Teleco Flatsat Komfort2 Smart Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
I
Guida all’Installazione e manuale d’Uso
GARANZIA TELECO
Teleco garantisce le proprie antenne satellitari e terrestri contro ogni vizio
e difetto di materiale e/o di fabbricazione. La garanzia TELECO è limitata
alla sostituzione senza spese o alla riparazione di tutte le parti ritenute
difettose secondo il giudizio di TELECO. La garanzia viene applicata per
un periodo di 3 ANNI a partire dalla data di acquisto del prodotto; tuttavia,
essa è ritenuta valida solo qualora il cliente sia in grado di esibire un
documento scritto attestante la data di acquisto (fattura o ricevuta fiscale).
Vengono esclusi dalla Garanzia TELECO :
a. Danni provocati da una installazione e/o uso e/o manutenzione impropri
b. Danni risultanti da modifiche del prodotto non autorizzate da Teleco
c. Danni risultanti da uso di parti di ricambio non originali Teleco
d. Danni risultanti da riparazioni effettuate da personale non
autorizzato da Teleco;
e. Normale usura delle parti
f. Spese per il trasporto dei pezzi di ricambio tra il cliente ed il
centro assistenza
g. Danni che possono verificarsi durante il trasporto:
i rischi legati al trasporto sono sempre considerati a carico del cliente
Informazioni
Congratulazioni per aver scelto il Flat Sat Komfort 2 Smart, uno dei prodotti più tecnologicamente
evoluti nel campo della ricezione televisiva satellitare. Questa guida è stata realizzata per
fornire informazioni sull’installazione, l’uso, la manutenzione e i dettagli tecnici relativi al
Vostro sistema Flat Sat Komfort 2 Smart:
Per ulteriori informazioni Vi invitiamo a contattare il Vostro rivenditore di fiducia oppure:
TELECO s.p.a.
Via E. Majorana 49
48022 LUGO (RA)
Web site: www.telecogroup.com
Assistenza tecnica: 899.899.856
La TELECO s.p.a. respinge qualsiasi responsabilità per eventuali errori in cui può essere
incorsa nella compilazione del presente manuale. Tutte le informazioni riportate s’intendono
aggiornate alla data di emissione e alle revisioni sopra indicate. La TELECO s.p.a. si riserva
di apportare qualsiasi modifica richiesta dallo sviluppo evolutivo dei prodotti.
1
Riciclaggio: con lo scopo di ridurre il più possibile lo smaltimento dei
rifiuti elettrici ed elettronici, non gettare quest'apparecchio a fine vita con
gli altri rifiuti urbani non separati, ma in un centro di riciclaggio.
INDICE Pag.
Informazioni...........................................................................................................................1
Elenco degli accessori in dotazione...................................................................... 3
Installazione della parabola sull’unità motrice ...................................................................... 4
Istruzioni di montaggio...........................................................................................................5
Installazione Unità di comando..............................................................................................8
Flat Sat Komfort 2 Smart- Vista anteriore..............................................................................9
Flat Sat Komfort 2 Smart - Vista posteriore...........................................................................9
Collegamento del Kit completo con TV Teleco ....................................................................11
Rotazione LNB per ricezione ottimale in zone estreme Europa..........................................12
Consigli per un miglior utilizzo.............................................................................................14
Funzionamento con interruttore dell’unità di comando “ON”...............................................15
Funzione Risparmio Energetico...........................................................................................17
Funzione Sicurezza.............................................................................................................17
Problemi e soluzioni.............................................................................................................18
Caratteristiche tecniche.......................................................................................................19
Schede ricambi....................................................................................................................20
2
Elenco degli accessori in dotazione
Il Flat Sat Komfort 2 Smartviene consegnato all’interno di un imballo di cartone appositamente
realizzato per proteggerlo da urti e pressioni. Viene fornito dei seguenti accessori:
1 Unità esterna motorizzata
2 Parabola 50 - 65 - 85 cm
3 LNB Universale
3 SKEW (OPTIONAL)
4 Unità di comando
5 Prolunga Cavo di Collegamento Motore
6 Prolunga Cavo coassiale per segnale di Antenna
7 Cavo di Alimentazione
8 Box a tenuta stagna per passaggio cavi all’interno
9 Guaine Termorestringenti
10 Piastra di fissaggio al tetto
11 N° 4 Dadi Autobloccanti M 6
12 N° 4 Viti e Dadi Autobloccanti
13 Manuale d’ uso e manuale installazione
3
Attenzione:
non allentare MAI le due viti (A) di blocco
del braccio parabola per fissare il disco
perchè si perderebbe l’allineamento
dell’antenna
Avviso importante
Il Flat Sat Komfort 2 Smart per ragioni di trasporto é imballato in due cartoni separati:
a) Il 1° collo contiene l'unità motrice con tutti i cavi, e l'unità di comando.
b) Il 2° collo contiene solo l'antenna parabolica.
• È importante verificare all'apertura del collo che la parabola non sia stata danneggiata
durante il trasporto, in particolare osservare bene quanto segue:
• Posando il bordo del disco su una superficie piana (ad es. pavimento o parete) esso deve
appoggiare su tutto il perimetro. In caso contrario, forzare il bordo e cercare di renderlo piano,
senza comunque creare ammaccature sul disco stesso, oppure chiamare il Servizio Assistenza.
• Dopo aver verificato che tutto sia in ordine, procedere all'installazione della parabola sull'unità
motrice secondo quanto segue:
1) Collegare l’Unità di Comando e il TV come descritto a Pag. 11 “ Collegamenti “
2) Accendere il TV e attendere ( circa 30 secondi ) che il braccio di sostegno del disco
parabolico si alzi.
3) Una volta raggiunta la posizione desiderata, spegnere il Flat Sat Elegance 2 Smart
scollegando il cavo di alimentazione.
4) Applicare la parabola al braccio ed avvitare le quattro viti in dotazione.
5) Riaccendere l’unità e attendere che l’antenna si richiuda.
6) Scollegare la Unità di comando, la batteria e procedere all'installazione del gruppo
motore sull'automezzo.
SI NO
4
Istruzioni di montaggio
1) Scegliere sul tetto dell'automezzo una posizione libera sufficientemente ampia
per permettere la rotazione dell'antenna (Fig. 2)
2) Pulire bene il tetto in corrispondenza del luogo di installazione dell’UNITÁ ESTERNA.
3) Tenendo presente che l’UNITÁ ESTERNA deve essere fissata come in figura 3, posizionare
la piastra base come in Fig. 4, con il lato stretto nella direzione del senso di marcia.
Senso di marcia
dell'automezzo
Flat Sat Komfort 2 Smart 65 - 140 cm
Flat Sat Komfort 2 Smart 85 - 160 cm
Senso di
marcia
dell'automezzo
Senso di
marcia
dell'automezzo
5
Quando presenti, rimuovere le pellicole trasparenti dalla piastra base (Fig. 5)
4) Pulire bene la parte inferiore della PIASTRA BASE applicando uno strato di collante su
tutta la superficie. (es. SIKAFLEX).
Installazione Unità esterna
1) Fissare l'UNITA ESTERNA alla piastra base facendo uscire i due cavi da una delle 4
scanalature presenti, rispettando la posizione come in Fig. 6
ATTENZIONE: durante tale operazione non tirare con forza i due cavi per non correre il
rischio di sfilarli.
5) Fissare la PIASTRA BASE sul tetto (Lato stretto nella direzione di marcia dell'automezzo).
6) Applicare tutto attorno alla PIASTRA BASE uno strato di silicone per renderla stagna
completamente (Fig. 5A)
6
Sigillare con cura il "passacavo" onde evitare
infiltrazioni d'acqua.
2) Alloggiare i cavi all'interno di una canalina di protezione fino al punto di introduzione dei cavi stessi
all'interno dell'automezzo utilizzando l'apposito "passacavo in dotazione".
Collegamento con prolunga
ATTENZIONE: i cavi Grigio e Nero in uscita dall'Unità Esterna normalmente sono
sufficientemente lunghi per effettuare il collegamento all’ Unità di Comando, qualora così non
fosse utilizzare i cavi prolunga ed eseguire le operazioni indicate in seguito
1) Collegare i due cavi provenienti dal centro della UNITÀ ESTERNA alle due prolunghe in dotazione
rendendo stagni i connettori tramite i due pezzi di tubetto termorestringente in dotazione.
ATTENZIONE:
per assicurare un bloccaggio ottimale
dei dadi e per evitare una possibile
rottura dei perni: serrare i dadi con
una chiave dinamometrica impostata
a 8 Newton/metro
2) Fissare l'unità esterna motorizzata ai quattro
prigionieri della piastra, utilizzando i quattro dadi in
dotazione.
7
Installazione Unità di comando
1) Posizionare la Unità di comando in un vano facilmente accessibile e areato.
ATTENZIONE
Non installare la Unità di comando in zone dove sia possibile rovesciare liquidi, in
quanto potrebbero causare danni irreparabili.
Non installare la Unità di comando in vani troppo piccoli privi di aerazione in quanto
un eccessivo calore potrebbe comprometterne il funzionamento e far decadere la
garanzia.
2) Installare i cavi di collegamento (Grigio e Nero) fino ad arrivare nella zona
di installazione dell'Unità Esterna
Attenzione
Installare la Unità di comando alla parete con i cavi di collegamento (Grigio e Nero) curvati come
mostrato in figura. Questa installazione impedisce all'eventuale acqua di condensa di scorrere lungo
i cavi ed entrare nell'elettronica dell'Unità di Comando, danneggiandola irreparabilmente e facendo
scadere la garanzia
Unità di comando
8
Flat Sat Komfort 2 Smart – Vista Anteriore Unità di comando
Flat Sat Komfort 2 Smart– vista posteriore Unità di comando
1) Connettore F – ingresso da convertitore LNB del gruppo motore
2) Connettore F – uscita segnale da collegare al TV
3) Connettore USB tipo B – collegamento a PC per aggiornamento
4) Connettore collegamento al gruppo motore
5) Pulsante di diagnostica (riservato al personale tecnico)
6) Connettore ingresso alimentazione da batteria e cavo sicurezza
7) Fusibile a lama da 5 A
1) Interruttore di accensione
ON: L’antenna si accende e si spegne con il TV
OFF: L’antenna é in standby. Il sistema di sicurezza del cavo Verde é comunque attivo
2) LED di indicazione di accensione
Spento: Unità di comando Spenta
Verde Lampeggiante: Ricerca satellite in corso
Verde acceso Fisso: Satellite trovato
Rosso lampeggiante lento: Satellite non trovato
Rosso lampeggiante veloce: Motore bloccato
9
Schemi di collegamento
1) Collegare il cavo grigio (motori) al connettore MOTOR UNIT e il cavo coassiale Nero
(antenna) al connettore LNB dell’Unità di comando.
2) Collegare il cavo NERO dell’Unità di comando al POLO NEGATIVO della Batteria
12 Volt dell'automezzo e il cavo ROSSO al POLO POSITIVO + (attenzione a non invertire
i poli + e -) utilizzando 2 cavi di sezione 2,5 mm2) .
3) II cavo VERDE di sicurezza dell’Unità di comando deve essere collegato al Pin 15
del blocco chiave (D+) di avviamento dell'automezzo in maniera che ogni volta che si
avvia il motore, su tale cavo viene inserita una tensione positiva di + 12 Vdc, la quale
provvederà automaticamente ad abbassare l'antenna, bloccando contemporaneamente
tutte le funzioni dell’Unità di comando.
4) Collegamento TV
a) Collegare con un cavo coax il connettore RECEIVER dell’Unità di comando all'ingresso
DVBS2 del TV.
10
Nero
Verde
Grigio
Collegamento del Kit con TV Teleco: TY2, TH2, TEV, TFV, TSV
ATTENZIONE
Il connettore di alimentazione a 3 Vie (P)
deve essere escusivamente inserito nella
presa POWER 12 Vdc.
L’inserimento di tale connettore su
qualunque altra presa provoca danni
irreparabili alla scheda e fa decadere la
garanzia.
II cavo VERDE di sicurezza dell’Unità di
comando deve essere collegato al
consenso della consolle di avviamento
dell'automezzo (in molti casi il consenso
si trova sul Pin 15 della morsettiera
generale) in maniera che ogni volta che si
avvia il motore, su tale cavo viene inserita
una tensione positiva di + 12 Vdc, la quale
provvederà automaticamente ad
abbassare l'antenna, bloccando
contemporaneamente tutte le funzioni
dell’Unità di comando.
11
ATTENZIONE
Con questa nota tecnica si desidera richiamare l'attenzione dei Sig. Installatori su
alcuni particolari relativi all'installazione del Prodotto Flat Sat Komfort 2 Smart. Durante
la fase di installazione é necessario adottare i seguenti criteri:
Il cavo di alimentazione deve provenire direttamente dalla batteria e deve essere privo di
giunzioni. La sezione minima del cavo è 2,5 mm
2
. Per cavi di lunghezza pari ed oltre ai 6
metri, la sezione minima é 4 mm
2
. A questo cavo deve essere esclusivamente collegato il
Flat Sat Komfort 2 Smart, mentre gli altri dispositivi devono essere collegati ad altro cavo
di alimentazione. Il cavo di collegamento tra il gruppo motore e la Unità di comando del Flat
Sat Komfort 2 Smart, NON deve essere tagliato per nessun motivo; nel caso il cavo risulti
eccessivamente lungo é preferibile avvolgerlo in una zona libera dell'automezzo. Lasciare
un pò di cavo nei pressi del gruppo motore; infatti nel caso si renda necessario un intervento
tecnico, risulterà più agevole la rimozione del gruppo.
La mancata osservanza di queste regole fa decadere la Garanzia
Vi ricordiamo che il convertitore esterno ( LNB ) ha una sua posizione di montaggio che deve
essere rispettata, in caso contrario non sarete in grado di ricevere alcun segnale. La posizione
di montaggio predefinita dell’LNB é lungo la linea mediana del disco ( Fig. A ) e in questa
configurazione il Flat Sat Komfort 2 Smart opera correttamente nella maggior parte dei paesi
europei. Se però vi trovate in aree molto distanti dalla posizione orbitale del satellite potrebbe
essere necessario eseguire una regolazione dell'angolo del convertitore. In particolare se
desiderate ricevere delle trasmissioni dai satelliti Astra 19E, Astra 28E oppure HotBird 13E
e vi trovate in Portogallo o Marocco, sarà necessario regolare l'angolo del convertitore come
indicato in ( fig. B )mentre se vi trovate in Turchia per gli stessi satelliti sarà
necessario posizionare il convertitore sulla posizione ( fig. C ).
Località Posizione HotBird 13E Astra 19E Astra 28E
Lisbona B 25° 28° 37°
Casablanca B 27° 34° 41°
Ankara C 22° 15°
Rotazione LNB per ricezione ottimale in zone estreme
( Sud - Ovest o Sud - Est ) in Europa
12
Informazioni importanti per il
corretto puntamento dell'antenna
1) Prima di effettuare l'operazione di
puntamento dell'antenna, assicurarsi di
aver posizionato il vostro automezzo in
modo che la vista verso Sud (direzione
di provenienza dei segnali Satellite) sia
libera da ogni ostacolo troppo vicino
(alberi, case, ecc.) così che l'antenna
possa ricevere liberamente i segnali
provenienti dal satellite.
2) É inoltre importante sapere che i satelliti non trasmettono con la stessa intensità su tutta
Europa e quindi se vi trovate al di fuori dell’area di ricezione, la ricerca del Flat Sat Komfort
2 Smart potrebbe non avere successo. Le aree di ricezione di ogni Satellite si possono trovare
sulle maggiori riviste del settore ed é inoltre da tener presente che più grande é la parabola,
maggiore é l’area di ricezione disponibile.
POSIZIONE ERRATA POSIZIONE CORRETTA
1) Allentare le viti del cavallotto
blocca LNB
2) Ruotare in senso Orario ( Ovest )
o Antiorario ( Sud - Est )
3) Bloccare l’LNB riavvitando le viti
Regolazione angolazione LNB
POSIZIONE
CORRETTA
POSIZIONE
ERRATA
13
Consigli per il migliore utilizzo
1) Quando parcheggiate il veicolo verificate che:
Nessun ostacolo (ad esempio alberi) si trovi troppo vicino alla vostra antenna in maniera
da impedirne il libero movimento. Nessuna parete metallica o in vetro sia molto vicina
(circa 5 metri) all’antenna, in quanto funge da specchio per i segnali satellite e quindi
potrebbe indurre il sistema a fermare l’antenna nella sua direzione.
2) In caso di neve o ghiaccio, prima di azionare Flat Sat Komfort 2 Smart, provvedete
a liberarlo, onde evitare un inutile consumo di batteria .
3) Se decidete di accendere il motore del vostro automezzo per ricaricare le batterie,
con il cavetto di sicurezza collegato alla chiave di accensione, l’antenna, se é sollevata,
si abbasserà automaticamente e finché il motore sarà acceso non sarà possibile sollevarla.
4) La carica delle vostre batterie sia sempre sufficiente, in quanto se la tensione scende
sotto i 10 Volt, il circuito elettronico di protezione del Flat Sat Komfort 2 Smart impedisce
all’antenna di sollevarsi.
5) Nel caso di utilizzo di alimentatori 12 Volt in alternativa alla batteria, accertatevi che
quest’ultimi siano del tipo stabilizzato e con una capacità di erogare 5 A in modo continuo
ed almeno 10 A per brevi periodi. Evitare assolutamente l’utilizzo di carica batterie di
scarsa qualità non stabilizzati.
6) Si raccomanda di NON utilizzare l'antenna in presenza di forte vento (80 km/h).
Il mancato rispetto di questa condizione può provocare un degradamento del
prodotto che non può essere imputato al fabbricante.
7) L'operazioni di chiusura dell'antenna, sia che avvenga su comando dell'utente
o automaticamente per la messa in moto del veicolo, richiede un tempo variabile.
Prima di mettere in marcia il veicolo assicurarsi sempre che l'antenna sia
completamente chiusa.
8) Qualora il veicolo sul quale è installata l’antenna dovesse essere caricato su
un treno o su un camion, accertatevi che sia caricato nello stesso senso di marcia
del mezzo che lo trasporta.
In caso contrario la parabola potrebbe sollevarsi e danneggiare antenna e veicolo.
* Il fabbricante declina ogni responsabilità per tutte le degradazioni subite dal
prodotto a causa di un errato utilizzo.
14
Flat Sat Komfort 2 Smart
Il Flat Sat Komfort 2 Smart è un sistema di puntamento satelliti completamente automatico
ed è in grado di puntare satelliti che emettono un segnale sia DVB-S che DVB-S2.
Il Flat Sat Komfort 2 Smart è dotato della funzione “Smart” (domanda di brevetto depositata)
La funzione Smart
Con la funzione “Smart” dovrete solo scegliere il programma televisivo che desiderate vedere
e il Flat Sat Komfort 2 Smart avvierà automaticamente il puntamento del satellite da cui è
trasmesso. Per usufruire della funzione “Smart”, il Flat Sat Komfort 2 Smart deve essere
associato a uno dei TV Teleco TY2/19D, TY2/22D, TY2/24, TY2/32, TH2/19, TEV/20D,
TEV/22D, TEV/24D, TFV/24D, TSV/20D, con ricevitore satellitare integrato.
Funzionamento con interruttore dell’unità di comando “ON”
1) Accendendo il TV: l’antenna si alza e cerca il satellite.
Durante la ricerca il led sul frontale dell’unità di comando lampeggia verde, una volta trovato
il satellite il led rimane acceso fisso.
Nota: L’antenna si alza solo quando il TV ha completato l’accensione e solo se il TV è
impostato per la visione di un canale satellitare. Ad esempio se il TV è impostato sulla sorgente
del DVD l’antenna non si alza.
Nota: durante la ricerca del satellite alcuni TV potrebbero visualizzare un timeout per lo
spegnimento automatico. Se la ricerca del satellite si prolunga è possibile premere il pulsante
“OK” del telecomando per riavviare il timeout e consentire all’antenna di continuare la ricerca.
15
2) Cambiando canale nel TV: se il canale è trasmesso da un satellite diverso da quello
puntato l’antenna si posiziona automaticamente su di esso.
Nota: ad ogni ricerca, l’antenna memorizza automaticamente le coordinate di ogni satellite
puntato, al fine di ridurre i tempi di attesa in caso di passaggio da un satellite all’altro o in
caso di riaccensione del sistema a seguito del parcheggio dell’antenna.
Questa memorizzazione viene annullata ogni volta che si avvia il motore dell’automezzo
( a condizione che sia stato collegato il filo verde di sicurezza ).
3) Spegnendo il TV: l’antenna si chiude automaticamente e una volta completata la chiusura
si spegne azzerando i consumi.
Nota: tra lo spegnimento del TV e la chiusura dell’antenna potrebbero passare diversi secondi.
Nota: l’antenna si chiude automaticamente anche quando sul TV si seleziona una sorgente
diversa dal DVBS2, ad esempio per visualizzare un DVD.
16
Funzione Risparmio Energetico
2) Riportando l’interruttore su “ON” e
accendendo il TV torna il segnale senza
che l’antenna debba ripetere la ricerca,
evitando dunque un inutile consumo della
batteria
1) Portando l’interruttore su “OFF” con l’antenna
puntata, questa si blocca nella posizione in cui si trova
e si spegne azzerando i consumi. E’ possibile quindi
spegnere il TV senza che l’antenna su chiuda.
Funzione Sicurezza
1) Avviando il veicolo l’antenna si chiude, anche
con l’interruttore impostato su “OFF”
Attenzione! In accordo con le specifiche dei
provider satellitari (Fransat, Canal Digital,
Telesat etc.) il TV potrebbe avviare
automaticamente l’antenna per controllare la
presenza di aggiornamenti della lista canali.
Per evitare che l’antenna si apra
inavvertitamente è sempre bene assicurarsi
che l’interruttore dell’unità di comando sia
impostato su “OFF”
17
Problemi e soluzioni per il Kit con unità di comando e TV TELECO TY2, TH2, TFV, TSV
Se accendendo il TV l'unità di comando non si accende controllate:
a) I cavi ROSSO e NERO sono collegati alla batteria in modo corretto?
Il cavo ROSSO deve essere sul polo +, il cavo NERO sul polo –.
Nel caso abbiate invertito i cavi, provvedete innanzitutto a scollegarli, sostituite il fusibile di
protezione sul retro dell'unità di comando con uno analogo (5 A) e quindi ricollegate in modo
corretto i cavi ROSSO e NERO alla batteria.
b) Il motore del vostro automezzo è acceso?
Provvedete a spegnerlo in quanto è in funzione il sistema di sicurezza che mantiene l’antenna
abbassata.
c) il motore del vostro automezzo è stato avviato e poi spento e il TV è rimasto acceso?
Per ragioni di sicurezza l'antenna si riapre solo dopo avere spento e riacceso il TV.
In alternativa si può spegnere e riaccendere l'interruttore di ON/OFF dell'unità di comando.
d) I collegamenti sono stati eseguiti correttamente?
Verificate i collegamenti nella guida all’installazione.
e) Verificate che il TV sia impostato per la visione di un canale satellitare.
Ad esempio: se il TV è impostato sulla sorgente del DVD l’unità di comando non si accende.
f) Verificate nel Menu del TV che sia attiva la configurazione dell’impianto Satellite con
Alimentazione dell’LNB ed eventualmente attivatela.
Se il Flat Sat Komfort 2 Smart non ha trovato il satellite dopo una ricerca completa
controllate:
a) la vista verso Sud é libera da ostacoli?
b) il luogo in cui vi trovate é all’interno della zona di ricezione (footprint) del satellite
selezionato?
c) il cavo di collegamento dell’LNB sull’antenna è ben fissato?
Potrebbe essersi strappato o allentato a causa di un contatto contro un ostacolo.
d) tutte le connessioni sull'unità di comando sono corrette?
Verificate che il cavo Coax bianco proveniente dall'Unità esterna motorizzata sia collegato
al connettore LNB dell'unità di comando.
18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Teleco Flatsat Komfort2 Smart Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

em outras línguas