LG 15EL9500 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
www.lg.com
MANUAL DE INSTRUÇÕES
TV OLED
Leia este manual com atenção antes de utilizar o monitor e
guarde-o para futuras consultas.
Guarde-o para futuras referências.
PORTUGUÊS
HDMI, o logo HDMI e Alta Definićčo e a Interface
Multimédia sčo marcas ou marcas registadas de licenća
LLC HDMI.
• O monitor OLED adoptado com um nível de reprodução de cores mais próximo da cor natural e com uma
excelente relação de contraste com base em material orgânico emissor de luz, sem qualquer perigo para a
saúde humana, e com uma menor taxa de consumo energético em relação ao LCD, ideal para vídeo com
uma resposta 1000 vezes mais rápida.
• Com a função de resistência à água, pode tolerar pequenos salpicos de água, o que permite que possa ser
visto em qualquer parte da casa inclusive na casa de banho e na cozinha.
OLED (Organic Light Emitting Diodes / Díodo Orgânico Emissor de Luz): Como o ‘Material Orgânico Emissor
de Luz’ gera a luz por si mesmo, usando o fenómeno da iluminação do campo eléctrico, que gera
luz quando a corrente flui, pode funcionar co zbaixa voltagem e pode ser estruturado num
tipo de camada fina. OLED não tem qualquer imagem residual no ecrã devido à rápida velocidade de respos-
ta em comparação com o TFT e tem um consumo mínimo de luz e de aquecimento enquanto a expressão e o
ângulo de visão são excelentes.
Fabricado sob licença Dolby Laboratories. “
Dolby
“bem como o símbolo D duplo são marcas regis-
tadas da Dolby Laboratories.
I
ÍNDICE
ÍNDICE
PREPARAÇÃO
Modelo TV OLED : 15EL9***..............................A-1
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO
EXTERNO
TOMADA DE CORRENTE.........................................1
Ligação da Antena......................................................2
Ao ligar a um Cabo RF .............................................3
Ligação com um cabo HDMI....................................4
CONFIGURAÇÃO DE ENTRADA USB ...................4
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
Ligar a TV.................................................................... 5
Inicializar a configuração ........................................5
Selecção de canais.................................................... 5
Regulação do Volume ............................................. 5
MENU RÁPIDO ......................................................... 6
SELECÇÃO E AJUSTE DE MENUS NO ECRÃt.... 7
Sintonizar com Auto-programação........................ 8
Sintonizar com Programação manual
(NO MODO DIGITAL)............................................ 11
Sintonizar com Programação manual
(NO MODO ANALÓGICO)....................................... 13
Edição da programação.......................................... 15
ACTUALIZAÇÃO DO SOFTWARE ...................... 17
Booster(Amplificado................................................ 18
DIAGNÓSTICO........................................................ 18
Ver o quadro da programação.............................. 19
Ajuste do programa favorito................................. 20
LISTA DE ENTRADAS.............................................. 21
SERVIÇO DE DADOS...............................................21
INSERIR ETIQUETA..................................................22
MANUAL SIMPLES .................................................. 23
............................................................. 24
MODO AV ................................................................ 27
Inicializar (Repor predefinições de origem).......28
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB
Quando ligar o dispositivo USB.......................... 29
LISTA DE FOTOGRAFIAS....................................... 30
LISTA DE MÚSICA....................................................34
Lista Filmes.................................................................37
Código de Registo DivX .........................................41
Desactivo ..................................................................42
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME
GUIDE) (NO MODO DIGITAL)
Ligar/desligar EPG .................................................. 43
Seleccionar um programa .......................................43
Função do Botão no Modo de Guia
ACTUAL/SEGUINTE............................................... 43
Função do Botão no Modo de Guia de 8 Dias
....44
Função do Botão no Modo de Alteração da Datos
... 44
Função do Botão na Caixa de Descrição
Alargada
................................................................... 45
Função do Botão no Modo de Definição
Registo/Lembrete ....................................................................... 45
Função dos Botões no Modo de Lista de
Programação............................................................. 45
CONTROLO DE IMAGEM
CONTROLO DO TAMANHO DE IMAGEM
(RELAÇÃO DE ASPECTO) .................................... 46
Picture Wizard...........................................................48
Poupança de Energia ...............................................49
PREDEFINIÇÕES DE IMAaGEM
- Modo de Imagem - Predefiniçã ......................50
AJUSTE MANUAL DA IMAGEM
- Opção Modo imagem-Utilizador....................51
TECNOLOGIA DE MELHORAMENTO DA IMAGEM
.....52
Controlo de Imagem .............................................. 53
REPOR IMAGEM...................................................... 56
Modo demo.............................................................. 57
Definição do Modo..................................................58
II
ÍNDICE
ÍNDICE
CONTROLO DE SOM E IDIOMA
NIVELADOR DE VOLUME AUTOMÁTICO........ 59
CLARIFICAR VOZ II ................................................60
PREDEFINIÇÕES DE SOM – MODO DE SOM
.... 61
AJUSTE DA DEFINIÇÃO DE SOM – MODO DE
UTILIZADOR .............................................................62
Infinite Sound(SOM INFINITO) ............................62
Balanço.......................................................................63
REINICIAR ÁUDIO ...................................................64
Audio description (APENAS NO MODO DIGITAL)
....65
I/II
- Recepção Estéreo / Dual (Apenas no Modo
Analógico)............................................................. 66
- Recepção em NICAM (Esta função não está
disponível em todos os países) (Apenas no
Modo
Analógico)
...................................................................... 67
- Selecção da Saída do Som............................. 67
Menu no Ecrã Selecção de Idioma/País ................. 68
SELECÇÃO DO IDIOMA
(APENAS NO MODO DIGITAL) .......................... 69
DEFINIÇÃO DE HORAS
Regulação do Relógio ............................................ 70
DEFINIR TEMPORIZADOR AUTOMÁTICO PARA
LIGAR/DESLIGAR .................................................... 71
DEFINIR TEMPORIZADOR DE DESLIGAMENTO
..... 72
LIMITAÇÃO DE ACESSO/CENSURAS
DEFINIR A SENHA E BLOQUEAR O SISTEMA
.... 73
BLOQUEAR PROGRAMA....................................... 74
LIMITAÇÃO DE ACESSO
(APENAS NO MODO DIGITAL) .......................... 75
BLOQUEAR ENTRADA EXTERNA ........................76
Bloqueio de Teclas.................................................. 77
TELETEXTO
Ligar / Desligar........................................................ 78
Texto SIMPLE............................................................ 78
Texto TOP (
Esta função não está disponível em
todos os países).......................................................78
FASTEXT ................................................................... 79
Funções Especiais para Teletexto ........................ 79
TELETEXTO DIGITAL
TELETEXTO NO SERVIÇO DIGITAL........................... 80
TELETEXTO NO SERVIÇO DIGITAL........................... 80
APÊNDICE
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ............................ 81
Manutenção ............................................................ 83
Product Specifications........................................... 84
A-1
PREPARAÇÃO
PREPARAÇÃO
ACESSÓRIOS
MMooddeelloo TTVV OOLLEEDD:: 1155EELL99******
Certifique-se de que os seguintes acessórios estão incluídos com a TV. Se faltar algum acessório, contacte o
fornecedor em que adquiriu o produto.
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
Owner's
Manual
Manual do Proprietário
Pilhas
3 V (CR2032)
Controlo Remoto
Cabo de
Alimentação
Cabo mini HDMI-HDMI
Adaptador AC-DC
P
A
G
E
P
123
45
0
6
789
LIST
Q.VIEW
AV MOD
E INPUT
TV/
RAD
ENERGY
SAVING
MARK
FAV
RATIO
MUTE
MENU
GUIDE
Q.MENU
BACK
INFO
EXIT
OK
Pano de Polimento
Proceda do polimento
do ecrã com o pano.
(Coberto por uma tela
de produto)
* Limpe ligeiramente o ponto
manchado no exterior ape-
nas com os panos de
limpeza destinados ao exte-
rior do produto, caso exis-
tam manchas ou dedadas
na superfície exterior.
Não limpe de forma brusca
quando remover a mancha.
Tenha cuidado, uma vez que a
alimentação excessiva poderá
causar riscos ou descoloração.
x 2
Cabo RF/DC
Suporte para montagem na
parede
Parafusos para montagem na parede
(Para betão / madeira) – 4 peças respectivamente
A-2
PREPARAÇÃOA
PREPARAÇÃO
CONTROLOS DO PAINEL FRONTAL
G
Não pise o suporte de vidro, nem o sujeite a qualquer impacto.
Este pode partir, pois os fragmentos do vidro podem provocar ferimentos e a TV pode cair.
G
Não arraste a TV. O piso ou o aparelho podem ser danificados.
ATENÇÃO
NOTA
!
G
A energia consumida durante a utilização pode ser significativamente reduzida, reduzindo assim o custo
geral de funcionamento.
Sensor do Controlo Remoto
Lâmpada de funcionamento
A lâmpada acende quando a TV fica no modo
standby e desliga-se quando se liga a TV deixando de estar em standby.
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
A-3
PREPARAÇÃO
IN IN
ANT / POWER IN
SERVICE SERVICE
POWER
IN
SERVICE
INFORMAÇÃO NO PAINEL LATERAL
PR
VOLUME
MENU
OK
rr
/ I
POWER
SPEAKER(COLUNA)
Porta SERVICE
Entrada HDMI
Entrada USB
Entrada ANT/POWER IN
SSeennssoorr ddee TTooqquuee
Pode utilize a função do
botão desejada tocando-lhe
Abra a tampa resistente à água apenas quando ligar o aparelho a um dispositivo externo.
Se usar o aparelho com a tampa resistente à água aberta num ambiente húmido, a função de
resistência à água pode deteriorar-se.
G
Quando utilizar este produto num local húmido, tenha cuidado para não o expor continuamente à humidade e
não deixe cair água em cima do aparelho.
G
Se não ligar o cabo para a antena/terminal de entrada de energia ou se utilizar o aparelho com a tampa
resistente à água aberta, pode reduzir a função de resistência à água.
Em locais húmidos, mantenha sempre fechada a tampa resistente à água e ligue o cabo da antena/entrada de
energia fornecido.
G
Se mantiver a TV ligada durante um longo período de tempo, o adaptador AC-DC pode aquecer. Por essa
razão, tenha cuidado e não toque no adaptador.
ATENÇÃO
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
A-4
PREPARAÇÃOA
PREPARAÇÃO
POSICIONAR O ECRÃ
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
Ajuste a posição do painel de várias formas para o máximo conforto.
• Grau de inclinação
10 c m
INSTALAÇÃO DO PEDESTAL DA TELEVISÃO
Para uma ventilação adequada deixe um espaço de 10 cm à volta da TV.
10 c m
10 c m
10 c m
10 ˚
19 ˚
A-5
PREPARAÇÃO
10 cm
A TV pode ser instalada de várias formas, como numa parede, ou sobre uma mesa, etc.
Esta TV foi concebida para montagem horizontal.
Fonte de
Alimentação
Disjuntor de Curto-
Circuito
LIGAÇÃO À TERRA
Certifique-se de que liga o fio terra para evitar possíveis choques eléctricos. Se
os métodos de ligação à terra não forem possíveis, peça a um electricista qualifi-
cado para
instalar um disjuntor independente. Não tente ligar o produto à terra ligando-o a
fios do telefone, pára-raios ou canos de gás.
MONTAGEM NA PAREDE: INSTALAÇÃO HORIZONTAL
10 cm
10 cm
10 cm
NOTA
!
G Não mantenha o produto em altas temperaturas
(60 °C ou mais) nem em baixas (-20 °C ou
menos).Isso pode deteriorar a função de
resistência à água.
G Não coloque o aparelho dentro de água nem
derrame água directamente em cima do aparel-
ho. IPode causar problemas ou deformações no
aparelho.
G A montagem mural deve ser efectuada numa
parede sólida e perpendicular ao chão.
G Deve ser usado uma montagem mural especial se pre-
tender instalar a TV no tecto ou em parede oblíqua.
G A superfície onde o aparelho vai ser montado
deve ser suficientemente forte para suportar o
peso da TV, por ex: betão, pedra natural ou tijolo
G A LG não se responsabiliza por qualquer aci-
dente ou danos em propriedade ou na TV devi-
dos a instalação incorrecta:
- Aperto incorrecto dos parafusos na superfície
que pode resultar na queda da TV e provocar
ferimentos pessoais.
- O não cumprimento do método de instalação
recomendado.
1
Depois de verificar o material da parede, fixe o
suporte de parede com os parafusos fornecidos e
adequados à localização onde pretende fazer a
instalação. Nesta altura, verifique a frente e a parte
de trás do suporte e fixe o aparelho de modo a
que a parte frontal fique visível.
2
Depois de montar o suporte de TV na parede
como mostra a imagem, carregue na direcção da
seta.
Localização segura para aparafusar
Frente
Parte de trás
Para uma ventilação adequada deixe um espaço de 10
cm à volta da TV.
MMééttooddoo ddee iinnssttaallaaççããoo
A-6
PREPARAÇÃOA
PREPARAÇÃO
FUNÇÕES DAS FUNÇÕES DAS TECLAS DO CONTROLO
Ao utilizar o controlo remoto, vire-o na direcção do sensor de controlo remoto no aparelho.
P
A
G
E
P
123
45
0
6
789
LIST
Q.VIEW
AV MODE INPUT
TV/
RAD
ENERGY
SAVING
MARK
FAV
RATIO
MUTE
MENU
GUIDE
Q.MENU
BACK
INFO
EXIT
OK
rr
(POWER(ALIME
NTAÇÃO))
POUPANÇA DE
ENERGIA
AV MODE
INPUT
TV/RAD
Muda o televisor do estado de espera para Ligado ou de
Desligado para o modo de espera.
Ajuste o modo de Poupança de Energia da TV.
(
GG
pp..4499
)
Ajuda-o a seleccionar, e definir imagens e sons ao ligar
dispositivos AV.(
GG
pp..2277
)
O modo de introdução externo sucede-se em sequência
regular.
(
GG
pp..2211
)
Selecciona os canais de Rádio, TV e DTV.
botões numéri-
cos de 0 até 9
LIST
Q.VIEW
Selecciona um canal.
Selecciona itens numerados de um menu.
Mostra a tabela de programações.
(
GG
pp..1199
)
Regressa ao canal seleccionado anteriormente.
BOTÕES
COLORIDOS
Estes botões são utilizados para teletexto. (apenas modelos
com
TTEELLEETTEEXXTT
) ou
EEddiiççããoo pprrooggrraammaa
.
Botões de
TELETEXTO
SUBTITLE
Estes botões são utilizados para teletexto.
Para obter mais detalhes, consulte a secção 'Teletexto'.
(
GG
pp..7788
)
Remarca a legenda preferida no modo digital.
1
1
MENU
GUIDE
Q. MENU
BACK
INFO i
EXIT
TECLAS DE
COMANDOS
(Cima/Baixo/Esquerda/
Direita)
OK
Selecciona um menu.
Limpa todas as apresentações do ecrã e regressa à TV a
partir de qualquer menu.
(
GG
pp..77
)
Apresenta a agenda do programa.
(
GG
pp..4433
)
Selecciona a fonte do menu rápido pretendido.
(Proporção,
Voz Clara II , Modo de imagen, Modo de som, Áudio,
Temporizador, Favoritos, Dispositivo USB).
(
GG
pp..66
)
Permite ao utilizador recuar um passo numa aplicação interacti-
va, EPG ou noutra função de interacção do utilizador.
Shows the present screen information.
Limpa todas as apresentações do ecrã e regressa à TV a
partir de qualquer menu.
Permite navegar nos menus no ecrã e ajustar as
definições do sistema de acordo com as preferências.
Aceita a selecção efectuada ou apresenta o modo actual.
A-7
PREPARAÇÃO
P
A
G
E
P
123
45
0
6
789
LIST
Q.VIEW
AV MODE INPUT
TV/
RAD
ENERGY
SAVING
MARK
FAV
RATIO
MUTE
MENU
GUIDE
Q.MENU
BACK
INFO
EXIT
OK
VOLUME +/-
FAV
MARK
RATIO
MUTE
Pr
Página
Anterior/Seguinte
Ajusta o volume.
Apresenta o canal favorito seleccionado.
Seleccione a entrada para aplicar as definições rápidas de
Fotografia.
Marcar e desmarcar programações no menu USB.
Selecciona o Aspect Ratio pretendido da imagem.
(
GG
pp..4466
)
Liga ou Desliga o som.
Selecciona um canal.
Mover um conjunto completo de informações do ecrã
para o seguinte.
Consulte uma lista de dispositivos AV ligados à TV.
Quando alterna este botão,o menu Simplink (Ligação
simples)aparece no ecrã.(
GG
pp..2244
)
Instalação das Pilhas
Abra a tampa do compartimentodas pilhas na parte posterior.
Introduza duas pilhas 3V com a polaridade correcta
(+ com +, - com -). Não misture pilhas velhas ou usadas com
novas.
Feche a tampa.
Para retirar as baterias, execute as acções de instalação de forma
inversa.
SIMPLINK /USB
Botões de
comando do
menu
Controlos menu SIMPLINK ou USB (Photo List and Music
List or Movie List
1
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
IN IN
ANT / POWER IN
SERVICE SERVICE
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
TOMADA DE CORRENTE
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
Ligue a tomada à corrente como mostra a figura para usar a TV.
Cabo de
Alimentação
Adaptador AC-DC
Cabo RF/DC
Para ligar à corrente, siga a seguinte ordem:
Ligue o cabo RF/DC à tomada
AANNTT//PPOOWWEERR IINN
na parte lateral da TV - adaptador AC/DC -
Cabo de alimentação - saída de energia.
Se mantiver a TV ligada durante um
longo período de tempo, o painel
traseiro pode aquecer. Por essa
razão, tenha cuidado e não toque
no painel traseiro.
ATENÇÃO
1
2
3
2
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
IN
ANT / POWER IN
SERVICE
IN IN
ANT / POWER IN
SERVICE SERVICE
IN
ANT / POWER IN
SERVICE
LIGAÇÃO DA ANTENA
Para conseguir uma qualidade de imagem óptima, ajuste a direcção
da antena.
Não são fornecidos um cabo da antena e um conversor.
Para evitar danos no equipamento, nunca ligue cabos de alimentação enquanto não terminar de ligar todo o
equipamento.
Habitações/Apartamentos plurifamiliares
(Ligue à tomada da antena na parede)
Habitações/Casas unifamiliares
(Ligue à tomada da antena externa na parede)
Cabo Coaxial RF (75 Ω)
Antena
UHF
Amplificad
or de Sinal
VHF
IEm áreas com um sinal fraco, para conseguir uma melhor qualidade de imagem, instale um amplificador
de sinal na antena, conforme indicado à direita.
Se for necessário dividir o sinal por duas TVs, utilize um repartidor de sinal (splitter) para a ligação..
Cabo RF/DC
Cabo RF/DC
Tomada da
Antena na
Parede
Antena
Exterior
(VHF, UHF)
Ligue a tomada
AANNTT OOUUTT
do VCR à tomada
AANNTT//PPOOWWEERR IINN
da TV.
Ligue o cabo da antena à tomada
AANNTT IINN
do VCR.
Prima o botão
PPLLAAYY
(REPRODUZIR
))
do VCR e sintonize o canal correcto entre a TV e o VCR para visual-
ização.
IN IN
ANT / POWER IN
SERVICE SERVICE
IN
ANT / POWER IN
SERVICE
3
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
Para evitar danos no equipamento, nunca ligue cabos de alimentação enquanto não terminar de ligar todo o equipamento.
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
AO LIGAR A UM CABO RF
To avoid picture noise (interference), allow adequate distance between the VCR and TV.
1
2
3
Jack de Paråede
Antena
1
2
Cabo RF/DC
4
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
CONFIGURAÇÃO DE ENTRADA USB
Ligue o dispositivo USB na entrada USB na TV.
Depois de ligar as conexões de
UUSSBB IINN((EENNTTRRAADDAA
UUSSBB))
, pode utilizar as funções de
UUSSBB..
(
GG
pp..2299
)
2
1
CONNECTING WITH AN HDMI CABLE
Ligue a saída HDMI do equipamento externo (caixa
adaptadora digital, DVD, etc.) à ficha
HHDDMMII IINN
da TV.
Ligue o equipamento externo.
Consulte o manual do equipamento externo sobre
instruções de operação).
Seleccione a fonte de entrada
HHDDMMII
quando utilizar o
botão
IINNPPUUTT
do controlo remoto.
2
3
1
2
GG
A TV pode receber o sinal de vídeo e de áudio em simultâ-
neo com um cabo HDMI.
GG
Se a set-top box digital não suportar Auto HDMI, será
necessário definir a resolução de saída de forma apropriada.
GG
Verificar se o cabo HDMI é para Alta Velocidade HDMI.
Se os cabos HDMI não são Cabo de Alta Velocidade HDMI
podem ocorrer interferências ou perda de imagem no ecrã.
Usar o Cabo HDMI de Alta Velocidade.
NOTA
!
IN IN
ANT / POWER IN
SERVICE SERVICE
IN
ER IN
SERVICE
IN IN
ANT / POWER IN
SERVICE SERVICE
IN IN
SERVSERVICE
1
5
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
LIGAR A TV
Primeiro, ligue o cabo de corrente correctamente.
Nesse momento, a TV muda para o modo de espera.
No modo de espera, para ligar a TV, prima o botãoe
rr
/ I, INPUT ou P
na
TTVV
, ou prima o botão
POWER, INPUT, P
,
NNuummbbeerr
(Número) (0~9) no controlo remoto, e a TV será ligada.
2
1
1
INICIALIZAR A CONFIGURAÇÃO
Nota:
a. Se fechar sem completar o ajuste inicial, o menu Initial Setting pode ser apresentado novamente.
b. Prima o botão
BBAACCKK
para alterar o OSD actual para o OSD anterior.
c. Para os países sem padrões confirmados de transmissão de DTV, algumas funcionalidades DTV podem não
funcionar, dependendo do ambiente de transmissão de DTV.
d. O modo “
UUssoo DDoommééssttiiccoo
” é controlado mais propriamente para visionamento em ambiente caseiro geral
e definido como modo básico deste televisor.
e. O Modo “
DDeemmoo ddee LLoojjaa
” é fabricado propriamente para ambiente de loja. O modo “
DDeemmoo ddee LLoojjaa
” é
iniciado para a qualidade de vídeo definida por esta empresa após um período de tempo específico quando
o utilizador altera os dados de qualidade de vídeo aleatoriamente.
f. Quando alterar o modo (“
UUssoo DDoommééssttiiccoo
”,
DDeemmoo ddee LLoojjaa
”), o modo pode ser alterado reconfigu-
rando as definições de fábrica (configuração inicial) no menu OPÇÃO.
Se as OSD (Instruções No Ecrã) aparecerem no ecrã depois de ligar o televisor, pode ajustar o
IIddiioommaa
,
DDeeffiinniiççããoo ddoo MMooddoo
,
PPaaííss
,
SSiinnttoonn.. aauuttoomm..
.
- Se ligar a TV, poderá utilizar as suas funções.
SELECÇÃO DE CANAIS
Prima o botão
PP
ou os botões
NNUUMMÉÉRRIICCOOSS
para
seleccionar um número de canal.
1
REGULAÇÃO DO VOLUME
Prima o botão
++
ou
--
para regular o volume.
Se pretende desligar o volume, prima o botão
MMUUTTEE
((MMUUDDOO))
.
Pode cancelar esta função pressionando o botão MUTE,
++
ou – AV.
1
6
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
PPrrooppoorrççããoo
: Seleccione o seu formato de
imagem deseja
do.
Para a Definição de Zoom,
seleccione 14:9, Zoom1 e Zoom2 no Menu de
Rácio. Depois de concluir a Definição de Zoom,
a visualização volta para o Q.Menu.
VVoozz CCllaarraa IIII
: Ao diferenciar o som da voz
humana dos outros sons, ajuda os utilizadores a
ouvirem melhor as vozes humanas.
MMooddoo ddee iimmaaggeenn
: Selecciona o seu Modo de
Imagem desejado.
MMooddoo ddee ssoomm
: É uma função para definir auto-
maticamente a combinação de som que é consider-
ada a melhor para as imagens que estão a ser vision-
adas. Seleccione o seu Modo de Som desejado.
ÁÁuuddiioo
: Selects the sound output.
TTeemmppoorriizzaaddoorr
: Define o temporizador de
adormecimento.
FFaavvoorriittooss
: Selecciona o programa favorito.
DDiissppoossiittiivvoo UUSSBB
: Seleccione “Ejectar” para
ejectar o dispositivo USB.
MENU RÁPIDO
Apresenta cada menu.
Seleccione a Fonte pretendida.
O OSD (On Screen Display) da sua TV pode ser um pouco diferente do apresentado nestemanual.
O Q.Menu (Menu Rápido) é um menu de funções que os utilizadores podem utilizar frequentemente.
Prima o botão
QQ..MMEENNUU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
BBAACCKK
para passar para o ecrã do menu anterior.
F
F
Proporção
G
G
16:9
1
Q.MENU
3
2
OK
OK
Mover
Antena
HDMI
ENTRADA
ENTRADA
7
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
SELECÇÃO E AJUSTE DE MENUS NO ECRÃ
O OSD (On Screen Display) da sua TV pode ser um pouco diferente do apresentado nestemanual.
NOTA
!
G
DDeetteerrmmiinnaarr IIDD::
Esta função é usada pelos Serviços.
G
Não é possível utilizar a
AAmmpplliiffiiccaaddoorr
no modo Analógico.
Apresenta cada menu.
Selecciona um item do menu.
Move para o menu pop up.
Pressione o botão
IINNFFOO
, para aceder ao Menu do Manual Simples.
Prima o botão
MMEENNUU//EEXXIITT
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
BBAACCKK
para passar para o ecrã do menu anterior.
OK
Mover
Relógio
Hora desligar : Desligado
Hora ligar : Desligado
Temporizador : Desligado
HORAS
OK
Mover
Sinton. autom.
Sinton. manual
Edição programa
Amplificador : Desligado
Actualiz. software : Ligado
Diagnósticos
CONFIG.
CONFIG.
OPÇAO
IMAGEM
BLOQUEAR
ÁUDIO HORAS
USB
OK
Mover
Proporção : 16:9
Assistente de Imagem
Poupança de Energia : Desligado
Modo de imagen : Padrão
Luz de fundo 70
• Contraste 90
Luminosidade 50
• Definição 70
IMAGEM
E
OK
Mover
Volume automático: Desligado
Voz Clara II : Desligado
• Nível 3
Balanço 0
Modo de som : Padrão
• Infinite Sound : Desligado
• Agudos 50
• Graves 50
ÁUDIO
E
LR
OK
Mover
Lista Fotogr.
Lista Músicas
Lista Filmes
Cód. Reg. DivX
Desactivo
USB
OK
Mover
Sist. de bloqueio : Desligado
Def. Palavra-passe
Bloquear programa
Orientação parental : Bloqueio Desactivado
Bloco Entrada
BLOQUEAR
OK
Mover
Idioma do Menu (Language) : Português
Idioma de áudio : Português
Idioma das legendas : Português
Dificuldades Auditivas( ) : Desligado
País : UK
Rótulo de entrada
SIMPLINK : Ligado
Bloqueio de teclas
: Desligado
OPÇAO
E
-+
1
MENU
3
2
OK
OK
8
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
OK
Mover
Sinton. autom.
Sinton. manual
Edição programa
Amplificador : Desligado
Actualiz. software : Ligado
Diagnósticos
CONFIG.
OK
Mover
Sinton. autom.
Sinton. manual
Edição programa
Amplificador : Desligado
Actualiz. software : Ligado
Diagnósticos
CONFIG.
SINTONIZAR COM AUTO-PROGRAMAÇÃO
(Em países diferentes da FinlČndia ou Suécia )
Utilize-o para localizar automaticamente e armazenar todos os programas.
Quando começar a programação automática, toda a informação do serviço previamente armazenada será apagada.
O número máximo de programas que pode ser guardado é 500.
Mas o número pode diferir ligeiramente dependendo dos sinais de transmissão.
Utilize os botões de NÚMERO para introduzir uma
senha de 4 dígitos em
SSiisstt.. ddee bbllooqquueeiioo
LLiiggaaddoo
’.
Se pretender manter a optimização automática,
seleccione
CCoommeeççoo
utilizando o botão .
Em seguida, prima o botão OK. Caso contrário,
seleccione
FFeecchhaarr
.
NNuummeerraaççããoo AAuuttoommááttiiccaa
: Decida se utiliza os
números de programação transmitidos pelas
estações para sintonização.
Sinton. Automática Sinton. Automática
Verifique a ligação da antena.
As informações de canal
anteriores serão actualizadas
durante a Sint. Automática.
Busca de sistema SECAM
Numeração Automática
Começo
Fechar
Seleccione
CCOONNFFIIGG..
.
Seleccione
SSiinnttoonn.. aauuttoomm..
Seleccione
CCoommeeççoo
.
Execute
SSiinnttoonn.. aauuttoomm..
.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
• Pressione o botão
MMEENNUU//EEXXIITT
(MENU/SAIR) para voltar à visualização
normal de TV.
• Pressione o botão
BBAACCKK
(VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99

LG 15EL9500 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário