctricos.
Ligue devidamente os cabos de ligação à placa de terminais. Além disso, prenda
os cabos com fixadores. Ligações incorrectas, tanto na cablagem como nas
extremidades da mesma, podem causar uma avaria, choque eléctrico ou incêndio.
O revestimento exterior do cabo de ligação deve ser sempre apertado com o aperta-
cabo. (Se o isolante estiver gasto, poderá ocorrer uma descarga eléctrica.)
A tampa da caixa eléctrica deve ser devidamente instalada na unidade. Se a tampa
da caixa eléctrica estiver mal instalada, pode provocar acidentes graves, tais como
choque eléctrico ou incêndio por exposição a pó ou água.
Instale buchas em todos os orifícios que efectuar nas paredes para a cablagem. Caso
contrário, poderá ocorrer um curto-circuito.
Instale um disjuntor de fuga à terra. Além disso, instale o disjuntor de fuga à terra de
forma a que toda a fonte de alimentação principal de corrente alterna seja cortada ao
mesmo tempo. Caso contrário, poderá ocorrer choque eléctrico ou incêndio.
Ligue sempre o cabo de terra.
Uma ligação à terra incorrecta pode provocar choques eléctricos.
Instale os cabos do controlo remoto de forma a não lhes tocar directamente com a
mão.
As ligações eléctricas devem ser realizadas de acordo com as normas, para que o
aparelho de ar condicionado possa ser utilizado de forma e caz e segura.
Ligue o cabo de ligação rmemente à placa de terminais. Uma instalação de ciente
pode provocar um incêndio.
Se o cabo de alimentação estiver dani cado, tem de ser substituído pelo respectivo
fabricante, centro de assistência ou técnico quali cado para evitar um acidente.
CUIDADO
A unidade deve ser ligada à terra.
Não ligue o cabo de terra a um tubo de gás, a um tubo de água, a um pára-raios ou a
um cabo de terra telefónico.
Uma ligação à terra incorrecta pode provocar choque eléctrico.
Não ligue os cabos de alimentação aos terminais do controlo remoto ou de
transmissão; caso contrário, dani cará o equipamento.
Nunca junte o cabo de alimentação, o cabo de transmissão e o cabo do controlo
remoto.
Separe estes cabos cerca de 50 mm ou mais.
A junção destes cabos impedirá o correcto funcionamento ou provocará avarias.
Ao manusear a placa de circuito impresso, a electricidade estática acumulada no
corpo pode provocar uma avaria da mesma. Observe as seguintes precauções:
• Estabeleça uma ligação à terra para as unidades interior e exterior e para os
dispositivos periféricos.
• Corte a corrente (disjuntor).
• Toque na parte metálica da unidade interior durante mais de 10 segundos para
descarregar a electricidade estática acumulada no corpo.
• Não toque nos terminais das peças e nos padrões da placa de circuito impresso
(PCB).
]1
6.1. Requisitos eléctricos
Tensão nominal
230 V
Gama de funcionamento
198 a 264 V (50 Hz)
198 a 253 V (60 Hz)
Seleccione o tipo e o tamanho do cabo de alimentação de acordo com as respectivas
normas locais e nacionais.
As especi cações relativas ao cabo de corrente local e às rami cações estão em
conformidade com o código local.
Comprimento máx. do o: de na um comprimento que permita uma queda de tensão
inferior a 2%. Quando o comprimento do o é longo, deve aumentar-se o respectivo
diâmetro.
Deve ser instalado um disjuntor em cada sistema refrigerante. Não utilize um disjuntor
num sistema refrigerante diferente.
Pt-8
Consulte a tabela para conhecer as especi cações do disjuntor para cada condição de
instalação. Efectue a ligação eléctrica cruzada dentro dos limites do mesmo sistema
refrigerante. Depois de efectuada a ligação eléctrica cruzada, efectue uma ligação para
as unidades interiores que cumpra as condições A e B indicadas em seguida.
A. Requisitos do disjuntor
Model MCA MFA
ARXH054GTAH 1,40 A
20 A
ARXH072GTAH 2,16 A
MCA: Ampacidade Mínima do Circuito
MFA: Ampacidade Máxima do Fusível
Quando efectuar a ligação eléctrica cruzada, faça-o de forma a que o total da MCA das
unidades de derivação de refrigerante e das unidades interiores ligadas não exceda os 15
A. Para saber qual a MCA da unidade de derivação de refrigerante, consulte o respectivo
manual de instalação.
Se a capacidade das unidades de derivação de refrigerante e das unidades interiores
ligadas exceder o limite superior, adicione disjuntores ou utilize um disjuntor com mais
capacidade.
B. Requisitos do disjuntor de fuga à terra
Seleccione o disjuntor de fuga da terra com base na fórmula e tabela seguintes quando a
unidade de ar exterior está ligada.
2 unidades interiores (incluindo unidade RB) = 1 unidade de ar exterior
Capacidade do disjuntor
* Número máximo de “unidades interiores” ou
“unidades interiores + unidades de derivação
de refrigerante” que podem ser ligadas
30 mA, 0,1 s ou menos 44 ou menos
100 mA, 0,1 s ou menos 45 a 148 **
* Tipo de bomba de calor: unidades interiores, Tipo de recuperador de calor: unidades
interiores e unidades de derivação de refrigerante.
** Se não for fornecido um disjuntor com capacidade de 100 mA, divida a quantidade de
unidades interiores em pequenos grupos de 44 unidades ou menos e disponibilize um
disjuntor com a capacidade de 30 mA para cada grupo.
6.1.1. Especi cações dos cabos
Respeite as especi cações indicadas em seguida para o cabo de alimentação, o cabo de
transmissão e o cabo do controlo remoto.
Tamanho reco-
mendado para
o cabo (mm
2
)
Tipo de cabo Observações
Cabo de alimenta-
ção
2,5
Tipo 60245 IEC57
ou equivalente
2 cabos + terra
Cabo de transmis-
são
0,33
Cabo compatível
LONWORKS
22 AWG
NÍVEL 4 (NEMA) 2 núcle-
os não polarizados, núcleo
maciço de par entrelaçado
com diâmetro de 0,65 mm
Cabo do controlo
remoto (tipo de 2 os)
0,33 a 1,25
Cabo revestido
com PVC*
2 núcleos não polariza-
dos, par entrelaçado
Cabo do controlo
remoto (tipo de 3 os)
0,33
Cabo revestido
com PVC*
3 núcleos polarizados
*:
Utilize um cabo blindado de acordo com as normas locais para um cabo de controlo remoto.
]1
6.2. Método de ligação eléctrica
EXEMPLO
Unidade exterior ou unidade de
derivação de refrigerante *1
Transmissão
Transmissão
Fonte de
alimentação
Disjuntor
Fonte de
alimentação
Controlo remoto
*1: Quando ligar a unidade ao sistema de recuperação de calor, consulte o manual de
instalação da unidade de derivação de refrigerante.
*2: Se o controlo remoto possuir um cabo de ligação à terra, ligue-o.
*3: Quando ligar o controlo remoto do tipo de 2 os, o terminal Y3 não é utilizado.
Controlo remoto
(Principal)
Controlo remoto
(Secundário)
Disjuntor Disjuntor
Unidade exterior de ar
Controlo
remoto
*2
*2
*2
*3
*3
*3
Unidade interior
Unidade
interior
(Ligação eléctrica cruzada da fonte de alimentação)
Disjuntor
Unidade exterior de ar
Fonte de alimentação
Caixa de
junção
Caixa de junção
Fonte de alimentação
Fonte de alimentação Fonte de alimentação
Unidade interior
Unidade interior
* Ligue o o de ligação à terra do controlo remoto ao terminal terra de transmissão.
]1
6.3. Ligação eléctrica da unidade
Antes de ligar o cabo ao bloco de terminais.
6.3.1. Cabo de alimentação
Ajuste o comprimento do cabo de alimentação para evitar uma tensão excessiva
(conforme ilustra a seguinte gura).
Cabo de ligação
à terra
25 mm
25 a 30 mm
Cabo de alimentação
A. Para ligação de núcleo maciço
(1) Para ligar o terminal eléctrico, siga o diagrama apresentado e faça a ligação depois
de o dobrar em gancho na extremidade do cabo.
(2) Utilize os cabos especi cados, ligue-os com rmeza e aperte-os de forma a não
exercer tensão sobre os terminais.
(3) Utilize uma chave de fendas apropriada para apertar os parafusos dos terminais.
Não utilize uma chave de fendas demasiado pequena, pois pode dani car a cabeça
dos parafusos e impedir que estes quem devidamente apertados.
(4) Os parafusos dos terminais não devem ser demasiadamente apertados pois podem
quebrar-se.
(5) Consulte a tabela relativa aos momentos de aperto dos parafusos dos terminais.
(6) Não prenda 2 cabos de alimentação com 1 único parafuso.
Descarne 25 mm
Parafuso com
anilha especial
Bloco de terminais
Extremidade do cabo
(em gancho)
Extremidade do cabo
(em gancho)
Em gancho
Parafuso com
anilha especial
Cabo
Cabo
ATENÇÃO
Quando utilizar cabos de núcleo maciço, não utilize o terminal redondo. Se utilizar
cabos de núcleo maciço com o terminal redondo, a soldadura por pressão do terminal
redondo pode não funcionar correctamente e provocar o aquecimento anormal dos
cabos.
B. Para ligação de o maleável
(1) Utilize terminais redondos com mangas isoladoras, conforme o ilustrado na gura,
para ligação ao bloco de terminais.
(2) Engate rmemente os terminais redondos nos cabos utilizando uma ferramenta
apropriada para que os cabos não quem soltos.
(3) Utilize os cabos especi cados, ligue-os com rmeza e aperte-os de forma a não
exercer tensão sobre os terminais.
(4) Utilize uma chave de fendas apropriada para apertar os parafusos dos terminais.
Não utilize uma chave de fendas demasiado pequena, pois pode dani car a cabeça
dos parafusos e impedir que estes quem devidamente apertados.
(5) Os parafusos dos terminais não devem ser demasiadamente apertados pois podem
quebrar-se.
(6) Consulte a tabela relativa aos momentos de aperto dos parafusos dos terminais.
(7) Não prenda 2 cabos de alimentação com 1 único parafuso.
Descarne 10 mm
Terminal redondo
Parafuso com
anilha especial
Terminal redondo
Bloco de terminais
Cabo
Parafuso com
anilha especial
Manga
Terminal redondo
Cabo
ATENÇÃO
Utilize terminais redondos e aperte os parafusos dos terminais de acordo
com os momentos de aperto especificados; caso contrário, pode ocorrer um
sobreaquecimento com probabilidades de causar danos graves no interior da
unidade.
Binário de aperto
Parafuso M4
(Fonte de alimentação/L, N, Terra)
1,2 a 1,8 N·m
(12 a 18 kgf·cm)
Pt-9
6.3.2. Cabo de transmissão e do controlo remoto
25 mm
35 mm
Cabo blindado
(sem película)
Cabo de transmissão
Cabo do controlo remoto
25 mm
25 mm
Para o tipo de 3 os Para o tipo de 2 os
Ligue os cabos de transmissão e do controlo remoto conforme ilustra a Fig. B.
Quando estão instalados os 2 cabos.
Fig. B
CORRECTO PROIBIDO
Diâmetro diferente Ligados num lado
ATENÇÃO
Aperte os parafusos dos terminais de acordo com os momentos de aperto
especi cados; caso contrário, pode ocorrer um sobreaquecimento com probabilidades
de causar danos graves no interior da unidade.
Binário de aperto
Parafuso M3
(Transmissão/X1, X2)
(Controlo remoto/Y1, Y2, Y3)
0,5 a 0,6 N·m
(5 a 6 kgf·cm)
CUIDADO
Para retirar a película do cabo revestido, utilize uma ferramenta própria que não
dani que o cabo condutor.
Ao colocar um parafuso no bloco de terminais, não aperte o parafuso em demasia,
para não cortar o cabo. Por outro lado, um parafuso mal apertado pode não fazer
contacto, o que provocará uma falha na comunicação.
]1
6.4. Ligação da cablagem
(1) Retire a tampa da caixa de controlo e instale cada cabo de ligação.
Desaperte os parafusos.
(4 parafusos)
Tampa da
caixa
(2) Uma vez concluídas as ligações eléctricas, xe o cabo do controlo remoto, o cabo de
transmissão e o cabo de alimentação com a abraçadeira de cabos.
CUIDADO
Quando alternar o comutador DIP (SW1), certifique-se de que desliga a unidade
interior da corrente. Caso contrário, a placa de circuito impresso da unidade interior
poderá car dani cada.
Aperta-cabo
X1, X2:
Cabo de transmissão
* Quando os cabos para a
entrada externa e para
a saída externa forem
utilizados, estes têm de
ser xados juntamente
com o cabo do controlo
remoto ou o cabo de
transmissão com uma
abraçadeira de cabos
depois de os cabos
terem sido ligados.
L, N: Cabo de alimentação
*1: Se ligar o cabo do controlo remoto ao terminal Y3, o
controlo remoto do tipo de 2 os não funciona.
Y1, Y2, Y3:
Cabo do controlo
remoto
Abraçadeira de cabos
(Média) (Acessórios)
Comutador
DIP
(SW1)
Para o tipo de 2 os Para o tipo de 3 os
Ligar o cabo do
controlo remoto
Y1: Não polarizado
Y2: Não polarizado
Y3: Não ligar *1
Y1: Vermelho
Y2: Branco
Y3: Preto
Con gurar o comu-
tador DIP (SW1)
2FIOS
(de nição de fábrica)
3FIOS
Vede os orifícios do cabo com betume para evitar que entrem animais pequenos.
CUIDADO
Ao colocar um parafuso no bloco de terminais, não aperte o parafuso em demasia,
para não cortar o cabo. Por outro lado, um parafuso mal apertado pode não fazer
contacto, o que provocará uma falha na comunicação.
(3) Coloque a tampa da caixa de controlo.
6.5.
Entrada externa e saída externa (Peças opcionais)
PCB do controlador
(CNA01)
(CNA02)
(CNA04)
ON
(Ligado)
SW1
SW2
SW3
SW4
Comutador
DIP
(SET 2)
OFF
(Desligado)
Terminal de contacto
seco
Terminal de aplicação de
tensão
Terminal de saída
(CNB01)
(CNA03)
Pt-10
(1) Entrada externa
É possível activar o modo Funcionamento/Parar da unidade interior, ou efectuar uma
Paragem de emergência ou Paragem forçada, utilizando o terminal CNA01 ou CNA02
da placa de circuito impresso (PCB) da unidade interior.
É possível seleccionar o modo “Funcionamento/Parar”, o modo “Paragem de
emergência” ou o modo “Paragem forçada” quando de ne a função da unidade interior.
É possível efectuar uma Desactivação forçada do termóstato na unidade interior
utilizando o terminal CNA03 ou CNA04 da placa de circuito impresso (PCB) da unidade
interior.
Deve ser usado um cabo de par entrelaçado (22 AWG). O comprimento máximo do
cabo é de 150 m.
Utilize uma entrada externa e um cabo de saída com uma dimensão externa
adequada, de acordo com o número de cabos a instalar.
A ligação eléctrica deve estar separada da linha do cabo de corrente.
Selecção da entrada
Utilize um destes tipos de terminal de acordo com a aplicação. (Não é possível utilizar
ambos os tipos de terminal em simultâneo.)
Terminal de aplicação de tensão ([CNA01], [CNA03])
Quando é necessária uma fonte de alimentação para o dispositivo de entrada que preten-
de ligar, utilize o terminal de aplicação de tensão ([CNA01], [CNA03]).
Dispositivo
de entrada 1
Dispositivo
de entrada 2
Dispositivo
de entrada 3
Resistência
de carga
Resistência
de carga
Resistência
de carga
*1
Fonte de alimentação CC
de 12 a 24 V
Unidade ligada
*a
*a
*a
P.C.B
CNA01
CNA03
*b
*1
Mude a fonte de alimentação de 12 para 24 V CC. Seleccione uma capacidade de
alimentação com um excedente su ciente para a carga ligada.
Não empregue uma tensão superior a 24 V nos pinos 1-2 e 1-3.
*a A corrente permitida é de 5 mA a 10 mA CC. (Recomendada: CC 5 mA)
Providencie uma resistência de carga que mude a corrente para CC10mA ou menos.
Seleccione contactos com corrente muito baixa (utilizáveis a CC12V, CC1mA ou menos).
*b A polaridade é [+] para o pino 1 e [-] para os pinos 2 e 3. Efectue a ligação correctamente.
Quando efectuar a ligação a terminais de aplicação de tensão de várias unidades interiores
com uma unidade ligada, faça uma derivação fora da unidade interior utilizando uma caixa
de junção, ou outra, tal como apresentado no exemplo seguinte.
Fonte de alimentação
CC de 12 a 24 V
Unidade ligada
Resistência
de carga
P.C.B
P.C.B
CNA01
P.C.B
Dispositivo
de entrada 1
Dispositivo
de entrada 2
Unidade
interior
Unidade
interior
Unidade
interior
Resistência
de carga
CNA01
CNA01
Terminal de contacto seco ([CNA02], [CNA04])
Quando não é necessária uma fonte de alimentação para o dispositivo de entrada que
pretende ligar, utilize o terminal de contacto seco ([CNA02], [CNA04]).
P.C.B
Terra
Ch 1
Ch 3
*c
*c
*c
*d
Ch 2
CNA02
CNA04
Unidade ligada
*c Seleccione contactos com corrente muito baixa (utilizáveis a 12 V CC, 1 mA CC ou
menos).
*d A cablagem é diferente dos terminais de aplicação de tensão. Seja su cientemente
cuidadoso quando efectuar as ligações eléctricas.
Quando efectuar a ligação a terminais de contacto seco de várias unidades interiores
com uma unidade ligada, isole cada unidade interior com relé, etc., tal como apresentado
no exemplo seguinte.
Fonte de alimentação para o relé
Unidade
interior
Unidade
interior
Unidade
interior
Dispositivo de entrada 2
Dispositivo de
entrada 1
K1 - K6: Relé
(Dispositivo para corrente CC)
P.C.B
K1
P.C.B
P.C.B
CNA02
K2
K3
K4
K5
K6
CNA02
CNA02
NOTA:
Se a ligação for efectuada directamente a várias unidades interiores, provocará uma avaria.
Desempenho do funcionamento
Tipo do sinal de entrada
É possível seleccionar o tipo do sinal de entrada.
É alternado pelo comutador DIP da placa de circuito
impresso (PCB) da unidade interior.
Comutador DIP
[Conjunto 2 SW2]
Tipo do sinal
de entrada
OFF (Desligado) (De-
nição de fábrica)
Pico
ON (Ligado) Impulso
Quando a função está de nida para o modo “Funcionamento/Parar”.
[No caso de entrada “Pico”]
Conector Sinal de entrada Comando
Ch1 de CNA01 ou CNA02
OFF (Desligado)
ON (Ligado)
Funcionamento
ON (Ligado)
OFF (Desligado)
Paragem
[No caso de entrada “Impulso”]
Conector Sinal de entrada Comando
CNA01 ou CNA02
Ch1
OFF (Desligado)
ON (Ligado)
Funcionamento
Ch2
OFF (Desligado)
ON (Ligado)
Paragem
* O último comando tem prioridade.
*
As unidades interiores do mesmo grupo de controlo remoto funcionam do mesmo modo.
Quando a função está de nida para o modo “Paragem de emergência”.
[No caso de entrada “Pico”]
Conector Sinal de entrada Comando
Ch1 de CNA01 ou CNA02
OFF (Desligado)
ON (Ligado)
Paragem de emergência
ON (Ligado)
OFF (Desligado)
Normal
[No caso de entrada “Impulso”]
Conector Sinal de entrada Comando
CNA01 ou CNA02
Ch1
OFF (Desligado)
ON (Ligado)
Paragem de
emergência
Ch2
OFF (Desligado)
ON (Ligado)
Normal
* Todas as unidades interiores do mesmo sistema refrigerante param quando a Paragem
de emergência é activada.
Quando a função está de nida para o modo “Paragem forçada”.
[No caso de entrada “Pico”]
Conector Sinal de entrada Comando
Ch1 de CNA01 ou CNA02
OFF (Desligado)
ON (Ligado)
Paragem forçada
ON (Ligado)
OFF (Desligado)
Normal
[No caso de entrada “Impulso”]
Conector Sinal de entrada Comando
CNA01 ou CNA02
Ch1
OFF (Desligado)
ON (Ligado)
Paragem forçada
Ch2
OFF (Desligado)
ON (Ligado)
Normal
Impulso
A extensão do impulso
tem de ser superior a
200 mseg.
Pico
Pt-11
* Quando a paragem forçada é disparada, a unidade interior pára de funcionar e não é
possível efectuar a operação Funcionamento/Parar com um controlo remoto.
* Quando a função de paragem forçada é utilizada com a formação de um grupo de
controlo remoto, ligue o mesmo equipamento a cada unidade interior existente no
grupo.
• Método de selecção de funções
É possível seleccionar o modo “Funcionamento/Parar”, o modo “Paragem de emergência”
ou o modo “Paragem forçada” quando de ne a função da unidade interior.
Função de desactivação forçada do termóstato
[Apenas entrada “Pico”]
Conector Sinal de entrada Comando
Ch3 de CNA03 ou CNA04
OFF (Desligado)
ON (Ligado)
Desactivação do termós-
tato
ON (Ligado) OFF
(Desligado)
Normal
(2) Saída externa
Deve ser usado um cabo de par entrelaçado (22 AWG). O comprimento máximo do
cabo é de 25m.
Utilize uma entrada externa e um cabo de saída com uma dimensão externa
adequada, de acordo com o número de cabos a instalar.
Tensão de saída: Alta CC 12V±2V, Baixa 0 V.
Corrente permitida: 50mA
Selecção de saída
Quando o indicador, e outros, estiverem ligados directamente
Indicador
de funcionamento
Indicador
de erro
Indicador do estado
da ventoinha
da unidade interior
Unidade ligada
P.C.B
CNB
01
Quando ligar a uma unidade equipada com uma fonte de alimentação
Aquecedor
Humidi cador
CNB
01
P.C.B
Dispositivo
ligado 1
Dispositivo
ligado 2
Dispositivo
ligado 3
Unidade ligada Relé (não fornecido)
Desempenho do funcionamento
Conector Tensão de saída Estado
CNB01
Saída externa 1
Pinos 1-2
0V Paragem
CC 12 V Funcionamento
Saída externa 2
Pinos 1-3
0V Normal
CC 12 V Erro
Saída externa 3
Pinos 1-4
0V
Paragem da ventoinha da
unidade interior
CC 12 V
Funcionamento da ventoinha
da unidade interior
Saída externa 4
Pinos 1-5
0V
Aquecedor auxiliar OFF
(Desligado)
CC 12 V Aquecedor auxiliar ACTIVADO
Saída externa 5
Pinos 1-6
0V Humidi cador OFF (Desligado)
CC 12 V Humidi cador ACTIVADO
* Quando ligar o aquecedor auxiliar, o “Comutador DIP SET2 SW3 (De nição do atraso
da ventoinha)” tem de estar activado.
(3) Métodos de ligação
• Modi cação do o
Retire o isolamento do o preso ao conector do kit de os.
Retire o isolamento do cabo não fornecido. Utilize um conector isolado do tipo encastrado
para ligar o cabo fornecido no local ao kit de os.
Ligue o o com o de ligação com solda.
IMPORTANTE:
Certi que-se de que isola a ligação dos os.
Peças opcionais
Fio de entrada/saída externa
Solde e isole as peças ligadas.
Não fornecido
• Terminais de ligação e instalação eléctrica
Na gura seguinte, estão ligados todos os conectores possíveis para descrição.
Na instalação real, não é possível ligar todos os conectores em simultâneo.
PCB do controlador
Abraçadeira de cabos (Média)
(acessórios)
1
6.6. Receptor de IV (Peças opcionais)
Para obter informações sobre o método de instalação, consulte o MANUAL DE
INSTALAÇÃO do receptor de IV.
Métodos de ligação
Terminais de ligação
PCB do controlador
Terminal do receptor de IV (CN18)
Pt-12
• Instalação eléctrica
Núcleo
PCB do controlador
Cabo do receptor de
IV (Peças opcionais)
Abraçadeira de cabos (Média)
(acessórios)
7. DEFINIÇÃO DE CAMPO
Existem 3 métodos para a de nição de endereço através da DEFINIÇÃO DE CAMPO.
Efectue a de nição através de qualquer um dos métodos.
Cada um dos métodos de de nição é descrito nos pontos (1) a (3) seguintes.
(1)
De nições IU AD, REF AD SW
.......... Esta secção (7.1. De nição do endereço)
(2) De nições do controlo remoto ......... Consulte o manual do controlo remoto com ou
sem os para obter informações detalhadas de
de nições. (De nir IU AD, REF AD SW para 0)
(3)
De nições automáticas de endereço
.......... Consulte o manual da unidade exterior para
obter informações detalhadas de de nições.
(De nir IU AD, REF AD SW para 0)
CUIDADO
A corrente eléctrica deve ser desligada antes de ser efectuada a de nição de campo.
] ]
7.1. De nição do endereço
Método de de nição manual do endereço
• Se o receptor estiver instalado, é também possível con gurar o endereço da unidade
interior e o do circuito refrigerante através do controlo remoto sem os.
CUIDADO
Deve ser utilizada uma chave de fendas isolada para con gurar os comutadores DIP.
Comutador rotativo,
Exemplo: “0”
Comutador rotativo,
Exemplo: “0”
Definição
Intervalo de
definição
Tipo de comutador
Endereço da
unidade interior
0 a 63
Exemplo de
de nição
2
IU AD × 10 IU AD × 1
Endereço
do circuito
refrigerante
0 a 99
Exemplo de
de nição
63
REF AD × 10
REF AD × 1
(1) Endereço da unidade interior
Comutador rotativo (IU AD ×1)...De nição de fábrica “0”
Comutador rotativo (IU AD × 10)... De nição de fábrica “0”
Quando ligar várias unidades interiores a 1 sistema refrigerante, de na o endereço
em IU AD SW conforme indica a Table A.
(2) Endereço do circuito refrigerante
Comutador rotativo (REF AD ×1)...De nição de fábrica “0”
Comutador rotativo (REF AD ×10)...De nição de fábrica “0”
No caso de vários sistemas refrigerantes, de na REF AD SW conforme indica a Table
A para cada sistema refrigerante.
De na para o mesmo endereço de circuito refrigerante da unidade exterior.
• Se estiver a trabalhar num ambiente que permita a utilização do controlo remoto sem
os, os endereços podem também ser de nidos utilizando o controlo remoto.
• Se de nir os endereços utilizando o controlo remoto sem os, de na o endereço da
unidade interior e o endereço do circuito refrigerante para “00”.
(Para obter informações sobre como efectuar de nições utilizando o controlo remoto
sem os.)
Table A
Endereço
Rotativo
Endereço
Rotativo
Definição do
comutador
Definição do
comutador
Circuito refrigerante
REF AD SW
Unidade
interior
IU AD SW
× 10 × 1 × 10 × 1
000000
101101
202202
303303
404404
505505
606606
707707
808808
909909
10 1 0 10 1 0
11 1 1 11 1 1
12 1 2 12 1 2
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
99 9 9 63 6 3
Não defina o endereço da unidade interior (IU AD SW) para um valor entre 64 e 99.
Se o fizer, pode provocar uma falha.
(3) Endereço do controlo remoto
i) Tipo de 3 os
Comutador rotativo (RC AD SW)... De nição de fábrica “0”
Quando ligar várias unidades interiores a 1 controlo remoto com os, de na o
endereço em RC AD SW sequencialmente a partir de 0.
Definição
Intervalo de
definição
Tipo de comutador
Endereço do controlo
remoto
0 a 15
Exemplo
de
de nição
0
RC AD
RC AD SW
0
RC AD SW
1
RC AD SW
0
RC AD SW
1
Unidade
exterior de ar
Unidade exterior
de ar
Unidade exterior
de ar
Unidade interior
A unidade exterior de ar não pode fazer parte
do mesmo grupo do controlo remoto que uma
unidade interior de outro tipo.
CORRECTO PROIBIDO
RC AD SW
01234567
Endereço
01234567
RC AD SW
89ABCDEF
Endereço
8 9 10 11 12 13 14 15
ii) Tipo de 2 os
Comutador rotativo (RC AD SW)...De nição de fábrica “0”
Uma vez que as de nições de endereço do controlo remoto são con guradas
automaticamente, não é necessário con gurá-las.
Se as con gurar manualmente, é necessário con gurar a unidade interior e o controlo
remoto. Para obter mais informações, consulte o manual do controlo remoto.
Pt-13
7.2. De nição do atraso da ventoinha
É uma função que permite atrasar a paragem da ventoinha de arrefecimento quando o
aparelho de ar condicionado é desligado.
Quando o aquecedor auxiliar estiver ligado, “ON” (Ligado) este comutador. Quando ligar o
aquecedor auxiliar, tenha o devido cuidado.
Comutador DIP SET 2 SW3 Modo de atraso da ventoinha
OFF (Desligado) (De nição de fábrica) Inválido
ON (Ligado) Válido
7.3. De nição da função
A DEFINIÇÃO DA FUNÇÃO pode ser efectuada com o controlo remoto com ou sem
os.
Consulte o manual do controlo remoto com ou sem os para obter informações
detalhadas de de nições. (De nir IU AD, REF AD SW para 0)
Consulte “7.1. De nição do endereço” para obter as de nições dos endereços da
unidade interior e do circuito refrigerante.
Ligue a unidade interior antes de iniciar a de nição.
* Ligar as unidades interiores inicializa a válvula de expansão electrónica (EEV),
por isso, certi que-se de que realizou o teste de estanquicidade dos tubos e o
esvaziamento antes de ligar a corrente.
* Além disso, veri que novamente se não foram cometidos quaisquer erros ao nível
das ligações eléctricas antes de ligar a alimentação.
Detalhes das funções
Função
Número
de função
Número de de -
nição
Prede-
nição
Detalhes
Inter-
valo do
indicador
do ltro
11
00 Padrão
Ajuste a noti cação do intervalo
de limpeza do ltro. Se a noti ca-
ção for antecipada, altere para a
de nição 01. Se a noti cação for
tardia, altere para a de nição 02.
01 Mais longo
02 Mais curto
Acção do
indicador
do ltro
13
00 Activar
Active ou desactive o indicador
do ltro. A de nição 02 destina-se
a ser utilizada com um controlo
remoto central.
01 Desactivar
02
Apresentar
apenas no
controlo re-
moto central
Pressão
estática
26
05 Modo PS 05
[ARXH054GTAH]
• Intervalo da pressão estática
Modo PS 05 a 19
(50 a 185 Pa)
• Pressão estática normal 185 Pa
[ARXH072GTAH]
• Intervalo da pressão estática
Modo PS 05 a 20
(50 a 200 Pa)
• Pressão estática normal 200 Pa
06 Modo PS 06
07 Modo PS 07
08 Modo PS 08
09 Modo PS 09
10 Modo PS 10
11 Modo PS 11
12 Modo PS 12
13 Modo PS 13
14 Modo PS 14
15 Modo PS 15
16 Modo PS 16
17 Modo PS 17
18 Modo PS 18
19 Modo PS 19
20 Modo PS 20
21 Modo PS 21
22 Modo PS 22
31 PS normal
Reinício
automáti-
co
40
00 Activar
Active ou desactive o reinício
automático do sistema após uma
interrupção de corrente eléctrica.
01 Desactivar
Preven-
ção de ar
frio
Preven-
ção
43
00 Super baixo
Restrinja o uxo de ar frio dimi-
nuindo o uxo de ar quando inicia
o funcionamento no modo de
aquecimento. Para que correspon-
da à ventilação, de na para 01.
01
Efectue a
de nição
no controlo
remoto
Controlo
externo
46
00 Iniciar/Parar
Permita que um controlo externo
inicie ou pare o sistema ou que exe-
cute uma paragem de emergência.
* Em caso de paragem de
emergência a partir de um
controlo externo, todos os
sistemas refrigerantes serão
desactivados.
* Se for de nida uma paragem
forçada, a unidade interior pára
de funcionar pela entrada para
os terminais da entrada externa
e não é possível Iniciar/Parar a
partir de um controlo remoto.
01
Paragem de
emergência
02
Paragem
forçada
Função
Número
de função
Número de de -
nição
Prede-
nição
Detalhes
Destino
do rela-
tório de
erros
47
00 Todos
Altere o destino para comunicação
de erros. Os erros podem ser
comunicados em todas as loca-
lizações ou apenas no controlo
remoto central.
01
Apresentar
apenas no
controlo re-
moto central
(Proibi-
do)
60 00
(Proibi-
do)
61 00
(Proibi-
do)
62 00
Controlo
de humi-
di cador
63
00 modo 00
Seleccione as condições de
controlo de saída externa.
É emitido “Modo 00” quando o
termóstato de aquecimento está
ON (Ligado), é emitido “Modo 01”
no modo de funcionamento de
aquecimento, é emitido “Modo 02”
no modo de funcionamento de
aquecimento e de ventoinha.
01 modo 01
02 modo 02
8. TESTE DE FUNCIONAMENTO
8.1. Efectuar o teste utilizando a unidade exterior (Placa
de circuito impresso)
Consulte o Manual de Instalação da unidade exterior se pretender utilizar a placa de
circuito impresso (PCB) da unidade exterior na operação de teste.
8.2. Efectuar o teste utilizando o controlo remoto
Consulte o Manual de Instalação do controlo remoto para efectuar o teste utilizando o
controlo remoto.
Quando o teste estiver a ser executado no aparelho de ar condicionado, as luzes
de funcionamento (OPERATION) e do temporizador (TIMER) cam intermitentes
lentamente em simultâneo.
Para obter mais informações, consulte o Manual do “Receptor de IV” ou do “Controlo
Remoto Com Fios”.
9. LISTA DE VERIFICAÇÃO
]1
Tenha especial atenção na veri cação dos itens abaixo indicados quando instalar a(s)
unidade(s) interior(es). Uma vez concluída a instalação, certi que-se de que veri ca
novamente os seguintes itens.
Itens a veri car Se incorrectamente realizado
Caixa
de veri-
cação
A unidade interior foi correctamente
instalada?
Vibração, ruído, queda da unidade
interior
Foi veri cada a existência de fugas
de gás (tubos de refrigerante)?
Não arrefece, não aquece
O trabalho de isolamento térmico foi
concluído?
Fuga de água
A drenagem de água das unidades
interiores faz-se sem di culdades?
Fuga de água
A tensão eléctrica da fonte de
alimentação corresponde à indicada
na etiqueta da unidade interior?
Não funciona, danos por sobreaque-
cimento ou incêndio
Os os e os tubos estão todos
completamente ligados?
Não funciona, danos por sobreaque-
cimento ou incêndio
A unidade interior está ligada à
terra?
Curto-circuito
O cabo de ligação possui a espes-
sura indicada?
Não funciona, danos por sobreaque-
cimento ou incêndio
As entradas e saídas estão desobs-
truídas?
Não arrefece, não aquece
O aparelho de ar condicionado liga
e desliga através do controlo remoto
ou dispositivo externo?
Sem funcionamento
Uma vez concluída a instalação,
o utilizador recebeu instruções
de utilização e manuseamento
adequadas?
Pt-14
10. CÓDIGOS DE ERRO
]1
Se utilizar um controlo remoto com os, os códigos de erro serão apresentados no visor
do controlo remoto. Se utilizar um controlo remoto sem os, os códigos de erros serão
assinalados pela luz do fotodetector através de padrões de intermitência. Consulte os
padrões de intermitência e os códigos de erro na tabela que se segue.
Indicações de erro
Código de
erro no
controlo
remoto com
fios
Conteúdos do erro
Luz de OPERATION
(FUNCIONAMENTO)
(verde)
Luz do
temporizador
(TIMER)
(laranja)
Luz do
filtro
(FILTER)
(Vermelha)
(1) (2)
Erro de comunicação
do controlo remoto
(1) (4)
Erro de comunicação
da rede
(1) (6)
Erro de comunicação
da unidade periférica
(2) (6)
Erro de definição do
endereço da unidade
interior
(2) (9)
Erro do número da
unidade de ligação no
sistema de controlo
remoto com fios
(3) (1)
Fonte de alimentação
da unidade interior
anormal
(3) (2)
Erro da placa de
circuito impresso
principal da unidade
interior
(3) (9)
Erro do circuito da
fonte de alimentação
da unidade interior
(3) (10)
Erro do circuito de
comunicação da
unidade interior
(controlo remoto com
fios)
(4) (2)
Erro do termístor
da temperatura do
permutador de calor
da unidade interior
(4) (10)
Erro do termístor da
temperatura do ar da
unidade interior
(5) (1)
Erro do motor1 da
ventoinha da unidade
interior
(5) (2)
Erro da bobina (válvula
de expansão) da
unidade interior
(5) (3)
Drenagem de água
da unidade interior
anormal
(5) (9)
Erro do motor 2 da
ventoinha da unidade
interior
(9) (15)
Outro tipo de erro da
unidade exterior
(13) (1)
Erro da unidade
de derivação de
refrigerante
Modo de indicação
: 0,5 s ON (Acesa)/0,5 s OFF (Apagada)
: 0,1 s ON (Acesa)/0,1 s OFF (Apagada)
( ) : Número de intermitências
Visor do controlo remoto com os
UTY-RNK* / UTY-RNKYT (tipo de 3 os)
UTY-RNR*Z* (tipo de 2 os)
UTY-RLR* (tipo de 2 os)
Código do erro
Código do erro
Ícone de erro
Ícone de erro
Toque em [Estado].
Toque em [Informações de Erros].
Os números de dois dígitos correspon-
dem ao código de erro da tabela anterior.
Para obter mais informações, consulte o manual de instalação do controlo remoto.
Para obter mais informações, consulte o manual de instalação do controlo remoto.
Toque em [Página Seguinte] [ou [previous
page] (Página Anterior)] para mudar para
informações de outra unidade interior.
Para obter mais informações sobre a identi cação de CÓDIGOS DE ERRO, consulte o
Manual do “Receptor de IV” ou do “Controlo Remoto Com Fios”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Fujitsu ARXH054GTAH Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação
Este manual também é adequado para