Skil 9425ME Manual do usuário

Categoria
Rebarbadoras
Tipo
Manual do usuário
51
DECLARACIÓNDECONFORMIDAD
• Declaramosbajonuestrasolaresponsabilidadqueeste
productoestáenconformidadconlasnormaso
documentosnormalizadossiguientes:EN60745,
EN61000,EN55014,deacuerdoconlasregulaciones
2006/95/CE,2004/108/CE,2006/42/CE
• Expedientetécnicoen:SKILEuropeBV(PT-SEU/PJE),
4825BDBreda,NL
Arno van der Kloot
Vice President
Operations & Engineering
SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL
Jan Trommelen
Approval Manager
06.09.2010
RUIDOS/VIBRACIONES
• MedidosegúnEN60745elniveldelapresiónacústica
deestaherramientaseelevaa91dB(A)yelniveldela
potenciaacústicaa102dB(A)(desviaciónestándar:
3dB),ylavibraciónam/s²(métodobrazo-mano;
incertidumbreK=1,5m/s²)
durantelaamoladuradelassupercies7,3m/s²
duranteellijado3,5m/s²
! otrasaplicaciones(talescomotronzarotrabajar
concepillosdealambre)puedentenerdiferentes
valoresdevibración
• Elniveldeemisióndevibracioneshasidomedidosegún
unapruebaestándarproporcionadaenEN60745;puede
utilizarse para comparar una herramienta con otra y como
valoraciónpreliminardelaexposiciónalasvibracionesal
utilizar la herramienta con las aplicaciones mencionadas
- al utilizarla para distintas aplicaciones o con accesorios
diferentesoconunmantenimientodeciente,podría
aumentardeformanotableelniveldeexposición
- enlasocasionesenqueseapagalaherramientao
cuandoestáfuncionandoperonoestárealizando
ningúntrabajo,sepodríareducirelnivelde
exposicióndeformaimportante
! protéjasecontralosefectosdelavibración
realizandoelmantenimientodelaherramientay
susaccesorios,manteniendosusmanos
calientesyorganizandosuspatronesdetrabajo
P
Rebarbadora 9425
INTRODUÇÃO
• Estaferramentadestina-seaorebarbe,cortee
recticaçãodemetalepedrasemautilizaçãodeágua;
comosacessóriosadequados,aferramentatambém
podeserutilizadaparaescovarelixar
• Asoperaçõesdecortecomrodasdecorte
abrasivassósãopermitidasquandoutilizaruma
guardadecorte(disponívelcomooacessórioSKIL
opcional2610Z00995)
• Leiaeguardeestemanualdeinstruções3
ESPECIFICAÇÕESTÉCNICAS1
ELEMENTOS DA FERRAMENTA 2
A Veio
B Anel de aperto
C Chavedeporcas
D Botãodebloqueiodoveio
E Punho auxiliar
F Protecção
G Anel de montajem
H Interruptoron/offdetravagem
J Aberturasdeventilação
SEGURANÇA
INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
ATENÇÃO!Devemserlidastodasasindicaçõesde
advertênciaetodasasinstruções. O desrespeito das
advertênciaseinstruçõesapresentadasabaixopode
causarchoqueeléctrico,incêndioe/ougraveslesões.
Guardebemtodasasadvertênciaseinstruçõespara
futurareferência.Otermo“ferramentaeléctrica”utilizado
aseguirnasindicaçõesdeadvertência,refere-sea
ferramentaseléctricasoperadascomcorrentederede
(comcaboderede)eaferramentaseléctricasoperadas
com acumulador (sem cabo de rede).
1)SEGURANÇADAÁREADETRABALHO
a) Mantenhaasuaáreadetrabalholimpaearrumada.
Desordemouáreasdetrabalhocomfracailuminação
podem causar acidentes.
b) Nãotrabalharcomaferramentaeléctricaemáreas
comriscodeexplosão,nasquaisseencontrem
líquidos,gasesoupósinflamáveis. Ferramentas
eléctricasproduzemfaíscasquepodemiprovocara
igniçãodepóevapores.
c) Mantenhacriançaseoutraspessoasafastadasda
ferramentaeléctricaduranteotrabalhocoma
ferramenta.Distraçõespodemcausarafaltade
controle sobre o aparelho.
2)SEGURANÇAELÉCTRICA
a) Afichadaferramentaseléctricasdevemcaberna
tomada.Afichanãodevesermodificadademodo
algum.Nãoutilizequaisquerfichasdeadaptação
juntocomferramentaseléctricasligadasàterra.
Fichassemmodicaçõesetomadasadequadas
reduzemoriscodechoqueseléctricos.
b) Evitequeocorpoentreemcontactocom
superfíciesligadasàterra,comoporexemplotubos,
radiadores,fogõesegeladeiras.Háumriscoelevado
dechoqueseléctricos,casoocorpoforligadoàterra.
c) Aferramentaeléctricanãodeveserexpostaàchuva
nemhumidade.Apenetraçãodeáguanaferramenta
eléctricaaumentaoriscodechoqueseléctricos.
52
d) Ocabodoaparelhonãodeveserutilizadoparao
transporte,parapenduraroaparelho,nempara
puxarafichadatomada.Mantenhaocaboafastado
decalor,óleo,cantosafiadosoupartesem
movimentodoaparelho. Cabos danificados ou
torcidosaumentamoriscodechoqueseléctricos.
e) Aotrabalharcomaferramentaeléctricaaoarlivre,
useumcabodeextensãoapropriadoparaáreas
externas.Ousodeumcaboapropriadoparaáreas
externasreduzoriscodechoqueseléctricos.
f) Senãoforpossívelevitarofuncionamentoda
ferramentaeléctricaemáreashúmidas,deveráser
utilizadoumadisjuntordecorrentedeavaria. A
utilizaçãodeumdisjuntordecorrentedeavariareduzo
riscodeumchoqueeléctrico.
3)SEGURANÇADEPESSOAS
a) Estejaalerta,observeoqueestáafazer,etenha
prudenciaaotrabalharcomaaferramentaeléctrica.
Nãouseaferramentaeléctricaseestiverfatigadoou
sobainfluênciadedrogas,álcooloumedicamentos.
Ummomentodefaltadeatençãoduranteaoperaçãoda
ferramentaeléctricapodecausargraveslesões.
b) Utilizarequipamentodeprotecçãopessoale
sempreóculosdeprotecção.Autilizaçãode
equipamentodeprotecçãopessoal,comomáscarade
protecçãocontrapó,sapatosdesegurança
antiderrapantes,capacetedesegurançaouprotecção
auricular,deacordocomotipoeaplicaçãoda
ferramentaeléctrica,reduzoriscodelesões.
c) Evitarumacolocaçãoemfuncionamento
involuntária.Asseguresedequeaferramenta
eléctricaestejadesligada,antesdeconectálaà
alimentaçãoderedee/ouaoacumulador,antesde
levantálaoudetransportála.Setiverodedono
interruptoraotransportaraferramentaeléctricaouseo
aparelhoforconectadoàalimentaçãoderedeenquanto
estiverligado,poderãoocorreracidentes.
d) Removerchavesdeajustesouchavesdefenda,
antesdeligaraferramentaeléctrica.Umachavede
fendaouchavedeajustequeseencontrenumaparte
móveldoaparelho,podelevaralesões.
e) osesobrestime.Mantenhaumaposiçãofirmee
mantenhasempreoequilíbrio.Destaformapoderáserá
maisfácilcontrolaroaparelhoemsituaçõesinesperadas.
f) Useroupaapropriada.Nãouseroupalargaoujóias.
Mantenhaocabelo,roupaeluvasafastadasde
partesemmovimento.Roupaslargas,jóiasoucabelos
longospodemseragarradasporpartesemmovimento.
g) Seforprevistaamontagemdedispositivosde
aspiraçãodepóededispositivosderecolha,
assegure-sedequeestãoconectadosequesejam
utilizadosdeformacorrecta.Autilizaçãodeuma
aspiraçãodepópodereduziroperigodevidoaopó.
4) USOETRATAMENTODEFERRAMENTASELÉCTRICAS
a) Nãosobrecarregueaferramentaeléctrica.Usepara
oseutrabalhoaferramentaeléctricacorrecta. A
ferramentacorrectarealizaráotrabalhodeformamelhor
emaisseguradentrodafaixadepotênciaindicada.
b) Nãoutilizeaferramentaeléctricaseointerruptornão
puderserligadonemdesligado.Qualquerferramenta
eléctricaquenãopossasercontroladaatravésdo
interruptordeligar-desligar,éperigosaedeveserreparada.
c) Puxarafichadatomadae/ouremoveroacumulador
antesdeexecutarajustesnaferramenta,de
substituiracessóriosoudeguardaraferramenta.
Estamedidadesegurançaevitaqueaferramenta
eléctricasejaligadaacidentalmente.
d) Guardeferramentaseléctricasquenãoestiverem
sendoutilizadas,foradoalcancedecrianças.Não
permitaqueoaparelhosejautilizadoporpessoas
nãofamiliarizadascomomesmoouquenão
tenhamlidoestasinstruções.Ferramentaseléctricas
sãoperigosasnasmãosdepessoassemtreinamento.
e) Trateasuaferramentaeléctricacomcuidado.
Verifiqueseaspartesmóveisdoaparelho
funcionamperfeitamenteenãoemperram,sehá
peçasquebradasoudanificadas,quepossam
influenciarofuncionamentodoaparelho.Peças
danificadasdevemserreparadasantesdautilização
doaparelho. Muitos acidentes tem como causa uma
manutençãoinsucientedasferramentaseléctricas.
f) Mantenhaasferramentasdecortesempreafiadase
limpas.Ferramentasdecortesdevidamentetratadas,
comcantosaadostravamcommenosfrequênciae
podemsercontroladascommaiorfacilidade.
g) Useaferramentaeléctrica,osacessóriososbitsda
ferramentaetc.,deacordocomestasinstruções.
Consideretambémascondiçõesdetrabalhoeo
trabalhoaserefectuado.Autilizaçãodaferramenta
eléctricaparaoutrosnsqueosprevistos,poderesultar
emsituaçõesperigosas.
5)SERVIÇO
a) Asuaferramentaeléctricasódeveserreparadapor
pessoalqualificadoesódevemsercolocadaspeças
sobressalentesoriginais.Destaformaéasseguradaa
segurançadaferramentaeléctrica.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA REBARBADORAS
1)INSTRUÇÕESDESEGURANÇAPARATODAS
AS APLICAÇÕES
a) Estaferramentaeléctricapodeserutilizadacomo
lixadeira,lixadeiracomlixadepapel,máquinapara
trabalharcomescovasdearame,emáquinapara
separarporrectificação.Observartodasas
indicaçõesdeaviso,instruções,apresentaçõese
dadosfornecidoscomaferramentaeléctrica.O
desrespeitodasseguintesinstruçõespodelevaraum
choqueeléctrico,incêndioe/ougraveslesões.
b) Estaferramentaeléctricanãoérecomendadapara
polir.Asoperaçõesparaasquaisaferramentaeléctrica
nãofoiconcebidapodemcriarperigoeprovocar
lesõespessoais.
c) Nãoutilizaracessórios,quenãoforam
especialmenteprevistoserecomendadospelo
fabricanteparaestaferramentaeléctrica.Ofactode
poderxaroacessórioaestaferramentaeléctrica,não
garanteumaaplicaçãosegura.
d) Onúmeroderotaçãoadmissíveldaferramentade
trabalhodevesernomínimotãoaltoquantoo
máximonúmeroderotaçãoindicadonaferramenta
eléctrica.Acessóriosquegiremmaisrápidodoque
permitido,podemserdestruídos.
53
e) Odiâmetroexterioreaespessuradaferramentade
trabalhodevemcorresponderàsindicaçõesde
medidadasuaferramentaeléctrica.Ferramentas de
trabalhoincorrectamentemedidaspodemnãoser
suficientemente blindadas nem controladas.
f) Discosabrasivos,flanges,pratosabrasivosou
outrosacessóriosdevemcaberexactamenteno
veioderectificaçãodasuaferramentaeléctrica.
Ferramentasdetrabalho,quenãocabemexactamente
noveioderecticaçãodaferramentaeléctrica,giram
irregularmente,vibramfortementeepodemlevarà
perda de controlo.
g) Nãoutilizarferramentasdetrabalhodanificadas.
Antesdecadautilizaçãodeverácontrolaras
ferramentasdetrabalho,everificarseporexemplo
osdiscosabrasivosapresentamfissurase
estilhaços,sepratosabrasivosapresentamfissuras,
sehádesgasteouforteatrição,seasescovasde
arameapresentamaramessoltosouquebrados.Se
aferramentaeléctricaouaferramentadetrabalho
caírem,deveráverificarsesofreramdanos,ou
deveráutilizarumaferramentadetrabalhointacta.
Apóstercontroladoeintroduzidoaferramentade
trabalho,deverámanteraprópriapessoaeas
pessoasqueseencontremnasproximidades,fora
donívelderotaçãodaferramentadetrabalhoe
permitirqueaferramentaeléctricafuncionedurante
umminutocomomáximonúmeroderotação.A
maioriadasferramentasdetrabalhodanicadas
quebramduranteesteperíododeteste.
h) Utilizarumequipamentodeprotecçãopessoal 4.
Deacordocomaaplicação,deveráutilizaruma
protecçãoparatodoorosto,protecçãoparaos
olhosouumóculosprotector.Sefornecessário,
deveráutilizarumamáscaracontrapó,protecção
auricular,luvasdeprotecçãoouumaventalespecial,
quemantenhaafastadaspequenaspartículasde
amoladuraedematerial.Osolhosdevemser
protegidoscontrapartículasavoar,produzidasdurante
asdiversasaplicações.Amáscaracontrapóoua
máscaraderespiraçãodevesercapazdeltraropó
produzidodurantearespectivaaplicação.Seforsujeito
durantelongotempoafortesruídos,poderásofrera
perdadacapacidadeauditiva.
i) Observequeasoutraspessoasmantenhamuma
distânciaseguraemrelaçãoaoseulocalde
trabalho.Cadapessoaqueentrarnaáreade
trabalho,deveráusarumequipamentodeprotecção
pessoal.Estilhaçosdapeçaasertrabalhadaou
ferramentasdetrabalhoquebradaspodemvoare
causarlesõesforadaáreaimediatadetrabalho.
j) Aoexecutartrabalhosduranteosquaispodemser
atingidoscaboseléctricosouoprópriocaboderede
deverásempreseguraraferramentaeléctricapelas
superfíciesdepunhoisoladas.O contacto com um cabo
sobtensãotambémcolocapeçasdemetaldaferramenta
eléctricasobtensãoelevaaumchoqueeléctrico.
k) Manterocaboderedeafastadodeferramentasde
trabalhoemrotação.Se perder o controlo sobre a
ferramentaeléctrica,épossívelqueocaboderedeseja
cortadoouenganchadoeasuamãooubraçosejam
puxadoscontraaferramentadetrabalhoemrotação.
l) Jamaisdepositaraferramentaeléctrica,antesquea
ferramentadetrabalhoestejacompletamenteparada.
Aferramentadetrabalhoemrotaçãopodeentrarem
contactocomasuperfíciedeapoio,provocandouma
perdadecontrolodaferramentaeléctrica.
m) Nãopermitirqueaferramentaeléctricafuncione
enquantoestiveratransportá-la.A sua roupa pode
seragarradadevidoaumcontactoacidentalcoma
ferramentadetrabalhoemrotação,demodoquea
ferramentadetrabalhopossaferiroseucorpo.
n) Limparregularmenteasaberturasdeventilaçãoda
suaferramentaeléctrica.Aventoinhadomotorpuxa
póparadentrodacarcaça,eumagrandequantidade
depódemetalpodecausarperigoseléctricos.
o) Nãoutilizaraferramentaeléctricapertodemateriais
inflamáveis.Faíscaspodemincendiarestesmateriais.
p) Nãoutilizarferramentasdetrabalhoquenecessitem
agentesderefrigeraçãolíquidos.Autilizaçãodeágua
oudeoutrosagentesderefrigeraçãolíquidospode
provocarumchoqueeléctrico.
2)CONTRA-GOLPEERESPECTIVASINDICAÇÕES
DEAVISO
• Contra-golpeéumarepentinareacçãodevidoauma
ferramentadetrabalhotravadaoubloqueada,comopor
exemploumdiscoabrasivo,umpratoabrasivo,uma
escovadearameetc.Umtravamentoouumbloqueio
levamaumaparadaabruptadaferramentadetrabalho
emrotação.Destaforma,umaferramentaeléctrica
descontroladaéaceleradanolocaldobloqueio,no
sentidocontráriodarotaçãodaferramentadetrabalho.
• Seporexemploumdiscoabrasivotravaroubloquear
numapeçaasertrabalhada,ocantododiscoabrasivo
podemergulharnapeçaasertrabalhadaeencravar-se,
quebrandoodiscoabrasivooucausandoum
contra-golpe.Odiscoabrasivosemovimentaentãono
sentidodooperadorouparalongedeste,dependendo
dosentidoderotaçãododisconolocaldobloqueio.
Tambémépossívelqueosdiscosabrasivosquebrem.
• Umcontra-golpeéaconsequênciadeumautilização
incorrectaouindevidadaferramentaeléctrica.Elepode
serevitadoporapropriadasmedidasdecuidado,como
descrito a seguir.
a) Segurarfirmementeaferramentaeléctricae
posicionaroseucorpoeosbraçosdemodoque
possaresistiràsforçasdeumcontra-golpe.Sempre
utilizaropunhoadicional,seexistente,para
asseguraromáximocontrolopossívelsobreas
forçasdeumcontra-golpeousobremomentosde
reacçãoduranteoarranque.O operador pode
controlarasforçasdecontra-golpeeasforçasde
reacçãoatravésdemedidasdecuidadoapropriadas.
b) Jamaispermitaqueassuasmãosseencontrem
pertodeferramentasdetrabalhoemrotação.No
casodeumcontra-golpeaferramentadetrabalho
poderápassarpelasuamão.
c) Evitequeoseucorposeencontrenaárea,naquala
ferramentaeléctricapossasermovimentadano
casodeumcontra-golpe.Ocontra-golpeforçaa
ferramentaeléctricanosentidocontrárioaomovimento
dodiscoabrasivonolocaldobloqueio.
54
d) Trabalharcomespecialcuidadonaáreaaoredorde
esquinas,cantosafiadosetc.Evitequeferramentas
detrabalhosejamricocheteadaspelapeçaaser
trabalhadaetravadas.Aferramentadetrabalhoem
rotaçãotendeatravaremesquinas,emcantosaados
ouseforricocheteada.Istocausaumaperdade
controlo ou um contra-golpe.
e) Nãoutilizarlâminasdeserradecorreiasou
dentadas.Estasferramentasdetrabalhocausam
frequentementeumcontra-golpeouaperdade
controlosobreaferramentaeléctrica.
3)INDICAÇÕESESPECIAISDEAVISOPARALIXARE
SEPARAR POR RECTIFICAÇÃO
a) Utilizarexclusivamenteoscorposabrasivos
homologadosparaasuaferramentaeléctricaea
capadeprotecçãoprevistaparaestescorpos
abrasivos.Corposabrasivosnãoprevistosparaa
ferramentaeléctrica,nãopodemsersucientemente
protegidoseportantonãosãoseguros.
b) Acapadeprotecçãodeveserfirmementeaplicada
naferramentaeléctricaefixa,demodoqueseja
alcançadoummáximodesegurança,ouseja,que
umamínimapartedocorpoabrasivoaponte
abertamentenadirecçãodooperador.A capa de
protecçãodeveprotegerooperadorcontraestilhaçose
contraumcontactoacidentalcomocorpoabrasivo.
c) Oscorposabrasivossódevemserutilizadospara
possibilidadesdeaplicaçõesrecomendadas.P.ex.:
Jamaislixarcomasuperfícielateraldeumdiscode
corte.Discodecortesãodestinadosparaodesbaste
dematerialcomocantododisco.Umaforçalateral
sobreestescorposabrasivospodequebrá-los.
d) Sempreutilizarflangesdeapertointactosde
tamanhoeformacorrectosparaodiscoabrasivo
seleccionado.Flanges apropriados apoiam o disco
abrasivoereduzemassimoperigodeumarupturado
discoabrasivo.Flangesparadiscosdecortepodem
diferenciar-sedeangesparaoutrosdiscosabrasivos.
e) Nãoutilizardiscosabrasivosgastosdeoutras
ferramentaseléctricasmaiores.Discosabrasivos
paraferramentaseléctricasmaioresnãosão
apropriadosparaosnúmerosderotaçãomaisaltosde
ferramentaseléctricasmenoresepodemquebrar.
4)OUTRASINDICAÇÕESESPECIAISDEAVISOPARA
SEPARAR POR RECTIFICAÇÃO
a) Evitarumbloqueiododiscodecorteouumaforça
depressãodemasiadoalta.Nãoefectuarcortes
extremamenteprofundos.Uma sobrecarga do disco
decorteaumentaodesgasteeapredisposiçãopara
emperrarebloqueareportantoapossibilidadedeum
contra-golpeouumarupturadocorpoabrasivo.
b) Evitaraáreaqueseencontranafrenteouatrásdo
discodecorteemrotação.Seodiscodecortefor
conduzidonapeçaasertrabalhada,parafrente,
afastando-sedocorpo,épossívelquenocasodeum
contra-golpeaferramentaeléctrica,juntocomodisco
emrotação,sejaatiradadirectamentenadirecçãoda
pessoa a operar o aparelho.
c) Seodiscodecorteemperrarouseotrabalhofor
interrompido,deverádesligaraferramentaeléctrica
emantê-laimóvel,atéodiscopararcompletamente.
Jamaistentarpuxarodiscodecorteparaforado
corteenquantoaindaestiveremrotação,caso
contráriopoderáserprovocadoumcontra-golpe.
Verificar e eliminar a causa do emperramento.
d) Nãoligarnovamenteaferramentaeléctrica,enquanto
aindaestivernapeçaasertrabalhada.Permitaqueo
discodecortealcanceoseucompletonúmerode
rotação,antesdecontinuarcuidadosamenteacortar.
Casocontrárioépossívelqueodiscoemperre,pulepara
foradapeçaasertrabalhadaoucauseumcontra-golpe.
e) Apoiarplacasoupeçasgrandes,parareduzirumrisco
decontra-golpedevidoaumdiscodecorteemperrado.
Peçasgrandespodemcurvar-sedevidoaoprópriopeso.A
peçaasertrabalhadadeveserapoiadadeambososlados,
tantonasproximidadesdocortecomotambémnoscantos.
f) Tenhaextremamentecuidadoaoefectuar„Cortes
debolso“emparedesexistentesouemoutras
superfícies,ondenãoépossívelreconheceroque
hápordetrás.O disco de corte pode causar um
contra-golpesecortaracidentalmentetubulaçõesde
gásoudeágua,caboseléctricosououtrosobjectos.
5)INDICAÇÕESESPECIAISDEAVISOPARALIXAR
COMLIXADEPAPEL
a) Nãoutilizarlixasdepapeldemasiadograndes,mas
sempreseguirasindicaçõesdofabricantesobreo
tamanhocorrectodaslixasdepapel.Lixasdepapel,
quesobressaemdoscantosdopratoabrasivo,podem
causarlesões,assimcomobloquearerasgaraslixas
depapeloulevaraumcontra-golpe.
6)INDICAÇÕESESPECIAISDEAVISOPARA
TRABALHARCOMESCOVASDEARAME
a) Estejacientequeaescovadearametambémperde
pedaçosdearameduranteautilizaçãonormal.Não
sobrecarregueosaramesexercendoumaforçade
pressãodemasiada.Pedaçosdearameavoar,podem
penetrarfacilmenteemroupasnase/ounapele.
b) Seforrecomendávelumacapadeprotecção,
deveráevitarqueaescovadearamenãoentreem
contactocomacapadeprotecção.O diâmetro das
escovasemformadepratooudetachopodeaumentar
devidoàforçadepressãoeaforçascentrífugas.
GENERAL
• Utilizeapenasosanéisfornecidoscomaferramenta
• Estaferramentanãodeveserutilizadaporpessoas
menores de 16 anos
• Estaferramentanãoéaconselhadapararebarbar/cortar
comágua
• Desliguesempreafichadatomadaantesdeproceder
aqualquerajustamentooutrocadeacessório
ACESSÓRIOS
• ASKILsópodegarantirumfuncionamentoperfeitoda
ferramenta,quandoutilizadacomosacessóriosoriginais
• Paramontar/usaracessóriosdeoutrasmarcasquenão
sejamSKIL,respeiteasinstruçõesdorespectivofabricante
• Nuncautilizeredutoresouadaptadoresparamontardiscos
de rebarbe/corte com um diâmetro de abertura grande
• Nuncautilizeacessórioscomumaabertura“fechada”
deroscainferioraM14x21mm
55
UTILIZAÇÃONOEXTERIOR
• Ligueaferramentautilizandoumdisjuntordecorrente
defalha(FI)comumacorrentededisparode30mA
nomáximo
ANTESDAUTILIZAÇÃO
• Recomenda-seque,antesdeusaraferramentapela
primeiravez,outilizadorrecebainformaçãoprática
• Certique-sesempredequeatensãodealimentaçãoestá
deacordocomatensãoindicadanaplacadeidenticação
daferramenta(ferramentascomaindicaçãode230Vou
240Vtambémpodemserligadasaumafontede220V)
• MontesempreapegalateralE2eaprotecçãoF2;
nuncautilizeaferramentasemestescomponentes
• Utilizardetectoresapropriadosparadetectartubos
ecabosdealimentaçãoescondidos,ouconsultea
firmadealimentaçãolocal (o contacto com um cabo
eléctricopodelevaraincêndioechoqueeléctrico;a
danicaçãodeumcanodegáspodelevaràexplosão;
apenetraçãodeumatubulaçãodeáguaprovocadanos
materiaisoupodeprovocarumchoqueeléctrico)
• Nãoprocessarmaterialquecontenhaasbesto
(asbestoéconsideradocomosendocancerígeno)
• Opódomaterial,comotintacomchumbo,algumas
espéciesdemadeira,mineraisemetais,podeser
prejudicial(contactoouinalaçãodopópodeprovocar
reacçõesalérgicase/oudoençasrespiratóriasao
operadorouàspessoaspresentes);usemáscara
respiratóriaetrabalhecomumdispositivode
extracçãodepóquandoligadoa
• Determinadostiposdepósãoclassicadoscomo
substânciascancerígenas(comopódecarvalhoefaia),
emespecial,juntamentecomaditivospara
acondicionamentodamadeira;usemáscara
respiratóriaetrabalhecomumdispositivode
extracçãodepóquandoligadoa
• Sigaoregulamentonacionalquantoaextraçãodepó,
emfunçãodosmateriaisquevãoserutilizados
• Tenhacuidadoaoabrirranhuras,especialmenteem
paredes de apoio (as aberturas em paredes de apoio
estãosujeitasaregulamentaçõesquevariamdepaís
parapaís;taisregulamentaçõesdeverãoser
respeitadas em todas as circunstâncias)
• Fixeapeçadetrabalho(umapeçadetrabalhoxa
comdispositivosdexaçãoounumtornocamelhor
xadoquemanualmente)
• Nãoxeaferramentanumtorno
• Utilizeextensõescompletamentedesenroladase
seguras,comumacapacidadede16Amp
DURANTEAUTILIZAÇÃO
• Osprocessosdeligaçãocausamdurantepoucotempo
reduçõesdetensão;nocasodecondiçõesderede
desfavoráveis,podemocorrerimpedimentosdevidoa
outros aparelhos (no caso de impendâncias de rede
inferioresa0,25ohmsnãoédeseesperarquaisquer
interferências);senecessitadealgumesclarecimento
adicional,contacteoseufornecedordeenergiaeléctrica
• Casooofordanicadooucortadoduranteotrabalho,
nãotoquenoo,mastireimediatamenteachadatomada
• Nãoutilizarferramentacasoooestejadanicado;
mandando-osubstituirporpessoalqualicado
• Emcasodeanomaliaseléctricasoumecânicas,desligue
imediatamenteaferramentaetireachadatomada
• Emcasodeinterrupçãonacorrenteouseachafor
retiradadatomadaporengano,destraveimediatamente
ointerruptoron/offH2porformaaimpedirquea
ferramentavolteaarrancardescontroladamente
APÓSAUTILIZAÇÃO
• Depoisdedesligaraferramenta,nuncapárearotação
doacessórioexercendoforçalateralsobreomesmo
MANUSEAMENTO
• Montagemdeacessórios2
! desligaraferramentadafontedecorrente
- limpeoveioAetodasaspeçasquevãosermontadas
- aperteoanelBcomachavedeporcasCaomesmo
tempoquecarreganobotãodefechodoveioD
! carreguenobotãodefechodoveioDapenas
quandooveioAestiverparado
- paraadesmontagemdeacessórios,proceda
aocontrário
! osdiscosderebarbe/corteaquecemmuito
duranteautilização;nãotoquenosdiscosantes
queelesarrefeçam
! montesempreoblocodeapoioquandoutilizar
acessóriosdelixagem
! nuncautilizeumdiscoderebarbe/cortesema
etiquetaquelheestácolada(sefornecida)
• MontagemdopegalateralE5
! desligaraferramentadafontedecorrente
- aparafuseapegalateralEdoladodireito,topooudo
ladoesquerdodaferramenta(dependendodo
trabalhoqueváefectuar)
• Remoção/montagem/regulaçãodaprotecçãoF6
! desligaraferramentadafontedecorrente
! ecertifique-sedequeoladofechadoda
protecçãoficasemprevoltadoparaooperador
- sefornecessário,xeaprotecçãoFapertandoo
parafusoXquefoipredenidonafábrica(verifique
queaprotecçãoestáfechada)
• Antesdeutilizaraferramenta
- assegure-sequeoacessórioestácorrectamente
montado e apertado com firmeza
- veriquequeoacessóriogiralivrementerodando-o
comamão
- ligueaferramentaemvaziopelomenosdurante
30segundosnarotaçãomáximaenumaposição
desegurança
- desligueimediatamenteaferramentaemcasode
vibraçãoexcessivaououtrosdefeitosde
funcionamento,everiqueacausadosucedido
• InterruptorOn/OffdetravagemH7
- ligaraferramenta7a
! tenhacuidadocomoimpactosubitoquea
ligaçãoorigina
! aferramentadeverátrabalharnavelocidade
máximaantesdealcançarapeçaatrabalhar
- travarointerruptor7b
- destravarointerruptor/desligaraferramenta7c
! antesdedesligaraferramenta,develevantá-lada
peçadetrabalho
! oacessóriocontinuaasuarotaçãoduranteum
curtoperíododetempo,mesmodepoisdea
ferramentajátersidodesligada
56
• Rebarbar8
- desloqueaferramentaparatráseparaafrente
utilizandoumapressãomoderada
! nuncautilizeumdiscodecortepararebarbelateral
• Cortar9
- nãoinclineaferramentaduranteocorte
- desloquesempreaferramentanadirecçãodaseta
queseencontranacabeçadamesma,paraimpedir
queaferramentasejaempurradaparaforadoponto
decortedeformadescontrolada
- nãoapliquepressãonaferramenta;deixequea
velocidadedodiscodecortefaçaotrabalho
- avelocidadedetrabalhododiscodecortedepende
domaterialqueestáasercortado
- nãotraveosdiscosdecorteexercendopressãolateral
• Segurareguiaraferramenta
- seguresempreaferramentacomrmezautilizando
ambasasmãos,porformaatersempreocontrolo
totaldaferramenta
! duranteotrabalho,seguresempreaferramenta
na(s)área(s)defixaçãocinzenta(s)0
- mantenhaumaposiçãoestável
- tomeatençãoàdirecçãodarotação;seguresempre
aferramentaporformaaqueasfaíscasealimalha
ouopósaltemnadirecçãocontráriaàdocorpo
- mantenhaasaberturasdeventilaçãoJ2 destapadas
MANUTENÇÃO/SERVIÇO
• Mantenhaaferramentaeoosemprelimpos
(especialmenteasranhurasderespiraçãoJ2)
! evitarutilizarobjectospontiagudosnalimpeza
dasranhurasderespiração
! desligaraferramentadafontedecorrenteantes
delimpar
• Seaferramentafalharapesardecuidadososprocessos
defabricaçãoedeteste,areparaçãodeveráser
executadaporumaocinadeserviçoautorizadapara
ferramentaseléctricasSKIL
- envieaferramentasemdesmontar,juntamentecom
aprovadecompra,paraoseurevendedorouparao
centrodeassistênciaSKILmaispróximo(os
endereçosassimcomoamapadepeçasda
ferramentaestãomencionadosno
www.skileurope.com)
AMBIENTE
• Nãodeiteferramentaseléctricas,acessóriose
embalagemnolixodoméstico(apenasparapaíses
da UE)
- deacordocomadirectivaeuropeia2002/96/CE
sobreferramentaseléctricaseelectrónicasusadase
atransposiçãoparaasleisnacionais,asferramentas
eléctricasusadasdevemserrecolhidasemseparado
eencaminhadasaumainstalaçãodereciclagemdos
materiaisecológica
- símbolo!lheavisaráemcasodenecessidadede
arranja-las
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
• Declaramossobnossaexclusivaresponsabilidadeque
este producto cumpre as seguintes normas ou
documentosnormativos:EN60745,EN61000,
EN55014,conformeasdisposiçõesdasdirectivas
2006/95/CE,2004/108/CE,2006/42/CE
• Processotécnicoem:SKILEuropeBV(PT-SEU/PJE),
4825BDBreda,NL
Arno van der Kloot
Vice President
Operations & Engineering
SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL
Jan Trommelen
Approval Manager
06.09.2010
RUÍDO/VIBRAÇÕES
• MedidosegundoEN60745oníveldepressãoacústica
destaferramentaé91dB(A)eoníveldepotência
acústica102dB(A)(espaçodeerro:3dB),eavibração
m/s²(métodobraço-mão;incertezaK=1,5m/s²)
duranteorebarbedassuperfícies7,3m/s²
durantealixage3,5m/s²
! outrasaplicações(taiscomocortarotrabalhar
comescovasdearame)podemterdiferentes
valoresdevibração
• Oníveldeemissãodevibraçõesfoimedidodeacordo
comumtestenormalizadofornecidonaEN60745;
podeserutilizadoparacompararumaferramentacom
outraecomoumaavaliaçãopreliminardeexposiçãoà
vibraçãoquandoutilizaraferramentaparaas
aplicaçõesmencionadas
- utilizaraferramentaparadiferentesaplicaçõesou
comacessóriosdiferentesoumantidos
decientemente,podeaumentarsignicativamente
oníveldeexposição
- onúmerodevezesqueaferramentaédesligadaou
quandoestiveratrabalharsemfazernada,pode
reduzirsignicativamenteoníveldeexposição
! proteja-secontraosefeitosdavibração,
mantendoaferramentaeosacessórios,
mantendoasmãosquenteseorganizandoos
padrõesdetrabalho
I
Smerigliatriceangolare 9425
INTRODUZIONE
• Questoutensileservepersmerigliare,tagliareeper
sbavarematerialidimetalloedipietrasenzal’usodi
acqua;congliappropriatiaccessoril’utensilepuò
essere usato anche per spazzolare e sabbiare
• Leoperazioniditaglioconmoleinabrasivorigido
possonoessereeseguitesoloutilizzandouna
protezioneditaglio(disponibilecomeaccessorio
opzionaleSKIL2610Z00995)
• Leggeteeconservatequestomanualediistruzione3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Skil 9425ME Manual do usuário

Categoria
Rebarbadoras
Tipo
Manual do usuário