Philips hp 4996 00 salondry protect 2500 Manual do usuário

Categoria
Secadores de cabelo
Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

57
Introdução
Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips!
O novo Philips SalonDry PowerProtect é um secador potente com
design e desempenho prossionais. Tem um uxo de ar forte para secar
o seu cabelo rapidamente, ao mesmo tempo que o protege. A função de
iões produz iões de carga negativa que previne a electricidade estática e
cabelo levantado, deixando-o liso, fácil de pentear e brilhante.
Para beneciar na totalidade do suporte que a Philips oferece, registe o
seu produto em www.philips.com/welcome.

A Grelha de saída de ar
B Grelha de entrada de ar destacável
C Botão de ar frio
D Interruptor de uxo do ar
II = Fluxo de ar forte para secagem ultra-rápida
I = Fluxo de ar suave especial para modelar
0 = Desligado
E Interruptor de temperatura
6 = Quente
5 = Tépido
4 = Ar frio
F Luz indicadora do modo ‘Ion’
G Argola de suspensão
H Concentrador
Importante
Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o
aparelho e guarde-o para consultas futuras.
Perigo
Mantenha o aparelho afastado da água. Não o utilize perto ou sobre
banheiras, lavatórios, bacias, etc. que contenham água. Quando utilizar
este aparelho na casa de banho, desligue-o após cada utilização. A
-
-
-
-
-
-
-
PORTUGUÊS
proximidade da água representa sempre um risco, mesmo se o
aparelho estiver desligado (g. 2).
Não introduza objectos no aparelho para evitar choques eléctricos.
Aviso
Verique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à voltagem
eléctrica local antes de o ligar.
Verique regularmente o estado do o de alimentação. Não utilize o
aparelho se a cha, o o de alimentação ou o próprio aparelho
estiverem danicados.
Se o o estiver danicado, deve ser sempre substituído pela Philips,
por um centro de assistência autorizado da Philips ou por pessoal
devidamente qualicado para se evitarem situações de perigo.
Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou
com falta de experiência e conhecimentos, salvo se tiverem recebido
supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho por alguém
responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam
com o aparelho.
Cuidado
Para maior segurança, aconselhamos a instalação de um dispositivo
de corrente residual (disjuntor) no circuito eléctrico que abastece a
casa de banho. Este disjuntor deve ter uma corrente residual nominal
não superior a 30 mA. Aconselhe-se com o seu electricista.
Este aparelho tem uma função de segurança. Se o aparelho aquecer
demasiado, desligar-se-á automaticamente. Desligue-o da corrente e
deixe arrefecer durante alguns minutos. Antes de voltar a ligar o
aparelho à corrente, verique se as grelhas não estão obstruídas com
cotão, cabelos, etc.
Nunca obstrua as grelhas de ventilação.
Desligue sempre o aparelho antes de o pousar, mesmo que seja
apenas por breves instantes.
Desligue sempre da corrente após cada utilização.
Não enrole o o de alimentação à volta do aparelho.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PORTUGUÊS58
Pode notar um odor característico ao utilizar este secador. Esse odor
é causado pelos iões produzidos e não é prejudicial ao corpo
humano.
Não utilize o aparelho sobre cabelo articial.
Este aparelho destina-se apenas a secar cabelo humano.
Não utilize o aparelho para outro m que não o descrito neste
manual.
Nunca utilize quaisquer acessórios ou peças de outros fabricantes ou
que a Philips não tenha especicamente recomendado. Se utilizar tais
acessórios ou peças, a garantia será considerada inválida.
Campos electromagnéticos (EMF)
Este aparelho Philips cumpre com todas as normas correspondentes a
campos electromagnéticos (EMF). Se manuseado correctamente e de
acordo com as instruções fornecidas neste manual do utilizador, o
aparelho pode ser utilizado em segurança com base em provas cientícas
disponíveis actualmente.
Utilizar o aparelho
Secar
1 Ligueachaàtomadaeléctrica.
2 Seleccioneaposiçãopretendidaparaouxodearparaligaro
aparelho(g.3).
Coloque o botão na posição de uxo de ar II para uma secagem
ultra-rápida.
Coloque o botão na posição de uxo de ar I para secar cabelos
curtos ou para modelar o penteado.
A luz indicadora de iões acende-se para indicar que a função foi
ligada.
A luz indicadora de iões só acende quando um uxo de ar é
seleccionado. Caso contrário, permanece apagada.
3 Reguleatemperaturaparafrio,mornoouquente(g.4).
A posição de ar quente 6 permite-lhe secar de forma bastante rápida
e segura o cabelo acabado de sair do chuveiro até car húmido.
-
-
-
-
-
-
-
,
-
PORTUGUÊS 59
A posição de ar morno 5 é ideal para secar o cabelo húmido até car
quase seco.
A posição de ar frio 4 permite secar suavemente o cabelo que está
quase seco, ajuda a xar e a dar brilho.
4 Para secar o cabelo, movimente o secador com uma escova a uma
pequenadistânciadocabelo(g.5).
Sugestão: Depois de secar cada madeixa de cabelo, prima o botão de ar frio
e dirija o uxo de ar frio para o cabelo para xar o penteado e dar mais
brilho.
Concentrador
O concentrador permite direccionar o uxo de ar directamente para a
escova ou para o pente com que estiver a modelar o cabelo.
1 Encaixeoconcentradornoaparelho.(g.6)
Para retirar o concentrador, puxe-o do aparelho.
Limpeza
Nuncaenxagúeoaparelhocomágua.
1 Desligue o aparelho da corrente.
2 Retire a grelha de entrada de ar do aparelho para remover a
acumulaçãodecabelosepó(g.7).
Para retirar a grelha de entrada de ar, rode-a para a esquerda e remova-a.
Para voltar a encaixar a grelha de entrada de ar, coloque-a novamente no
secador e rode-a para a direita até ouvir um estalido.
3 Limpe o aparelho com um pano seco.
4 Limpeoconcentradorcomumpanohúmidoouenxagúe-oà
torneira.
5 Certique-sedequeoconcentradorestásecoantesdeoutilizar
ou guardar.
-
-
PORTUGUÊS60
Armazenamento
1
Desligue o aparelho da corrente.
2 Coloqueoaparelhonumlocalseguroedeixe-oarrefecer.
3 Pode arrumar o aparelho pendurando-o pela argola de
suspensão(g.8).
Nãoenroleoodealimentaçãoàvoltadoaparelho.
Meio ambiente
Não deite fora o aparelho junto com o lixo doméstico normal no
nal da sua vida útil; entregue-o num ponto de recolha ocial para
reciclagem. Ao fazê-lo, ajuda a preservar o ambiente (g. 9).
Garantia e assistência
Se necessitar de reparações, informações ou se tiver problemas, visite o
Web site da Philips em www.philips.pt ou contacte o Centro de
Assistência ao Consumidor local (pode encontrar o número de telefone
no folheto de garantia mundial). Se não existir um Centro de Assistência
no seu país, visite o seu representante Philips local.
-
PORTUGUÊS 61
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Philips hp 4996 00 salondry protect 2500 Manual do usuário

Categoria
Secadores de cabelo
Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para