LG H815 Manual do usuário

Categoria
Celulares
Tipo
Manual do usuário
www.lg.com
MFL69411501 (1.0)
LG-H815
USER GUIDE
PORTUGUÊS ENGLISH
Guia do Utilizador
•
Determinadosconteúdosedeterminadasilustraçõespodemdiferirdoseu
telemóvelconsoantearegião,ofornecedordoserviço,aversãodosoftwareoua
versãodoSO,peloqueestãosujeitosaalteraçõessemavisoprévio.
•
UtilizesempreacessóriosoriginaisLG.Ositensfornecidosforamconcebidos
apenasparaestedispositivoepodemnãosercompatíveiscomoutros.
•
Estedispositivonãoéadequadoparapessoascomproblemasvisuaisdevidoao
tecladodeecrãtáctil.
•
Copyright©2015LGElectronics,Inc.Todososdireitosreservados.LGeo
logótipodaLGsãomarcasregistadasdoLGGrouperespectivasentidades
relacionadas.Todasasoutrasmarcasregistadassãopropriedadedosseus
respectivosproprietários.
•
Google™,GoogleMaps™,Gmail™,YouTube™,Hangouts™ePlayStore™são
marcascomerciaisdaGoogle,Inc.
PORTUGUÊS
2
Índice
Directrizes para uma utilização segura e
eficiente ....................................................4
Aviso importante ....................................19
Conhecer o seu telefone ......................... 22
Esquema do telemóvel ........................... 22
Instalar o cartão SIM ou USIM, bem como
a bateria ................................................24
Carregar a bateria ..................................26
Introduzir um cartão de memória ...........27
Retirar o cartão de memória ..................28
Bloquear e desbloquear o dispositivo .....28
O seu ecrã inicial ....................................30
Sugestões relativamente ao ecrã táctil ...30
Ecrã inicial ............................................. 31
Personalizar o ecrã inicial ......................32
Voltar a aplicações utilizadas
recentemente ........................................33
Painel de notificações ............................34
Teclado no ecrã .....................................37
Funcionalidades especiais .....................38
Captura com um gesto ..........................38
Vista de gestos ......................................39
Vista de relance .....................................40
Ligar ecrã ..............................................40
Knock Code ...........................................41
Dividir ecrã ............................................42
Captar+ ................................................. 42
QSlide ....................................................44
QuickRemote .........................................44
Configuração da conta Google ............... 46
Criar a sua conta Google ........................ 46
Iniciar sessão na sua conta do Google ...46
Ligação a redes e dispositivos ............... 48
Wi-Fi .....................................................48
Bluetooth ...............................................49
Wi-Fi Direct ...........................................50
Transferência de dados entre um PC e o
dispositivo .............................................51
Chamadas ...............................................52
Fazer uma chamada ..............................52
Fazer chamadas para os seus contactos 52
Atender e rejeitar uma chamada ............52
Fazer uma segunda chamada ................53
Ver o seu registo de chamadas ..............53
Definições de chamadas ........................ 53
Contactos ................................................54
Procurar um contacto ............................54
Adicionar um novo contacto ................... 54
Contactos favoritos ................................54
Criar um grupo ......................................55
Mensagens .............................................. 56
Enviar uma mensagem ..........................56
Vista de conversa ..................................57
Índice
3
Índice
Alterar as suas definições de
mensagens ............................................ 57
E-mail ......................................................58
Gerir contas de e-mail ...........................58
Trabalhar com pastas de contas ............58
Compor e enviar e-mail .........................59
Câmara e vídeo .......................................60
Opções da câmara no ecrã da câmara ...60
Utilizar as definições avançadas ............61
Utilizar as definições de modo ...............62
Modo manual no ecrã da câmara ........... 62
Tirar uma fotografia ...............................63
Depois de tirar a fotografia ....................63
Gravar um vídeo ....................................64
Depois de gravar um vídeo ....................65
Galeria ................................................... 67
Multimédia ..............................................71
Música ..................................................71
Utilitários ................................................. 74
Relógio ..................................................74
Calculadora ...........................................75
Calendário .............................................75
Gravador de voz .....................................76
Pesquisa por Voz....................................76
Transferências .......................................76
Rádio FM ...............................................77
LG Health ..............................................77
Navegador Web .......................................78
Internet .................................................. 78
Chrome .................................................80
Definições ...............................................81
Redes ....................................................81
Som e Notificação..................................84
Ecrã ....................................................... 86
Geral .....................................................88
Aplicação LG Bridge ...............................96
Actualização do software do telefone ...99
Actualização do software do telefone .....99
Acerca deste Manual de utilização ...... 101
Acerca deste Manual de utilização .......101
Marcas comerciais ..............................102
DivX HD ...............................................102
Dolby Digital Plus ................................. 102
Acessórios ............................................103
Resolução de problemas ......................104
FAQ ........................................................108
4
Directrizes para uma utilização segura e eficiente
Símbolo Descrição
Leiaestasinstruçõesparaumautilizaçãoseguradodispositivosem
fios.
Quandoconduzir,devetersempreextremaatenção,deformaareduzir
oriscodeacidentes.Nãoutilizeodispositivosemfiosenquanto
conduz.
Odispositivofoitestadoparautilizaçãoaumadistânciade1.5cm
entreapartedetrásdotelefoneeocorpodoutilizador.Paraestarem
conformidadecomosrequisitosdeexposiçãoaRFdefinidospelaFCC,
devemanterumadistânciamínimade1cmentreocorpodoutilizador
eapartedetrásdotelefone.ConsulteoManualdoutilizadorpara
obtermaisinformações.
Nãodeixeodispositivoouosrespectivosacessóriosaoalcancede
criançasenãopermitaquebrinquemcomeles.Odispositivocontém
peçaspequenaseafiadasquepodemcausardanosoupartir-se,
podendoprovocarsufocação.
Estedispositivopodeproduzirsonsdevolumeelevado.
Osfabricantesdepacemakersrecomendamquemantenhauma
distânciade15cmentreopacemakereoutrosdispositivosparaevitar
potenciaisinterferênciascomopacemaker.
Directrizes para uma utilização segura e eficiente
5
Directrizes para uma utilização segura e eficiente
Símbolo Descrição
Desligueoseutelefonesemprequelheforpedidoemhospitais,
clínicasoucentrosdesaúde.Estasexigênciastêmcomoobjectivo
preveniraocorrênciadepossíveisinterferênciascomdispositivos
médicossensíveis.
Desligueoseudispositivomóvelsemprequelheforsolicitado
porfuncionáriosdeaeroportosouabordodeaviões.Paramais
informaçõessobreautilizaçãodedispositivossemfiosabordode
aviões,contacteatripulação.Seodispositivotiver"Mododevoo",deve
activá-loantesdeentrarabordodeumavião.
Desligueodispositivooudispositivosemfiosquandoestiverem
qualqueráreaondepossamocorrerexplosões,ouemáreasonde
existamavisospara"desligarrádiodeduasvias"ou"dispositivos
electrónicos",paraevitarinterferircomofuncionamentoouprovocar
explosões.
Áreascomatmosferaspotencialmenteexplosivas,incluindoestações
decombustível:porõesdebarcos,instalaçõesparatransportee
armazenamentodecombustívelequímicos,áreasondeoarcontenha
químicosoupartículascomogrão,póoupósdemetais.
Estedispositivopodeproduzirumaluzbrilhanteouintermitente.
Nãoexponhaodispositivoouosrespectivosacessóriosachamas.
Nãoexponhaodispositivoouosrespectivosacessóriosaobjectos
magnéticos(disquetes,cartõesdecrédito,etc.).
6
Directrizes para uma utilização segura e eficiente
Símbolo Descrição
Nãoexponhaodispositivoouosrespectivosacessóriosatemperaturas
extremas.
Nãoexponhaodispositivoouosrespectivosacessóriosalíquidosou
humidade.
Nãotentedesmontarodispositivoouosrespectivosacessórios,apenas
opessoalautorizadoopodefazer.
Odispositivo,comoqualquerdispositivosemfios,utilizasinaisde
rádioque,pornatureza,nãogarantemligaçãoemtodasascondições.
Assim,paracomunicaçõesdeemergência,nuncadependaapenasde
qualquerdispositivosemfios.
Utilizeapenasacessóriosaprovados.
Leiaestassimplesorientações.Oincumprimentodestasorientaçõesbásicaspode
darorigemasituaçõesperigosasouilegais.Casoocorraumafalha,odispositivotem
incorporadoumaferramentadesoftwarequeelaboraráumregistodefalhas.Esta
ferramentaapenasreúnedadosespecíficosdafalha,taiscomoforçadosinal,posição
daIDdacélulaemcasodeperdasúbitadechamadaeaplicaçõescarregadas.O
registoéusadoapenasparaajudaradeterminaracausadafalha.Estesregistossão
encriptadoseapenaspodemseracedidosporumcentrodereparaçãoLGautorizado,
casonecessitededevolveroseudispositivoparaserreparado.
7
Directrizes para uma utilização segura e eficiente
Exposição a energia de radiofrequência
ESTEEQUIPAMENTOSATISFAZOSREQUISITOSINTERNACIONAISDEEXPOSIÇÃOA
ONDASDERÁDIO
Oseudispositivomóveléumtransmissorereceptorderádio.Foiconcebidoe
fabricadoparanãoultrapassaroslimitesdeexposiçãoaradiofrequência(RF)
recomendadospororientaçõesinternacionais(ICNIRP).
Esteslimitesconstituemparteintegrantedeorientaçõespormenorizadasedefinem
níveispermitidosdeenergiaRFparaapopulaçãoemgeral.
Asdirectrizesforamdesenvolvidaspororganizaçõescientíficasindependentesatravés
daavaliaçãocontínuaeperiódicadeestudoscientíficos.Asorientaçõesincluemuma
margemdesegurançasubstancial,cujoobjectivoégarantirasegurançadaspessoas,
independentementedasuaidadeouestadodesaúde.
Anormadeexposiçãoaplicáveladispositivosmóveisutilizaumaunidadedemedida
conhecidacomoTaxadeAbsorçãoEspecífica,ouSAR.OlimitedeSARprevisto
pelasorientaçõesinternacionaiséde2,0W/kg*.OstestesdeSARsãoexecutados
considerandoposiçõesdefuncionamentocomodispositivoatransmitiraoseumais
altoníveldepotênciacertificada,emtodasasbandasdefrequênciatestadas.Embora
aSARsejadeterminadadeacordocomomaisaltoníveldepotênciacertificada,aSAR
realdodispositivoemfuncionamentopoderáestarmuitoabaixodovalormáximo.Isto
porqueodispositivofoiconcebidoparafuncionaradiferentesníveisdepotência,de
modoautilizarapenasapotêncianecessáriaparaalcançararede.Geralmente,quanto
maispróximoestiverdacentral,menoréatransmissãodepotênciadodispositivo.
Antesdeummodelodetelefoneestardisponívelparavendaaopúblico,deveser
comprovadaaconformidadecomaDirectivaComunitáriaR&TTE.Estadirectivainclui,
comorequisitoessencial,aprotecçãodasaúdeesegurançadoutilizador,bemcomo
dequaisqueroutraspessoas.
OvalordeSARmaiselevadodesteequipamento,quandotestadoparautilizaçãojunto
aoouvido,éde0,754W/kg.
8
Directrizes para uma utilização segura e eficiente
EstedispositivocumpretodososrequisitosdeexposiçãoaRF,semprequeutilizado
normalmentejuntoaoouvidoouquandoposicionadoapelomenos1,5cmdocorpo.
Semprequeutilizarumabolsa,umclipeparaocintoouumsuporteparatransportar
oequipamentojuntoaocorpo,estesnãodeverãocontermetaledevemmantero
equipamentoapelomenos1,5cmdedistânciadocorpo.Paratransmitirficheiros
dedadosoumensagens,estedispositivonecessitadeumaligaçãodequalidadeà
rede.Emalgunscasos,atransmissãodeficheirosdedadosoudemensagenspode
serretardadaatéqueestaligaçãoseencontredisponível.Certifique-sedequeas
instruçõesdedistânciamínimareferidassãoobservadasatéqueestejaconcluídaa
transmissão.
OvalordeSARmaiselevadodesteequipamento,quandotestadoparautilizaçãojunto
aocorpo,éde0,462W/kg.
*OlimitedeSARparaequipamentosmóveisutilizadospelopúblicoemgeraléde
2,0watts/quilograma(W/kg),comumamédiaponderadade10gramasdetecido
corporal.Asorientaçõescontemplamumamargemsubstancialdesegurançapara
proporcionarprotecçãoadicionalparaopúblicoeparapermitireventuaisvariaçõesnas
medidas.
OsvaloresdeSARpodemvariardeacordocomosrequisitosderelatórionacionaise
comarede.
Informações sobre SAR FCC
Oseutelemóveltambémfoiconcebidoparasatisfazerosrequisitosdeexposiçãoa
ondasderádio,conformedefinidopelaFederalCommunicationsCommission(E.U.A.)e
pelaIndustryCanada.
EstesrequisitosestabelecemumlimitemédiodeSARde1,6W/kg,porcadagrama
detecido.OvalordeSARmaiselevadoregistadonostermosdestanorma,aquando
dacertificaçãodoproduto,parautilizaçãojuntoaoouvidofoide1,23W/kge,quando
devidamentetransportadonocorpo,foide1,43W/kg.
Alémdisso,esteequipamentofoitestadoparautilizaçãocomumjuntoaocorpo,coma
partedetrásdotelefoneaumadistânciade1cmdocorpodoutilizador.
9
Directrizes para uma utilização segura e eficiente
EmconformidadecomosrequisitosdeexposiçãoaRFdaFCC,énecessáriomanter
umadistânciadeseparaçãomínimade1cmentreocorpodoutilizadoreapartede
trásdotelefone.
* Cuidados e avisos da FCC
Aviso!
Estedispositivoestáemconformidadecomaparte15dasregulamentaçõesdaFCC.
Asuautilizaçãoestásujeitaaocumprimentodasduascondiçõesqueseseguem:
(1)Esteequipamentonãopodecausarinterferênciasnocivas;e
(2)esteequipamentodeveráaceitarquaisquerinterferênciasrecebidas,incluindo
interferênciasquepossamoriginarofuncionamentoindesejado.
Atenção!
Quaisqueralteraçõesoumodificaçõesquenãosejamaprovadasexpressamentepelo
fabricanteanulamodireitodeutilizaroequipamento.
Cuidados e manutenção do produto
ATENÇÃO
Utilize sempre baterias, carregadores e acessórios originais aprovados pela
LG para utilização com este modelo de telemóvel específico. A utilização
de quaisquer outros tipos pode invalidar qualquer aprovação ou garantia
aplicável ao telefone e pode ser perigoso.
•
Nãodesmonteestaunidade.Leve-aaumtécnicoqualificadodaassistência
quandonecessitardeserreparada.
•
Osserviçosdereparaçãoduranteavigênciadagarantiapoderãoincluir,ao
critériodaLG,peçasouplacasdesubstituição,novasourecondicionadas,soba
condiçãodequeassuasfuncionalidadessejamidênticasàsdaspeçasquesão
substituídas.
•
Mantenhaaunidadeafastadadequaisquerequipamentoseléctricoscomo
televisores,rádiosecomputadorespessoais.
10
Directrizes para uma utilização segura e eficiente
•
Aunidadedevesermantidaafastadadefontesdecalor,taiscomoirradiadoresou
fogões.
•
Nãodeixecair.
•
Nãosujeiteestaunidadeavibraçõesmecânicasouchoques.
•
Desligueotelefoneemqualqueráreaondesejaobrigatórioporregulamentações
especiais.Porexemplo,nãoutilizeotelefoneemhospitais,poispodeafectar
dispositivomédicosensível.
•
Nãomanuseieotelefonecomasmãosmolhadas,enquantoestáasercarregado.
Podeprovocarchoqueseléctricosedanificargravementeoseutelefone.
•
Nãocarregueotelefonepróximodematerialinflamável,poisoequipamentopode
aquecereoriginarperigodeincêndio.
•
Utilizeumpanosecoparalimparoexteriordaunidade(nãoutilizesolventescomo
benzina,diluenteouálcool).
•
Nãocarregueotelefonesemprequeesteestiverembolsas.
•
Deverácarregarotelefonenumaáreabemventilada.
•
Nãosujeiteestaunidadeafumooupóexcessivo.
•
Nãomantenhaotelemóvelpróximodecartõesdecréditooutítulosdetransporte;
podeafectarasinformaçõesexistentesnasbandasmagnéticas.
•
Nãotoquenoecrãcomobjectospontiagudos,poispoderádanificarotelefone.
•
Nãoexponhaotelefonealíquidosouhumidade.
•
Utilizeosacessórios,comoporexemploauriculares,comcuidado.Nãotoquena
antenadesnecessariamente.
•
Nãoutilize,toquenemtenteretirarourepararvidropartido,lascadoourachado.
Osdanosnoecrãdevidrocausadosporumautilizaçãoincorrectaouabusivanão
sãoabrangidospelagarantia.
•
Otelemóveléumdispositivoelectrónicoquegeracalorduranteoseunormal
funcionamento.Ocontactodirectoeexcessivamenteprolongadocomapelena
ausênciadeventilaçãoadequadapoderácausardesconfortoouqueimaduras
leves.Porisso,tenhacuidadocomoseumanuseamentoduranteou
imediatamenteapósasuautilização.
11
Directrizes para uma utilização segura e eficiente
•
Seotelefonesemolhar,desligue-oimediatamenteatéquesequecompletamente.
Nãotenteaceleraroprocessodesecagemcomumafontedeaquecimento
externo,talcomoumforno,microondasousecadordecabelo.
•
Olíquidonoseutelefonemolhadoalteraacordaetiquetadoprodutonointerior
dotelefone.Osdanosnodispositivoresultantesdaexposiçãoalíquidosnãosão
abrangidospelagarantia.
Funcionamento eficiente do telemóvel
Dispositivos electrónicos
Todosostelemóveispodemsofrerinterferênciasquepodemafectaroseu
desempenho.
•
Nãoutilizeotelefonepróximodeequipamentomédicosempedirautorização.
Consulteoseumédicoparasaberseomanuseamentodoseutelefonepoderá
interferircomomanuseamentodoseudispositivomédico.
•
Algunsaparelhospodeminterferircomostelemóveis.
•
Pequenasinterferênciaspodemafectartelevisores,rádios,computadores,etc.
•
Sepossível,utilizeotelefoneaumatemperaturaentreos0eos40°C.Exporo
seutelefoneatemperaturasextremamentealtasoubaixaspodeprovocardanos,
avariasouatémesmoumaexplosão.
Pacemakers
Osfabricantesdepacemakersrecomendamamanutençãodeumadistânciamínima
de15cmentreotelefonemóveleopacemaker,paraevitarpotenciaisinterferências
comomesmo.Paraoefeito,utilizeotelefonenoouvidoopostoaoseupacemaker,e
nãootransportenobolsodacamisa.
12
Directrizes para uma utilização segura e eficiente
Hospitais
Desligueoseutelemóvelsemprequelheforpedidoemhospitais,clínicasoucentros
desaúde.Estasexigênciastêmcomoobjectivopreveniraocorrênciadepossíveis
interferênciascomdispositivomédicosensível.
Segurança na estrada
Verifiquealegislaçãoeasdisposiçõesregulamentaresrelativamenteàutilizaçãode
telemóveisnasáreasondeconduz.
•
Nãosegurenotelemóvelenquantoconduz.
•
Prestetotalatençãoàcondução.
•
Utilizeumkitmãoslivres,sedisponível.
•
Encosteeestacioneantesdeefectuarouatenderumachamada,seassimo
exigiremascondiçõesdecondução.
•
AenergiadeRFpodeafectaralgunssistemaselectrónicosdoseuveículo,tais
comooauto-rádioouodispositivodesegurança.
•
Seoseuveículoestiverequipadocomairbag,nãooobstruacomdispositivo
semfiosinstaladoouportátil.Poderáoriginarfalhasnoairbagouprovocardanos
gravesdevidoaumdesempenhoinadequado.
•
Seestiveraouvirmúsicanoexterior,certifique-sedequeovolumeseencontra
numnívelrazoável,demodoaperceberoquesepassaàsuavolta.Esteaspecto
éespecialmenteimportantepróximodeestradas.
Evite provocar danos auditivos
Para prevenir potenciais danos auditivos, evite níveis de volume
elevados por longos períodos de tempo.
13
Directrizes para uma utilização segura e eficiente
Poderáprovocardanosauditivosseestiverexpostoasonsdevolumeelevado,por
longosperíodosdetempo.Recomendamos,porisso,quenãoligueoudesligueo
telefonejuntoaoouvido.Tambémrecomendamosautilizaçãodevolumesdemúsicae
dechamadasdeacordocomumnívelrazoável.
•
Aoutilizarauscultadores,diminuaovolumesenãoconseguirouviraspessoas
afalarpertodesiouseapessoaaoseuladoconseguirouvirosomdos
auscultadores.
NOTA
•
O excesso de volume de som dos auriculares e auscultadores pode
provocar a perda de audição.
Peças de vidro
Algumaspeçasdoseutelefonesãoconstituídasporvidro.Estevidropoderápartir-
sesedeixarcairoseutelefonenumasuperfícierígidaousesofrerumimpacto
significativo.Seovidropartir,nãolhetoquenemtenteretirá-lo.Nãoutilizeoseu
telemóvelatéqueovidrosejasubstituídoporumcentrodeassistênciaautorizado.
Área de explosão
Nãoutilizeotelefoneemlocaisondeestejamadecorrerexplosões.Respeiteas
regulamentaçõesesigaeventuaisregulamentaçõesouregras.
Atmosferas potencialmente explosivas
•
Nãoutilizeotelefoneempostosdeabastecimento.
•
Nãoutilizepróximodecombustíveisouprodutosquímicos.
•
Nãotransporteouguardegasesinflamáveis,líquidosouexplosivosno
compartimentodoseuveículoondeseencontraotelefoneeosseusacessórios.
14
Directrizes para uma utilização segura e eficiente
A bordo de aviões.
Osdispositivossemfiospodemprovocarinterferênciasemaviões.
•
Desligueoseutelefoneantesdeembarcarnumavião.
•
Nãooutilizeemterrasemautorizaçãodatripulação.
Crianças
Mantenhaotelefonenumlocalseguro,foradoalcancedascrianças.Incluipeças
pequenasque,sedesprendidas,podemresultaremriscodesufocação.
Chamadas de emergência
Achamadadeemergênciapodenãoestardisponívelemtodasasredesmóveis.
Portanto,nuncadevedependerapenasdotelefoneparaaschamadasdeemergência.
Verifiquejuntodoseufornecedordeserviçoslocal.
Informações e cuidados com a bateria
•
Nãoprecisadedescarregarcompletamenteabateriaantesdearecarregar.Ao
contráriodeoutrossistemasdebaterias,nãoexistequalquerefeitodememória
quepossacomprometerodesempenhodabateria.
•
UtilizeapenasbateriasecarregadoresLG.OscarregadoresLGforamconcebidos
paramaximizaravidadabateria.
•
Nãodesmonteouprovoquecurto-circuitosnabateria.
•
Mantenhaoscontactosmetálicosdabaterialimpos.
•
Substituaabateriaquandoestadeixardeterumdesempenhoaceitável.Abateria
podeserrecarregadacentenasdevezesantesdeprecisardeasubstituir.
•
Carregueabateriacasonãotenhasidoutilizadaporumlongoperíododetempo,
paramaximizarasuacapacidade.
•
Nãoexponhaocarregadordabateriaàluzdirectadosolnemoutilizeem
condiçõesdegrandehumidade,taiscomoacasadebanho.
15
Directrizes para uma utilização segura e eficiente
•
Nãodeixeabateriaemlocaisquentesoufrios,poispodedeteriorarodesempenho
dabateria.
•
Asubstituiçãodabateriaporumtipodebateriaincorrectopoderáoriginarorisco
deexplosão.
•
Elimineasbateriasusadasdeacordocomasinstruçõesdofabricante.Façaa
reciclagemsemprequepossível.Nãocoloqueasbateriasusadasjuntocomolixo
doméstico.
•
Seprecisardesubstituirabateria,leve-aaocentrodeassistênciaourevendedor
autorizadodaLGElectronicsmaispróximoparaobterajuda.
•
Desliguesempreocarregadordatomadaquandootelefoneestivertotalmente
carregado,paraevitaroconsumodesnecessáriodocarregador.
•
Aduraçãorealdabateriadependerádaconfiguraçãoderede,definiçõesdo
produto,padrõesdeutilização,dascondiçõesambientaisedabateria.
•
Certifique-sedequeobjectosafiados,taiscomodentesougarrasdeanimais,não
entramemcontactocomabateria.Poderácausarincêndios.
Precauções de utilização para a tampa da bateria em couro
•
Esteprodutoéfabricadoempeledevacaepodeapresentardiferentesvincose
padrõesdevidoàspropriedadesdocouronatural.Seoprodutosemolharcom
qualquerlíquido(água,refrigerantes,águadomar,chuva,suor,protectorsolar,
cosméticos,humidade,etc.),podeperdercorouatéficarcomacoralterada,bem
comoficardeformado.
•
Seesteprodutosemolharouficarcontaminado,seque-opassandosuavemente
umatoalhasecanomesmooulimpe-ocomcremeparacouroedeixe-osecarà
sombra.Seoprodutoforexpostoaumambientehúmidoduranteumperíodode
tempoprolongado,podecausarvincosouaformaçãodefungos.Aformadocouro
podenãovoltaraoseuestadooriginalapósalimpezadevidoàspropriedadesda
pele,sendoquequalquercontaminaçãooudeformaçãopodepioraraoutilizarum
detergentenormalouumsolventeorgânico.
16
Directrizes para uma utilização segura e eficiente
•
Quandoocouroficarmolhadodevidoachuvaousuor,tenhacuidadoeeviteo
contactocomaroupa.Podefazercomumaeventualpartetingidasetorneuma
nódoa.
•
Devidoànaturezadocouro,africçãoporlongosperíodosdetempooucomforça
excessivapodedanificararespectivasuperfície.
Declaração de segurança de utilização de laser
Atenção!
Esteprodutousaumsistemadelaser.Paragarantirautilizaçãoadequadadoproduto,
leiaatentamenteestemanualdoproprietárioeguarde-oparareferênciafutura.Casoa
unidadeexijamanutenção,contacteumcentrodeassistênciaautorizado.
Autilizaçãodecontrolos,ajusteseprocedimentosquenãoosespecificadosno
presentedocumentopoderáresultarnaexposiçãoperigosaaradiação.
Paraevitaraexposiçãodirectaaofeixelaser,nãotenteabriroconteúdoouestarem
contactodirectocomolaser.
17
Directrizes para uma utilização segura e eficiente
Nota de informação sobre software de código aberto
Para obter o código fonte incluído neste produto ao abrigo da GPL, LGPL, MPL
e outras licenças de código aberto visite http://opensource.lge.com.
Além do código fonte, pode transferir todas as condições da licença referidas,
renúncias de garantia e avisos de direitos de autor.
A LG Electronics também irá fornecer-lhe um código aberto em CD-ROM por
um valor que cobre as despesas de distribuição, como os custos do suporte,
envio e processamento, mediante pedido por e-mail para opensour[email protected].
Esta oferta é válida por 3 (três) anos a partir da data de aquisição do produto.
COMO ACTUALIZAR O SEU DISPOSITIVO
Aceda às últimas versões de firmware, melhorias e novas funções de
software.
•
Seleccione a actualização de software no menu de definições do seu
dispositivo.
•
Actualize o seu dispositivo ligando-o ao PC. Para obter mais
informações sobre a utilização desta função, visite http://www.lg.com/
common/index.jsp e seleccione o seu país e o seu idioma.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Pelo presente documento, a LG Electronics declara que este LG-H815 se
encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições
relevantes da directiva 1999/5/EC. Pode encontrar uma cópia da Declaração
de Conformidade em http://www.lg.com/global/declaration
Agência de contacto para a conformidade deste produto:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
18
Directrizes para uma utilização segura e eficiente
Eliminação do seu equipamento antigo
1 Todososprodutoseléctricoseelectrónicosdevemsereliminados
emseparadoenãojuntamentecomosresíduosmunicipais,através
deinfra-estruturasderecolhaselectiva,definidaspelasautoridades
estataisoulocais.
2 Aeliminaçãocorrectadoseuequipamentoantigoajudaaprevenir
potenciaisefeitosnegativossobreoambienteesobreasaúdehumana.
3 Parainformaçõesmaisdetalhadasacercadaeliminaçãodoseu
dispositivousado,contacteasautoridadeslocais,osserviçosde
recolhadelixooualojaondeadquiriuoproduto.
Eliminação de baterias/acumuladores usados
1 Estesímbolopodeestaracompanhadodossímbolosquímicosdo
mercúrio(Hg),cádmio(Cd)ouchumbo(Pb)seabateriacontivermais
doque0,0005%demercúrio,0,002%decádmioou0,004%de
chumbo.
2 Todasasbaterias/acumuladoresdevemsereliminadosemseparadoe
nãojuntamentecomosresíduosmunicipais,atravésdeinfra-estruturas
derecolhaselectiva,definidaspelasautoridadesestataisoulocais.
3 Aeliminaçãoadequadadasbaterias/acumuladoresantigosajuda
aprevenirpotenciaisefeitosnegativossobreoambienteeasaúde
humanaedosanimais.
4 Parainformaçõesmaisdetalhadasacercadaeliminaçãodebaterias/
acumuladoresusados,contacteasautoridadeslocais,osserviçosde
recolhadelixooualojaondeadquiriuoproduto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226

LG H815 Manual do usuário

Categoria
Celulares
Tipo
Manual do usuário

em outras línguas