Zanussi ZFC102A Manual do usuário

Categoria
Brinquedos
Tipo
Manual do usuário
CS
Návod k použití 2
FI
Käyttöohje 11
HU
Használati útmutató 19
PL
Instrukcja obsługi 29
PT
Manual de instruções 39
SK
Návod na používanie 48
SV
Bruksanvisning 56
Truhlicová mraznička
Säiliöpakastin
Fagyasztóláda
Zamrażarka skrzyniowa
Arca congeladora
Truhlicová mraznička
Frysbox
ZFC102A
Obsah
Bezpečnostní informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Provoz _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Při prvním použití _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Denní používání _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Užitečrady a tipy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Čištěa údržba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Co dělat, když... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Technické údaje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Instalace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Poznámky k životnímu prostředí _ _ _ _ _ 10
Zmĕny vyhrazeny
Bezpečnostní informace
V zájmu své bezpečnosti a správného chodu
spotřebiče si před jeho instalací a prvním
použitím pozorně Přečtěte návod k použití
včetně rad a upozornění. K ochraně před ne-
žádoucími omyly a nehodami je důležité, aby
se všechny osoby, které budou používat ten-
to spotřebič, seznámily s jeho provozem a
bezpečnostními funkcemi. Tyto pokyny
uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u spotřebi-
če i v případě jeho přestěhování na jiné místo
nebo prodeje dalším osobám, aby se tak vši-
chni uživatelé po celou dobu životnosti
spotřebiče mohli řádně informovat o jeho
používání a bezpečnosti.
Dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu k
použití, abyste neohrozili své zdraví a maje-
tek, a uvědomte si, že výrobce neručí za úra-
zy a poškození způsobené jejich nedodrže-
ním.
Bezpečnost dětí a hendikepovaných
osob
Tento spotřebič nesmějí používat osoby
(včetně dětí) se sníženými fyzickými, smys-
lovými nebo duševními schopnostmi, nebo
bez patřičných zkušeností a znalostí, po-
kud je nesledují osoby odpovědné za jejich
bezpečnost, nebo jim nedávají příslušné
pokyny k použití spotřebiče.
Na děti je třeba dohlédnout, aby si se
spotřebičem nehrály.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Hrozí nebezpečí udušení.
Jestliže likvidujete starý spotřebič, vytáhně-
te zástrčku ze zásuvky, odřízněte napájecí
kabel (co nejblíže u spotřebiče) a odstraňte
dveře, aby nedošlo k úrazu dětí elektrickým
proudem, nebo se děti nemohly zavřít
uvnitř.
Jestliže je tento spotřebič vybaven magne-
tickým těsněním dveří a nahrazuje starší
spotřebič s pružinovým zámkem (západ-
kou) na dveřích nebo víku, nezapomeňte
před likvidací pružinový zámek znehodno-
tit. Děti se pak nemohou ve spotřebiči
zavřít jako ve smrtelně nebezpečné pasti.
Všeobecné bezpečnostní informace
Upozorně
Udržujte volně průchodné větrací otvory na
povrchu spotřebiče nebo kolem vestavěného
spotřebiče.
Tento spotřebič je určen k uchovávání po-
travin nebo nápojů v běžné domácnosti, jak
je uvedeno v návodu k použití.
K urychlení odmrazování nepoužívejte me-
chanické nebo jiné pomocné prostředky.
V prostoru chladicích spotřebičů nepouží-
vejte jiné elektrické přístroje (např. zmrzli-
nové strojky) než typy schválené k tomuto
účelu výrobcem.
Nepoškozujte okruh chladicí kapaliny.
Chladivo isobutan (R600a), které je obsa-
ženo v chladicím okruhu spotřebiče, je
přírodní plyn, který je dobře snášen život-
ním prostředím, ale je hořlavý.
Během přepravy a instalace spotřebiče
dbejte na to, aby nedošlo k poškození žá-
dné části chladicího okruhu.
Pokud dojde k poškození chladicího okru-
hu,
nepoužívejte v blízkosti spotřebiče
otevřený oheň a jiné zápalné zdroje;
2
–důkladně vyvětrejte místnost, ve které je
spotřebič umístěný.
•Změna technických parametrů nebo jaká-
koli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná.
Jakékoli poškození kabelu může způsobit
zkrat, požár nebo úraz elektrickým pro-
udem.
Upozorně Jakoukoliv elektrickou sou-
část (napájecí kabel, zástrčku, kompre-
sor) smí z důvodu možného rizika vyměňovat
pouze autorizovaný zástupce nebo kvalifiko-
vaný pracovník servisu.
1. Napájecí kabel se nesmí nastavovat.
2. Zkontrolujte, zda není zástrčka stlače-
ná nebo poškozená zadní stranou
spotřebiče. Stlačená nebo poškozená
zástrčka se může přehřát a způsobit
požár.
3. Ověřte si, zda je zástrčka spotřebiče
dobře přístupná.
4. Netahejte za napájecí kabel.
5. Pokud je síťová zásuvka uvolněná, ne-
zasunujte do ní zástrčku. Hrozí nebez-
pečí úrazu elektrickým proudem, nebo
požáru.
6. Spotřebi
č nesmí být spuštěn bez krytu
žárovky
1)
vnitřního osvětlení.
Tento spotřebič je těžký. Při přemisťování
spotřebiče buďte proto opatrní.
Nevytahujte věci z mrazničky, ani se jich
nedotýkejte, máte-li vlhké nebo mokré ru-
ce, protože byste si mohli způsobit odřeni-
ny nebo omrzliny.
Spotřebič nesmí být dlouhodobě vystaven
přímému slunečnímu záření.
Žárovky
2)
použité v tomto spotřebiči jsou
určené pouze pro použití v domácích
spotřebičích. Tyto žárovky nejsou vhodné
pro osvětlení místností.
Denní používání
Ve spotřebiči nestavte horké nádoby na
plastové části spotřebiče.
Neskladujte v něm hořlavý plyn nebo teku-
tiny, protože by mohly vybuchnout.
Potraviny neukládejte přímo na větrací ot-
vory v zadní stěně.
3)
Zmrazené potraviny se nesmí po roz-
mrznutí znovu zmrazovat.
Zakoupené zmrazené potraviny skladujte
podle pokynů daného výrobce.
Pokyny výrobce spotřebiče týkající se
uchování potravin je nutné přísně dodržo-
vat. Řiďte se příslušnými pokyny.
Do mrazicího oddílu nevkládejte nápoje s
vysokým obsahem kysličníku uhličitého ne-
bo nápoje s bublinkami, protože vytvářejí
tlak na nádobu, a mohou dokonce vybu-
chnout a poškodit spotřebič.
Nejezte zmrzlinu ihned po vyjmutí z mra-
zničky, hrozí nebezpečí popálení.
Čištění a údržba
•Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy
vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze
zásuvky.
•Nečistěte spotřebič kovovými předměty.
K odstranění námrazy nepoužívejte ostré
předměty. Použijte plastovou škrabku.
Instalace
Důležité U elektrického připojení se pečlivě
řiďte pokyny uvedenými v příslušném
odstavci.
Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není
poškozený. Je-li spotřebič poškozený, ne-
zapojujte ho do sítě. Případné poškození
okamžitě nahlaste prodejci, u kterého jste
spotřebič koupili. V tomto případě si uscho-
vejte obal.
Doporučujeme vám, abyste se zapojením
spotřebiče počkali nejméně čtyři hodiny,
aby olej mohl natéct zpět do kompresoru.
Okolo spotřebiče musí být dostatečná cir-
kulace vzduchu, jinak by se přehříval. K
dosažení dostatečného větrání se řiďte po-
kyny k instalaci.
1) Pokud je spotřebič vybaven krytem žárovky.
2) Pokud je spotřebič vybaven osvětlením.
3) Pokud je spotřebič beznámrazový.
3
•Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti ra-
diátorů nebo sporáků.
Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci
spotřebiče přístupná.
Servis
Jakékoliv elektriřské práce, nutné pro za-
pojení tohoto spotřebiče, smí provádět po-
uze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s
příslušným oprávněním.
Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťte
se na autorizované servisní středisko, které
smí použít výhradně originální náhradní dí-
ly.
Ochrana životního prostředí
Tento přístroj neobsahuje plyny, které
mohou poškodit ozónovou vrstvu, ani v
chladicím okruhu, ani v izolačních materiá-
lech. Spotřebič nelikvidujte společně s domá-
cím odpadem a smetím. Izolační pěna obsa-
huje hořlavé plyny: spotřebič je nutné zlikvi-
dovat podle příslušných předpisů, které zís-
káte na obecním úřadě. Zabraňte poškození
chladicí jednotky, hlavně vzadu v blízkosti vý-
měníku tepla. Materiály použité u tohoto
spotřebiče označené symbolem
jsou recy-
klovatelné.
Provoz
Zapnutí
Zasuňte zástrčku do nástěnné zásuvky.
Otočte regulátorem teploty doprava.
Vypnutí
Chcete-li spotřebič vypnout, otočte reguláto-
rem teploty do polohy OFF.
Nastavení teploty
Teplota se reguluje automaticky.
Chcete-li spotřebič nastavit, postupujte takto:
otočte regulátorem teploty na
, chcete-li
dosáhnout minimálního chladu.
otočte regulátorem teploty na
, chcete-li
dosáhnout maximálního chladu.
Nejvhodnější je obvykle střední nastave-
ní.
Při hledání přesného nastavení mějte na pa-
měti, že teplota uvnitř spotřebiče závisí na:
teplotě místnosti
četnosti otevření dveří
množství vložených potravin
•umístění spotřebiče.
Při prvním použití
Čistění vnitřku spotřebiče
Před prvním použitím spotřebiče vymyjte
vnitřek a všechno vnitřní příslušenství vla-
žnou vodou s trochou neutrálního mycího
prostředku, abyste odstranili typický pach no-
vého výrobku, a pak vše důkladně utřete do
sucha.
Důležité Nepoužívejte čisticí prostředky nebo
abrazivní prášky, které mohou poškodit po-
vrch spotřebiče.
4
Denní používání
Zmrazování čerstvých potravin
Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čer-
stvých potravin a dlouhodobé uložení zmra-
zených a hlubokozmrazených potravin.
Maximální množství čerstvých potravin, kte
je možné zmrazit za 24 hodin, je uvedeno na
typovém štítku
4)
Zmrazovací postup trvá 24 hodin: v této době
nevkládejte do spotřebiče žádné další potra-
viny ke zmrazení.
Skladování zmrazených potravin
Po prvním spuštění spotřebiče nebo po jeho
dlouhodobé odstávce nechte spotřebič před
vložením potravin běžet nejméně 2 hodiny na
vyšší nastavení.
Důležité V případě náhodného rozmrazení,
například z důvodu výpadku proudu, a pokud
výpadek proudu trval delší dobu, než je
uvedeno v tabulce technických údajů, je
nutné rozmrazené potraviny rychle
spotřebovat nebo ihned uvařit či upéct a
potom opět zmrazit (po ochlazení).
Kalendář zmrazování potravin
Symboly ukazují různé druhy zmrazených po-
travin.
Čísla udávají skladovací časy v měsících pro
různé druhy zmrazených potravin. Zda platí
horní nebo dolní hodnota uvedeného času
skladování, závisí na kvalitě potravin a jejich
zpracování před zmrazením.
Užitečné rady a tipy
Tipy pro zmrazování potravin
K dosažení dokonalého zmrazovacího proce-
su dodržujte následující důležité rady:
maximální množství potravin, které je mo-
žné zmrazit za 24 hodin je uvedeno na ty-
povém štítku;
zmrazovací postup trvá 24 hodin. V této
době nepřidávejte žádné další potraviny ke
zmrazení;
zmrazujte pouze potraviny prvotřídní kvali-
ty, čerstvé a dokonale čisté;
•připravte potraviny v malých porcích, aby
se mohly rychle a zcela zmrazit, a bylo pak
možné rozmrazit pouze požadované množ-
ství;
zabalte potraviny do alobalu nebo polyety-
lénu a přesvědčte se, že jsou balíčky vzdu-
chotěsné;
čerstvé, nezmrazené potraviny se nesmí
dotýkat již zmrazených potravin, protože by
zvýšily jejich teplotu;
libové potraviny vydrží uložené déle a v le-
pším stavu, než tučné; sůl zkracuje délku
bezpečného skladování potravin;
vodové zmrzliny mohou při konzumaci
okamžitě po vyjmutí z mrazicího oddílu
způsobit popáleniny v ústech;
doporučujeme napsat na každý balíček vi-
ditelně datum uskladnění, abyste mohli
správně dodržet dobu uchování potravin.
Tipy pro skladování zmrazených
potravin
K dosažení nejlepšího výkonu zakoupeného
spotřebiče dodržujte následující podmínky:
vždy si při nákupu ověřte, že zakoupené
zmrazené potraviny byly prodejcem správ-
ně skladované;
•zajistěte, aby zmrazené potraviny byly z
obchodu přineseny v co nejkratším mo-
žném čase;
4) Viz "Technické údaje".
5
neotvírejte víko často, ani je nenechávejte
otevřené déle, než je nezbytně nutné;
již rozmrazené potraviny se rychle kazí a
nesmí se znovu zmrazovat.
nepřekračujte dobu skladování uvedenou
výrobcem na obalu.
Čištění a údržba
Pozor Před každou údržbou vytáhněte
zástrčku spotřebiče ze zdroje
elektrického napájení.
Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v
chladicí jednotce; údržbu a doplňování
smí proto provádět pouze autorizovaný pra-
covník.
Pravidelné čiště
1. Vypněte spotřebič.
2. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
3. Pravidelně myjte spotřebič a příslušen-
ství vlažnou vodou a neutrálním čisticím
prostředkem. Těsnění víka čistěte opatr-
ně.
4. Spotřebič důkladně vysušte.
5. Zástrčku zasuňte opět do zásuvky.
6. Zapněte spotřebič.
Pozor K čištění vnitřních stěn mrazničky
nepoužívejte saponáty, abrazivní prášky
ani podobné výrobky, silně parfémované
čisticí prostředky nebo voskové politury.
Předcházejte poškození chladicího systému.
Důležité Není nutné čistit prostor
kompresoru.
Odmrazování mrazničky
Mrazničku odmrazujte, když vrstva námrazy
dosáhne tloušťky kolem 10-15 mm.
Nejlepší čas na odmrazování mrazničky je
v době, kdy obsahuje jen málo nebo žádné
potraviny.
Námrazu odstraníte v následujících krocích:
1. Vypněte spotřebič.
2. Vyjměte všechny zmrazené potraviny,
zabalte je do několika vrstev novin a dej-
te je na chladné místo.
3. Nechte víko otevřené, dokud nezačne led
tát. K rychlému odstranění ledu použijte
škrabku.
4. Po skončení odmrazování vysušte dů-
kladně vnitřní prostor. Zavřete víko.
5. Zapněte spotřebič.
6. Otočte regulátorem teploty na nejvyšší
nastavení a nechte spotřebič takto běžet
na dvě až tři hodiny.
7. Vyjmuté potraviny vložte zpět do oddílu.
Důležité Nikdy k odstraňování námrazy z
mrazničky nepoužívejte ostré kovové
nástroje. Mohli byste ji poškodit. K urychlení
odmrazování nepoužívejte mechanické nebo
jiné pomocné prostředky, které nejsou
doporučeny výrobcem. Zvýšení teploty
zmražených potravin během odmrazová
může zkrátit dobu jejich skladování.
Řada prostředků na čistění povrchů v kuchyni
obsahuje chemikálie, které mohou poškodit
umělou hmotu použitou v tomto spotřebiči.
Doporučujeme proto čistit povrch spotřebiče
pouze teplou vodou s trochou tekutého mycí-
ho prostředku na nádobí.
Vyřazení spotřebiče z provozu
Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou dobu
používat, proveďte následující opatření:
1. Vypněte spotřebič.
2. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
3. Vyjměte všechny potraviny.
4. Odmrazte a vyčistěte spotřebič a vše-
chno příslušenství.
5. Víko nechejte otevřené, abyste zabránili
vzniku nepříjemných pachů.
Důležité Pokud necháte spotřebič zapnutý,
požádejte někoho, aby ho občas
zkontroloval, zda se potraviny nekazí, např. z
důvodu výpadku proudu.
6
Co dělat, když...
Pozor Při hledání a odstraňování závady
vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.
Odstraňování závady, která není uvedena v
tomto návodu, smí provádět pouze
kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s
příslušným oprávněním.
Důležité Během normálního provozu vydá
spotřebič různé zvuky (kompresor, cirkulace
chladiva).
Problém Možná příčina Řešení
Spotřebič je hlučný. Spotřebič není správně posta-
ven či vyrovnán.
Zkontrolujte, zda spotřebič stojí
stabilně (všechny čtyři nožičky
musí stát na podlaze).
Kompresor funguje
nepřetržitě.
Není správně nastavená te-
plota.
Nastavte vyšší teplotu.
Otvírali jste často víko. Nenechávejte víko otevřené
déle, než je nezbytně nutné.
Víko není řádně zavřeno. Zkontrolujte, zda je víko dobře
zavřené a těsnění je nepoško-
zené a čisté.
Příčinou může být vložení vel-
kého množství potravin ke
zmrazení najednou.
Počkejte několik hodin a pak
znovu zkontrolujte teplotu.
Vložili jste příliš teplé potravi-
ny.
Před uložením do spotřebiče
nechte potraviny vychladnout
na teplotu místnosti.
Teplota místnosti, ve které je
spotřebič, je pro správné fun-
gování příliš vysoká.
Pokuste se snížit teplotu v
místnosti, ve které je spotřebič
umístěn.
Příliš mnoho námrazy a
ledu.
Potraviny nejsou řádně zaba-
lené.
Zabalte lépe potraviny.
Víko není řádně zavřeno nebo
při zavření netěsní.
Zkontrolujte, zda je víko dobře
zavřené a těsnění je nepoško-
zené a čisté.
Není správně nastavená te-
plota.
Nastavte vyšší teplotu.
Zátka výpusti vody není ve
správné poloze.
Zasuňte zátku výpusti vody do
správné polohy.
Víko nelze zcela zavřít. Příliš mnoho námrazy. Odstraňte přebytečnou námra-
zu.
Těsnění víka je znečiště
nebo lepkavé.
Vyčistěte těsnění víka.
7
Problém Možná příčina Řešení
Obaly potravin blokují víko. Uspořádejte obaly správně, viz
nálepka ve spotřebiči.
Víko se obtížně otevírá. Těsnění víka je znečiště
nebo lepkavé.
Vyčistěte těsnění víka.
Ventil je zablokovaný. Zkontrolujte ventil.
V mrazničce je příliš te-
plo.
Není správně nastavená te-
plota.
Nastavte nižší teplotu.
Víko správně nedoléhá nebo
není správně zavřené.
Zkontrolujte, zda je víko dobře
zavřené a těsnění je nepoško-
zené a čisté.
Spotřebič nebyl před zmrazo-
váním dostatečně předchla-
zen.
Spotřebič předchlazujte po do-
statečnou dobu.
Příčinou může být vložení vel-
kého množství potravin ke
zmrazení najednou.
Počkejte několik hodin a pak
znovu zkontrolujte teplotu.
Příště vkládejte najednou men-
ší množství potravin ke zmra-
zení.
Vložili jste příliš teplé potravi-
ny.
Nechte potraviny vychladnout
na teplotu místnosti a teprve
pak je vložte do spotřebiče.
Potraviny ke zmrazení jsou
položeny příliš těsně u sebe.
Rozložte potraviny tak, aby
mezi nimi mohl volně cirkulovat
chladný vzduch.
Otvírali jste často víko. Snažte se neotvírat víko často.
Víko bylo otevřené dlouho. Nenechávejte víko otevřené
déle, než je nezbytně nutné.
Uvnitř mrazničky je
příliš nízká teplota.
Není správně nastavená te-
plota.
Nastavte vyšší teplotu.
Spotřebič vůbec nefun-
guje. Nefunguje ani
chlazení, ani osvětlení.
Zástrčka není správně zasu-
nutá do zásuvky.
Zasuňte správně zástrčku.
Do spotřebiče nejde proud. Vyzkoušejte zásuvku zapoje-
ním jiného elektrického přístro-
je.
Spotřebič není zapnutý. Zapněte spotřebič.
Regulátor termostatu není za-
pnutý.
Zkontrolujte nastavení reguláto-
ru termostatu.
8
Problém Možná příčina Řešení
Zásuvka není pod proudem
(vyzkoušejte zásuvku zapoje-
ním jiného elektrického přís-
troje).
Zavolejte elektrikáře.
Servis
Projevuje-li se závada i po provedení výše
uvedených úkonů, zavolejte do nejbližšího
servisního střediska.
Ke zrychlení servisní služby je důležité sdělit
při žádosti model a sériové číslo svého
spotřebiče (tyto údaje jsou uvedeny na záruč-
ním listě nebo na typovém štítku, umístěném
na vnější pravé straně spotřebiče.
Technické údaje
Objem (hru-
bý)
litry 105 Výška m
m
850 Skladovací čas při
poruše
hodin 26
Čistý objem litry 102 Šířka m
m
550 Spotřeba energie kWh/24
h
0,616
Jmenovitý
příkon
watty 68 Hloub-
ka
m
m
593 Mrazicí výkon kg/24 h 12
Napě volty 230 Váha kg 25,8 Klimatická třída SN-
N-ST-
T
Další technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnější pravé straně
spotřebiče.
Instalace
Umístě
Upozorně Jestliže likvidujete starý
spotřebič se zámkem nebo západkou na
víku, musíte ho znehodnotit tak, aby se malé
děti nemohly uvnitř zavřít.
Důležitéťová zástrčka musí být po
instalaci volně přístupná.
Tento spotřebič můžete umístit v suché,
dobře větrané místnosti (garáži nebo ve skle-
pě), ale chcete-li dosahovat optimálního vý-
konu, instalujte ho tam, kde teplota prostředí
odpovídá klimatické třídě uvedené na typo-
vém štítku spotřebiče:
Klima-
tická
třída
Okolní teplota
SN +10 °C až +32 °C
N +16 °C až +32 °C
ST +16 °C až +38 °C
T +16 °C až +43 °C
Připojení k elektrické síti
Spotřebič smí být připojen k síti až po
ověření, že napětí a frekvence uvedené na
9
typovém štítku odpovídají napětí v domácí sí-
ti.
Spotřebič musí být podle zákona uzemněn.
Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto účelu
vybavena příslušným kontaktem. Pokud není
domácí zásuvka uzemněná, poraďte se s od-
borníkem a připojte spotřebič k samostatné-
mu uzemnění v souladu s platnými předpisy .
Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v
případě nedodržení výše uvedených pokynů.
Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi
EHS.
Požadavky na větrání
1. Postavte mrazničku do vodorovné polohy
na pevný povrch. Skříň musí stát na
všech čtyřech nožičkách.
2. Dbejte na to, aby mezi spotřebičem a
stěnou za ním byla volná vzdálenost 5
cm.
3. Dbejte na to, aby mezi spotřebičem a
předměty po stranách byla volná vzdále-
nost 5 cm.
Prostor za spotřebičem musí umožňovat do-
statečné proudění vzduchu.
Poznámky k životnímu prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatří do domácího
odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného
místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí a
lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu,
služby pro likvidaci domovního odpadu nebo
v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
10
Sisällys
Turvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Ensimmäinen käyttökerta _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Hoito ja puhdistus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Käyttöhäiriöt _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Tekniset tiedot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Asennus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Ympäristönsuojelu _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Oikeus muutoksiin pidätetään
Turvallisuusohjeet
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä varoi-
tukset huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensim-
mäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja
oikealla tavalla. Turhien virheiden ja onnettomuuksien
välttämiseksi on tärkeää, että kaikki laitteen käyttäjät pe-
rehtyvät huolellisesti sen toimintaan ja turvallisuusomi-
naisuuksiin. Pidä tämä ohje tallessa ja varmista, että se
kulkee aina laitteen mukana esimerkiksi asunnon vaihdon
yhteydessä tai luovutetaan mahdolliselle uudelle omista-
jalle. Näin kaikilla laitteen käyttäjillä on asianmukaiset oh-
jeet turvallista käyttöä varten.
Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät varoitukset käyt-
täjien turvallisuuden varmistamiseksi ja omaisuusvahin-
kojen välttämiseksi. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka
ovat aiheutuneet varoitusten ja turvallisuusohjeiden vas-
taisesta toiminnasta.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motorisesti tai
henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai taitamat-
tomien henkilöiden (eikä lasten) käyttöön, ellei heidän
turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja
opasta heitä laitteen käytössä.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa leikkiä
laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta.
Ne voisivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
Kun poistat laitteen käytöstä lopullisesti, irrota pistoke
pistorasiasta, leikkaa virtajohto irti (mahdollisimman
läheltä laitteen liitäntäkohtaa) ja irrota laitteen ovi. Tällä
tavoin voidaan välttää leikkiville lapsille aiheutuva säh-
köiskun tai loukkuunjäämisen vaara.
Tässä laitteessa on magneettiset oven tiivisteet. Jos en-
tisen laitteesi ovessa on jousilukitus (salpa), riko jousi-
lukitus, ennen kuin poistat vanhan laitteen käytöstä es-
tääksesi lasten loukkuunjäämisen vaaran.
Yleiset turvallisuusohjeet
Varoitus!
Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen syvennyksen tai
kalustekaapin ilmanvaihtoaukot vapaina.
Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja/tai juomien säi-
lyttämiseen kotitalouskäytössä tämän käyttöohjeen ku-
vauksen mukaisesti.
Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisten laitteiden tai
muun keinotekoisen sulatusvälineen avulla.
Älä käytä muita sähkölaitteita (esim. jäätelökonetta)
jäähdytyslaitteiden sisällä, elleivät ne ole valmistajan
hyväksymiä tähän tarkoitukseen.
Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
Laitteen jäähdytysputkisto sisältää isobutaania
(R600a), joka on hyvin ympäristöystävällinen luonnon-
kaasu, mutta kuitenkin tulenarka.
Varmista, etteivät jäähdytyspiirin komponentit pääse
vaurioitumaan laitteen kuljetuksen ja asennuksen aika-
na.
Jos jäähdytysputkisto vaurioituu:
vältä avotulta ja muita syttymislähteitä
tuuleta huolellisesti huone, johon laite on sijoitettu
Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai
muiden muutosten tekeminen laitteeseen on vaarallista.
Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tuli-
palon ja/tai sähköiskun.
Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pistoke, kompres-
sori) vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltolii-
ke vaaratilanteiden välttämiseksi.
1. Virtajohtoa ei saa jatkaa.
2. Varmista, että virtajohto ei joudu puristuksiin tai
pääse vahingoittumaan laitteen takana. Litistynyt
tai vahingoittunut virtajohto voi ylikuumentua ja
aiheuttaa tulipalon.
11
3. Laitteen verkkovirtakytkennän on oltava hyvin
ulottuvilla siten, että pistoke on helppo irrottaa
pistorasiasta.
4. Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi.
5. Jos pistoke on löysästi kiinni virtajohdossa, älä
kiinnitä sitä pistorasiaan. Tämä aiheuttaa sähköis-
kun tai tulipalon vaaran.
6. Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon lampun suo-
jus
5)
puuttuu.
Laite on painava. Sen siirtämisessä on noudatettava
varovaisuutta.
Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin kostein tai
märin käsin. Koskettaminen voi aiheuttaa ihon hankau-
tumista tai kylmävammoja.
Laite ei saa olla pitkään suorassa auringonvalossa.
Tämän laitteen hehkulamput
6)
ovat erityisiä lamppua,
joita saa käyttää vain kodinkoneissa. Ne eivät sovi huo-
neiden valaistukseen.
Päivittäinen käyttö
Älä laita kuumia kattiloita laitteen muoviosien päälle.
Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä jääkaapissa,
sillä ne voivat räjähtää.
Älä laita elintarvikkeita suoraan takaseinän ilmanvaih-
toaukkoa vasten.
7)
Pakasteita ei saa pakastaa uudelleen sen jälkeen, kun
ne on kerran sulatettu.
Säilytä valmispakasteet pakkauksen ohjeita noudattaen.
Noudata tarkasti laitteen valmistajan säilytysohjeita.
Lue ohjeet.
Älä laita pakastimeen hiilihappopitoisia tai poreilevia
juomia, sillä jäätyessä pakkaukseen muodostuu painet-
ta, jolloin se voi räjähtää ja vahingoittaa laitetta.
Mehujäät voivat aiheuttaa kylmävammoja, jos ne nauti-
taan suoraan pakastimesta otettuina.
Huolto ja puhdistus
Ennen kuin aloitat huoltoa tai puhdistusta, kytke laite
pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta.
Älä käytä laitteen puhdistuksessa metalliesineitä.
Älä käytä huurteen poistamisessa teräviä esineitä. Käy-
tä muovista kaavinta.
Asennus
Tärkeää Noudata tarkasti sähköliitäntää käsittelevessä
kappaleessa annettuja ohjeita.
Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mahdolliset kulje-
tusvauriot. Vaurioitunutta laitetta ei saa kytkeä verkko-
virtaan. Ilmoita mahdollisista vahingoista välittömästi
jälleenmyyjälle. Säilytä tässä tapauksessa pakkausma-
teriaalit.
Odota vähintään neljä tuntia ennen kuin kytket laitteen
verkkovirtaan, jotta öljy ehtii virrata kompressoriin.
Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilmankierto, jotta yli-
kuumenemisen vaaraa ei ole. Noudata asennusohjeissa
esitettyjä ilmanvaihtomääräyksiä.
Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin tai lieden viereen.
Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on hyvin
ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
Huoltopalvelu
Kaikki laitteen asennukseen liittyvät sähkötyöt on an-
nettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi.
Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain valtuutettu huol-
toliike, ja ainoastaan alkuperäisten varaosien käyttämi-
nen on sallittua.
Ympäristönsuojelu
Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tuhoavia kaasuja
jäähdytyspiirissä eikä eristemateriaaleissa. Käytös-
täpoistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdyskunta-
jätteen keräykseen. Eristevaahto sisältää tulenarkoja kaa-
suja: laitteen käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tulee
noudattaa paikallisia jätehuoltomääräyksiä. Vältä vahin-
goittamasta jäähdytysyksikköä, erityisesti lämmönvaihti-
men läheltä. Tässä laitteessa käytetyt, symbolilla
mer-
kityt materiaalit ovat kierrätettäviä.
Käyttö
Kytkeminen toimintaan
Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
Käännä lämpötilan säädintä myötäpäivään.
5) Mikäli lampussa on suojus.
6) Mikäli laitteessa on lamppu.
7) Mikäli kyseessä on huurtumaton Frost Free-malli.
12
Laitteen kytkeminen pois toiminnasta
Laite kytketään pois toiminnasta kääntämällä lämpötilan
säädin asentoon OFF.
Lämpötilan säätäminen
Lämpötila säätyy automaattisesti.
Laitetta käytetään seuraavasti:
lämpötilaa säädetään lämpimimmälle asetukselle kään-
tämällä lämpötilan säädintä kohti asetusta
lämpötilaa säädetään kylmimmälle asetukselle kääntä-
mällä lämpötilan säädintä kohti asetusta
.
Keskiasento on yleensä sopivin asetus.
Huomioi lämpötilan säätämisessä seuraavat siihen vaikut-
tavat asiat:
huoneen lämpötila
kuinka usein kantta avataan
säilytettävien elintarvikkeiden määrä
laitteen sijaintipaikka.
Ensimmäinen käyttökerta
Sisätilan puhdistaminen
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisäosat ja kaikki
kaapin sisään sijoitettavat varusteet haalealla vedellä ja
käsitiskiaineella poistaaksesi näin uudelle laitteelle tyypil-
lisen hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet lopuksi huolellises-
ti.
Tärkeää Älä käytä puhdistusaineita tai hankaavia jauheita,
sillä ne vahingoittavat pintoja.
Päivittäinen käyttö
Ruokien pakastaminen
Pakastinosasto soveltuu tuoreiden elintarvikkeiden pakas-
tamiseen sekä valmispakasteiden pitkäaikaiseen säilyttä-
miseen.
24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden enim-
mäismäärä on merkitty arvokilpeen
8)
Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia: tänä aikana pa-
kastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruokia.
Pakasteiden säilyttäminen
Kun käytät pakastinta ensimmäistä kertaa tai pitkän käyttä-
mättömän jakson jälkeen, anna laitteen toimia vähintään
kahden tunnin ajan suuremmilla asetusarvoilla.
Tärkeää Jos pakastin sulaa vahingossa esimerkiksi
sähkökatkon vuoksi, kun sähkö on ollut poikki pitempään
kuin teknisissä ominaisuuksissa (kohdassa
Käyttöönottoaika) mainitun ajan, sulaneet elintarvikkeet on
käytettävä nopeasti tai valmistettava ruoaksi, jonka jälkeen
ne voidaan pakastaa uudelleen (kun ne ovat jäähtyneet).
Pakastetuotteiden kalenteri
Symbolit ilmaisevat erilaisia pakastettavia elintarvikkeita.
Numerot tarkoittavat kunkin elintarvikeryhmän säilytysai-
kaa kuukausina. Sovelletaanko vaihteluvälin alempaa vai
ylempää arvoa, riippuu elintarvikkeen laadusta ja käsitte-
lystä ennen pakastamista.
8) Katso Tekniset tiedot.
13
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä
Pakastusohjeita
Seuraavassa on muutamia tärkeitä ohjeita tehokkaan pa-
kastamisen varmistamiseksi:
24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden maksi-
mimäärä on mainittu laitteen arvokilvessä.
Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia. Tänä aikana
pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruokia.
Pakasta vain korkealaatuisia, tuoreita ja puhdistettuja
elintarvikkeita.
Jaa ruoka pieniin annoksiin, jotta se pakastuu nopeasti
ja täydellisesti. Tällöin voit myöhemmin sulattaa vain
tarvitsemasi määrän.
Kääri elintarvikkeet alumiinifolioon tai pakkaa muovi-
pusseihin mahdollisimman ilmatiiviisti.
Älä anna tuoreiden pakastamattomien ruokien koskea
jo pakastuneita tuotteita, jotta niiden lämpötila ei nou-
se.
Vähärasvaiset ruoat säilyvät paremmin kuin rasvaiset.
Suola lyhentää elintarvikkeiden säilytysaikaa.
Jos jääpaloja nautitaan suoraan pakastimesta otettuina,
ne voivat aiheuttaa kylmävammoja.
Merkitse pakastuspäivämäärä kaikkiin pakkauksiin, jot-
ta voit helposti seurata säilytysaikoja.
Pakasteiden säilytysohjeita
Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi laitteen parhaan
suorituskyvyn:
tarkista, että kaupasta ostamasi pakasteet on säilytetty
oikein;
laita pakasteet pakastimeen mahdollisimman nopeasti
ostoksilla käynnin jälkeen;
älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea auki pitempään
kuin on tarpeen.
Sulatettu pakaste pilaantuu nopeasti, eikä sitä saa pa-
kastaa uudelleen.
Älä käytä tuotetta pakkaukseen merkityn viimeisen
käyttöpäivän jälkeen.
Hoito ja puhdistus
Huomio Kytke laite irti verkkovirrasta ennen
puhdistus- ja huoltotöiden aloittamista.
Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä; Jääh-
dytysyksikön huollon ja täytön saa suorittaa ainoas-
taan valtuutettu huoltoliike.
Säännöllinen puhdistus
1. Katkaise virta laitteesta.
2. Irrota pistoke pistorasiasta.
3. Puhdista pakastin ja siihen kuuluvat lisätarvikkeet
säännöllisesti ja lämpimällä vedellä ja käsitiskiai-
neella. Puhdista kannen tiiviste huolellisesti.
4. Kuivaa pakastin kauttaaltaan.
5. Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
6. Kytke virta laitteeseen.
Huomio Älä käytä pakastimen sisäpuolen
puhdistukseen voimakkaita tai hankaavia
puhdistusaineita, voimakastuoksuisia tuotteita tai
kiillotusaineita.
Ehkäise jäähdytysjärjestelmän vioittuminen.
Tärkeää Kompressorialuetta ei tarvitse puhdistaa.
Pakastimen sulattaminen
Sulata pakastin, kun huurrekerroksen paksuus on noin 10
- 15 mm.
Pakastin on paras sulattaa tyhjänä tai silloin, kun siinä on
vain vähän ruokaa.
Huurteen poistaminen:
1. Katkaise laitteesta virta.
2. Poista pakastimesta kaikki elintarvikkeet, kääri ne
paksulti sanomalehteen ja laita viileään paikkaan.
3. Jätä kansi auki, kunnes jää alkaa sulamaan. Poista
jää nopeasti kaapimen avulla.
4. Kun pakastin on sulatettu, kuivaa sisäpinnat hyvin.
Sulje kansi.
5. Kytke laitteeseen virta.
6. Aseta lämpötilan säädin maksimijäähdytyksen asen-
toon ja anna laitteen käydä 2 - 3 tuntia tällä asetuk-
sella.
7. Laita pakasteet takaisin pakastimeen.
14
Tärkeää Älä koskaan käytä teräviä metallityökaluja
huurteen poistoon, koska ne voivat vahingoittaa laitetta.
Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai muilla
välineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut käyttämään.
Pakasteiden lämpötilan nouseminen sulatuksen aikana voi
lyhentää niiden turvallista säilytysaikaa.
Monet keittiön pintojen puhdistusaineet sisältävät kemi-
kaaleja, jotka voivat vahingoittaa laitteen muoviosia. Tästä
syystä laitteen ulkopintojen puhdistuksessa on suositelta-
vaa käyttää vain lämmintä vettä ja käsitiskiainetta.
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan
Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, suorita
seuraavat toimenpiteet:
1. Katkaise virta laitteesta.
2. Irrota pistoke pistorasiasta.
3. Ota kaikki ruoat pois.
4. Sulata ja puhdista laite sekä kaikki sen varusteet.
5. Jätä kansi auki, jotta pakastimeen ei jää epämiellyttä-
viä hajuja.
Tärkeää Jos jätät laitteen toimintaan, pyydä jotakin
henkilöä tarkistamaan kaappiin jätetyt elintarvikkeet aika
ajoin, jotta ne eivät pilaannu esimerkiksi sähkökatkon
sattuessa.
Käyttöhäiriöt
Huomio Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin
aloitat vianmäärityksen.
Vianmääritystoimenpiteet, joita ei ole mainittu tässä
käyttöohjeessa, on annettava ammattitaitoisen
sähköasentajan suoritettaviksi.
Tärkeää Tietynlaiset äänet kuuluvat laitteen normaaliin
toimintaan (kompressori, jäähdytysaineen kierto).
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Kodinkoneen käyntiääni on kova. Kodinkonetta ei ole tuettu kunnolla
paikalleen.
Tarkista, että kodinkone on tukevasti
paikallaan (kaikki neljä jalkaa koskevat
lattiaan).
Kompressori toimii jatkuvasti. Lämpötilaa ei ole säädetty oikein. Säädä lämpötila korkeammaksi
Kantta on avattu liian usein. Älä pidä kantta auki pitempään kuin on
tarpeen.
Kansi ei ole kunnolla kiinni. Tarkista, että kansi sulkeutuu kunnolla
ja että tiiviste on ehjä ja puhdas.
Pakastimeen on pantu suuria määriä
elintarvikkeita samanaikaisesti.
Odota muutama tunti ja tarkista lämpöti-
la uudelleen.
Ruoka on pantu pakastimeen liian
lämpimänä
Anna ruokien jäähtyä huoneen lämpöti-
laan ennen pakastamista.
Huoneen lämpötila on liian korkea,
jotta kodinkone voisi toimia tehok-
kaasti.
Yritä laskea sen huoneen lämpötilaa, jo-
hon kodinkone on sijoitettu.
Kodinkoneessa on liikaa huurret-
ta ja jäätä.
Elintarvikkeita ei ole pakattu kunnolla. Pakkaa tuotteet paremmin.
Kantta ei ole suljettu kunnolla tai se ei
sulkeudu tiiviisti.
Tarkista, että kansi sulkeutuu kunnolla
ja tiiviste on ehjä ja puhdas.
Lämpötilaa ei ole säädetty oikein. Säädä lämpötila korkeammaksi.
15
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Veden poistoputken tulppaa ei ole ase-
tettu oikein.
Aseta veden poistoputken tulppa oikein.
Kansi ei sulkeudu kokonaan. Huurretta muodostuu runsaasti. Poista liika huurre.
Kannen tiivisteet ovat likaiset tai tah-
meat.
Puhdista kannen tiivisteet.
Pakkaukset estävät kannen sulkeutu-
misen.
Järjestä pakasteet oikealla tavalla. Tar-
kista ohjeet laitteeseen kiinnitetystä tar-
rasta.
Kantta on vaikea avata. Kannen tiivisteet ovat likaiset tai tah-
meat.
Puhdista kannen tiivisteet.
Venttiili on tukossa. Tarkista venttiili.
Pakastimen sisällä on liian läm-
mintä.
Lämpötilaa ei ole säädetty oikein. Säädä lämpötila alhaisemmaksi.
Kansi ei sulkeudu tiukasti, tai sitä ei
ole suljettu kunnolla.
Tarkista, että kansi sulkeutuu kunnolla
ja että tiiviste on ehjä ja puhdas.
Kodinkonetta ei ole esijäähdytetty riit-
tävästi ennen pakastusta.
Esijäähdytä pakastinta tarpeeksi kauan.
Pakastimeen on pantu suuria määriä
elintarvikkeita samanaikaisesti.
Odota muutama tunti ja tarkista lämpöti-
la uudelleen. Sijoita seuraavalla kerralla
pakastimeen pienempiä ruokamääriä yh-
dellä kertaa.
Ruoka on pantu kodinkoneeseen liian
lämpimänä.
Anna ruoan jäähtyä huoneen lämpöti-
laan ennen pakastamista.
Pakastettavat elintarvikkeet ovat liian
lähellä toisiaan.
Sijoittele tuotteet siten, että kylmä ilma
pääsee kiertämään niiden ympärillä.
Kantta on avattu liian usein. Yritä olla avaamatta kantta usein.
Kantta on pidetty auki pitkän aikaa. Älä pidä kantta auki pitempään kuin on
tarpeen.
Pakastimen sisällä on liian kyl-
mä.
Lämpötilaa ei ole säädetty oikein. Säädä lämpötila korkeammaksi.
Kodinkone ei toimi lainkaan. Se-
kä jäähdytys että valot ovat pois-
sa toiminnasta.
Pistoke ei ole kunnolla kiinni pistora-
siassa.
Kytke pistoke kunnolla pistorasiaan.
Kodinkone ei saa virtaa. Testaa virtalähde kytkemällä siihen toi-
nen sähkölaite.
Kodinkonetta ei ole kytketty päälle. Kytke virta kodinkoneeseen.
Termostaattia ei ole säädetty. Tarkista termostaatin säätö.
16
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Pistorasiassa ei ole jännitettä. (Testaa
pistorasia kytkemällä siihen jokin toi-
nen sähkölaite.)
Ota yhteys sähköasentajaan.
Asiakaspalvelu
Jos laite ei edellä mainittujen tarkastusten jälkeenkään toi-
mi oikein, ota yhteys lähimpään valtuutettuun huoltoliik-
keeseen.
Jotta saisit laitteen huolletuksi mahdollisimman nopeasti,
on ehdottoman tärkeää, että kerrot laitteen mallin ja sarja-
numeron, jotka löytyvät joko takuutodistuksesta tai laitteen
ulkopinnassa oikealla puolella olevasta arvokilvestä.
Tekniset tiedot
Tilavuus (brutto) litraa 105 korkeus mm 850 yttöönottoaika tuntia 26
Tilavuus (netto) litraa 102 leveys mm 550 Energiankulutus kWh/24 t 0,616
Nimellisteho wattia 68 syvyys mm 593 Pakastusteho kg/24 t 12
Jännite V 230 Paino kg 25,8 Ilmastoluokka SN-N-
ST-T
Muut tekniset tiedot on ilmoitettu laitteen ulkopinnassa oikealla puolella sijaitsevassa arvokilvessä.
Asennus
Sijoittaminen
Varoitus! Jos poistat käytöstä vanhan laitteen, jonka
kansi on varustettu lukolla tai salvalla, riko lukko,
jotta pikkulapset eivät voi jäädä loukkuun laitteen sisään.
Tärkeää Pistokkeen on oltava helposti ulottuvilla laitteen
asennuksen jälkeen.
Laitteen voi asentaa kuivaan, hyvin tuuletettuun sisätilaan
(autotalliin tai kellariin), mutta parhaiten se toimii paikas-
sa, jossa ympäristön lämpötila vastaa laitteen arvokilvessä
määritettyä ilmaa koskevaa luokitusta:
Ilmaa kos-
keva luoki-
tus
Ympäristön lämpötila
SN +10 °C - +32 °C
N +16 °C - +32 °C
ST +16 °C - +38 °C
T +16 °C - +43 °C
Sähköliitäntä
Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tarkista, että ar-
vokilvessä mainittu jännite ja taajuus vastaavat verkkovir-
ran arvoja.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Virtajoh-
don pistoke on varustettu maadoituskoskettimella. Jos
pistorasia, johon laite kytketään, ei ole maadoitettu, ota
yhteys sähköasentajaan ja pyydä asentajaa kytkemään laite
erilliseen maadoitusliittimeen voimassa olevien määräys-
ten mukaisesti.
Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingoista, mikäli
edellä olevia turvallisuusohjeita ei ole noudatettu.
Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön. direktiivejä.
Ilmanvaihtovaatimukset
1. Sijoita pakastin vaaka-asentoon tukevalle pinnalle.
Laitteen kaikkien neljän jalan tulee olla tukevasti lat-
tiassa.
2. Varmista, että laitteen ja takana olevan seinän väli-
nen rako on 5 cm.
3. Varmista, että laitteen ja sen sivuilla olevien seinien
välinen rako on 5 cm.
17
Ilmanvaihdon on oltava riittävä laitteen takana.
Ympäristönsuojelu
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli ,
osoittaa, että tätä tuotetta ei saa laittaa sekajätteen
joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja
elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen.
Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset
ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei saa purkaa ennen
jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa
muita jätteitä.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat
kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä
josta tuote on ostettu tai internet sivuiltamme
www.electrolux.fi.
18
Tartalomjegyzék
Biztonsági információk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Működés _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Első használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Napi használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Hasznos javaslatok és tanácsok _ _ _ _ _ 22
Ápolás és tisztítás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Mit tegyek, ha... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Műszaki adatok _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Üzembe helyezés _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Környezetvédelmi tudnivalók _ _ _ _ _ _ _ 28
A változtatások jogát fenntartjuk
Biztonsági információk
Saját biztonsága és a helyes használat bizto-
sítása érdekében a készülék üzembe helye-
zése és első használata előtt olvassa át fi-
gyelmesen ezt a használati útmutatót, bele-
értve a tippeket és figyelmeztetéseket is. A
szükségtelen hibák és balesetek elkerülése
érdekében fontos annak biztosítása, hogy
mindenki, aki a készüléket használja, jól is-
merje annak működését és biztonságos
használatát. Őrizze meg ezt a használati út-
mutatót, és ha a készüléket elajándékozza
vagy eladja, az útmutatót is mellékelje hozzá,
hogy annak teljes élettartamán keresztül min-
denki, aki használja, megfelelő információ-
kkal rendelkezzen annak használatát és biz-
tonságát illetően.
Az emberi élet és a vagyontárgyak biztonsá-
ga érdekében tartsa be a jelen használati út-
mutatóban szereplő óvintézkedéseket, mivel
a gyártó nem felelős az ezek elmulasztása
miatt bekövetkező károkért.
Gyermekek és fogyatékkal élő
személyek biztonsága
A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt
csökkent fizikai, értelmi vagy mentális ké-
pességű, illetve megfelelő tapasztalatok és
ismeretek híján lévő személyek (beleértve
a gyermekeket is) használhassák, hacsak
a biztonságukért felelős személy nem biz-
tosít számukra felügyeletet és útmutatást a
készülék használatára vonatkozóan.
Gondoskodni kell a gyermekek felügyeleté-
ről annak biztosítása érdekében, hogy ne
játsszanak a készülékkel.
Minden csomagolóanyagot tartson a gyer-
mekektől távol. Fulladásveszélyesek.
A készülék kiselejtezésekor húzza ki a du-
gaszt a hálózati aljzatból, vágja el a háló-
zati tápkábelt (olyan közel a készülékhez,
amennyire csak lehet), és távolítsa el az aj-
tót annak megelőzése érdekében, hogy a
játszó gyermekek áramütést szenvedjenek,
vagy magukat a készülékbe zárják.
Ha ez a mágneszáras ajtóval ellátott ké-
szülék egy rugózáras (kilincses) ajtóval
vagy fedéllel ellátott régi készülék helyére
kerül, akkor ne felejtse el a régi készülék
kidobása előtt használatra alkalmatlanná
tenni a rugós zárat. Ennek az a célja, hogy
gyerekek ne tudjanak bennrekedni a ké-
szülékben.
Általános biztonsági tudnivalók
Vigyázat
A készülékházon vagy a beépített szerkeze-
ten lévő szellőzőnyílásokat tartsa akadály-
mentesen.
A készülék rendeltetése élelmiszerek és/
vagy italok tárolása a normál háztartásban,
amint azt a jelen használati útmutató is-
merteti.
Ne használjon mechanikus szerkezetet
vagy mesterséges eszközöket a leolvasz-
tási folyamat elősegítésére.
•Ne működtessen más elektromos készülé-
ket (például fagylaltkészítő gépet) hűtőbe-
rendezések belsejében, hacsak ezt a gyár-
tó kifejezetten jóvá nem hagyja.
Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hű-
tőkör.
Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz a
készülék hűtőköre, ez a környezetre cse-
19
kély hatást gyakorló, természetes gáz,
amely ugyanakkor gyúlékony.
A készülék szállítása és üzembe helyezése
során bizonyosodjon meg arról, hogy a hű-
tőkör semmilyen összetevője nem sérült
meg.
Ha a hűtőkör megsérült:
kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközök
használatát
alaposan szellőztesse ki azt a helyisé-
get, ahol a készülék található
Veszélyes a termék műszaki jellemzőit
megváltoztatni vagy a terméket bármilyen
módon átalakítani. A hálózati tápkábel bár-
milyen sérülése rövidzárlatot, tüzet vagy
áramütést okozhat.
Vigyázat A veszélyhelyzetek megelőzé-
se érdekében mindenféle elektromos
részegység (hálózati tápkábel, dugasz,
kompresszor) cseréjét hivatalos szervizképvi-
selőnek vagy szakképzett szervizmunkatárs-
nak kell elvégeznie.
1. A hálózati tápkábelt nem szabad meg-
hosszabbítani.
2. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugaszt
ne nyomja össze vagy károsítsa a ké-
szülék hátlapja. Az összenyomott vagy
sérült hálózati dugasz túlmelegedhet
és tüzet okozhat.
3. Gondoskodjon arról, hogy a készülék
hálózati dugasza hozzáférhető legyen.
4. Ne húzza a hálózati kábelt.
5. Ha a hálózati aljzat ki van lazulva, ne
csatlakoztassa a hálózati dugaszt. Ez
áramütést vagy tüzet okozhat.
6. A készüléket tilos a belső világítás
lámpaburkolata
9)
nélkül üzemeltetni.
Ez a készülék nehéz. Mozgatásakor körül-
tekintéssel járjon el.
Ne vegye ki, és ne érjen hozzá a fagyasz-
tóban tárolt élelmiszerekhez nedves/vizes
kézzel, mivel ez bőrsérüléseket, illetve fa-
gyás miatti égési sérüléseket okozhat.
Ne tegye ki hosszú időn keresztül közvet-
len napsütésnek a készüléket.
Az ebben a készülékben található lámpaiz-
zók
10)
kizárólag háztartási eszközök szá-
mára tervezett fényforrások. Nem alkalma-
sak a helyiség megvilágítására.
Napi használat
Ne tegyen meleg edényt a készülék műa-
nyag részeire.
Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot
a készülékben, mert azok felrobbanhatnak.
Ne tegyen élelmiszereket közvetlenül a
hátsó falon lévő levegőkimenet elé.
11)
A fagyasztott élelmiszert kiolvasztás után
többé nem szabad újra lefagyasztani.
•Az előrecsomagolt fagyasztott élelmiszere-
ket az élelmiszergyártó utasításaival össz-
hangban tárolja.
A készülék gyártójának tárolásra vonatko-
zó ajánlásait szigorúan be kell tartani. Ol-
vassa el az idevonatkozó utasításokat.
Ne tegyen szénsavas italokat a fagyasztó-
ba, mert nyomás keletkezik a palackban,
ami miatt felrobbanhat és kárt okozhat a
készülékben.
A jégnyalóka fagyásból eredő égéseket
okozhat, ha rögtön a készülékből kivéve
enni kezdik.
Ápolás és tisztítás
Karbantartás előtt kapcsolja ki a készülé-
ket, és a húzza ki a hálózati kábel csatlako-
zódugóját a fali csatlakozóaljzatból.
Ne tisztítsa a készüléket fémtárgyakkal.
A dér eltávolítására ne használjon éles tár-
gyakat. Használjon műanyag kaparókést.
Üzembe helyezés
Fontos Az elektromos hálózatra való
csatlakoztatást illetően kövesse a megfelelő
fejezet útmutatását.
Csomagolja ki a készüléket, és ellenőrizze,
vannak-e sérülések rajta. Ne csatlakoztas-
9) Ha a belső világításnak van burkolata.
10) Ha készülék rendelkezik lámpával.
11) Ha a készülék dérmentesítő rendszerű.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Zanussi ZFC102A Manual do usuário

Categoria
Brinquedos
Tipo
Manual do usuário