Electrolux EWC1350 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
manual de instruções
Máquina de lavar
EWC 1050
EWC 1350
Electrolux. Thinking of you.
Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com
ÍNDICE
Informações de segurança 2
Descrição do produto 3
Painel de controlo 5
Antes da primeira utilização 6
Utilização diária 7
Sugestões e conselhos úteis 9
Programas de lavagem 11
Manutenção e limpeza 13
O que fazer se… 15
Dados técnicos 17
Valores de consumo 17
Instalação 18
Preocupações ambientais 22
Sujeito a alterações sem aviso prévio
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Importante Leia com atenção e guarde-o
para utilização no futuro.
A segurança do seu aparelho cumpre
com as normas do mercado e com os re-
quisitos legais sobre a segurança dos apa-
relhos. Contudo, como fabricantes, senti-
mos o dever de fornecer as seguintes no-
tas de segurança.
É muito importante que este livro de ins-
truções seja mantido junto do aparelho
para futura referência. Caso o aparelho
seja vendido ou transferido para outro pro-
prietário, ou se mudar de casa e abando-
nar o aparelho, certifique-se sempre de
que o livro é fornecido com o aparelho,
de modo a que o novo proprietário possa
conhecer o funcionamento do aparelho e
os avisos relevantes.
LEIA-OS atentamente antes de instalar
ou utilizar a máquina.
Antes de ligar pela primeira vez, verifique
o aparelho quanto a danos ocorridos du-
rante o transporte. Nunca ligue um apare-
lho danificado. Se tiver peças danifica-
das, contacte o fornecedor.
Se o aparelho for entregue nos meses de
Inverno com temperaturas negativas.
Guarde-o à temperatura ambiente duran-
te 24 horas antes de a usar pela primeira
vez.
Segurança geral
É perigoso alterar as especificações ou
tentar modificar o produto de qualquer for-
ma.
Durante os programas de lavagem a tem-
peraturas elevadas, o vidro da porta po-
de ficar quente. Não lhe toque!
Certifique-se de que crianças e animais
domésticos pequenos não entram para o
tambor. Para o evitar, verifique sempre o
tambor antes da utilização.
Objectos como moedas, alfinetes, pre-
gos, parafusos, pedras ou quaisquer ob-
jectos duros e afiados podem provocar
danos graves e não devem ser coloca-
dos na máquina.
Utilize apenas as quantidades recomen-
dadas de amaciador de roupa e detergen-
te. Pode danificar o tecido se encher de-
masiado. Consulte as recomendações
do fabricante sobre as quantidades.
Lave as peças pequenas (como meias, fi-
tas, cintos laváveis, etc.) num saco de la-
vagem ou numa fronha, pois podem es-
corregar e ficar presas entre a cuba e o
tambor interno.
Não utilize a máquina de lavar roupa para
lavar peças com barbas de baleia, teci-
dos sem bainha ou rasgados.
Após a utilização, limpeza e manutenção,
desligue sempre a máquina e feche a tor-
neira da água.
Em nenhuma circunstância deve tentar re-
parar a máquina. As reparações efectua-
das por pessoas sem a formação adequa-
da podem causar ferimentos ou avarias
graves. Contacte o seu Centro de Assis-
tência local. Insista sempre para que se-
jam utilizadas peças sobresselentes origi-
nais.
2 electrolux
Instalação
Este aparelho é pesado. Tenha cuidado
quando o deslocar.
Quando retirar a máquina da embala-
gem, certifique-se de que não está danifi-
cada. Se tiver dúvidas, não a utilize e con-
tacte o Centro de Assistência.
Retire todas as embalagens e parafusos
de transporte antes de a utilizar. Podem
ocorrer sérios danos materiais ou na má-
quina se não cumprir estas indicações.
Consulte a secção específica no manual
do utilizador.
Depois de instalar a máquina, certifique-
-se de que esta não está apoiada na man-
gueira de entrada e escoamento e que o
tampo não está a esmagar o cabo de ali-
mentação contra a parede.
Se a máquina estiver instalada sobre
uma alcatifa, ajuste os pés de forma que
o ar circule livremente sob o aparelho.
Após a instalação, certifique-se de que
não existem fugas de água das manguei-
ras e respectivas ligações.
Se o aparelho estiver instalado num local
sujeito a congelação, leia o capítulo "peri-
gos de congelamento".
Quaisquer trabalhos de canalização ne-
cessários para a instalação da máquina
devem ser efectuados por um canaliza-
dor qualificado.
Quaisquer trabalhos eléctricos necessá-
rios para a instalação da máquina devem
ser efectuados por um electricista qualifi-
cado.
Utilização
Esta máquina destina-se a uso domésti-
co. Não deve ser utilizada para fins dife-
rentes daqueles para os quais foi conce-
bida.
Lave apenas peças de roupa concebidas
para lavagem à máquina. Siga as instru-
ções nas etiquetas da roupa.
Não carregue demasiado a máquina. Con-
sulte a tabela Programa de lavagem.
Antes da lavagem, certifique-se de que
os bolsos estão vazios e os botões e fe-
chos apertados. Evite lavar tecidos gas-
tos ou rasgados e trate as nódoas de pin-
tura, tinta, ferrugem e relva antes da lava-
gem. Os soutiens com armação metálica
NÃO devem ser lavados na máquina.
As peças de roupa que tiverem estado
em contacto com produtos petrolíferos
voláteis não devem ser lavadas na máqui-
na. Se forem utilizados líquidos de limpe-
za voláteis, tenha o cuidado de retirar o
produto da peça de roupa antes de a co-
locar na máquina.
Nunca puxe pelo cabo eléctrico para reti-
rar a ficha da tomada; puxe sempre pela
própria ficha.
Não utilize a máquina se o cabo de ali-
mentação, o painel de comandos, a su-
perfície de trabalho ou a base estiverem
danificados de forma a que o interior da
máquina de lavar roupa esteja acessível.
Segurança para crianças
Este aparelho não se destina a ser utiliza-
do por pessoas (incluindo crianças) com
deficiências físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou sem experiência e conheci-
mento, excepto se lhes tiver sido dada su-
pervisão ou instrução relativa à utilização
do aparelho por uma pessoa responsável
pela sua segurança.
As crianças devem ser vigiadas para as-
segurar que não brincam com a máquina.
Os componentes da embalagem (por
exemplo, película de plástico, poliestire-
no) podem ser perigosos para as crian-
ças - perigo de asfixia! Mantenha-os fora
do alcance das crianças.
Mantenha todos os detergentes num lo-
cal seguro e fora do alcance das crianças.
Certifique-se de que as crianças ou ani-
mais domésticos não entram no tambor.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Esta nova máquina satisfaz todos os requisitos modernos para um tratamento eficaz
da roupa com baixo consumo de água, energia e detergente. O seu novo sistema de
lavagem permite a utilização total do detergente e reduz o consumo de água poupan-
do energia.
electrolux 3
Parte dianteira da máquina
1 2
3
4
1 Gaveta do detergente
2 Painel de comandos
3 Manípulo de abertura da porta
4 Pés ajustáveis (dianteiros)
Parte traseira da máquina
1
3
2
4
1 Dispositivos de bloqueio de trans-
porte
2 Mangueira de escoamento
3 Cabo de alimentação
4 Mangueira de entrada
4 electrolux
Gaveta do detergente
Compartimento para detergente em pó
ou líquido utilizado na lavagem principal. Se
utilizar detergente líquido, coloque-o ime-
diatamente antes de iniciar o programa.
Compartimento para aditivos líquidos
(amaciador, goma).
Os amaciadores ou a goma devem ser co-
locados no compartimento antes de iniciar
o programa de lavagem.
O detergente de pré-lavagem deve ser adicionado directamente no tambor.
PAINEL DE CONTROLO
Daqui em diante, o selector de programas, o selector de centrifugação, as luzes de
progresso do programa e os diferentes botões serão assinalados em todo o manual
com os respectivos números apresentados abaixo.
1 2 3 4 5 6 8 97
1
Gaveta do detergente
2 Botão INÍCIO DIFERIDO
3 Botão INÍCIO/PAUSA
4 Botão ENGOMAR FÁCIL
5
Botão SUPER ENXAGUAMENTO
6 Botão de redução da CENTRIFUGA-
ÇÃO
7
Luz FIM DO CICLO
8 Selector da TEMPERATURA
9 Selector de programas
Gaveta do detergente
A gaveta do detergente tem 2 compartimen-
tos separados para detergente e amaciador.
O detergente de pré-lavagem deve ser
adicionado directamente no tambor.
Início diferido
O início do programa pode ser adiado por
6 ou 3 horas, utilizando este botão.
Pré-lavagem
Ao seleccionar esta opção, a máquina efec-
tua um ciclo de pré-lavagem antes da fase
electrolux 5
de lavagem principal. O tempo de lavagem
é prolongado. Esta opção é recomendada
para roupa muito suja.
Rápido
Ao seleccionar esta opção, o tempo de la-
vagem será reduzido aprox. 10 minutos. Es-
ta opção é recomendada para roupa sintéti-
ca e branca/de cor ligeiramente suja.
Super enxaguamento
Esta máquina foi concebida para poupar
energia. Se for necessário enxaguar a rou-
pa com uma quantidade extra de água (su-
per enxaguamento), seleccione esta opção.
A máquina realizará alguns enxaguamentos
adicionais. Esta opção é recomendada pa-
ra pessoas com alergia aos detergentes e
em zonas com água muito macia.
Início Pausa
Este botão permite-lhe iniciar ou interrom-
per o programa seleccionado.
Visor
(A)
(B)
(C)
(D)
(E)
A luz A acende-se quando a máquina está
a efectuar a fase de lavagem .
A luz B acende-se quando a máquina está
a enxaguar .
A luz C acende-se quando a máquina está
a centrifugar .
A luz D acende-se no final do ciclo de lava-
gem.
A luz E indica se a porta pode ser aberta:
A luz está acesa: a porta não pode ser
aberta.
A luz está apagada: a porta pode ser aber-
ta.
A luz está a piscar: a porta poderá ser
aberta em breve.
Indicador de Redução da centrifugação
Ao rodar o selector da velocidade de centri-
fugação, pode alterar a velocidade de cen-
trifugação do programa seleccionado ou se-
leccionar a opção "Cuba cheia" ou "Sem
centrifugação".
Selector de programas
Permite ligar/desligar o aparelho e/ou selec-
cionar um programa.
Tabela de símbolos
= Início diferido, = Pré-lavagem,
= Rápido, = Super enxaguamento,
= Início/Pausa
= Lavagem, = Enxaguamentos,
= Centrifugação, = Fim ciclo, = Por-
ta bloqueada
= Cuba cheia, = Sem centrifuga-
ção,
= Algodão, = Sintéticos, =
Delicados,
= Lavagem à mão, =
Lãs, 30 ° = Mini 30 ° ,
= Escoamen-
to,
= Frio, = LIGAR/DESLIGAR
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Advertência
Certifique-se de que as ligações eléctricas
e da água estão de acordo com as instru-
ções de instalação.
Importante Retire qualquer material do
tambor.
Importante Recomendamos que efectue
um programa de lavagem sem qualquer
carga, para eliminar quaisquer resíduos que
possam ter resultado do processo de
fabrico. Coloque aprox. 100 ml de
detergente directamente no tambor e inicie
um ciclo para algodão a 60 ºC. Quando o
programa terminar, a máquina estará
pronta a ser utilizada.
6 electrolux
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
Carregar a roupa
Abra a porta puxando cuidadosamente o
manípulo da porta para fora. Coloque a rou-
pa no tambor, uma peça de cada vez, sacu-
dindo-a o mais possível. Feche a porta.
Meça a quantidade de detergente e
amaciador.
Puxe completamente a gaveta do detergen-
te. Meça a quantidade de detergente neces-
sária, deite-o no compartimento maior à es-
querda
.
Se necessário, deite o amaciador no com-
partimento mais pequeno marcado com
(a quantidade utilizada não deve exceder a
marca "MAX" na gaveta). Feche a gaveta
com cuidado.
Seleccione o programa pretendido
com o selector de programas (9).
Rode o selector de programas para o pro-
grama pretendido. O selector pode ser ro-
dado para a direita ou para a esquerda.
A luz verde do botão 6 começa a piscar.
No indicador de progresso do programa,
as luzes piloto correspondentes a todas as
fases do programa seleccionado estão ace-
sas.
Na posição
o programa é reiniciado e a
máquina desliga-se.
No final do programa, o selector deve
ser rodado para a posição
para des-
ligar a máquina.
Importante Se rodar o selector de
programas para outro programa com a
máquina em funcionamento, as luzes do
indicador de progresso do programa
começam a piscar para indicar uma
selecção errada. A máquina não realizará o
novo programa seleccionado.
Seleccione a opção de velocidade de
centrifugação, Cuba cheia ou Sem
centrifugação (8)
Seleccione a velocidade de centrifugação,
a opção Cuba cheia ou a opção Sem cen-
trifugação, rodando o selector da velocida-
de de centriguação.
A posição 1300 (ou 1000) é equivelente a
900 rpm para os programas para lãs e sin-
téticos e 700 rpm para o programa de la-
vagem delicada.
A posição 500 é equivalente a 500 rpm
para os programas para lãs e sintéticos e
electrolux 7
450 rpm para o programa de lavagem de-
licada.
Cuba cheia
Ao seleccionar esta opção, a água do últi-
mo enxaguamento não é esvaziada para evi-
tar que os tecidos fiquem enrugados. Quan-
do o programa terminar, as luzes "Fim" e
"Porta bloqueada" acendem-se para indicar
que a água deve ser escoada (Consulte:
"No fim do programa").
Sem centrifugação
Ao seleccionar esta opção, todas as fases
de centrifugação são excluídas. Para utilizar
com material extremamente delicado. A má-
quina irá acrescentar alguns enxaguamen-
tos adicionais aos programas para algo-
dões e sintéticos.
Para informações sobre a velocidade máxi-
ma de centrifugação permitida para cada
programa, consulte o capítulo Programas
de lavagem .
Seleccione o Início diferido, premindo
o botão 2.
Antes de iniciar o programa, se pretender
atrasar o início, prima o botão 2 repetida-
mente para seleccionar o atraso pretendi-
do. A luz piloto correspondente acende-se.
Deve seleccionar esta opção depois de de-
finir o programa e antes de premir o botão
6 .
Pode cancelar ou alterar o tempo de atraso
a qualquer momento, antes de premir o bo-
tão 6 .
Cancelar o início diferido após ter premido
o botão 6 :
1. Defina a máquina de lavar roupa para
PAUSA, premindo o botão 6 .
2. Prima o botão 2 uma vez; a luz corres-
pondente ao atraso seleccionado apaga-
-se.
3.
Prima novamente o botão 6 para iniciar
o programa.
Importante O atraso seleccionado apenas
pode ser alterado depois de seleccionar
novamente o programa de lavagem.
A porta ficará bloqueada durante o tempo
de atraso (luz de porta bloqueada acesa).
O Início diferido não pode ser selecciona-
do com o programa ESCOAMENTO ou
CENTRIFUGAÇÃO .
Seleccione a opção pretendida com os
botões 3, 4 e 5.
Dependendo do programa, pode combinar
diversas funções. Estas devem ser seleccio-
nadas após escolher o programa pretendi-
do e antes de premir o botão 6. A luz cor-
respondente acende-se.
Se seleccionar uma opção incorrecta, o in-
dicador luminoso correspondente pisca du-
rante cerca de 2 segundos. Para informa-
ções sobre a compatibilidade entre os pro-
gramas de lavagem e as opções, consulte
o capítulo "Programas de lavagem" .
Inicie o programa, premindo o botão 6.
Para iniciar o programa seleccionado, pri-
ma este botão. A luz piloto correspondente
pára de piscar e permanece acesa.
No indicador de progresso do programa,
as luzes piloto A e E acendem-se para indi-
car que a máquina começou a funcionar e
que a porta está bloqueada.
Alterar uma opção ou um programa em
curso
É possível alterar algumas opções antes de
o programa as efectuar.
Antes de efectuar qualquer alteração, deve
parar a máquina de lavar, premindo o bo-
tão 6 .
O programa pode ser alterado, desde que
o botão 6 não tenha sido premido. A altera-
ção de um programa em curso só é possí-
vel reiniciando o programa. Rode o selector
de programas para
e, em seguida, para
8 electrolux
a posição do novo programa. Inicie o novo
programa, premindo novamente o botão 6 .
Interromper um programa
Prima o botão 3 para interromper um pro-
grama em curso, a luz correspondente co-
meça a piscar. Prima novamente o botão
para reiniciar o programa.
Cancelar um programa
Rode o selector para a posição
para can-
celar um programa em curso. Pode agora
seleccionar um novo programa.
Abrir a porta após o início do programa
Em primeiro lugar, pare a máquina de lavar,
premindo o botão 3 .
Após alguns minutos, a porta pode ser aber-
ta, quando se verificarem as seguintes con-
dições:
A temperatura da água é inferior a 55 °C.
O nível da água encontra-se abaixo da ex-
tremidade inferior da porta.
A máquina não efectua a centrifugação.
Se não puder abrir a porta mas for absolu-
tamente necessário abri-la, deve desligar a
máquina, rodando o selector para
.
Após alguns minutos, pode abrir a porta
(Preste atenção ao nível da água e à
temperatura!).
Após este procedimento, será necessário re-
gular novamente o programa e as opções
e, em seguida, prima o botão 3 .
No fim do programa
A máquina pára automaticamente.
A luz piloto D acende-se para indicar que o
programa terminou. A luz piloto E apaga-
-se, a porta pode ser aberta e a roupa po-
de ser retirada.
Se, no final de um programa, houver água
na cuba (quando a opção "Cuba cheia" ti-
ver sido seleccionada), para escoar a
água siga as instruções seguintes :
rode o selector de programas para
seleccione o programa "Escoamento" ou
"Centrifugação"
prima o botão 6 .
Quando a luz piloto E se apagar, a porta po-
de ser aberta e a roupa pode ser retirada.
No final do ciclo, rode o selector de progra-
mas para
para desligar a máquina.
Retire a roupa do tambor e verifique cuida-
dosamente se o tambor está vazio. Se não
pretender efectuar outra lavagem, feche a
torneira de água.
Deixe a porta aberta para evitar a formação
de bolor e odores desagradáveis.
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
Separar a roupa
Siga os símbolos dos códigos de lavagem
em cada etiqueta do vestuário e as instru-
ções de lavagem do fabricante. Separe a
roupa da seguinte forma: branca, de cor,
sintéticos, roupa delicada, lãs.
Doméstica
95° ou 90°
para algodão e linho branco
com sujidade normal (por ex.
panos, toalhas, toalhas de me-
sa, lençóis...)
60°/50°
para peças de roupa de cores
firmes com sujidade normal
(por ex. camisas, camisas de
noite, pijamas,...) de linho, al-
godão ou fibras sintéticas e al-
godão branco pouco sujo (por
ex. roupa interior)
40°-30°- Frio
para peças delicadas (por ex.
cortinas em tule), roupa varia-
da, incluindo fibras sintéticas e
lãs com a etiqueta "pura lã vir-
gem, lavável à máquina, não
encolhe"
Antes de carregar a roupa
Não junte na mesma lavagem roupa branca
e de cor. Os brancos podem perder a sua
"brancura" na lavagem.
As peças de cor novas podem desbotar na
primeira lavagem; devem, por isso, ser lava-
das separadamente na primeira lavagem.
Certifique-se de que não deixou objec-
tos metálicos na roupa (por ex. gan-
chos de cabelo, alfinetes, pinos).
Abotoe as almofadas, puxe os fechos écla-
ir, feche ganchos e molas. Aperte cintos e
fitas longas.
electrolux 9
Retire as nódoas persistentes antes da lava-
gem.
Esfregue as zonas particularmente sujas
com um detergente especial ou com uma
pasta de detergente.
Trate as cortinas com um cuidado especial.
Retire os ganchos ou guarde-os num saco
ou numa rede.
Cargas máximas
As cargas recomendadas estão indicadas
nas tabelas dos programas de lavagem.
Regras gerais:
Algodão, linho: tambor cheio mas não
demasiado;
Sintéticos: tambor meio cheio;
Peças delicadas e lãs: tambor cheio
até um terço da sua capacidade.
A lavagem com a carga máxima permite
um melhor aproveitamento de água e ener-
gia.
Quando a roupa estiver muito suja, reduza
o volume da carga.
Pesos da roupa
Os pesos que se seguem são meramente
indicativos:
Os pesos que se seguem são meramente
indicativos:
roupão 1.200 g
colcha 700 g
t-shirt de homem 600 g
lençol, pijama de homem 500 g
toalha de mesa 250 g
fronha, toalha para limpar, ca-
misa de noite, camisa de ho-
mem
200 g
pano, roupa interior de mu-
lher, guardanapo, blusa, rou-
pa interior de homem
100 g
Retirar as nódoas
As nódoas difíceis podem não sair apenas
com água e detergente. Por isso, é aconse-
lhável tratá-las antes da lavagem.
Sangue: trate as nódoas recentes com
água fria. Para nódoas secas, ponha de mo-
lho durante a noite em água com um deter-
gente especial e, em seguida, esfregue
com água e sabão.
Tinta à base de óleo: humedeça com tira-
-nódoas de benzina, coloque a peça de ves-
tuário sobre um pano macio e bata na nó-
doa; efectue várias vezes esta operação.
Nódoas de gordura secas: humedeça
com terebintina, coloque a peça de vestuá-
rio sobre uma superfície macia e bata na nó-
doa com as pontas dos dedos e um pano
de algodão.
Ferrugem: utilize ácido oxálico dissolvido
em água quente ou um produto para retirar
ferrugem em frio. Tenha cuidado com as nó-
doas de ferrugem que não sejam recentes,
uma vez que a estrutura de celulose pode
já estar danificada e o tecido pode ter ten-
dência a rasgar.
Nódoas de bolor: trate com lixívia, enxa-
gúe bem (apenas para peças brancas ou
com cores firmes).
Relva: ponha de molho e trate com lixívia
(apenas para peças brancas ou cores fir-
mes).
Tinta de esferográfica e cola: humedeça
com acetona
1)
, coloque a peça de vestuá-
rio sobre um pano macio e bata na nódoa.
Baton: humedeça com acetona como aci-
ma indicado e trate as nódoas com álcool
desnaturado. Trate as manchas residuais
com lixívia.
Vinho tinto: ponha de molho em água e de-
tergente, enxagúe e trate com ácido cítrico
ou vinagre, enxagúe em seguida. Trate as
manchas residuais com lixívia.
Tinta: dependendo do tipo de tinta, hume-
deça primeiro o tecido com acetona
1)
e de-
pois com vinagre. trate as manchas residu-
ais nos tecidos brancos com lixívia e, em se-
guida, enxagúe bem.
Nódoas de alcatrão: trate primeiro com
um tira-nódoas, álcool desnaturado ou ben-
zina e, em seguida, esfregue com detergen-
te.
Detergentes e aditivos
Os bons resultados de lavagem dependem
também da escolha do detergente e da uti-
lização das quantidades certas para evitar
desperdícios e proteger o meio ambiente.
Embora biodegradáveis, os detergentes
contêm substâncias que, em grandes quan-
tidades, podem perturbar o delicado equilí-
brio da natureza.
A escolha do detergente depende do tipo
de tecidos (delicados, lãs, algodão, etc.),
1) não utilize acetona na seda artificial
10 electrolux
da cor, da temperatura de lavagem e do
grau de sujidade.
Todos os detergentes para máquina de la-
var disponíveis no mercado podem ser utili-
zados neste aparelho:
detergentes em pó para todos os tipos
de tecidos
detergentes em pó para tecidos delica-
dos (60 °C máx.) e lãs
detergentes líquidos, de preferência para
programas de lavagem a baixas tempera-
turas (60 °C máx.) para todos os tipos de
tecidos ou especial apenas para lãs.
O detergente e os aditivos devem ser colo-
cados nos respectivos compartimentos da
gaveta do detergente antes do início do pro-
grama de lavagem.
O detergente de pré-lavagem deve ser
adicionado directamente no tambor.
Se utilizar detergentes líquidos, deve selec-
cionar um programa sem pré-lavagem. Dei-
te o detergente líquido no compartimento
de detergente imediatamente antes de inici-
ar o programa.
A máquina possui um sistema de recircula-
ção que permite uma utilização óptima do
detergente concentrado.
Siga as recomendações do fabricante do
produto no que respeita às quantidades a
utilizar e não ultrapasse a marca "MAX"
na gaveta do detergente .
Graus de dureza da água
A dureza da água está classificada em "gra-
us" de dureza. Para obter informações so-
bre a dureza da água da sua zona, contac-
te os serviços de abastecimento de água
ou as autoridades locais. Se o grau de du-
reza da água for médio ou elevado, reco-
mendamos adicionar um amaciador, seguin-
do sempre as instruções do fabricante. Se
o grau de dureza for suave, reajuste a quan-
tidade de detergente.
PROGRAMAS DE LAVAGEM
Programa/Tempera-
tura
Tipo de roupa Opções
Descrição do pro-
grama
ALGODÃO
90°
Algodão branco (pe-
ças de algodão muito
sujas ou com sujidade
normal)
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO/SEM
CENTRIFUGAÇÃO/
CUBA CHEIA
INÍCIO DIFERIDO
PRÉ-LAVAGEM
RÁPIDO
1)
SUPER ENXAGUA-
MENTO
Lavagem principal
Enxaguamentos
Centrifugação longa
máx. 1300/1000 rpm
Carga máx. 3 kg
ALGODÃO E
60°
Algodão branco Eco
(Este programa pode
ser seleccionado para
peças de algodão ligei-
ramente sujas ou com
sujidade normal. A tem-
peratura irá diminuir e
o tempo de lavagem
será aumentado. Isto
permite obter bons re-
sultados de lavagem,
poupando energia.)
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO/SEM
CENTRIFUGAÇÃO/
CUBA CHEIA
INÍCIO DIFERIDO
PRÉ-LAVAGEM
SUPER ENXAGUA-
MENTO
Lavagem principal
Enxaguamentos
Centrifugação longa
máx. 1300/1000 rpm
Carga máx. 3 kg
electrolux 11
Programa/Tempera-
tura
Tipo de roupa Opções
Descrição do pro-
grama
ALGODÃO
60° - 30°
Algodão de cor (pe-
ças de algodão com
sujidade normal)
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO/SEM
CENTRIFUGAÇÃO/
CUBA CHEIA
INÍCIO DIFERIDO
PRÉ-LAVAGEM
RÁPIDO
1)
SUPER ENXAGUA-
MENTO
Lavagem principal
Enxaguamentos
Centrifugação longa
máx. 1300/1000 rpm
Carga máx. 3 kg
ALGODÃO E
40°
Algodão de cor Eco
(Programa Algodão
económico. Consulte:
Algodão 60° E)
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO/SEM
CENTRIFUGAÇÃO/
CUBA CHEIA
INÍCIO DIFERIDO
PRÉ-LAVAGEM
SUPER ENXAGUA-
MENTO
Lavagem principal
Enxaguamentos
Centrifugação longa
máx. 1300/1000 rpm
Carga máx. 3 kg
SINTÉTICOS
40°-30°
Sintéticos ou teci-
dos mistos: roupa in-
terior, roupa de cor, ca-
misas que não enco-
lhem, blusas.
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO/SEM
CENTRIFUGAÇÃO/
CUBA CHEIA
INÍCIO DIFERIDO
PRÉ-LAVAGEM
RÁPIDO
SUPER ENXAGUA-
MENTO
Lavagem principal
Enxaguamentos
Centrifugação curta
máx. 900 rpm
Carga máx. 1,5 kg
DELICADOS
40°
Tecidos delicados:
acrílico, viscose, poliés-
ter.
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO/SEM
CENTRIFUGAÇÃO/
CUBA CHEIA
INÍCIO DIFERIDO
PRÉ-LAVAGEM
SUPER ENXAGUA-
MENTO
Lavagem principal
Enxaguamentos
Centrifugação curta
máx. 700 rpm
Carga máx. 1,5 kg
LAVAGEM À MÃO
30°
Programa especial pa-
ra tecidos delicados
com o símbolo "lava-
gem à mão".
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO/SEM
CENTRIFUGAÇÃO/
CUBA CHEIA
INÍCIO DIFERIDO
Lavagem principal
Enxaguamentos
Centrifugação curta
máx. 900 rpm
Carga máx. 1 kg
LÃS
40° - FRIO
Programa de lavagem
para lãs laváveis à má-
quina.
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO/SEM
CENTRIFUGAÇÃO/
CUBA CHEIA
INÍCIO DIFERIDO
Lavagem principal
Enxaguamentos
Centrifugação curta
máx. 900 rpm
Carga máx. 1 kg
MINI
30°
Para roupa ligeiramen-
te suja ou para roupa
que necessite de ser
refrescada.
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO/SEM
CENTRIFUGAÇÃO/
CUBA CHEIA
INÍCIO DIFERIDO
Lavagem principal
Enxaguamentos
Centrifugação curta
máx. 700 rpm
Carga máx. 1,5 kg
12 electrolux
Programa/Tempera-
tura
Tipo de roupa Opções
Descrição do pro-
grama
ENXAGUAMEN-
TOS
Com este programa, é
possível enxaguar e
centrifugar peças de al-
godão que foram lava-
das à mão. A máquina
executa 3 enxagua-
mentos, seguidos de
uma centrifugação lon-
ga final. A velocidade
de centrifugação pode
ser reduzida.
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO/SEM
CENTRIFUGAÇÃO/
CUBA CHEIA
SUPER ENXAGUA-
MENTO
Enxaguamentos
Centrifugação máx.
1300/1000 rpm
Carga máx. 3 kg
ESCOAMENTO
Para escoar a água do
último enxaguamento
em programas com a
opção Cuba cheia se-
leccionada.
Escoamento da água
Carga máx. 3 kg
CENTRIFUGA-
ÇÃO
Centrifugação separa-
da para peças lavadas
à mão e após progra-
mas com a opção Cu-
ba cheia seleccionada.
Pode seleccionar a ve-
locidade de centrifuga-
ção, rodando o selec-
tor da velocidade de
centriguação para a
adaptar aos tecidos a
centrifugar.
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO
Escoamento e centrifu-
gação longa
Velocidade de centrifu-
gação máx.
1300/1000 rpm
Carga máx. 3 kg
/ DESLIGADO
Para reiniciar o progra-
ma ou desligar a má-
quina.
1) Se seleccionar esta opção, recomenda-se que diminua a carga máxima. A carga recomendada para algodão é
de 2 kg.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Importante Tem de DESLIGAR a máquina
da alimentação eléctrica antes de executar
qualquer trabalho de limpeza ou
manutenção.
Descalcificação
A água que utilizamos normalmente con-
tém calcário. Convém utilizar periodicamen-
te um amaciador da água na máquina. Faça-
-o separadamente de qualquer lavagem da
roupa e de acordo com as instruções do fa-
bricante do amaciador da água. Isto ajuda
a evitar a formação de depósitos de calcário.
Lavagem de manutenção
Com a utilização de lavagens a baixas tem-
peraturas, é possível que se verifique uma
acumulação de resíduos dentro do tambor.
Recomendamos que efectue periodicamen-
te lavagens de manutenção.
Para efectuar uma lavagem de manutenção:
Retire toda a roupa do tambor.
Seleccione o programa de lavagem de al-
godão mais quente.
Use uma medida normal de detergente.
Tem de ser um detergente em pó com
propriedades biológicas.
Limpeza externa
Limpe o exterior da máquina apenas com
água e sabão e seque bem.
electrolux 13
Limpar a gaveta do detergente
Limpe regularmente a gaveta do detergente
e do aditivo.
1. Se necessário, toda a gaveta do deter-
gente pode ser retirada da máquina pa-
ra limpeza. Deve puxá-la para fora firme-
mente para se soltar do batente.
2. Para retirar o sifão na extremidade interi-
or da gaveta para limpar, deve pressioná-
-lo para dentro e puxar para fora ao mes-
mo tempo. Lave-o sob água corrente pa-
ra retirar quaisquer resíduos de deter-
gente acumulado. Quando o voltar colo-
car, pressione-o para baixo até ouvir um
estalido nítido.
Limpar a cavidade da gaveta
Depois de retirar a gaveta, utilize uma esco-
va pequena para limpar a cavidade, certifi-
cando-se de que foram retirados todos os
resíduos de detergente das partes superior
e inferior da cavidade.
Volte a colocar a gaveta e inicie o programa
de enxaguamento sem roupa no tambor.
Limpar o filtro de entrada de água
Se a água for muito dura ou se tiver depósi-
tos de calcário, o filtro de entrada de água
pode ficar entupido. Por isso, convém lim-
par o filtro regularmente.
Feche a torneira da água. Desaperte a man-
gueira de entrada de água. Limpe o filtro, uti-
lizando uma escova de cerdas duras. Aper-
te a mangueira de entrada.
Perigos de congelamento
Se a máquina estiver exposta a temperatu-
ras inferiores a 0 °C, deverá adoptar algu-
mas precauções.
Feche a torneira da água.
Desaperte a mangueira de entrada da tor-
neira da água.
14 electrolux
Seleccione um programa de lavagem, li-
gue a máquina e deixe o programa em
funcionamento por um curto período de
tempo.
Interrompa o programa, rodando o selec-
tor de programas para a posição
.
Coloque a extremidade das mangueiras
de entrada e de escoamento em baixo,
no sifão (saída de escoamento) colocado
no chão. Certifique-se de que a extremi-
dade da mangueira não fica abaixo do ní-
vel da água na torneira da água do sifão
(escoamento).
Seleccione o programa "Escoamento" e
deixe-o em funcionamento até terminar.
Rode o selector de programas para a po-
sição
. Quando pretender ligar nova-
mente a máquina, certifique-se de que a
temperatura ambiente é superior a 0 °C.
A máquina apenas deve ser utilizada e guar-
dada no interior, à temperatura ambiente
normal. O fabricante não é responsável por
quaisquer danos resultantes da formação
de gelo.
O QUE FAZER SE…
Alguns problemas devem-se à simples falta
de manutenção ou vigilância e podem ser
facilmente resolvidos sem recurso a um téc-
nico especializado. Antes de contactar o
centro de assistência local, efectue as verifi-
cações abaixo indicadas.
Durante o funcionamento da máquina, é
possível que a luz piloto Fim pisque para in-
dicar que a máquina não está a funcionar:
1 intermitência: problemas no forneci-
mento de água.
2 intermitências: problemas no escoa-
mento de água.
4 intermitências: porta aberta.
Depois de eliminar o problema, prima o bo-
tão START (Iniciar) para reiniciar o progra-
ma. Se, depois de efectuar todas as verifi-
cações, o problema persistir, contacte o
seu centro de assistência local.
Problema Possível causa/Solução
A máquina não arranca:
A porta não foi fechada.
Feche bem a porta.
A ficha não está correctamente inserida na tomada.
Insira a ficha na tomada.
Não existe corrente na tomada.
Verifique a sua instalação eléctrica doméstica.
O fusível principal queimou.
Substitua o fusível.
O selector não está correctamente posicionado e o botão Start (Ini-
ciar) não foi premido.
Rode o selector e prima novamente o botão Start (Iniciar).
Foi seleccionado o início diferido.
Se precisar de lavar a roupa imediatamente, cancele o início di-
ferido.
A máquina não enche:
A torneira da água está fechada.
Abra a torneira da água.
A mangueira de entrada está dobrada ou torcida.
Verifique a ligação da mangueira de entrada.
O filtro da mangueira de entrada está bloqueado.
Limpe o filtro da mangueira de entrada de água.
A porta não está bem fechada.
Feche bem a porta.
A máquina enche e escoa
de seguida:
A extremidade da mangueira de escoamento está demasiado baixa.
Consulte o parágrafo correspondente no capítulo "Instalação".
electrolux 15
Problema Possível causa/Solução
A máquina não escoa e/ou
não centrifuga:
A mangueira de escoamento está dobrada ou torcida.
Verifique a ligação da mangueira de escoamento.
Foi seleccionada uma opção ou programa que termina com a
água na cuba ou que elimina todas as fases de centrifugação.
Seleccione o programa de escoamento ou centrifugação.
A roupa não está bem distribuída no tambor.
Redistribua a roupa.
Há água no chão:
Foi utilizado demasiado detergente ou um detergente não adequa-
do (forma-se demasiada espuma).
Reduza a quantidade de detergente ou utilize outro detergente.
Verifique se existem fugas nas ligações da mangueira de entrada.
Nem sempre é fácil verificar as fugas, uma vez que a água escorre
ao longo da mangueira. Verifique se esta está húmida.
Verifique a ligação da mangueira de entrada de água.
A mangueira de entrada ou escoamento está danificada.
Substitua-a por uma nova.
Resultados de lavagem não
satisfatórios:
Foi utilizado pouco detergente ou um detergente não adequado.
Aumente a quantidade de detergente ou utilize outro detergente.
As nódoas difíceis não foram tratadas antes da lavagem.
Utilize produtos comerciais para tratar as nódoas difíceis.
Não foi seleccionada a temperatura correcta.
Verifique se seleccionou a temperatura correcta.
Carga de roupa excessiva.
Reduza a carga de roupa.
A porta não abre:
O programa ainda está a decorrer.
Aguarde o fim do ciclo de lavagem.
O bloqueio da porta não disparou.
Aguarde até que o indicador luminoso de porta bloqueada se
apague.
Há água no tambor.
Seleccione o programa de escoamento ou centrifugação para
escoar a água.
A vibração da máquina é ru-
idosa:
Os parafusos de transporte e o material de embalagem não foram
retirados.
Verifique se a máquina está correctamente instalada.
Os pés de apoio não foram ajustados.
Verifique se a máquina está correctamente nivelada.
A roupa não está bem distribuída no tambor.
Redistribua a roupa.
Pode haver muito pouca roupa no tambor.
Coloque mais roupa.
A centrifugação começa
atrasada ou a máquina não
efectua a centrifugação:
O dispositivo de detecção de desequilíbrio electrónico foi acciona-
do porque a roupa não está bem distribuída no tambor. A roupa é
redistribuída com uma rotação contrária do tambor. Isto pode acon-
tecer várias vezes até o desequilíbrio desaparecer e a máquina re-
tomar a centrifugação normal. Se, após 10 minutos, a roupa ainda
não estiver bem distribuída no tambor, a máquina não centrifuga.
Neste caso, redistribua a carga manualmente e seleccione o pro-
grama de centrifugação.
Redistribua a roupa.
A carga é demasiado pequena.
Adicione mais peças, redistribua a carga manualmente e, em se-
guida, seleccione o programa de centrifugação.
16 electrolux
Problema Possível causa/Solução
Não se vê água no tambor:
As máquinas baseadas nas tecnologias modernas funcionam de
forma muito económica, utilizando pouca água sem afectar o de-
sempenho.
Se não conseguir identificar ou solucionar o
problema, contacte o nosso centro de as-
sistência. Antes de telefonar, tome nota do
modelo, do número de série e da data de
compra da sua máquina: o Centro de Assis-
tência irá pedir-lhe estes dados.
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ... ... ...
DADOS TÉCNICOS
Dimensões Largura
Altura
Profundidade
49,5 cm
67 cm
51,5 cm
Ligação eléctrica São fornecidas informações sobre a ligação eléctrica na placa de
características situada na parte interior da porta da máquina.
Pressão do abastecimento da
água
Mínima
Máximo
0,05 MPa
0,8 MPa
Carga máxima Algodão 3 kg
Velocidade de centrifugação Máximo 1000 rpm (EWC 1050)
1300 rpm (EWC 1350)
VALORES DE CONSUMO
Programa Consumo de energia
(KWh)
Consumo de água (li-
tros)
Duração do progra-
ma (Minutos)
Algodão branco 90° 1.43 44 ~ 126
Algodão 60° 0.78 44 ~ 107
Algodão 60° ECO
1)
0.57 39 ~ 130
Algodão 40° ECO
0.35 44 ~ 126
Sintéticos 40° 0.26 42 ~ 67
Delicados 40° 0.38 45 ~ 61
Lavagem à mão 30° 0.20 42 ~ 50
Lãs 40° 0.35 45 ~ 50
Mini 30° 0.18 35 ~ 30
electrolux 17
Programa Consumo de energia
(KWh)
Consumo de água (li-
tros)
Duração do progra-
ma (Minutos)
Enxaguamentos 0.03 30 ~ 27
Escoamento - - ~ 1
Centrifugação - - ~ 5
1) "Algodão Eco" a 60 °C com uma carga de 3 kg é o programa de referência para os dados inseridos na etiqueta
de energia, em conformidade com as normas CEE 92/75.
Os dados de consumo indicados nesta tabela devem ser considerados como mera-
mente indicativos, já que podem variar conforme a quantidade e o tipo de roupa, a
temperatura da água de entrada e a temperatura ambiente.
INSTALAÇÃO
Levantar a máquina
Tenha cuidado quando levantar a máquina.
Os métodos de elevação incorrectos po-
dem provocar ferimentos pessoais e tam-
bém aumentar o risco de danos na máqui-
na. Abra a porta e segure a parte superior
no interior da abertura da porta. Também
pode levantar a máquina agarrando a saliên-
cia traseira da parte superior.
Advertência Nunca levante a máquina
agarrando o painel de comandos, a
porta ou o distribuidor de detergente.
Retirar a embalagem
Quando fornecida, a máquina de lavar é em-
balada utilizando vários dispositivos de blo-
queio/peças de embalagem para evitar da-
nos no tambor e no motor durante o trans-
porte. Todos os parafusos de transporte e
embalagens devem ser retirados antes de
utilizar a máquina.
Guarde todos os dispositivos de transporte
para que possam ser reinstalados no caso
de necessitar de transportar novamente a
máquina.
1. Coloque alguns dos materiais de emba-
lagem de poliestireno no chão atrás da
máquina e, em seguida, apoie cuidado-
samente a máquina sobre a parte trasei-
ra em cima dos mesmos. Certifique-se
de que as mangueiras não ficam compri-
midas durante o processo. Retire a ba-
se de poliestireno e a barra de suporte
onde a máquina se encontra apoiada.
18 electrolux
2. Volte a colocar a máquina na vertical e
retire o cabo de alimentação e a man-
gueira de escoamento e de entrada dos
suportes da mangueira na parte traseira
da máquina.
3. Com uma chave de parafusos adequa-
da, desaperte e retire os três parafusos
e respectivos espaçadores na parte tra-
seira da máquina.
4. Em seguida, os três orifícios devem ser
tapados com os tampões de plástico for-
necidos no saco que contém o manual
de instruções, que pode ser encontrado
no interior do tambor.
Posicionamento
Instale a máquina numa superfície plana e
sólida. Certifique-se de que a circulação do
ar à volta da máquina não é impedida por
carpetes, tapetes, etc. Certifique-se de que
a máquina não toca na parede ou nos armá-
rios. Nivele a máquina de lavar, subindo ou
descendo os dois pés dianteiros. Se neces-
sário, verifique a regulação com um nível.
Qualquer regulação pode ser efectuada
com uma chave de parafusos. Um nivela-
mento preciso evita vibrações, barulho e a
deslocação da máquina durante o funciona-
mento.
electrolux 19
Cuidado Nunca coloque cartão,
madeira ou outros materiais
semelhantes debaixo da máquina para
compensar o desnivelamento do chão.
Entrada de água
Advertência A máquina tem de
estar ligada a um abastecimento
de água fria.
1. Ligue a mangueira de entrada de água
fornecida com a máquina a uma tornei-
ra com uma rosca de 3/4''. Utilize sem-
pre a mangueira fornecida com a máqui-
na.
Se necessário, utilize o restritor (1/2")
adequado ou fornecido.
Importante Não utilize a mangueira da
sua máquina anterior para fazer a
ligação à rede de abastecimento de
água.
2. A extremidade da mangueira de entrada
que se liga à máquina pode ser virada
em qualquer direcção. Ajuste correcta-
mente a mangueira, desapertando a por-
ca. Depois de posicionar a mangueira
de entrada, certifique-se de que aperta
novamente a porca para prevenir fugas.
Não deve colocar extensões na mangueira
de entrada. Se a mangueira for muito curta
e não quiser mudar a posição da torneira,
terá de adquirir uma mangueira nova, mais
comprida, especialmente concebida para
este tipo de utilização.
Importante Antes de ligar a máquina a
canalizações novas ou a canalizações que
há muito não sejam usadas, deixe correr
uma quantidade razoável de água para
eliminar quaisquer detritos que se possam
ter depositado nos canos.
Escoamento da água
A extremidade da mangueira de escoamen-
to pode ser colocada de três formas diferen-
tes:
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux EWC1350 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário