Dometic TravelPower Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação

Este manual também é adequado para

Control Panel
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bedienpanel
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 12
Panneau de commande
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . 20
Panel de control
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . 28
Pannello di controllo
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . 36
Bedieningspaneel
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . 44
Betjeningspanel
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . 52
Kontrollpanel
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Betjeningspanel
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Käyttöpaneeli
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Painel de comando
Manual de instruções. . . . . . . . . . . . 83
Панель управления
Инструкция по эксплуатации. . . . . 91
Panel obsługi
Instrukcja obsługi. . . . . . . . . . . . . . . 99
EN
DE
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
Ovládací panel
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . 107
Ovládací panel
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . .115
Kezelőpanel
Használati utasítás . . . . . . . . . . . . 123
CS
SK
HU
TravelPower
Control Panel
PT
Control Panel
83
Por favor, leia atentamente este manual antes da colocação em funcio-
namento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de trans-
missão do produto, entregue o manual ao novo utilizador.
Índice
1 Explicação dos símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
2 Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
3 Material fornecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
4 Utilização adequada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
5 Descrição técnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
6 Conetar o painel de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
7 Utilizar o painel de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
8 Resolução de falhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
9 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
10 Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
PT
Explicação dos símbolos Control Panel
84
1 Explicação dos símbolos
!
A
I
Acção: este símbolo indica que há uma acção a realizar. As acções
necessárias são descritas passo a passo.
Este símbolo descreve o resultado de uma acção.
Fig. 1 5, página 3: esta informação refere-se a um elemento presente na
figura, neste exemplo para a “posição 5 na figura 1 da página 3”.
2 Indicações de segurança
O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos:
Erros de montagem ou de conexão
Danos no produto resultantes de influências mecânicas e sobretensões
Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante
Utilização para outras finalidades que não as descritas no manual de
instruções
Tenha em atenção as seguintes medidas de segurança fundamentais na uti-
lização de aparelhos elétricos para a proteção contra:
choque elétrico
Perigo de incêndio
Ferimentos
AVISO!
Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a
morte ou ferimentos graves.
NOTA!
O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar
o funcionamento do produto.
OBSERVAÇÃO
Informações suplementares sobre a operação do produto.
PT
Control Panel Material fornecido
85
!
AVISO!
Os aparelhos elétricos não são brinquedos!
Guarde e utilize o aparelho fora do alcance das crianças.
As pessoas (incluindo crianças) que não estão aptas a utilizar
o produto de modo seguro devido a incapacidade física, senso-
rial ou mental ou devido à sua inexperiência não devem utilizar
o produto sem a supervisão ou as instruções de uma pessoa
responsável.
Utilize o painel de comando apenas para os fins a que se des-
tina.
3 Material fornecido
Painel de comando
Cabo de ligação entre a caixa elétrica e o painel de comando
4 Utilização adequada
O painel de comando (n.º art. 9103002009) está previsto como unidade de
indicação e de comando para o gerador Dometic TravelPower com caixa
elétrica.
5 Descrição técnica
5.1 Função
Com o painel de comando é possível exibir a potência de saída atual e os
estados operacionais do gerador conetado.
Em caso de falhas, o painel de comando exibe a ativação das funções de
proteção com:
Velocidade demasiado elevada/baixa;
Carga excessiva;
Sobreaquecimento;
Curto-circuito.
Com o interruptor é possível colocar a caixa elétrica no modo de standby.
PT
Descrição técnica Control Panel
86
5.2 Elementos de comando e de indicação
Pos. na
fig. 1,
página 3
Designação Explicação
1 Monitor Exibição dos seguintes valores:
Valores para a potência de saída atual
(Tensão de saída CA, corrente de saída CA, potên-
cia de saída CA)
Velocidade do gerador em rpm
Velocidade do gerador
Tensão da bateria CC
Horas de trabalho
Alarme
2 MODE O LED pisca a ama-
relo:
Modo standby (no funciona-
mento do motor, o gerador
está operacional)
O LED acende a
amarelo:
Operacional, 230 V existentes
3 ERROR LED acende a verme-
lho:
Alarme
4 Botão verde
“START/
STANDBY”
Ligar/desligar a caixa elétrica (ON/Stand-by)
5Botão ver-
melho
“Display
ON/OFF”
Ligar/desligar o painel de comando (ON/OFF)
PT
Control Panel Conetar o painel de comando
87
6 Conetar o painel de comando
Insira o cabo de ligação na tomada de ligação na parte traseira do painel
de comando.
Insira o cabo de ligação no encaixe da ficha do monitor (fig. 2 1,
página 3)
na caixa elétrica.
I
6.1 Esquema de ligação para o modo remoto
Ligue o painel de comando de acordo com o esquema de ligações para
ligar e desligar a caixa elétrica através de um seccionador (opcional, não
contido no material fornecido).
Legenda da fig. 3, página 3
7 Utilizar o painel de comando
I
OBSERVAÇÃO
Assim que o cabo de comando estiver ligado na caixa elétrica, a
caixa elétrica ligada muda para o modo de standby.
Para voltar a ligar a caixa elétrica, prima o botão
“START/STANDBY” durante 4 segundos.
Pos. Designação Explicação
1 PINO 9 (cor de
rosa)
Seccionador
2 PINO 10 (violeta) +12 Vg
OBSERVAÇÃO
Para utilizar o painel de comando, tem de estar ligada a caixa elé-
trica. Respeite o manual de instruções da caixa elétrica e do
gerador.
PT
Utilizar o painel de comando Control Panel
88
7.1 Ligar e desligar
!
Pressione o botão vermelho “Display ON/OFF” (fig. 1 5, página 3).
O painel de comando é ligado ou desligado.
A caixa elétrica encontra-se no modo standby.
Pressione o botão verde “START/STANDBY” (fig. 1 4, página 3) duran-
te 4 segundos.
A caixa elétrica é ligada ou é colocada no modo de standby.
7.2 Exibir os valores no monitor
Na ativação do controlo remoto é exibida automaticamente a primeira de um
total de duas páginas do monitor.
No monitor são sempre exibidos os seguintes valores:
Tensão de saída CA
Corrente de saída CA
Potência de saída CA
Na primeira página do monitor são exibidos os valores correspondentes à
velocidade do gerador em rpm e pode ser consultada a temperatura.
Na segunda página do monitor podem ser consultados os valores corres-
pondentes à tensão da bateria (CC) e às horas de funcionamento.
Pressione o botão verde “START/STANDBY” (fig. 1 4, página 3)
durante 1 segundo para mudar da primeira para a segunda página e vice-
versa.
A página “ALARM” é exibida automaticamente assim que existir uma falha.
AVISO!
Antes de ligar a caixa elétrica através do painel de comando, cer-
tifique-se de que
todos os aparelhos que não podem ser operados estão desli-
gados ou desconetados;
o motor funciona;
o consumo de potência elétrica corresponde à potência de
saída nominal da caixa elétrica e do gerador;
a velocidade do gerador corresponde ao consumo de potência
elétrico.
PT
Control Panel Resolução de falhas
89
8 Resolução de falhas
Falha Descrição
Comportamento
da caixa elétrica
conetável
Sugestão de resolução
NO RPM Velocidade inferior
ao valor-limite infe-
rior.
A caixa elétrica
encontra-se no
modo de standby.
Ligar o motor ou aumentar a
velocidade.
LOW RPM Velocidade baixa. A caixa elétrica não
consegue emitir ten-
são após pouco
tempo.
Aumentar a velocidade.
OVER SPEED Velocidade superior
ao valor-limite
máximo.
A caixa elétrica não
emite tensão após
pouco tempo.
Reduzir a velocidade.
Se o problema continuar a
persistir, contacte o serviço de
apoio ao cliente.
LOW VOLTAGE Tensão de saída
baixa.
A caixa elétrica não
emite mais tensão.
Aumento da velocidade con-
forme a indicação no manual
de instruções da caixa elé-
trica.
Desligar e ligar de novo a
caixa elétrica conforme a indi-
cação no manual de instru-
ções da caixa elétrica.
ALARM
C1 – C6
Erro A caixa elétrica não
emite mais tensão.
Desligar e ligar de novo a
caixa elétrica conforme a indi-
cação no manual de instru-
ções da caixa elétrica.
Se o problema continuar a
persistir, contacte o serviço de
apoio ao cliente.
OVERLOAD Sobrecarga dos sis-
temas alimentados
a corrente elétrica.
A caixa elétrica não
emite mais tensão.
Deixar o ventilador
em funcionamento.
Reduzir a carga conetável
conforme a indicação no
manual de instruções da caixa
elétrica.
Deixar a caixa elétrica arrefe-
cer durante alguns minutos.
Desligar e ligar de novo a
caixa elétrica conforme a indi-
cação no manual de instru-
ções da caixa elétrica.
PT
Garantia Control Panel
90
9 Garantia
É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por
favor, dirija-se à assistência técnica do seu país (endereços, ver verso do
manual).
Os nossos técnicos têm todo o gosto em ajudá-lo e aconselhá-lo durante o
processo dos direitos de garantia.
10 Eliminação
Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo
contentor de reciclagem.
M
Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento,
por favor, informe-se junto do centro de reciclagem mais próximo
ou revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis.
SHORT CIRCUIT Curto-circuito nos
sistemas alimenta-
dos a corrente elé-
trica
A caixa elétrica não
emite tensão.
Deixar o ventilador
em funcionamento.
Controlar todos os sistemas
conetados e eliminar o curto-
circuito.
Ligar de novo a caixa elétrica
conforme a indicação no
manual de instruções da caixa
elétrica.
OVER TEMPERA-
TURE
Sobretemperatura A caixa elétrica não
emite mais tensão.
Deixar o ventilador
em funcionamento.
Certifique-se de que as aber-
turas de ventilação não estão
cobertas.
Deixar a caixa elétrica arrefe-
cer durante alguns minutos.
Ligar de novo a caixa elétrica
conforme a indicação no
manual de instruções da caixa
elétrica.
Falha Descrição
Comportamento
da caixa elétrica
conetável
Sugestão de resolução
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Dometic TravelPower Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação
Este manual também é adequado para