Shimano ST-S705-R Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Observação: As especificações estão sujeitas a alterações para aperfeiçoamentos sem notificação prévia. (Portuguese)
UM-6DZ0A-001-06
Manual do usuário
Alavanca de controle
duplo (Conforto)
Manuais de usuário em outros idiomas estão disponíveis
em :
http://si.shimano.com
AVISO IMPORTANTE
Para informações adicionais sobre a instalação e ajuste, entre em
contato com a loja onde efetuou a sua compra ou uma loja de
bicicletas na sua área. Um manual do revendedor também está em
nosso website (http://si.shimano.com).
Não desmonte nem altere este produto.
Por razões de segurança, assegure-se de ler atentamente
as instruções deste manual do usuário antes do uso, e
siga-as para o uso correto.
Informações gerais de segurança
Entre em contato com o estabelecimento de compra ou uma revenda de
bicicletas para instruções sobre trocas.
ADVERTÊNCIA
É importante entender completamente a operação do sistema de freio
de sua bicicleta. O uso incorreto do sitema de freio de sua bicicleta
pode resultar na perda de controle ou numa queda, o que pode
causar ferimentos graves. Devido a cada bicicleta poder ser manuseada
de modo diferente, tenha certeza de aprender a técnica correta de
frear (incluindo a pressão na alavanca de freio e as características de
controle da bicicleta) e operação de sua bicicleta. Isto pode ser feito
consultando seu revendedor autorizado e o manual do proprietário, e
praticando técnicas de andar de bicicleta e de frear.
Se o freio dianteiro for aplicado com muita força, a roda pode travar e
a bicicleta cair para a frente, com isto causando sérias lesões.
Sempre esteja seguro de que os freios dianteiro e traseiro estejam
funcionando corretamente antes de andar na bicicleta.
A distância de frenagem necessária será maior em tempo chuvoso.
Reduza a velocidade e acione os freios mais cedo e levemente.
Se a superfície de rodagem estiver molhada, os pneus irão derrapar
com mais facilidade. Se os pneus derraparem, você poderá cair da
bicicleta. Para evitar quedas, reduza a velocidade e acione os freios
mais cedo e levemente.
Verifi que se não há ferrugem, desgaste e rachaduras no cabo de freio,
e consulte um revendedor ou a uma loja se algum problema for
encontrado. Se isto não for feito, os freios podem não funcionar
corretamente.
<Freio a disco>
Tenha muito cuidado para manter seus dedos
distantes do rotor do freio a disco. O rotor é afi ado
o sufi ciente para causar ferimentos graves a seus
dedos se forem colocados nas aberturas do rotor
em movimento.
O cáliper e o rotor fi cam quentes quando os freios são acionados,
portanto não tocá-los quando usando a bicicleta ou logo após descer
dela, caso contrário você poderá se queimar.
Cuidado para não deixar que óleo ou graxa sujem o rotor ou as
pastilhas dos freios, do contrário eles podem não funcionar
corretamente.
Se óleo ou graxa sujarem as sapatas, você deve consultar um
revendedor ou uma ofi cina. Há o perigo de que os freios não
funcionem adequadamente.
Se ocorrerem ruídos durante a operação dos freios,
as sapatas podem estar desgastadas além do limite
para uso. Verifi que se a temperatura do sistema de
freio esfriou sufi cientemente, e então verifi que se a
grossura de cada sapata é de 0,5 mm ou mais. Ou
então consulte um revendedor ou uma ofi cina.
2 mm 0,5 mm
Se o rotor estiver rachado ou deformado, pare imediatamente de usar
os freios e consulte o revendedor ou uma ofi cina.
Se o rotor sofrer desgaste para uma grossura de 1,5 mm ou menos, ou
a superfície de alumínio tornar-se visível, pare imediatamente de usar
os freios e consulte um revendedor ou uma ofi cina. O rotor poderá
partir-se e poderá cair da bicicleta.
Após ler atentamente o manual do usuário, mantenha-o em um lugar
seguro para consulta posterior.
CUIDADO
Os freios de disco têm um período de depuração e a força de
frenagem aumenta gradualmente à medida que o período de
depuração progride. Quando usar os freios durante o período de
depuração, assegure-se que toma em consideração estes aumentos de
força de frenagem. O mesmo fenômeno sucede quando são
substituídas as pastilhas dos freios ou o rotor.
Nota
Os componentes são projetados para serem totalmente à prova
d´água para suportar más condições de tempo; entretanto, não os
coloque deliberadamente na água.
Não limpe a bicicleta em lava-jatos de alta pressão. Se entrar água em
qualquer dos componentes, problemas de operação ou ferrugem
podem ocorrer.
Trate os produtos com cuidado e evite sujeitá-los a grandes choques.
Cuidado para não deixar água entrar dentro do terminal.
Não use solventes ou substâncias similares para limpar os produtos.
Tais substâncias podem danifi car as superfícies.
Contate o local da compra para atualizações do software do produto.
As informações mais atualizadas estão disponíveis no site da Shimano.
Leia também os manuais para o freio e outro equipamento a ser
conectado.
Os produtos não são garantidos contra desgaste natural e pelo uso e
envelhecimento normal.
Inspeções regulares antes de andar com a
bicicleta
Antes de andar com a bicicleta, verifi que os seguintes itens. Se encontrar
problemas com os seguintes itens, contate o local da compra ou uma
loja de bicicletas.
Os freios dianteiro e traseiro funcionam corretamente?
A alavanca de freio tem curso livre sufi ciente?
O cabo de freio tem ferrugem, desgaste ou rachaduras?
As pastilhas do freio tem a grossura de 0,5 mm ou mais?
É possível fazer a mudança de marchas alterando a operação na
chave?
A alavanca de mudança está presa fi rmemente ao guidão?
Ocorrem quaisquer ruídos anormais durante a operação?
Nomes das peças
Cabo de freio
Rotor
Freio
Freio
Cabo de freio
Rotor
Pastilhas do freio
Comutador
Terminais
Alavanca do freio
Operação
Operação do comutador traseiro (Confi gurações iniciais)
< Comutador (X) >
Trocar para uma mudança mais
baixa.
(O ato de pedalar fi ca mais leve.)
Comutador (X)
< Comutador (Y) >
Trocar para uma mudança mais
alta.
(O ato de pedalar fi ca mais
pesado.)
Comutador (Y)
Um número menor no visor de informações (opcional) signi ca mais
leve de pedalar, enquanto um número maior quer dizer mais pesado
de pedalar.
Visor de informações
O comportamento real pode ser diferente, dependendo dos
componentes conectados e da versão do software.
As funções disponíveis incluem a troca das chaves de mudança para
cima e para baixo (X) e (Y), e confi guração da mudança de marcha.
* Contate o local da compra para mais detalhes sobre trocar as chaves
de câmbio.
Operação de travagem
Alavanca do freio
  • Page 1 1

Shimano ST-S705-R Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário