AEG BP5003021M Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
BP5003021
PT
FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um
desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que
tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em
aparelhos convencionais. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o
máximo partido do produto.
ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS
Na loja web AEG, encontrará tudo aquilo de que necessita para manter os seus
aparelhos AEG imaculados e a funcionarem na perfeição. A par de uma vasta
gama de acessórios projectados e concebidos de acordo com os padrões de
elevada qualidade que esperaria, de utensílios de cozinha especializados a cestos
de talheres, de suportes para garrafas a delicados sacos para roupa...
Visite a loja online em
www.aeg.com/shop
2
ÍNDICE
4 Informações de segurança
8 Descrição do produto
9 Antes da primeira utilização
10 Utilização diária
12 Funções de relógio
14 Utilizar os acessórios
14 Funções adicionais
16 Sugestões e conselhos úteis
27 Manutenção e limpeza
30 O que fazer se…
31 Preocupações ambientais
Os símbolos que se seguem são utilizados no
presente manual:
Informações importantes relativas à
segurança de pessoas e à prevenção de
danos a aparelhos.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio
Índice
3
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Antes da instalação e utilização, leia atentamente este manual:
Para a sua segurança pessoal e para a segurança do seu aparelho.
Para respeitar o meio ambiente.
Para o funcionamento correcto do aparelho.
Guarde sempre estas instruções com o aparelho mesmo que seja transferido ou vendido.
O fabricante não é responsável por danos resultantes de uma instalação e utilização incor-
rectas.
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com ca-
pacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conheci-
mento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de
forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar
com o aparelho.
Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças. Existe o risco de asfixia ou
ferimentos pessoais.
AVISO: Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando a
porta estiver aberta ou quando o aparelho estiver em funcionamento. Existe o risco de
lesões ou incapacidade permanente.
Se o aparelho possuir a função de Bloqueio de Segurança para Crianças ou Bloqueio de
Funções (Bloqueio dos Comandos), utilize-a. Esta evita que as crianças e animais utilizem
acidentalmente o aparelho.
Segurança geral
Não altere as especificações deste aparelho. Existe o risco de ferimentos e danos no apa-
relho.
Não deixe o aparelho sem vigilância durante o funcionamento.
Desligue o aparelho após cada utilização.
Instalação
Apenas um electricista qualificado pode instalar e ligar o aparelho. Contacte um centro
de assistência aprovado. Este procedimento pretende evitar riscos de danos estruturais
ou ferimentos pessoais.
Certifique-se de que o aparelho não está danificado devido ao transporte. Não ligue um
aparelho danificado. Se necessário, contacte o fornecedor.
Retire todo o material de embalagem, etiquetas e revestimentos do aparelho antes de o
utilizar pela primeira vez. Não retire a placa de características. Este procedimento pode
invalidar a garantia.
Certifique-se de que o aparelho está desligado da corrente durante a instalação.
Tenha cuidado quando mover o aparelho. O aparelho é pesado. Utilize sempre luvas de
protecção. Não eleve o aparelho pela pega.
4 Informações de segurança
A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar
o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter
uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
Deve dispor de dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os
fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), barras de fuga à terra e contactores.
Antes da instalação, certifique-se de que o armário da cozinha possui as dimensões da
cavidade aplicáveis.
Certifique-se de que o aparelho está instalado sob e ao lado de estruturas seguras.
Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades.
O aparelho não pode ser colocado numa base.
Os fornos e zonas de trabalho de encastrar estão equipados com sistemas de ligação es-
peciais. Para evitar danos no aparelho, utilize apenas aparelhos do mesmo fabricante.
Ligação eléctrica
O aparelho deve ter uma ligação à terra.
Certifique-se de que os dados sobre a ligação eléctrica na placa de características estão
em conformidade com a fonte de alimentação doméstica.
A informação relativa à tensão encontra-se na placa de características.
Utilize sempre uma tomada correctamente instalada e à prova de choques eléctricos.
Não utilize fichas de contactos múltiplos, conectores e cabos de extensão. Existe o risco
de incêndio.
Não substitua ou altere o cabo de alimentação eléctrica. Contacte o centro de assistên-
cia.
Certifique-se de que não esmaga nem provoca danos na ficha de alimentação eléctrica
(se aplicável) e no cabo atrás do aparelho.
Não puxe o cabo de alimentação eléctrica para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha
de alimentação eléctrica, se aplicável.
Utilização
Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. Não utilize o aparelho para fins comer-
ciais e industriais.
Utilize o aparelho exclusivamente para tarefas de cozedura domésticas. Deste modo, evi-
tará ferimentos pessoais em pessoas ou danos materiais.
Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
O interior do aparelho aquece durante a utilização. Existe o risco de queimaduras. Não
toque nos elementos de aquecimento do aparelho. Utilize luvas quando colocar ou reti-
rar os acessórios ou tachos.
Tenha cuidado quando remover ou instalar os acessórios para evitar danos no esmalte do
forno.
Mantenha-se afastado do aparelho sempre que abrir a porta enquanto este estiver em
funcionamento. Pode ser libertado vapor quente. Existe o risco de queimaduras na pele.
Para evitar danos ou descoloração do esmalte:
Não coloque quaisquer objectos directamente na parte inferior do aparelho e não o
cubra com folha de alumínio.
Informações de segurança
5
Não verta água directamente sobre o aparelho quando este estiver quente.
Não mantenha pratos e alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar.
A descoloração do esmalte não afecta o desempenho do aparelho, logo, tal não represen-
ta qualquer defeito em termos de direito à garantia.
Não aplique pressão na porta aberta.
Feche sempre a porta do aparelho quando estiver a cozinhar, mesmo no caso de grelha-
dos.
Manutenção e limpeza
Antes da manutenção, desactive o aparelho e desligue-o da corrente.
Antes da manutenção, certifique-se de que o aparelho não está quente. Existe o risco de
queimaduras. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro.
Mantenha o aparelho limpo. Uma acumulação de gordura ou outros alimentos pode re-
sultar num incêndio.
A limpeza regular do aparelho evita a deterioração do material da superfície.
Utilize uma forma funda para bolos muito húmidos para evitar que os sumos de fruta
provoquem nódoas permanentes.
Para a sua segurança pessoal e para a segurança do seu aparelho, limpe o aparelho ex-
clusivamente com água e sabão. Não utilize produtos inflamáveis ou produtos que pos-
sam causar corrosão.
Não limpe o aparelho com aparelhos de limpeza a vapor, agentes de limpeza de alta
pressão, objectos pontiagudos, agentes de limpeza abrasivos, esponjas abrasivas e tira-
-nódoas.
Se utilizar um spray de limpeza, siga as instruções do fabricante.
Não limpe a porta de vidro com agentes de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos. A
superfície pode partir e estilhaçar.
Quando os painéis de vidro da porta estão danificados, tornam-se fracos e podem partir.
É necessário proceder à sua substituição. Contacte o centro de assistência.
Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada!
Não limpe esmalte catalítico (se aplicável).
Perigo de incêndio
Abra a porta com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma
mistura de álcool e ar. Existe o risco de incêndio.
Não permita que faíscas ou chamas ardentes estejam perto do aparelho quando abrir a
porta.
Não coloque produtos inflamáveis ou objectos molhados com produtos inflamáveis e/ou
objectos fundíveis (em plástico ou alumínio) no, ao lado ou em cima do aparelho.
Limpeza pirolítica
ADVERTÊNCIA
Risco de queimaduras.
6 Informações de segurança
Mantenha as crianças afastadas do aparelho quando a limpeza pirolítica estiver a funcio-
nar. O aparelho fica muito quente.
Certifique-se de que existe boa ventilação durante e após a limpeza pirolítica.
Leve todos os animais de estimação (especialmente pássaros) para uma área bem ventila-
da, afastando-os do forno, durante e após a limpeza pirolítica e durante a primeira utili-
zação à temperatura máxima.
Leia atentamente todas as instruções relativas à limpeza pirolítica.
Lâmpada do forno
O tipo de lâmpada normal ou de halogénio utilizado neste aparelho destina-se apenas a
aparelhos domésticos. Não a utilize para iluminação em casa.
Se for necessário substituir a lâmpada, utilize uma da mesma potência e especificamente
concebida para aparelhos domésticos.
Desligue o aparelho da corrente antes de proceder à substituição da lâmpada do forno.
Existe o risco de choque eléctrico.
Centro de assistência
Apenas um técnico autorizado pode efectuar trabalhos ou reparações no aparelho. Con-
tacte um centro de assistência aprovado.
Utilize apenas peças sobressalentes originais.
Eliminação do aparelho
Para evitar riscos de ferimentos pessoais ou danos
Desligue o aparelho da corrente.
Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
Elimine o fecho da porta. Isto evita que as crianças ou animais pequenos fiquem fe-
chados dentro do aparelho. Existe o risco de asfixia.
Informações de segurança
7
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Descrição geral
4 632 5
1
13
7
8
9
10
11
12
5
4
3
2
1
1
Painel de comandos
2
Botão de comando das funções do forno
3
Luz/símbolo de alimentação
4
Programador electrónico
5
Botão de comando da temperatura
6
Luz de alimentação
7
Resistência
8
Lâmpada do forno
9
Ventoinha
10
Resistência da parede traseira
11
Aquecimento inferior
12
Calhas de apoio, amovíveis
13
Posições da grelha
8 Descrição do produto
Acessórios do forno
Prateleira em grelha
Para tachos, formas de bolos, peças para as-
sar.
Tabuleiro para assar
Para bolos e biscoitos.
Assadeira
Para bolos e biscoitos. Para cozer e assar ou
como tabuleiro para recolher gordura.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Limpeza inicial
Retire todas as partes do aparelho.
Limpe o aparelho antes da primeira utilização.
Consulte o capítulo "Manutenção e limpeza".
Primeira ligação à ficha de alimentação
Após a primeira ligação à ficha de alimentação, todos os símbolos no visor acende durante
alguns segundos. Durante os segundos seguintes o visor apresenta a versão do software.
Antes da primeira utilização 9
Definir a hora do dia
Após a versão do software se apagar, o visor apresenta e "12:00". "12" fica intermitente.
1. Prima
ou para definir a hora actual.
2. Prima
para confirmar (apenas necessário para o primeiro acerto; posteriormente, a
nova hora será guardada automaticamente após 5 segundos).
O visor apresenta e define a hora. "00" fica intermitente.
3. Prima
ou para definir os minutos actuais.
4. Prima
para confirmar (apenas necessário para o primeiro acerto; posteriormente, a
nova hora será guardada automaticamente após 5 segundos).
O visor da Temperatura/Tempo apresenta um novo tempo.
Alterar a hora do dia
Só é possível alterar a hora do dia se o forno estiver desligado.
Prima
. O tempo ajustado e o símbolo pisca no visor. Para definir uma nova hora
utilize o procedimento "Definir a hora do dia".
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Para utilizar o aparelho, prima o botão de controlo. O botão de controlo sai.
Activar e desactivar o aparelho
1. Rode o botão de controlo das funções do forno para seleccionar uma função de forno.
2. Rode o botão de comando da temperatura
/ para regular uma temperatura.
3. Para desactivar o aparelho rode o botão de controlo das funções do forno para a posi-
ção desligada ("0") .
Símbolo do botão, indicador ou lâmpada (depende do modelo - consulte a descrição
geral do aparelho):
O indicador acende quando o forno aquece.
A lâmpada acende quando o aparelho está a funcionar.
O símbolo indica se o botão controla uma das zonas de cozedura, as funções do forno ou
a temperatura.
Funções do forno
Função do forno Aplicação
Função "Aquecimento rápi-
do"
Para diminuir o tempo de aquecimento.
Ventilado + Resistência
Circ
Para cozinhar no máximo em três níveis do forno em si-
multâneo. Diminui as temperaturas do forno (20-40 °C)
em comparação com a função Tradicional. E para secar
alimentos.
10 Utilização diária
Função do forno Aplicação
Pizza Para cozinhar pratos num nível do forno com um alou-
rado intensivo e uma base estaladiça. Diminui as tempe-
raturas do forno (20-40 °C) em comparação com a fun-
ção Tradicional.
Aquecimento Convencio-
nal
Para cozer e assar num nível do forno.
Aquecimento inferior Para cozer bolos com bases estaladiças e para preservar
alimentos.
Descongelar Para descongelar alimentos.
Grelhador Para grelhar alimentos planos no meio do grelhador e
para tostar.
Grelhador Rápido Para grelhar alimentos planos em grandes quantidades e
para tostar.
Grelhador ventilado Para assar aves ou peças de carne de grandes dimensões
num nível. Também para gratinar e alourar.
Limpeza Pirolítica Para a limpeza pirolítica automática do forno. Queima a
sujidade residual no forno. O forno aquece até aproxi-
madamente 500 °C.
Função de aquecimento rápido
A função de aquecimento rápido diminui o tempo de aquecimento.
1. Regule a função de aquecimento rápido. Consulte a tabela Função do forno.
2. Rode o botão de comando da temperatura
/ para definir uma temperatura.
3. Quando a temperatura é atingida, ouve-se um sinal sonoro.
A função de aquecimento rápido não é desactivada após o sinal acústico. É necessário de-
sactivar a função manualmente.
4. Defina uma função do forno correcta.
Utilização diária
11
Visor
1
Temporizador
2
Indicador do processo de aquecimen-
to / calor residual
3
Depósito de água (apenas para os mo-
delos seleccionados)
4
Sensor da temperatura do centro (ape-
nas para os modelos seleccionados)
5
Bloqueio da porta (apenas para os mo-
delos seleccionados)
6
h / min.
7
Funções de relógio
17 2 3
4567
Botões
Botão Função Descrição
RELÓGIO Para regular a função de relógio.
,
MENOS, MAIS Para regular um valor para o tempo.
CRONÓMETRO Para regular o cronómetro. Para LIGAR/DESLI-
GAR a luz da cavidade do forno, pressione o
botão por mais de 3 segundos.
TEMPERATURA Para verificar a temperatura no interior da
cavidade do forno. Para verificar a tempera-
tura do Sensor de temperatura do centro,
quando ligado (se aplicável). Utilize apenas
quando a função do forno estiver regulada.
Indicador do aquecimento / calor residual
Se activar uma função do forno, as barras no visor são apresentadas uma a uma. As
barras indicam que a temperatura do forno está a aumentar ou a diminuir.
FUNÇÕES DE RELÓGIO
SÍMBOLO FUNÇÃO DESCRIÇÃO
CRONÓMETRO Utilizado para definir uma contagem decrescente. Esta função
não tem qualquer efeito no funcionamento do forno.
HORA Para regular, alterar ou controlar a hora. Consulte "Definir a
hora do dia".
DURAÇÃO Utilize apenas quando a função do forno está definida para
definir o tempo que o forno funciona.
12 Funções de relógio
SÍMBOLO FUNÇÃO DESCRIÇÃO
FIM Utilize apenas quando a função do forno está definida para
definir quando o forno pára. As funções Duração e Fim pode
ser utilizadas em simultâneo (Tempo de atraso), caso o apare-
lho tenha de ser activado e desactivado automaticamente
mais tarde.
Prima várias vezes para alternar entre as funções do relógio.
Para confirmar as definições das funções de relógio utilize ou aguarde 5 segundos por
uma confirmação automática.
Definir a DURAÇÃO ou o FIM
1. Prima várias vezes até o visor apresentar ou .
ou pisca no visor.
2. Prima
ou para definir os minutos.
3. Prima
para confirmar.
4. Prima
ou para definir a hora necessária.
5. Prima
para confirmar.
É emitido um som após o tempo acabar, durante 2 minutos. Símbolo
ou e a
definição de tempo pisca no visor. O forno pára.
6. Prima qualquer botão ou abra a porta do forno para parar o som.
Se premir o botão ao definir as horas para DURAÇÃO , o aparelho passa à definição
da função FIM
.
Definir o CRONÓMETRO
Utilize para definir uma contagem decrescente (máximo de 23h59m). Esta função não tem
qualquer efeito no funcionamento do forno. Pode definir o CONTA-MINUTOS a qualquer
momento, mesmo que o aparelho esteja desligado.
1. Prima
.
e "00" piscam no visor.
2. Prima
ou para definir o CONTA-MINUTOS. No início, o tempo é apresentado em
minutos e segundos. Quando o tempo definido superar os 60 minutos, aparece o sím-
bolo
no display. A partir daí, o aparelho apresenta o tempo em horas e minutos.
3. O CONTA-MINUTOS começa a contagem automaticamente após cinco segundos.
Após decorrido 90% do tempo definido, é emitido um sinal acústico.
Prima um botão para desactivar o sinal.
4. Quando o tempo definido terminar, é emitido um sinal sonoro durante dois minutos.
"00:00" e
piscam no display.
Prima um botão para desactivar o sinal.
Se definir o CONTA-MINUTOS quando a função DURAÇÃO ou a função FIM estiver activa,
aparece o símbolo
no display.
Funções de relógio
13
Temporizador da contagem crescente
Utilize o Temporizador da contagem crescente para monitorizar durante quanto tempo o
forno funciona. Inicia-se imediatamente quando o forno começa a aquecer.
Repor o Temporizador da contagem crescente: Mantenha premido
e e, em seguida,
o temporizador começa a contar novamente.
Não pode utilizar o Temporizador da contagem crescente quando Duração ou Fim está re-
gulado.
UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Instalar os acessórios do forno
O tabuleiro fundo e a prateleira em grelha pos-
suem extremidades laterais. Estas extremidades e
a forma das barras de guia constituem a seguran-
ça anti-inclinação dos acessórios do forno.
Instalar simultaneamente a prateleira em grelha
e o tabuleiro fundo
Coloque a prateleira em grelha no tabuleiro fun-
do. Coloque o tabuleiro fundo entre as barras de
guia de um dos níveis do forno.
FUNÇÕES ADICIONAIS
Bloqueio de Segurança para Crianças
O Bloqueio de Segurança para Crianças evita um funcionamento acidental do aparelho.
14 Utilizar os acessórios
Activar e desactivar a função de Bloqueio de Segurança para Crianças:
1. Não seleccione nenhuma função do forno.
2. Mantenha premido
e ao mesmo tempo durante 2 segundos.
3. É emitido um sinal acústico. SAFE acende/apaga no display (quando activa/desactiva o
Bloqueio de Segurança para Crianças).
Se o forno tiver a função Limpeza Pirolítica, a porta é bloqueada.
SAFE acende-se no display quando se roda ou prime um botão.
Bloqueio de Funções
Aplicável aos modelos com função Limpeza Pirolítica.
O Bloqueio de Funções evita uma alteração acidental da função do forno. Só pode activar o
Bloqueio de Funções quando o aparelho estiver a funcionar.
Activar e desactivar o Bloqueio de Funções:
1. Ligue o aparelho.
2. Active uma regulação ou função do forno.
3. Mantenha premido
e ao mesmo tempo durante 2 segundos.
4. É emitido um sinal acústico. Loc acende/apaga no display (quando activa/desactiva o
Bloqueio de Funções).
Se o forno tiver a função Limpeza Pirolítica, a porta é bloqueada.
Pode desligar o forno quando o Bloqueio de Funções está activo. Se desligar o aparelho, o
Bloqueio de Funções também é desactivado.
Loc acende-se no display quando se roda ou prime um botão.
Indicador de calor residual
O visor apresenta o indicador de calor residual após o fim de cada sessão de cozedura
quando a temperatura no interior da cavidade do forno é superior a 40 °C. Utilize o botão
da temperatura para apresentar a temperatura do forno no visor.
Ventoinha de arrefecimento
Quando o aparelho é colocado em funcionamento, a ventoinha de arrefecimento é activada
automaticamente para manter as superfícies do aparelho frias. Se desactivar o aparelho, a
ventoinha de arrefecimento continua a funcionar até o aparelho arrefecer.
Desconexão automática
Por razões de segurança, o aparelho desactiva-se após algum tempo:
se uma função do forno estiver em funcionamento.
se não alterar a temperatura do forno.
Temperatura do forno Tempo de desactivação
30 °C -120 °C 12,5 h.
120 °C - 200 °C 8,5 h.
200 °C -250 °C 5,5 h.
Funções adicionais 15
Temperatura do forno Tempo de desactivação
250 °C -°C máximos 3,0 h.
Após uma desconexão automática, pressione qualquer botão para colocar novamente o
aparelho em funcionamento.
A Desactivação automática funciona com todas as funções do forno, excepto Luz, Cozer a
baixa temperatura, Sensor de temperatura do centro, Duração, Fim, Tempo de atraso.
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
Lado interior da porta
Em alguns modelos, pode encontrar o seguinte no lado interior da porta:
os números dos níveis da grelha (alguns modelos)
informação sobre os tipos de aquecimento, níveis da grelha recomendados e temperatu-
ras para pratos típicos (alguns modelos).
A temperatura e os tempos de cozedura indicados nas tabelas são apenas valores de refe-
rência. Estes dependem das receitas, da qualidade e da quantidade dos ingredientes utiliza-
dos.
Cozer no forno
Instruções gerais
O seu novo forno pode ter um processo para cozer ou assar diferente do aparelho que
utilizava anteriormente. Adapte as suas definições habituais (temperatura, tempos de co-
zedura) e níveis da grelha aos valores das tabelas.
Para tempos de cozedura longos, pode desligar o forno aproximadamente 10 minutos
antes do fim do tempo de cozedura, para utilizar o calor residual.
Quando utiliza alimentos congelados, os tabuleiros no forno podem torcer durante a
cozedura. Quando os tabuleiros ficarem novamente frios, a distorção desaparecerá.
Indicações para as tabelas para cozedura de bolos/tabelas para assar
Recomendamos que, na primeira vez, utilize a temperatura mais baixa.
Se não encontrar as definições para uma receita especial, procure uma que seja quase
idêntica.
O tempo de cozedura pode ser prolongado em 10-15 minutos, se cozer bolos em mais do
que um nível.
De início, os bolos com diferentes alturas não alouram uniformemente. Se isto ocorrer,
não altere a definição da temperatura. As diferenças são compensadas durante a cozedu-
ra.
16 Sugestões e conselhos úteis
Cozer num nível:
Cozer em formas
Tipo de cozinha-
do
Função do forno Posição da gre-
lha
Temperatura °C Tempo em min.
Bolo em coroa ou
brioche
Ventilado + Re-
sistência Circ
1 150 - 160 50 - 70
Bolo da Madeira/
bolo de frutas
Ventilado + Re-
sistência Circ
1 140 - 160 70 - 90
Pão de ló Ventilado + Re-
sistência Circ
2 140 - 150 35 - 50
Pão de ló Aquecimento
Convencional
2 160 35 - 50
Base para tarte -
massa areada
Ventilado + Re-
sistência Circ
2
170-180
1)
10 - 25
Base para tarte -
massa batida
Ventilado + Re-
sistência Circ
2 150 - 170 20 - 25
Apple pie (2 for-
mas de Ø 20 cm,
desfasadas diag-
onalmente)
Ventilado + Re-
sistência Circ
2 160 60 - 90
Apple pie (2 for-
mas de Ø 20 cm,
desfasadas diag-
onalmente)
Aquecimento
Convencional
1 180 70 - 90
Cheesecake Aquecimento
Convencional
1 170 - 190 60 - 90
1) Pré-aqueça o forno
Bolos/pastéis/pães em tabuleiros
Tipo de cozinha-
do
Função do forno
Posição da gre-
lha
Temperatura °C Tempo em min.
Pão entrançado/
pão em coroa
Aquecimento
Convencional
3 170 - 190 30 - 40
Stollen (bolo de
Natal alemão)
Aquecimento
Convencional
2
160 - 180
1)
50 - 70
Sugestões e conselhos úteis 17
Tipo de cozinha-
do
Função do forno
Posição da gre-
lha
Temperatura °C Tempo em min.
Pão (pão de cen-
teio):
1. Primeira par-
te do proces-
so de coze-
dura.
2. Segunda
parte do
processo de
cozedura.
Aquecimento
Convencional
1
1.
230
1)
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 - 60
Profiteroles/
éclairs
Aquecimento
Convencional
3
190 - 210
1)
20 - 35
Torta Aquecimento
Convencional
3
180 - 200
1)
10 - 20
Bolo com cober-
tura granulada
(seco)
Ventilado + Re-
sistência Circ
3 150 - 160 20 - 40
Bolo de amêndoa
amanteigado/
açúcar
Aquecimento
Convencional
3
190 - 210
1)
20 - 30
Bolos de fruta
(massa levedada/
massa batida)
2)
Ventilado + Re-
sistência Circ
3 150 35 - 55
Bolos de fruta
(massa levedada/
massa batida)
2)
Aquecimento
Convencional
3 170 35 - 55
Bolos de fruta
com massa area-
da
Ventilado + Re-
sistência Circ
3 160 - 170 40 - 80
Bolos de massa
levedada com co-
berturas sensíveis
(por exemplo, re-
queijão, natas,
creme de ovos)
Aquecimento
Convencional
3
160 - 180
1)
40 - 80
1) Pré-aqueça o forno
2) Utilize uma panela funda
Biscoitos
Tipo de cozinha-
do
Função do forno
Posição da gre-
lha
Temperatura °C Tempo em min.
Biscoitos de mas-
sa areada
Ventilado + Re-
sistência Circ
3 150 - 160 10 - 20
18 Sugestões e conselhos úteis
Tipo de cozinha-
do
Função do forno
Posição da gre-
lha
Temperatura °C Tempo em min.
Bolachas de man-
teiga/biscoitos
Ventilado + Re-
sistência Circ
3 140 20 - 35
Bolachas de man-
teiga/biscoitos
Aquecimento
Convencional
3
160
1)
20 - 30
Biscoitos de mas-
sa batida
Ventilado + Re-
sistência Circ
3 150 - 160 15 - 20
Bolos de claras,
suspiros
Ventilado + Re-
sistência Circ
3 80 - 100 120 - 150
Macaroons (bis-
coitos de amên-
doa)
Ventilado + Re-
sistência Circ
3 100 - 120 30 - 50
Biscoitos de mas-
sa levedada
Ventilado + Re-
sistência Circ
3 150 - 160 20 - 40
Bolos de massa
folhada
Ventilado + Re-
sistência Circ
3
170 - 180
1)
20 - 30
Pastéis
Ventilado + Re-
sistência Circ
3
160
1)
10 - 25
Pastéis
Aquecimento
Convencional
3
190 - 210
1)
10 - 25
Small cakes (20
por tabuleiro)
Ventilado + Re-
sistência Circ
3
150
1)
20 - 35
Small cakes (20
por tabuleiro)
Aquecimento
Convencional
3
170
1)
20 - 30
1) Pré-aqueça o forno
Cozedura Multinível
Bolos/pastéis/pães em tabuleiros
Tipo de cozinha-
do
Ventilado + Resistência Circ
Temperatura em
°C
Tempo em min.Posição da grelha
2 níveis 3 níveis
Profiteroles/
éclairs
1/4 -
160 - 180
1)
25 - 45
Bolo areado (se-
co)
1/4 - 150 - 160 30 - 45
1) Pré-aqueça o forno
Sugestões e conselhos úteis 19
Biscoitos/small cakes/pastéis/pãezinhos
Tipo de cozinha-
do
Ventilado + Resistência Circ
Temperatura em
°C
Tempo em min.Posição da grelha
2 níveis 3 níveis
Biscoitos de mas-
sa areada
1/4 1/3/5 150 - 160 20 - 40
Bolachas de man-
teiga/biscoitos
1/4 1/3/5 140 25 - 50
Biscoitos de mas-
sa batida
1/4 - 160 - 170 25 - 40
Biscoitos de cla-
ras, suspiros
1/4 - 80 - 100 130 - 170
Macaroons (bis-
coitos de amên-
doa)
1/4 - 100 - 120 40 - 80
Biscoitos de mas-
sa levedada
1/4 - 160 - 170 30 - 60
Bolos de massa
folhada
1/4 -
170 - 180
1)
30 - 50
Pastéis 1/4 - 180 30 - 55
Small cakes (20
por tabuleiro)
1/4 -
150
1)
25 - 40
1) Pré-aqueça o forno
Sugestões para confeccionar bolos
Resultado da cozedura Causa possível Solução
O bolo está muito claro por
baixo.
Posição errada da grelha. Coloque o bolo mais em baixo.
O bolo desfaz-se (mal cozido,
com buracos, aguado).
A temperatura do forno é de-
masiado elevada.
Quando voltar a cozer, selec-
cione uma temperatura do for-
no ligeiramente inferior.
O bolo desfaz-se (mal cozido,
com buracos, aguado).
O tempo de cozedura é dema-
siado curto.
Aumente o tempo de cozedura.
Os tempos de cozedura não
podem ser reduzidos definin-
do temperaturas mais eleva-
das.
O bolo desfaz-se (mal cozido,
com buracos, aguado).
Há demasiado líquido na mas-
sa.
Utilize menos líquido. Tenha
em atenção os tempos de mis-
tura, principalmente se usar
batedeira eléctrica.
O bolo está demasiado seco.
A temperatura do forno é de-
masiado baixa.
Quando voltar a cozer, selec-
cione uma temperatura do for-
no superior.
20 Sugestões e conselhos úteis
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

AEG BP5003021M Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário