Bul. 140G/140MG
140G-K-RMX, 140G-K-NVM_, 140G-K-RVM_, 140G-N7, 140G-N8
PN-258432
DIR 1000436R0612 (Version 02)
Rotary operating mechanism with: external handle or external handle with internal NFPA 79 operating handle
Cat No.
140G-K-RMX
Cat No.
140G-K-RMX
Cat No.
140U-HM4
140U-HM4E
Cat No.
194R-R7
194R-R8
Cat No.
140U-HM4
140U-HM4E
Cat No.
140G-N7
140G-N8
Cat No.
140G-K-OSB
(4) M4 - 50 mm
(4) M4 - 50 mm
(2) 4 - 16 mm
Hi-Low
Self Tapping
(2) 4 - 16 mm
Hi-Low
Self Tapping
(2) M4 - 60 mm
CLACK
Installation - Installazione - Instalación
Instalação - -
WARNING: To prevent electrical shock, disconnect from power source before
installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free from contaminants.
(Follow NFPA70E requirements).
AVVERTENZA: Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o
manutenzione. Installare in custodia idonea. Tenere lontano da contaminanti.
WARNUNG: Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung zur
Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen. Die Geräte müssen in einem
passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden.
AVERTISSEMENT: Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation
secteur pour éviter toute décharge. Prévoir une mise en coffret ou armoire
appropriée. Protéger le produit contre les environnements agressifs.
ADVERTENCIA: Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o
del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. Instálelo en una caja apropiada.
Manténgalo libre de contaminantes.
ATENÇÃO: Para evitar choques, desconectar da corrente elétrica antes de fazer a
instalação ou a manutenção. Instalar em caixa apropriada. Manter livre de
contaminantes.