CALOR GV7450.GZG Manual do proprietário

Categoria
Estações de engomar a vapor
Tipo
Manual do proprietário
F
NL
D
GB
I
E
P
DK
S
FIN
N
GR
TR
PL
CZ
SK
H
RUS
UA
HR
RO
SLO
EST
LT
LV
EXPRESS ANTI-CALC
EXPRESS TURBO
ANTI-CALC
www.tefal.com
1800115593 TEFAL ExpressAnticalc:1800115593 5/02/09 11:35 Page C2
34
Recomendações importantes
Conselhos de segurança
Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira utilização: uma utilização não conforme ao manual de instruções,
l
iberta a TEFAL de qualquer responsabilidade e anula a garantia.
Para sua seguraa, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentões aplicáveis (Directivas de Baixa
Tensão, compatibilidade electromagnética, materiais em contacto com os alimentos, ambiente...).
O gerador de vapor é um aparelho eléctrico: deve ser utilizado em condições normais de utilização. Foi concebido apenas para
um uso doméstico.
Está equipado com 2 sistemas de segurança:
- uma válvula que evita qualquer sobrepressão, permitindo em caso de avaria a libertação do excesso de vapor ;
- um fusível térmico para evitar o sobreaquecimento.
Ligue sempre o gerador de vapor:
- numa instalação eléctrica cuja voltagem se situe entre 220 e 240V.
- numa tomada eléctrica com condutor terra, e que se encontra em perfeitas condições de utilização.
Qualquererro na ligação podecausar danos irreversíveis e anulara garantia.Seutilizaruma extensão, certifique-seque a tomada
é do tipo bipolar 10A com condutor terra.
Desenrole totalmente o cabo antes de ligar a ficha à tomada.
Se o cabo de alimentão ou o cabo do vapor se encontrarem de alguma forma danificados, deverão obrigatoriamente ser
substituídos por um Serviço de Assistência Técnica autorizado.
Não desligue o aparelho puxando pelo cabo.
Desligue sempre o aparelho retirando a ficha da tomada:
- antes de encher o reservatório ou de enxaguar o colector,
- antes de o limpar;
- após cada utilização.
O aparelho tem de ser utilizado e colocado numa superfície esvel. Quando colocar o ferro sobre a base para repouso do ferro,
certifique-se que a superfície onde o coloca tem estabilidade.
Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou
mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, a não ser que tenham sido
devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho,
pela pessoa responsável pela sua segurança.
É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brinquem com o aparelho.
Nunca deixe o aparelho sem vigilância:
- quando está ligado à corrente eléctrica;
- enquanto não estiver totalmente frio (cerca de 1 hora).
A base do seu ferro e a base para repouso podem atingir temperaturas bastante elevadas, podendo causar
queimaduras : não lhes toque. Nunca toque nos cabos eléctricos com a base do ferro de engomar.
O seu aparelho produz vapor que pode causar queimaduras. Manipule o seu ferro com precaução, especialmente se engomar
na vertical. Nunca dirija o vapor para pessoas ou animais.
Antesdedesapertaratampadeesvaziamentodacaldeira,esperesemprequeogeradorarrefa(desligadodacorrentehámaisde2horas).
Antes de enxaguar o colector, aguarde sempre até que o gerador de vapor esteja frio e desligado há mais de 2 horas para
desapertar o colector.
Seperder ou danificara tampadeesvaziamento da caldeira, peçaa sua substituãoa um Serviço de Assistência Técnicaautorizado.
Nunca mergulhe o gerador de vapor em água ou em qualquer outro líquido. Nunca o passe pela água da torneira.
Em caso de queda, danos visíveis, fugas ou anomalias no funcionamento, o aparelho não pode ser utilizado. Nunca o desmonte
pelos seus ppriosmeios: dirija-se a um Servo de Assisncia Técnica Tefalautorizado porforma a evitar qualquertipo de perigo.
1. Pega conforto (consoante o modelo)
2. Comando do vapor
3. Termóstato do ferro
4. Luz piloto do ferro
5. Botão de extensão do sistema Easy Cord
6. Base para repouso do ferro
7. Interruptor luminoso ligar/desligar
8. Compartimento de arrumação do cabo eléctrico
9. Cabo eléctrico
10. Boo turbo (consoante o modelo)
11. Arco de bloqueio Lock-System
12. Orifício de enchimento do reservatório de água
13. Reservatório de água
14. Caldeira (no interior do gerador de vapor)
15.Cabo de ligação do ferro à base do gerador de vapor
16. Compartimento de arrumação do cabo de vapor
17. Tampa do colector de calcário
18. Colector de calcário
19. Painel de comandos
a. Boo “RESTART”
b. Luz piloto “depósito de água vazio”
c. Luz piloto “vapor pronto”
d. Indicador luminoso “anti-calc”
e. Comando regulador do bito de vapor
Descrição
Sistema de bloqueio do ferro na base - Lock-system
O gerador de vapor está equipado com um arco de bloqueio do ferro para facilitar o transporte e a arrumação - fig.1:
- Bloqueio - fig.2.
- Desbloqueio - fig.3.
1800115593 TEFAL ExpressAnticalc:1800115593 5/02/09 11:36 Page 34
35
F
NL
D
GB
I
E
P
DK
S
FIN
N
GR
TR
PL
CZ
SK
H
RUS
UA
HR
RO
SLO
EST
LT
LV
P
ara transportar o gerador de vapor pela pega do ferro:
- coloque o ferro sobre a base de repouso e rebata o arco de bloqueio sobre o ferro até ouvir um
clique de bloqueio - fig.2.
-
pegue no ferro pela pega para transportar o gerador de vapor - fig.1.
Que tipo de água utilizar ?
O seu aparelho foi concebido para funcionar com água da torneira. Contudo, em
determinadas regiões junto ao mar, o teor em sal da água pode ser muito alto. Neste caso,
u
tilize apenas água desmineralizada.
Nuncautilizeáguacomaditivos(amido,fragrância,substâncias aromáticas,amaciador,etc.),nem
água de bateria ou de condensação (porexemplo, água das máquinas de secar roupa, água dos
frigoríficos, água dos aparelhosdearcondicionado, água da chuva). Estas águas contêmdetritos
orgânicos ou elementos minerais que se concentram sob o efeito do calor e provocam salpicos,
derrames de corcastanha ou um envelhecimento prematuro doseu aparelho.
S
e a água que utiliza
contém um elevado teor de
calcário, utilize água
desmineralizada disponível
no mercado.
Preparação
Encher o reservatório
Coloque o gerador de vapor num local estável e horizontal resistente ao calor
Certifique-se que o aparelho está desligado da corrente e que a base do ferro e a base de
repouso do ferro estão frias.
Abra a tampa do reservatório da água - fig.4.
Encha o depósito de água sem ultrapassar o vel máximo - fig.5.
Feche a tampa do reservatório de água.
O ferro está equipado com um sistema de extensão do cabo (Easy Cord) para evitar que este
se arraste sobre a roupa e a enrugue enquanto engoma.
Retire o cabo do vapor do respectivo compartimento e desenrole-o na totalidade.
Retire o clip de modo a libertar a saída do cabo.
Prima o botão Eject - fig.6 e o sistema Easy Cord desdobra-se automaticamente.
Quando abanar a saída do cabo, o sistema Easy Cord desdobra-se automaticamente sem ser
necessário premir o boo Eject.
Utilize o sistema Easy Cord
Utilize sempre o sistema
Easy Cord para um maior
conforto de utilização.
Funcionamento do painel de comandos
Luz verde intermitente: a caldeira está em aquecimento - fig.7.
Luz verde fixa: pode começar a utilizar o vapor - fig.7.
Luz vermelha fixa: o depósito es vazio - fig.10.
Indicador luminoso laranja “anti-calc” pisca - fig.12: deve enxaguar o colector de calcário.
Coloque o seu gerador de vapor a funcionar
Desenrole completamente o cabo.
Rebata o arco de bloqueio para a frente por forma a desbloquear o ferro - fig.3.
Ligue o gerador de vapor a uma tomada de tipo “terra”.
Carregue no interruptor ligar/desligar : a luz piloto verde(localizada nopainel de comandos)
acende intermitentemente e a caldeira aquece - fig.7.
Quando a luz piloto verde parar de piscar (cerca de 2 mn) o vapor está pronto.
As aproximadamente um
minuto, eregularmente durante a
utilização, a bomba eléctrica
integradano seuaparelho injecta
água para a caldeira. Esta acção
irá produzir umrdo, normal
durante este procedimento.
Engomar com vapor
Regule o termóstatodoferro seleccionando otipodetecidoa engomar (verquadromaisabaixo).
A luz-piloto do ferro acende. Atenção: o aparelho está pronto quando aluz do ferro se desliga e a luz
verde do vapor permanece fixa.
Regule o débito de vapor (no painel de comandos).
Duranteofuncionamento,aluzpilotodo ferroealuzpilotodevaporprontoacendemeapagamconsoanteas
necessidadesdeaquecimento.Esteprocedimentonãotemqualquerconsequência nautilizaçãodo aparelho.
Para obter vapor, carregue no comando do vapor que se encontra na pega do ferro - fig.8. Se soltar
o comando, o vapor pára.
Aquando da primeira utilização, o aparelho poderá libertar fumos e odores inofensivos. Este
fenómeno sem consequências, desaparecerá logo que o comece a utilizar.
Se utilizar amido, pulverize-o no lado oposto ao que vai ser engomado.
Utilização
Não coloqueo ferro
sobre umsuporte
metálicomas sim sobre
a base para repouso do
ferro que se encontra
equipadacom
protecções
antiderrapantes,
concebidas para resistir
a altas temperaturas.
1800115593 TEFAL ExpressAnticalc:1800115593 5/02/09 11:36 Page 35
Regule a temperatura
Regulação do termóstato do ferro:
- Comece por engomar os tecidos que só podem ser engomados a temperaturas baixas (•) e
termine com os tecidos resistentes a temperaturas elevadas (••• ou x).
- Se engomar um tecido com fibras mistas, regule a temperatura para a fibra mais delicada.
- Se engomar peças de roupa de lã, carregue no comando do vapor do ferro por impulsos
– fig.8. , sem pousar o ferro sobre a peça. Evitará, assim, que a roupa fique com lustro.
Regulação do débito do vapor:
- Se engomar um tecido grosso, aumente o débito do vapor.
- Se engomar a baixa temperatura, regule o comando do débito de vapor para a posição mini.
Engomar sem vapor
o pressione o comando de vapor localizado na pega do ferro.
Engomar na vertical
Regule o termóstatodoferroe ocomando debito devapor(situadonopainel decomandos)
na posição máxima.
Pendure a peça de roupa num cabide e estique ligeiramente o tecido com uma mão.
Uma vez que o vapor produzido é muito quente, nunca passe a ferro roupa vestida
numa pessoa, utilize sempre um cabide.
Coloque o ferro navertical, carreguenocomando de vapor(situadona pega do ferro)de forma
intermitente - fig.8. , efectuando um movimento de cima para baixo - fig.9.
Encher novamente o reservatório
Produçãodevaporinexistenteeluzpiloto vermelha"depósito vazio" acesa: o reservatóriodeágua está vazio
- fig.10.
Desligue o gerador de vapor. Abra a tampa de enchimento do reservatório - fig.4.
Encha o reservatório de água sem ultrapassar o vel máximo - fig.5.
Feche a tampa do reservatório de água.
Volte a ligar o gerador de vapor. Carregue no botão “Restart” - novo arranque - fig.11, situado no painel de
instrumentos paravoltaraengomar. Quandooindicadorluminosoverdesemantém aceso,ovaporestápronto.
Função TURBO (consoante o modelo)
• Dê 2 ou 3 impulsos no comando turbo para obter, pontualmente, mais vapor:
- para engomar tecidos mais grossos,
- para eliminar vincos,
- para engomar na vertical
Utilize a função turbo com precaução na medida em que a potência excepcional do
vapor pode causar queimaduras.
36
TIPO DE TECIDO REGULAÇÃO DO TERMÓSTATO REGULAÇÃO DO COMANDO DE VAPOR
Linho, algodão
•••
L
ã, seda, viscose
••
Sintéticos
(acetato, acrilico, poliamida, poliester)
REGULÃODO TERMÓSTATO DO FERRO E DOBOTÃO DECOMANDODO BITO DEVAPOREMFUNÇÃO DOTIPO DETECIDOAENGOMAR:
Aquando da primeira
utilização ou seo tiver
utilizado o vapordurante
alguns minutos- fig.8 : afaste
o ferro da peça de roupae
carregue repetidamente no
comando dovapor por forma
a eliminar aágua fria no
circuito de vapor.
Para os tecidos que não o
linho ou o algodão,
mantenha o ferro a alguns
centímetros por forma a
o queimar o tecido.
Limpeza e manutenção
Limpe o gerador de vapor
Nunca passe o ferro ou a respectiva caldeira por água.
Esvazie e enxagúe o reservatório amovível.
Limpe regularmente a base utilizando uma esponja humedecida suave.
Regularmente,limpeaspartes plásticas comum pano macio ligeiramente humedecido.
Conselho: para uma limpeza mais
fácil e não agressiva para a base
do seu ferro, utilize uma esponja
mida sobre a base ainda morna.
1800115593 TEFAL ExpressAnticalc:1800115593 5/02/09 11:36 Page 36
37
F
NL
D
GB
I
E
P
DK
S
FIN
N
GR
TR
PL
SK
H
RUS
UA
HR
RO
SLO
EST
LT
LV
F
Proceda à descalcificação do seu gerador de vapor
Para prolongar a duração útil do seu gerador de vapor e evitar os resíduos de calcário, o seu
g
erador está equipado com um colector de calcário integrado. Este colector, colocado na cuba,
recupera automaticamente o calcário que se forma no seu interior.
Princípio de funcionamento:
Uma luz piloto laranja “anti-calc” pisca no painel de controlo para indicar que é necessário
enxaguar o colector - fig.12
Atenção, esta operação deve ser efectuada enquanto o gerador de vapor não
e
stiver ligado pelo menos duas horas e estiver totalmente frio. Para efectuar esta
operação, o gerador de vapor deve estar situado na proximidade de lava-loiça, dada a
possibilidade de saída de água da cuba aquando da sua abertura.
Uma vez o geradorde vaportotalmentearrefecido, retire a tampadocolector decalcário -fig.13.
Desenrosque totalmente o colector e retire-o da caixa. O colector contém o calcário
acumulado na cuba - fig.14 et fig.15.
Para limpar devidamenteocolector,basta enxaguá-lo comáguacorrenteporformaaeliminar
o calcário que contém - fig.16.
Volte a colocar o colector no respectivo compartimento enroscando-o na totalidade de modo
a assegurar a estanquicidade - fig.17.
Volte a colocar a tampa do colector de calcário - fig.18.
Aquando dapróxima utilização,prima o botão “reset” situadono painel de controlopara
desligar o indicador laranja “anti-calc”.
o introduza produtos
anti-calcário (vinagre,
d
etergentes anti-calcário
industriais…) para
descalcificar a caldeira por
f
orma a não danifi-la.
Antes de proceder ao
esvaziamento da central de
v
apor, é obrigatório dei-la
arrefecer durante mais de 2
horas, para evitar qualquer
risco de queimadura.
Arrume o gerador de vapor
Desligue o gerador no interruptor luminoso ligar/desligar e retire a ficha da tomada.
Coloque o ferro sobre a placa de descanso do ferro do gerador de vapor.
Puxe oarco de bloqueio sobre o ferroaté ouvirum clique de bloqueio - fig.2. Deste modo, o ferro fica bloqueado de
formatotalmentesegura sobre a respectiva caldeira. Ateão: o toque na base ainda quente.
Guardeo cabo dealimentaçãono respectivocompartimento
- fig. 19
. Segure na extremidade do sistema Easy
Cord e carregue de modo a introduzir a parte flexível na base.
Arrume ocabo do vaporno respectivo compartimento.Pegue no cabo e dobre-o aomeio.Coloque aponta dobrada
no compartimentoe empurre devagaraté que esta aparanaoutra extremidadedocompartimento - fig.20.
Deixe arrefecer o gerador de vapor antes de arrumá-lo num armário ou num espaço estreito.
Pode arrumar o gerador de vapor em total segurança.
PROBLEMAS CAUSAS POSSÍVEIS SOLUÇÕES
O gerador de vapor não liga ou o
indicador do ferro e o indicador luminoso
ligar/desligar o estão acesos.
O aparelho não es ligado. Certifique-se que o aparelho es ligado e
carregue no botão on/off.
A água sai pelos orifícios da
base.
A água condensou-se nos tubos porque
es a utilizaro vaporpela primeira vez ou
o o utiliza algum tempo.
Carregue no comandode vapor, afastado
dabuadeengomar, atéo ferro produzir
vapor.
A base o es suficientemente quente. Reduza obitodevaporquandoengoma
abaixa temperatura (controlo dobitode
vapor no painel de comandos). Aguarde
quea luz pilotodoferrose apagueantesde
utilizar ocomando devapor.
O termóstato está desregulado: a
temperatura continua demasiado baixa.
Contacte um Serviço de Assistência
Técnica.
Marcas de água aparecem na roupa. A cobertura da bua está saturada de
água porque não está adaptada à
potência de um gerador de vapor.
Certifique-se que a tábua é adequada
(tabuleiro com grelha que evite a
condensação).
Marcas brancas ou castanhas
saiem pelos orificios da base.
A caldeira rejeita calcário porque não é
submetida regularmente ao processo de
descalcificação do seu gerador.
Enxagúe o colector (ver § proceda à
descalcificação do seu gerador de vapor).
Um problema com o seu gerador de vapor?
1800115593 TEFAL ExpressAnticalc:1800115593 5/02/09 11:36 Page 37
38
PROBLEMAS CAUSAS POSSÍVEIS SOLUÇÕES
S
ai quido castanho pelos
orifícios da base que mancha
a roupa.
U
tiliza produtos químicos para à
descalcificação ou aditivos na água.
N
unca utilize este tipo de produto no
reservatório ou na caldeira. Contacte um
Serviço de Assistência Técnica autorizado.
A base es suja ou castanha e pode
manchar a roupa.
Utiliza uma temperatura muito
elevada.
Veja os nossos conselhos sobre a
regulação das temperaturas.
A sua roupa não es suficientemente
bem lavada ou engomou uma nova peça
de roupa antes de a ter lavado.
Certifique-se que a roupa está
suficientemente enxaguada por forma a
retiraroseventuaisresíduos dedetergente
ou produtos químicos das roupas novas.
Utiliza goma. Pulverize sempre o amido no lado oposto
ao que vai ser engomado.
Existe pouco ou nenhum vapor. O depósito está vazio(luzvermelha acesa). Encha o reservatório amovível.
O débito de vapor está regulado no
nimo.
Aumente o débito de vapor (botão de
regulação no painel de comandos).
A temperatura da base está regulada no
ximo.
Ogerador devapor funciona normalmente,
mas o vapor, muito quente, é seco e, por
conseguinte, menos visível.
Sai vapor à volta do colector. O colector es mal apertado. Volte a apertar o colector.
A junta do colector es danificada. Contacte um Serviço de Assistência
Técnica autorizado.
O aparelho es defeituoso. o utilize mais o gerador de vapor e
contacte um Serviço de Assistência
Técnica autorizado.
A luz vermelha “depósito de água vazio”
es acesa.
o pressionou o boo Restart. Pressione o botão Restart.
Sai vapor por baixo do aparelho. O aparelho está avariado. o utilize mais o gerador de vapor e
contacte um Serviço de Assistência
Técnica autorizado.
O indicador luminoso “anti calc” está
aceso.
o carregou no botão “restart” - novo
arranque.
Carregue no botão “restart” - novo
arranque situado no painel de comandos.
Protecção do ambiente em primeiro lugar!
Nunca desmonte o seu gerador : dirija-se sempre a um Serviço de Assistência Técnica autorizado.
O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
1800115593 TEFAL ExpressAnticalc:1800115593 5/02/09 11:36 Page 38
133
NL
D
GB
I
E
P
DK
S
FIN
N
GR
TR
PL
CZ
SK
H
RUS
UA
HR
RO
SLO
EST
LT
LV
Note
1800115593 TEFAL ExpressAnticalc:1800115593 5/02/09 11:38 Page 133
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

CALOR GV7450.GZG Manual do proprietário

Categoria
Estações de engomar a vapor
Tipo
Manual do proprietário