Simplicity RIDER, ZERO TURN, SNAPPER Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario

Este manual também é adequado para

Not for Reproduction
en
Customer Contact Guide
es
Guía de contacto del cliente
fr
Guide de contacts pour le client
pt
Guia de Contato do Cliente
sw
Mwongozo wa Mteja wa Mawasiliano
80015664LAMI
Revision B
Copyright © Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
Not for Reproduction
2
www.snapper.com
Thank you for purchasing this quality-built Snapper
®
product.
We're pleased that you've placed your confidence in the Snapper
brand. When operated and maintained according to the manuals,
this product will provide many years of dependable service.
The operator's manual contains safety information to make
you aware of the hazards and risks associated with the unit
and how to avoid them. This product was designed to be used
as described in the operator’s manual and is not intended for
any other purpose. It is important that you read and thoroughly
understand the instructions in the manual before attempting
to start, operate, or service the product. Save these original
instructions for future reference.
This product requires final assembly, which is described in the
setup instructions. Be sure to follow the instructions completely
before use. If you need assistance with assembly, operation, or
maintenance of the product, contact your local Authorized Service
Dealer or visit www.snapper.com or call 1-800-317-7833 (in
USA only).
Identification Tag
The product identification tag (A) can be found in the
location shown in Figure 1.
1
Record your model name/number, manufacturer’s identification
numbers, and engine serial numbers in the space provided for
easy access.
Product Model Number:
Product Serial Number:
Engine Model-Type Number:
Engine Code/Serial Number:
Date of Purchase:
Purchase Location:
When contacting your authorized dealer for replacement parts,
service, or information you MUST have these numbers.
The Illustrated Parts List for this machine can be downloaded
from www.snapper.com. Please provide model and serial
number when ordering replacement parts.
Vibration measurement uncertainty – machine vibration
was recorded using methods and procedures outlined in
the appropriate International Standards in eect at the time
of manufacture. The uncertainties due to the measurement
may result in a variance of up to 5% from the published
value shown in the Declaration of Conformity.
Register Your Product
To ensure prompt and complete warranty coverage, register your
product on-line at www.onlineproductregistration.com.
Warranty Statement
LIMITED WARRANTY
Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period
specified below, it will repair or replace, free of charge, any
part that is defective in material or workmanship or both.
Transportation charges on product submitted for repair or
replacement under this warranty must be borne by purchaser.
This warranty is effective for and is subject to the time periods
and conditions stated below. For warranty service, find the
nearest Authorized Service Dealer in our dealer locator map at
www.snapper.com.
The purchaser must contact the Authorized Service Dealer, and
then make the product available to the Authorized Service Dealer
for inspection and testing.
There is no other express warranty. Implied
warranties, including those of merchantability
and fitness for a particular purpose, are limited
to the warranty period listed below, or to the
extent permitted by law. Liability for incidental or
consequential damages are excluded to the extent
exclusion is permitted by law.
Some states or countries do
not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and
some states or countries do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitation and
exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific
legal rights and you may also have other rights which vary from
state to state or country to country.**
WARRANTY PERIOD
Item Consumer Use Commercial
Use
Equipment 36 Months 3 Months
Engine* 36 Months 24 Months
Battery (if equipped) 12 Months 12 Months
A
Not for Reproduction
3
en
* Applies to Briggs & Stratton engines only. Warranty coverage
of non-Briggs & Stratton engines is provided by that engine
manufacturer. Emissions-related components are covered by the
Emissions Warranty Statement.
** In Australia - Our goods come with guarantees that cannot
be excluded under the Australian Consumer Law. You are
entitled to a replacement or refund for a major failure and for
compensation for any other reasonably foreseeable loss or
damage. You are also entitled to have the goods repaired or
replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure
does not amount to a major failure. For warranty service, find the
nearest Authorized Service Dealer in our dealer locator map at
BRIGGSandSTRATTON.COM, or by calling 1300 274 447, or by
emailing or writing to [email protected],
Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW,
Australia, 2170.
The warranty period begins on the date of purchase by the first
retail or commercial consumer. “Consumer use” means personal
residential household use by a retail consumer. “Commercial
use” means all other uses, including use for commercial, income
producing or rental purposes. Once a product has experienced
commercial use, it shall thereafter be considered as a commercial
use product for purposes of this warranty.
Save your proof of purchase receipt. If you do not provide proof of
the initial purchase date at the time warranty service is requested,
the manufacturing date of the product will be used to determine
the warranty period. Product registration is not required to obtain
warranty service on Briggs & Stratton products.
ABOUT YOUR WARRANTY
Warranty service is available only through Snapper Authorized
Service Dealers. This warranty covers only defects in materials or
workmanship. It does not cover damage caused by improper use
or abuse, improper maintenance or repair, normal wear and tear,
or stale or unapproved fuel.
Improper Use and Abuse
- The proper, intended use of this
product is described in the Operator’s Manual. Using the product
in a way not described in the Operator’s Manual or using the
product after it has been damaged will not be covered under this
warranty. Warranty coverage will also not be provided if the serial
number on the product has been removed or the product has
been altered or modified in any way, or if the product has evidence
of abuse such as impact damage or water/chemical corrosion
damage.
Improper Maintenance or Repair
- This product must be
maintained according to the procedures and schedules provided
in the Operator’s Manual, and serviced or repaired using genuine
Briggs & Stratton parts or equivalent. Damage caused by lack
of maintenance or use of non-original parts is not covered by
warranty.
Normal Wear and Tear - Like most mechanical devices, your unit
is subject to wear even when properly maintained. This warranty
does not cover repairs when normal use has exhausted the life
of a part or the equipment. Maintenance and wear items such as
filters, belts, cutting blades, and brake pads (except engine brake
pads) are not covered by warranty due to wear characteristics
alone, unless the cause is due to defects in material or
workmanship.
Stale or Unapproved Fuel
- In order to function correctly, this
product requires fresh fuel that conforms to the criteria specified
in the Operator’s Manual. Engine or equipment damage caused
by stale fuel or the use of unapproved fuels (such as E15 or E85
ethanol blends) is not covered by warranty.
Other Exclusions
- This warranty excludes damage due to
accident, abuse, modifications, alterations, improper servicing,
freezing or chemical deterioration. Attachments or accessories that
were not originally packaged with the product are also excluded.
There is no warranty coverage on equipment used for primary
power in place of utility power or on equipment used in life support
applications. This warranty does not include used, reconditioned,
second-hand, or demonstration equipment or engines. This
warranty also excludes failures due to acts of God and other force
majeure events beyond the manufacturer’s control.
80014852EN (Rev -)
Not for Reproduction
4
www.snapper.com
California, U.S. EPA, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control Warranty Statement
Your Warranty Rights And Obligations
For Briggs & Stratton Engine Models with “B” or “G” Trim Designation
(Model-Type-Trim Representation xxxxxx xxxx Bx or xxxxxx xxxx Gx)
The California Air Resources Board, U.S. EPA, and Briggs & Stratton (B&S) are pleased to
explain the emissions control system warranty on your 2016-2018 engine. In California, new
small o-road engines and large spark ignited engines less than or equal to 1.0 liter must be
designed, built, and equipped to meet the State’s stringent anti-smog standards. B&S must
warrant the emissions control system on your engine for the periods of time listed below
provided there has been no abuse, neglect, or improper maintenance of your engine.
Your exhaust emissions control system may include parts such as the carburetor or fuel
injection system, ignition system, and catalytic converter. Also included may be hoses, belts,
connectors, sensors, and other emissions-related assemblies.
Where a warrantable condition exists, B&S will repair your engine at no cost to you including
diagnosis, parts, and labor.
Manufacturer’s Warranty Coverage:
Small o-road engines and large spark ignited engines less than or equal to 1.0 liter, are warranted
for two years, or for the time period listed in the respective engine or product warranty statement,
whichever is greater. If any emissions-related part on your B&S engine is defective, the part will be
repaired or replaced by B&S.
Owner’s Warranty Responsibilities:
As the engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed
in your Operator’s Manual. B&S recommends that you retain all receipts covering maintenance on
your engine, but B&S cannot deny warranty solely for the lack of receipts or your failure to ensure
the performance of all scheduled maintenance.
As the engine owner, you should however be aware that B&S may deny you warranty coverage
if your engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance, or unapproved
modications.
You are responsible for presenting your engine to a B&S distribution center, servicing dealer, or
other equivalent entity, as applicable, as soon as a problem exists. The warranty repairs should
be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days. If you have any questions
regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact B&S at 1-800-444-7774 (in
USA) or BRIGGSandSTRATTON.com.
Briggs & Stratton Emissions Control Warranty Provisions
The following are specic provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage. It is in
addition to the B&S engine warranty for non-regulated engines found in the Operator’s Manual.
1. Warranted Emissions Parts
Coverage under this warranty extends only to the parts listed below (the emissions control
systems parts) to the extent these parts were present on the B&S engine.
a. Fuel Metering System
Cold start enrichment system (soft choke)
Carburetor or fuel injection system
Oxygen sensor
Electronic control unit
Fuel pump module
b. Air Induction System
Air cleaner
Intake manifold
c. Ignition System
Spark plug(s)
Magneto ignition system
d. Catalyst System
Catalytic converter
Exhaust manifold
Air injection system or pulse valve
e. Miscellaneous Items Used in Above Systems
Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches
Connectors and assemblies
2. Length of Coverage
Coverage is for a period of two years from the date of original purchase, or for the time
period listed in the respective engine or product warranty statement, whichever is greater.
B&S warrants to the original purchaser and each subsequent purchaser that the engine
is designed, built, and equipped so as to conform with all applicable regulations adopted
by the Air Resources Board; that it is free from defects in material and workmanship that
could cause the failure of a warranted part; and that it is identical in all material respects to
the engine described in the manufacturer’s application for certification. The warranty period
begins on the date the engine is originally purchased.
The warranty on emissions-related parts is as follows:
Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the
Operator’s Manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. If any such part
fails during the period of warranty coverage, the part will be repaired or replaced by B&S at no
charge to the owner. Any such part repaired or replaced under the warranty will be warranted for
the remaining warranty period.
Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the Operator’s Manual supplied,
is warranted for the warranty period stated above. Any such part repaired or replaced under
warranty will be warranted for the remaining warranty period.
Any warranted part that is scheduled for replacement as required maintenance in the Operators’s
Manual supplied, is warranted for the period of time prior to the rst scheduled replacement point
for that part. If the part fails prior to the rst scheduled replacement, the part will be repaired or
replaced by B&S at no charge to the owner. Any such part repaired or replaced under warranty will
be warranted for the remainder of the period prior to the rst scheduled replacement point for the
part.
Add-on or modied parts that are not exempted by the Air Resources Board may not be used. The
use of any non-exempted add-on or modied parts by the owner will be grounds for disallowing a
warranty claim. The manufacturer will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by
the use of a non-exempted add-on or modied part.
3. Consequential Coverage
Coverage shall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any
warranted emissions parts.
4. Claims and Coverage Exclusions
Warranty claims shall be filed according to the provisions of the B&S engine warranty
policy. Warranty coverage does not apply to failures of emissions parts that are not original
equipment B&S parts or to parts that fail due to abuse, neglect, or improper maintenance as
set forth in the B&S engine warranty policy. B&S is not liable for warranty coverage of failures
of emissions parts caused by the use of add-on or modified parts.
Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index Information
On Your Small O-Road Engine Emissions Label
Engines that are certied to meet the California Air Resources Board (CARB) small o-road
Emissions Standard must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air
Index. Briggs & Stratton makes this information available to the consumer on our emissions labels.
The engine emissions label will indicate certication information.
The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the
engine is certied to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the
Operator’s Manual. The following categories are used:
Moderate:
Engines at or less than 80 cc displacement are certied to be emissions compliant for 50 hours of
actual engine running time. Engines greater than 80 cc displacement are certied to be emissions
compliant for 125 hours of actual engine running time.
Intermediate:
Engines at or less than 80 cc displacement are certied to be emissions compliant for 125 hours of
actual engine running time. Engines greater than 80 cc displacement are certied to be emissions
compliant for 250 hours of actual engine running time.
Extended:
Engines at or less than 80 cc displacement are certied to be emissions compliant for 300 hours of
actual engine running time. Engines greater than 80 cc displacement are certied to be emissions
compliant for 500 hours of actual engine running time.
For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the
Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12
years.
Briggs & Stratton engines are certied to meet the United States Environmental Protection Agency
(USEPA) Phase 2 or Phase 3 emissions standards. The Emissions Compliance Period referred to on
the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has
been shown to meet Federal emissions requirements.
For engines at or less than 80 cc displacement:
Category C = 50 hours, Category B = 125 hours, Category A = 300 hours
For engines greater than 80 cc displacement and less than 225 cc displacement:
Category C = 125 hours, Category B = 250 hours, Category A = 500 hours
For engines of 225 cc or more displacement:
Category C = 250 hours, Category B = 500 hours, Category A = 1000 hours
80008114EN (Rev E)
Not for Reproduction
5
es
Gracias por adquirir este producto Snapper
®
de alta calidad.
Le agradecemos la confianza que ha depositado en la marca
Snapper. Si se usa y se le da mantenimiento según las
instrucciones en los manuales, su producto le proporcionará
muchos años de servicio confiable.
Este manual para el operador contiene información de seguridad
para advertirle sobre los peligros y riesgos asociados con
la unidad y cómo evitarlos. Este producto se diseñó para su
utilización tal como se describe en el manual para el operador y
no está destinado para ningún otro propósito. Es importante que
lea y entienda completamente las instrucciones del manual antes
de intentar poner en marcha, operar o realizar el mantenimiento
o reparaciones del producto. Conserve estas instrucciones
originales para poder consultarlas en el futuro.
Este producto necesita montaje final, que se describe en
las instrucciones de instalación. Asegúrese de seguir las
instrucciones al pie de la letra antes de usar la unidad. Si
necesita ayuda con el montaje, operación o mantenimiento del
producto, póngase en contacto con su distribuidor de servicio
autorizado local o visite www.snapper.com o llame al 1-800-
317-7833 (solamente en EUA).
Etiqueta de identicación
La etiqueta de identificación del producto se puede
encontrar en la ubicación que se muestra en la (A, Figura
1).
1
Registre su nombre y número de modelo, los números de
identificación del fabricante y los números de serie del motor en
el espacio provisto para fácil acceso.
Número de modelo del producto:
Número de serie del producto:
Número de modelo-tipo de motor:
Número de serie/código de motor:
Fecha de compra:
Lugar de compra:
Cuando se contacte con su distribuidor autorizado para pedir
piezas de repuesto, servicio o información, usted DEBE tener
estos números.
La lista de piezas ilustradas de esta máquina se puede descargar
desde www.snapper.com. Proporcione el modelo y número de
serie cuando pida piezas de repuesto.
Incertidumbre sobre la medición de la vibración:
La vibración de la máquina se registró con los métodos
y procedimientos descritos en la normativa internacional
correspondiente que estaba en vigor en el momento de la
fabricación. La incertidumbre provocada por la medición
puede ocasionar una variación de hasta el 5 % del valor
publicado y mostrado en la Declaración de conformidad".
Registre su producto
Para garantizar una cobertura de garantía puntual y com-
pleta, registre su producto en el sitio web www.onlinepro-
ductregistration.com.
Declaración de la garantía
GARANTÍA LIMITADA
Briggs & Stratton garantiza que, durante el período de garantía
que se especifica a continuación, reparará o sustituirá de forma
gratuita cualquier pieza que sea defectuosa en el material, la
mano de obra o ambos. El comprador será responsable de pagar
los cargos de transporte relativos a los productos enviados para
reparación o sustitución según esta garantía. Esta garantía se
mantiene vigente durante los períodos de tiempo indicados a
continuación y está sujeta a dichos períodos y a las condiciones
que se indican a continuación. Para los asuntos relacionados
con el servicio de garantía, encuentre un distribuidor de servicio
autorizado en nuestro mapa localizador de distribuidores en
www.snapper.com.
El comprador debe ponerse en contacto con el distribuidor de
servicio autorizado y poner el producto a su disposición para su
inspección y evaluación.
No existe ninguna otra garantía expresa. Las
garantías implícitas, que incluyen aquellas de
comercialización e idoneidad para un fin particular,
se limitan al período de garantía mencionado a
continuación o hasta el punto permitido por la ley. La
responsabilidad ante daños fortuitos o emergentes
queda excluida hasta el punto en que la exclusión
esté permitida por la ley.
Algunos estados o países no
permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía
implícita y otros no permiten la exclusión o la limitación de daños
fortuitos o emergentes, de modo que es posible que la limitación
y exclusión que se menciona anteriormente no se aplique a
su caso particular. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos; también podría tener otros que varían según el
estado o el país.**
A
Not for Reproduction
6
www.snapper.com
PERÍODO DE LA GARANTÍA
Artículo Uso del
consumidor
Uso comercial
Equipo 36 meses 3 meses
Motor* 36 meses 24 meses
Batería (si tiene) 12 meses 12 meses
* Esto solo se aplica a los motores de Briggs & Stratton. La
cobertura de la garantía para motores que no sean Briggs &
Stratton la proporcionan los fabricantes de dichos motores. La
declaración de garantía de emisiones cubre los comentarios
relacionados con las emisiones.
** En Australia: nuestros productos cuentan con garantías
que no se pueden excluir conforme a la Ley de Consumidores
Australiana. Tiene derecho a recibir una sustitución o a un
reembolso por un fallo importante y una indemnización por
cualquier otra pérdida u otro daño razonablemente previsibles.
También tiene derecho a que se reparen o sustituyan los
productos en caso de no sean de una calidad aceptable o en caso
de que el fallo no sea considerable. Para el servicio de garantía,
encuentre el distribuidor de servicio autorizado en nuestro mapa
localizador de distribuidores en BRIGGSandSTRATTON.COM,
póngase en contacto en el 1300 274 447 o envíe un mensaje de
correo electrónico a salesenquires@briggsandstratton.com.au,
Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW,
Australia, 2170.
El período de garantía comienza en la fecha de compra del primer
consumidor minorista o comercial. "Uso particular" hace referencia
al uso en una vivienda particular por parte de un cliente minorista.
"Uso comercial" hace referencia al resto de usos, como el uso
para fines comerciales, fines que produzcan ingresos o fines de
alquiler. Una vez que el producto haya sido utilizado para un fin
comercial, se considerará un producto de uso comercial a los
efectos de esta garantía.
Conserve su comprobante de compra. Si no proporciona un
justificante de la fecha de compra inicial en el momento en el
que se solicita el servicio de garantía, se utilizará la fecha de
fabricación del producto para determinar el período de garantía.
No se requiere la inscripción del producto para obtener el servicio
de garantía sobre los productos de Briggs & Stratton.
ACERCA DE LA GARANTÍA
El servicio de garantía se encuentra disponible solamente a
través de concesionarios de servicio autorizados de Snapper.
Esta garantía solo cubre defectos de materiales y mano de
obra. Esto no cubre el daño causado por uso impropio o abuso,
mantenimiento impropio o reparación, desgaste normal, o
combustible rancio o no aprobado.
Uso indebido y abuso
: en este manual del usuario se
describe el uso adecuado y para el que se fabricó este producto.
El uso del producto de alguna manera no descrita en el Manual
del operario o el uso del producto una vez dañado, no estará
cubierto por esta garantía. Además, no se entregará cobertura
por garantía si el número de serie en el producto ha sido retirado
o el producto ha sido alterado o modificado de alguna forma, o si
el producto presenta evidencias de abuso, tales como daño por
impacto o daño por agua o corrosión química.
Reparación o mantenimiento inadecuados
: este producto
debe mantenerse de acuerdo con los procedimientos y con
los calendarios proporcionados en el manual del usuario y se
debe mantener o reparar utilizando piezas auténticas de Briggs
& Stratton o equivalentes. El daño causado por la carencia de
mantenimiento o uso de partes no originales no es cubierto por la
garantía.
Desgaste normal: como sucede con la mayoría de los
dispositivos mecánicos, esta unidad está sujeta al desgaste
aunque reciba el mantenimiento apropiado. Esta garantía no
cubre reparaciones cuando el uso normal ha agotado la vida de
una parte o el equipo. El mantenimiento y desgaste de piezas
tales como filtros, correas, cuchillas de corte y pastillas de freno
(excepto las pastillas de freno del motor) no están cubiertas por la
garantía debido solo a las características de desgaste, a menos
que la causa se deba a defectos de materiales o mano de obra.
Combustible en malas condiciones o no aprobado
:
para que funcione correctamente, este producto requiere
combustible fresco que cumpla con los criterios especificados en
el Manual del operario. El motor o los equipos dañados a causa
de combustible en mal estado o por el uso de combustibles no
aprobados (como las mezclas de etanol E15 o E85) no están
cubiertos por la garantía.
Otras exclusiones
: esta garantía excluye el daño debido
a accidentes, abuso, modificaciones, alteraciones, servicio
inadecuado, congelamiento o deterioro causado por agentes
químicos. También se excluyen los accesorios que no se enviaron
originalmente con el producto. No existe ninguna cobertura de
garantía para equipos que se usen para generar energía principal
en lugar de energía de uso ni para equipos que se usen en
aplicaciones de soporte vital. Esta garantía no incluye equipos de
demostración ni motores usados, reacondicionados ni de segunda
mano. Esta garantía excluye las fallas debido a hechos fortuitos y
a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control
del fabricante.
80014852ES (Rev -)
Not for Reproduction
7
cs
Declaración de garantía de control de emisiones de California, EPA de los EE. UU. y Briggs & Stratton Corporation
Derechos y obligaciones de la garantía
Para los modelos de motor Briggs & Stratton con designación de orientación “B” o “G”
(Modelo-Tipo-Orientación Representación xxxxxx xxxx Bx o xxxxxx xxxx Gx)
El Consejo de Recursos del Aire de California, EPA de los EE. UU. y Briggs & Stratton
(B&S) le explican a continuación la garantía del sistema de control de emisiones de su
motor 2016-2018. En California, los nuevos motores pequeños todo terreno y los motores
grandes con ignición por bujías no superiores a 1,0 litro deben estar diseñados, fabricados y
equipados conforme a los exigentes estándares estatales de lucha contra la contaminación.
B&S debe garantizar el sistema de control de emisiones en su motor por los periodos
de tiempo indicados a continuación, siempre que no haya habido abuso, descuido o un
mantenimiento inapropiado de su motor.
Su sistema de control de emisiones de escape puede incluir piezas como el carburador o
un sistema de inyección de combustible, un sistema de ignición y un convertidor catalítico.
También puede incluir mangueras, correas, conectores, sensores y otros conjuntos
relacionados con las emisiones.
Cuando exista una condición sujeta a garantía, B&S reparará su motor sin cargo para usted,
lo que incluye diagnóstico, piezas y mano de obra.
Cobertura de la garantía del fabricante:
Los motores pequeños todo terreno y los motores grandes con ignición por bujías no superiores a
1,0 litro tienen garantía de dos años o por el período que se indica en la declaración de garantía del
motor o producto correspondiente, lo que sea más prolongado. Si alguna pieza relacionada con las
emisiones en su motor está defectuosa, la pieza será reparada o reemplazada por B&S.
Responsabilidades del propietario con respecto a la garantía:
Como propietario del motor, usted es responsable de llevar a cabo todos los mantenimientos
necesarios indicados en el Manual del operador. B&S recomienda que conserve todos los recibos
que cubren el mantenimiento de su motor, pero B&S no puede negar la garantía solo por la falta
de recibos o por su incapacidad de asegurar la realización de todo el mantenimiento programado.
Sin embargo, como propietario del motor, usted debe ser consciente de que B&S puede negar
la cobertura de la garantía si su motor o una parte de él ha fallado a causa de abuso, descuido,
mantenimiento inapropiado o modicaciones no aprobadas.
Usted es responsable de presentar su motor a un centro de distribución de B&S, distribuidor
autorizado de servicio u otra entidad equivalente, según corresponda, en el momento en que
surja un problema. Las reparaciones cubiertas por la garantía se llevarán a cabo en un plazo
razonable de tiempo no superior a 30 días. En caso de tener preguntas sobre los derechos y
responsabilidades relativos a la garantía, llame al 1-800-444-7774 (en EE. UU.) para ponerse en
contacto con B&S o visite BRIGGSandSTRATTON.com.
Disposiciones de la garantía de control de emisiones de Briggs & Stratton
Las siguientes son disposiciones especícas relativas a la cobertura de su garantía de control de
emisiones. Es una adición a la garantía del motor de B&S para los motores no regulados, que se
encuentra en el Manual del operador.
1. Piezas con control de emisiones garantizadas
La cobertura de esta garantía se extiende únicamente a las piezas que se indican a
continuación (las piezas de los sistemas de control de emisiones) en la medida en que
estas piezas estén presentes en el motor B&S.
a. Sistema de medición de combustible
Sistema de enriquecimiento de arranque en frío (estrangulador suave)
Carburador o sistema de inyección de combustible
Sensor de oxígeno
Unidad de control electrónico
Módulo de bomba de combustible
b. Sistema de inducción de aire
Filtro de aire
Colector de admisión
c. Sistema de ignición
Bujías
Sistema de ignición por magneto
d. Sistema catalizador
Convertidor catalítico
Colector de escape
Sistema de inyección de aire o válvula de pulso
e. Artículos variados utilizados en los sistemas mencionados anteriormente
Válvulas e interruptores de vacío, temperatura y posición en función del tiempo
Conectores y conjuntos
2. Duración de la cobertura
La cobertura es por un periodo de dos años a partir de la fecha de la compra original
o por el período que se indica en la declaración de garantía del motor o producto
correspondiente, lo que sea más prolongado. B&S garantiza al comprador original y a cada
comprador subsiguiente que el motor está diseñado, construido y equipado de acuerdo con
todas las normas aplicables adoptadas por el Consejo de Recursos del Aire (Air Resources
Board); que no tiene defectos en materiales y en mano de obra que puedan causar el fallo
de una pieza garantizada; y que es idéntico en todos los aspectos materiales al motor
descrito en las solicitudes de certificación del fabricante. El periodo de garantía comienza
en la fecha de compra original del motor.
La garantía sobre las piezas relacionadas con las emisiones es la siguiente:
Cualquier pieza garantizada que no esté programada para ser reemplazada como parte del
mantenimiento necesario en el Manual del operador que se proporcionó está garantizada
durante el periodo de vigencia de la garantía indicado anteriormente. Si alguna de estas piezas
falla durante el periodo cubierto por la garantía, la pieza será reparada o reemplazada por B&S
sin costo para el propietario. Cualquiera de estas piezas reparadas o reemplazadas durante la
garantía se garantizará por el período de garantía restante.
Cualquier pieza garantizada que solo esté programada para inspección regular en el Manual
del operador que se proporcionó, está garantizada durante el período de vigencia de la garantía
indicado anteriormente. Cualquiera de estas piezas reparadas o reemplazadas durante la garantía
se garantizará por el período de garantía restante.
Cualquier pieza garantizada programada para ser reemplazada como parte del mantenimiento
necesario en el Manual del operador que se proporcionó, está garantizada durante el periodo
de vigencia de la garantía indicado anteriormente. Si alguna de estas piezas falla antes del
primer reemplazo programado, la pieza será reparada o reemplazada por B&S sin costo para
el propietario. Cualquiera de estas piezas reparadas o reemplazadas durante la garantía se
garantizará por el resto del período de garantía anterior al primer reemplazo programado de la
pieza.
No se podrán utilizar piezas complementarias o modicadas que el Consejo de Recursos del Aire
no haya dejado exentas. Si el propietario usa piezas complementarias o modicadas no exentas,
dará lugar a la anulación de la reclamación de garantía. El fabricante no será responsable de los
fallos o las piezas cubiertas por la garantía, que se deban al uso de una pieza complementaria o
modicada no exenta.
3. Cobertura indirecta
La cobertura se extenderá al fallo de cualquier componente del motor ocasionado por el
fallo de cualquier pieza de emisiones garantizada.
4. Reclamaciones y exclusiones de la cobertura
Las reclamaciones por la garantía se presentarán de conformidad con las disposiciones de
la política de garantías de Briggs & Stratton. La cobertura de la garantía no aplica a fallos en
las piezas de emisiones que no sean piezas originales del equipo de B&S o a piezas que
hayan fallado debido al abuso, descuido o mantenimiento inapropiado como se establece
en la póliza de garantía para motores de B&S. B&S no es responsable por la cobertura de
la garantía por fallos en las piezas de emisiones causadas por piezas complementarias o
modificadas.
Busque la información relevante del período de durabilidad de emisiones e índice del aire
en la etiqueta de emisiones de su pequeño motor todo terreno
Los motores con certicación de cumplimiento de la normativa sobre emisiones de motores
pequeños todo terreno del Consejo de Recursos del Aire de California (CARB) deben mostrar
información sobre el período de durabilidad de las emisiones y el índice de aire. Briggs & Stratton
ofrece esta información al consumidor mediante etiquetas de emisiones. La etiqueta de emisiones
del motor contiene la información de certicación.
El período de durabilidad de las emisiones indica la cantidad de horas de funcionamiento por
las cuales el motor tiene certicación de conformidad de emisiones, siempre que se realicen las
operaciones de mantenimiento adecuadas según el Manual del operador. Se utilizan las siguientes
categorías:
Moderado:
Los motores con desplazamiento inferior a 80 cc o tienen certicación de conformidad de emisiones
por 50 horas del tiempo real de funcionamiento. Los motores con un desplazamiento superior a 80 cc
tienen certicación de conformidad de emisiones por 125 horas del tiempo real de funcionamiento.
Intermedio:
Los motores con desplazamiento inferior a 80 cc tienen certicación de conformidad de emisiones
por 125 horas del tiempo real de funcionamiento del motor. Los motores con un desplazamiento
superior a 80 cc tienen certicación de conformidad de emisiones por 250 horas del tiempo real de
funcionamiento.
Extendido:
Los motores con desplazamiento inferior a 80 cc tienen certicación de conformidad de emisiones
por 300 horas del tiempo real de funcionamiento del motor. Los motores con desplazamiento
superior a 80 cc tienen certicación de conformidad de emisiones por 500 horas del tiempo real de
funcionamiento del motor.
Por ejemplo, un cortacésped con operario a pie se suele utilizar entre 20 y 25 horas al año. Por lo
tanto, el período de durabilidad de las emisiones de un motor con clasicación intermedia
equivaldría entre 10 y 12 años.
Los motores Briggs & Stratton cuentan con la certicación de cumplimiento de la fase 2 o 3 de las
normativas sobre emisiones de la Agencia de Protección del Medioambiente de los Estados Unidos
(USEPA). El período de cumplimiento de la normativa sobre emisiones que gura en la etiqueta de
cumplimiento de emisiones indica la cantidad de horas de funcionamiento durante las cuales el motor
ha demostrado cumplir los requisitos federales sobre emisiones.
Para motores con un desplazamiento inferior a 80 cc:
Categoría C = 50 horas, Categoría B = 125 horas, Categoría A = 300 horas
Para motores con desplazamiento superior a 80 cc y desplazamiento inferior a 225 cc:
Categoría C = 125 horas, Categoría B = 250 horas, Categoría A = 500 horas
Para motores con un desplazamiento superior a 225 cc:
Categoría C = 250 horas, Categoría B = 500 horas, Categoría A = 1000 horas
80008114ES (Mod. E)
Not for Reproduction
8
Merci d'avoir acheté ce produit de qualité Snapper
®
. Nous
sommes heureux que vous ayez accordé votre confiance à
la marque Snapper. S'il est utilisé et entretenu conformément
aux instructions de ce manuel, ce produit vous apportera de
nombreuses années de service fiable.
Ce manuel de l'utilisateur contient des informations de sécurité
pour que vous preniez connaissance des dangers et des risques
associés à l'unité et de la manière de les éviter. Ce produit a été
conçu pour être utilisé tel que décrit dans le manuel de l'utilisateur
et il n'est destiné à aucune autre utilisation. Il est important de
bien lire et comprendre les instructions de ce manuel avant
d'essayer de démarrer, d'utiliser ou d'entretenir le produit. Gardez
ce mode d'emploi pour futures références.
Ce produit requiert un montage final qui est décrit dans les
instructions d'installation. Assurez-vous de bien suivre les
instructions avant d'utiliser le produit. Si vous avez besoin
d'assistance pour l'assemblage, le fonctionnement ou l'entretien
du produit, vous pouvez contacter votre revendeur agréé ou
consulter le site www.snapper.com ou appeler le 1-800-317-
7833 (États-Unis uniquement).
Étiquette d'identication
L'étiquette d'identification du produit se trouve à
l'emplacement indiqué sur (A, Figure 1).
1
Enregistrez le nom/numéro du modèle, les numéros
d'identification du fabricant et les numéros de série du moteur
dans l'espace prévu pour un accès facile.
Numéro de modèle du produit :
Numéro de série du produit :
Numéro du type-modèle moteur :
Numéro de série/code moteur :
Date d'achat :
Lieu de l'achat :
Quand vous contactez votre revendeur agréé pour les pièces de
rechange, l'entretien ou des informations, vous DEVEZ être en
possession de ces numéros.
La liste illustrée des pièces de cette machine peut être
téléchargée sur www.snapper.com. Veuillez fournir le numéro
du modèle et de la série lorsque vous commandez des pièces de
rechange.
Incertitude de mesure des vibrations – les vibrations
de la machine ont été enregistrées en faisant appel à des
méthodes et des procédures décrites dans les normes
internationales correspondantes en vigueur au moment de
la fabrication. Les incertitudes relatives à la mesure peuvent
donner lieu à une lecture s’écartant jusqu’à 5 % de la valeur
annoncée dans la Déclaration de conformité ».
Enregistrement de votre produit
Pour assurer une couverture rapide et complète de la ga-
rantie, enregistrez votre produit en ligne sur www.onlinepro-
ductregistration.com.
Déclaration de garantie
GARANTIE LIMITÉE
Briggs & Stratton garantissent que, pendant la période de
garantie spécifiée ci-dessous, il réparera ou remplacera, sans
frais, toute pièce présentant des déficiences matérielles ou de
fabrication ou les deux. Les frais de transport du produit pour
réparation ou remplacement en vertu de cette garantie seront à
la charge de l'acheteur. Cette garantie est en vigueur pendant
et est soumise aux périodes et conditions énoncées ci-dessous.
Pour les réparations couvertes par la garantie, trouvez le
réparateur agréé le plus proche de chez vous en utilisant la carte
localisatrice de nos revendeurs sur le site www.snapper.com.
L'acheteur doit communiquer avec le réparateur agréé, puis
mettre le produit à disposition du réparateur agréé pour
inspection et essais.
Il n'existe aucune autre garantie expresse. Les
garanties implicites, y compris celles de qualité
marchande et d'adéquation à un usage particulier
sont limitées à la période de garantie indiquée
ci-dessous, ou dans la mesure permise par la loi.
La responsabilité pour les dommages indirects ou
consécutifs est exclue dans la mesure autorisée par
la loi.
Certains états ou pays ne permettent pas de limitations
sur la durée d'une garantie implicite et certains pays ou états
n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits
ou consécutifs, les limitations et les exclusions ci-dessus peuvent
ne pas s'appliquer à vous. La présente garantie vous offre des
droits juridiques spécifiques et il se peut que vous ayez d'autres
droits qui varient d'une juridiction à une autre, ou de pays à
pays.**
www.snapper.com
A
Not for Reproduction
9
fr
PÉRIODE DE GARANTIE
Article Usage privé Usage
commercial
Équipement 36 mois 3 mois
Moteur* 36 mois 24 mois
Batterie (si équippé)
12 mois 12 mois
* S'applique seulement aux moteurs de Briggs & Stratton. La
garantie des moteurs non-Briggs & Stratton est fournie par leurs
fabricants. Les composants liés aux émissions sont couverts par
la Déclaration de garantie concernant les émissions.
** En Australie — Nos produits sont livrés avec des garanties qui
ne peuvent pas être exclues sous la Australian Consumer Law.
Vous avez le droit à un remplacement ou à un remboursement
en cas de panne majeure et à titre de compensation pour toute
autre perte ou dommage raisonnablement prévisible. Vous avez
également le droit à faire réparer ou remplacer les produits s’ils
ne sont pas de qualité acceptable et si la panne n'équivaut pas à
une panne majeure. Pour obtenir le service de garantie, trouvez
le détaillant de service autorisé le plus près sur notre carte
d'emplacement des détaillants sous BRIGGSandSTRATTON.
COM, ou composez le 1300 274 447, ou envoyez un courriel ou
écrivez à salesenquir[email protected], Briggs &
Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia,
2170.
La période de garantie commence à la date d'achat par le premier
acheteur particulier ou professionnel. « Usage privé » signifie
l’usage qu’en fait l’acheteur dans le cadre de l’entretien de sa
propriété résidentielle privée. « Usage commercial » désigne tous
les autres usages, y compris l’usage commercial, à but lucratif,
ou à des fins de location. Une fois qu'un produit a été utilisé à des
fins commerciales, il sera par la suite considéré comme un produit
d'utilisation commerciale aux fins de la présente garantie.
Enregistrez votre preuve d'achat. Si vous ne fournissez pas une
preuve de la date d'achat initial au service de garantie lorsqu'elle
est demandée, la date de fabrication du produit sera utilisée pour
déterminer la période de garantie. L'enregistrement du produit
n'est pas nécessaire pour obtenir un service de garantie de Briggs
& Stratton products.
À PROPOS DE LA GARANTIE
Le service de garantie est disponible uniquement par les
réparateurs agréés de Snapper. Cette garantie couvre uniquement
les défauts matériels et de fabrication. Elle ne couvre pas les
dommages causés par un mauvais usage ou un abus, un défaut
d’entretien ou de réparation, l’usure normale, ou encore l’usage de
carburant non homologué ou périmé.
Mauvaise utilisation et abus
- Une bonne utilisation, telle
que prévue, du produit est décrite dans le manuel de l'utilisateur.
Utiliser le produit d'une manière qui n'est pas décrite dans le
manuel de l'utilisateur ou l'utiliser après qu'il soit endommagé, ne
sera pas couvert par cette garantie. Vous ne pouvez pas prévaloir
de la garantie si le numéro de série du produit a été retiré, si le
produit a été modifié, d'une manière quelconque ou s'il présente
des preuves d'utilisation abusives, telles que des marques de
coups, ou de corrosion par l'eau ou par des produits chimiques.
Mauvais entretien ou réparation
- Ce produit doit être
entretenu conformément aux procédures et aux intervalles
indiqués dans le manuel de l'opérateur, l'entretien et les
réparations doivent être effectués avec des pièces d'origine ou
équivalentes de Briggs & Stratton. Les dommages dus à des
défauts d’entretien, ou à l’utilisation de pièces qui ne sont pas les
pièces d’origine, ne sont pas couverts par la garantie.
Usure normale - Comme la plupart des appareils mécaniques,
malgré un bon entretien, le vôtre est sujet à une usure. La
garantie ne couvre pas les réparations quand un usage normal
a abouti à l’usure complète d’un élément de l’appareil. Les
pièces d'entretien et d'usure tels que les filtres, courroies, lames
tranchantes, et plaquettes de frein (à l'exception des plaquettes
de frein moteur) ne sont pas couverts par la garantie due à l'usure
caractéristique seule, à moins que la cause est due à des défauts
de matériaux ou de fabrication.
Carburant éventé ou non autorisé
- Afin de fonctionner
correctement, ce produit exige du carburant frais qui se conforme
aux critères spécifiés dans le manuel de l'opérateur. Les
dommages au moteur ou à l'équipement causés par du carburant
vicié ou par l'utilisation de carburants non autorisés (comme E15
ou des mélanges d'éthanol E85) ne sont pas couverts par la
garantie.
Autres exclusions
- Cette garantie exclut les dommages
causés par un accident, un excès, une modification, une
altération, un mauvais entretien, le gel et toute détérioration
provoquée par des produits chimiques. Les pièces ou accessoires
qui ne sont pas d'origine fournis avec le produit sont également
exclus. Il n'y a aucune garantie sur l'équipement utilisé pour
l'alimentation primaire à la place de l'alimentation secteur ou
sur l'équipement utilisé dans les applications de support de vie.
Cette garantie n'inclut pas les appareils ou moteurs utilisés, remis
à neuf, d'occasion, ou de démonstration. Cette garantie exclut
également les défaillances dues à des catastrophes naturelles et
autres événements de force majeure indépendantes de la volonté
du fabricant.
80014852FR (Rév -)
Not for Reproduction
10
www.snapper.com
Californie, US Environmental Protection Agency (USEPA) et Énoncé de garantie du dispositif antipollution
de Briggs & Stratton Corporation
Vos droits et obligations relatifs à la garantie
Pour les modèles de moteur Briggs & Stratton avec désignation de coupe « B » ou « G »
(Représentation Modèle – Type – Coupe xxxxxx xxxx Bx ou xxxxxx xxxx Gx)
Le California Air Resources Board (CARB), l’USEPA et Briggs & Stratton (B&S) ont
le plaisir d'expliquer la garantie du dispositif antipollution de votre moteur de l'année
2016-2018. En Californie, les nouveaux petits moteurs hors route et les gros moteurs
à explosion de cylindrée de moins de ou égal à 1,0 litre doivent être conçus, fabriqués
et équipés pour satisfaire les normes sévères anti-smog de l'état. B&S doit garantir
le dispositif antipollution de ce moteur pendant la durée indiquée ci-dessous sous
réserve de l'absence d'abus, négligence ou mauvais entretien de ce petit moteur hors
route.
Votre dispositif antipollution peut comprendre des pièces comme le carburateur ou
le système d’injection de combustible, le système d’allumage et le convertisseur
catalytique. Il peut aussi y avoir des tuyaux, des courroies, des connecteurs, des
capteurs et d’autres dispositifs en rapport avec les émissions.
Dans le cas d'un défaut couvert par la garantie, B&S réparera votre petit moteur
hors route/votre matériel sans frais et ce, incluant le diagnostic, les pièces et la main
d'œuvre.
Couverture de garantie du fabricant :
Les petits moteurs hors route et les gros moteurs à explosion de cylindrée de moins de ou
égal à 1,0 litre sont garantis pour deux ans, ou pendant la période gurant sur le certicat
de garantie respectif du moteur ou du produit si elle est supérieure à deux ans. Si une pièce
reliée au dispositif antipollution de votre moteur B&S est défectueuse, B&S la réparera ou la
remplacera.
Responsabilités du propriétaire dans le cadre de la garantie :
En tant que propriétaire de petit moteur hors route, vous êtes responsable de l’exécution
de l’entretien requis indiqué dans le manuel d’utilisation. B&S recommande de conserver
tous les reçus en rapport avec l'entretien du petit moteur hors route ; toutefois, B&S ne peut
refuser la garantie uniquement parce que vous êtes dans l'impossibilité de produire les
reçus ou que vous n'avez pas eectué toutes les étapes de l'entretien prévu.
Néanmoins, vous devez savoir, en tant que propriétaire de petit moteur hors route, que B&S
peut refuser le bénéce de la garantie si votre moteur, ou une pièce, est défaillant en raison
d'abus, de négligence, d'entretien inadéquat ou de modications non approuvées.
Dès qu'un problème survient, vous avez la responsabilité de faire examiner votre moteur
de génératrice ou matériel dans un centre de distribution B&S, un centre de services
ou une entité équivalente, selon le cas. Les réparations couvertes par la garantie
doivent être eectuées dans un délai raisonnable, n'excédant pas 30 jours. Si vous
avez des questions au sujet de vos droits et responsabilités reliés à la garantie, veuillez
communiquer avec un représentant de Briggs & Stratton au 1-800-444-7774 (aux É.-U.) ou
BRIGGSandSTRATTON.COM.
Dispositions de la garantie contre les défauts du dispositif antipollution de Briggs & Stratton
Ce qui suit sont les dispositions spéciques relatives à votre couverture de garantie des
émissions. Elle est un ajout à la garantie sur les moteurs de B&S pour les moteurs non régulés,
gurant dans le manuel d’utilisation.
1. Pièces d'émissions garanties
La couverture de cette garantie n’englobe que les pièces énumérées ci-dessous
(pièces du dispositif antipollution) dans la mesure où ces pièces étaient présentes sur
le moteur B&S.
a. Système de contrôle d’alimentation en carburant
Dispositif d’enrichissement pour démarrage à froid (étrangleur à glissement)
Carburateur ou le système d’injection de combustible
Sonde d'oxygène
Unité de commande électronique
Module de pompe à carburant
b. Circuit d’entrée d’air
Filtre à air
Collecteur d’admission
c. Système d'allumage
Bougie(s) d’allumage
Système d’allumage à magnéto
d. Système de catalyseur
Convertisseur catalytique
Collecteur d’échappement
Système d’injection d’air ou soupape d’impulsion
e. Éléments divers utilisés dans les systèmes précédemment mentionnés
Soupapes et interrupteurs de dépression, de température, de position, à délai
critique
Connecteurs et dispositifs
2. Durée de la couverture
La couverture est d'une période de deux ans à compter de la date de l'achat initial,
ou pendant la période figurant sur le certificat de garantie respectif du moteur ou
du produit si elle est supérieure à deux ans. B & S garantit à l'acheteur original et
à chaque acquéreur subséquent, que le moteur est conçu, fabriqué, et équipé de
manière à se conformer à toutes les réglementations applicables adoptées par le
Air Resources Board, qu'il est exempt de vices de fabrication et de matériaux qui
pourraient causer la défaillance d'une pièce sous garantie, et qu'il est identique à tous
égards au moteur décrit dans la demande de certification du fabricant. La période de
garantie commence à la date d'achat initial du moteur.
La garantie sur les pièces antipollution est la suivante :
Toute pièce couverte par la garantie dont le remplacement n'est pas planié dans le cadre
de l'entretien obligatoire décrit dans le manuel d'utilisation fourni est garantie pendant la
période indiquée ci-dessus. Si une telle pièce fait défaut pendant la période de couverture
de la garantie, la pièce sera réparée ou remplacée par B&S sans frais pour le propriétaire.
Cette pièce réparée ou remplacée dans le cadre de la garantie restera garantie pendant la
période de garantie restant à courir.
Toute pièce couverte par la garantie dont seul l'examen est planié dans le manuel
d'utilisation fourni est garantie pendant la période indiquée ci-dessus. Cette pièce réparée
ou remplacée dans le cadre de la garantie restera garantie pendant la période de garantie
restant à courir.
Toute pièce couverte par la garantie dont le remplacement fait partie de l’entretien
obligatoire dans le manuel d'utilisation est garantie pendant la période précédant le premier
point de remplacement prévu pour cette pièce. Si la pièce fait défaut avant le remplacement
prévu, la pièce sera réparée ou remplacée par B&S sans frais pour le propriétaire. Toute
pièce réparée ou remplacée en vertu de la garantie sera garantie pendant la durée restant à
courir de la période précédant le premier point de remplacement prévu pour la pièce.
Les pièces ajoutées ou modiées ne faisant pas l'objet d’une exemption par Air Resources
Board ne doivent pas être utilisées. L’utilisation de pièces ajoutées ou modiées qui ne font
pas l'objet d’une exemption, sera une cause de refus de demande de garantie. Il n'est pas
de la responsabilité du fabricant de garantir les défectuosités des pièces garanties causées
par l’utilisation de pièces ajoutées ou modiées qui ne font pas l'objet d’une exemption.
3. Protection consécutive
La couverture s'étend à toute défaillance de l'un des composants du moteur
consécutive à la défectuosité d'une des pièces garanties encore couverte par la
garantie.
4. Exclusions de demande et de protection
Les demandes de garantie doivent être déposées conformément aux dispositions
prévues de la garantie B&S du moteur. La protection de garantie ne s'applique
pas aux défaillances de pièces de contrôle d'émissions qui ne sont des pièces
d'équipement d'origine B&S, ni aux défaillances de pièces causées par l'abus, la
négligence ou ;e mauvais entretien tels qu'énoncés dans les provisions de garantie
B&S du moteur. B&S n'est pas responsable de la couverture sous garantie du
dysfonctionnement des pièces antipollution provoqué par l'utilisation de pièces
supplémentaires ou modifiées.
Consulter l’information concernant la période de durabilité des émissions et l’indice d’air
sur l’étiquette d’émissions de votre petit moteur hors-route
Les renseignements concernant la période de durabilité des émissions et l'indice de pollution
atmosphérique doivent être fournis avec les moteurs qui répondent aux normes relatives
aux émissions de la California Air Resources Board (CARB). Briggs & Stratton rend cette
information disponible aux consommateur sur les étiquettes des émissions. L’étiquette des
émissions du moteur fournit des renseignements sur la certication.
La période de durabilité des émissions décrit le nombre d’heures pendant lesquelles
le moteur peut fonctionner en respectant les normes relatives aux émissions, en
supposant que l’entretien est eectué conformément au Calendrier d'entretien. Les
catégories utilisées sont les suivantes :
Modéré :
Les cylindrées de 80 cc ou moins sont certiées conformes aux normes d'émissions pour 50
heures réelles de fonctionnement du moteur. Les cylindrées de plus de 80 cc sont certiées
conformes aux normes d'émissions pour 125 heures réelles de fonctionnement du moteur.
Intermédiaire :
Les cylindrées de 80 cc ou moins sont certiées conformes aux normes d'émissions pour 125
heures réelles de fonctionnement du moteur. Les cylindrées de plus de 80 cc sont certiées
conformes aux normes d'émissions pour 250 heures réelles de fonctionnement du moteur.
Prolongé :
Les cylindrées de 80 cc ou moins sont certiées conformes aux normes d'émissions pour 300
heures réelles de fonctionnement du moteur. Les cylindrées de plus de 80 cc sont certiées
conformes aux normes d'émissions pour 500 heures réelles de fonctionnement du moteur.
Par exemple, une tondeuse typique à pousser est utilisée de 20 à 25 heures par année.
Par conséquent, la période de durabilité des émissions d’un moteur de catégorie
intermédiaire équivaut à une période de 10 à 12 années.
Les moteurs Briggs & Stratton sont certiés conformes aux normes de phase 2 ou phase 3
sur les émissions de l'USEPA (United States Environmental Protection Agency). La période
de conformité des émissions indiquée sur l'étiquette de conformité des émissions indique le
nombre d'heures de fonctionnement pendant lesquelles le moteur a démontré qu'il respectait
les exigences fédérales en matière d'émissions.
Pour les moteurs de ou moins de 80 cc de cylindrée :
Catégorie C = 50 heures, Catégorie B = 125 heures, Catégorie A = 300 heures
Pour les cylindrées de plus de 80 cc et de moins de 225 cc :
Catégorie C = 125 heures, Catégorie B = 250 heures, Catégorie A = 500 heures
Pour les moteurs de 225 cc ou plus :
Catégorie C = 250 heures, Catégorie B = 500 heures, Catégorie A = 10 00 heures
80008114FR (Rév. E)
Not for Reproduction
11
pt
Agradecemos a compra deste produto Snapper
®
de elevada
qualidade. Estamos satisfeitos que tenha colocado a sua
confiança na marca Snapper. Quando operado e mantido de
acordo com os manuais, o seu produto irá fornecer-lhe muitos
anos de serviço com o qual pode contar.
O manual do operador contém informações de segurança para
conscientizar o utilizador sobre os perigos e riscos associados
à unidade e como evitá-los. Este produto foi concebido para
ser utilizado conforme descrito no manual do operador e não
se destina a qualquer outra finalidade. O utilizador deve ler e
compreender totalmente as instruções no manual antes de tentar
ligar, operar ou efetuar a manutenção do produto. Guarde estas
instruções originais para referência futura.
Este produto requer uma montagem final, descrita nas instruções
de configuração. Certifique-se de que segue as instruções
completamente antes da utilização. Se necessitar de assistência
com a montagem, operação ou manutenção do produto, contacte
o Representante de Serviço Autorizado local ou visite www.
snapper.com ou ligue para o número 1-800-317-7833 (apenas
nos EUA).
Etiqueta de identicação
A etiqueta de identificação do produto encontra-se no local
apresentado em (A, Figura 1).
1
Registe o nome/número do seu modelo, os números de
identificação do fabricante e os números de série do motor no
espaço fornecido para um acesso fácil.
Número de modelo do produto:
Número de série do produto:
Número do modelo/tipo do motor:
Número de série/código do motor:
Data da compra:
Local de compra:
Quando contactar o seu representante autorizado sobre peças
de substituição, assistência ou informação, TEM de ter esses
números.
A Lista Ilustrada de Peças desta máquina pode ser transferida a
partir de www.snapper.com. Indique o modelo e o número de
série quando encomendar peças de substituição.
"Incerteza de medição de vibração – a vibração da
máquina foi registrada por meio da utilização de métodos
e procedimentos descritos nas Normas Internacionais
apropriadas em vigor no momento da fabricação. As
incertezas correspondentes à medição podem resultar em
uma variação de até 5% do valor publicado na Declaração
de Conformidade."
Registar o seu produto
Para garantir a cobertura de garantia imediata e completa,
registe o produto online em www.onlineproductregistration.
com.
Declaração de garantia
GARANTIA LIMITADA
A Briggs & Stratton garante que, durante o período de garantia
especificado abaixo, irá reparar ou substituir gratuitamente
qualquer peça que esteja com defeito no material ou em virtude
do processo de fabrico ou ambos. Os encargos com o transporte
do produto submetido para reparação ou substituição, ao abrigo
desta garantia, devem ser suportados pelo comprador. Esta
garantia é efetiva e está sujeita aos períodos de tempo e às
condições abaixo referidas. Para o serviço de garantia, encontre
o Representante de Serviço Autorizado mais próximo no nosso
mapa de localização de representantes em www.snapper.com.
O comprador deve contactar o Representante de Serviço
Autorizado, e então disponibilizar o produto para o Representante
de Serviço Autorizado fazer a inspeção e testes.
Não existe qualquer outra garantia expressa. As
garantias implícitas, inclusive as de comercialização
e adequação a um fim específico, estão limitadas
ao período de garantia estabelecido abaixo, ou até
ao limite permitido pela lei. A responsabilidade por
danos consequenciais ou incidentais está excluída na
extensão da exclusão permitida por lei.
Alguns países
ou estados não permitem limitações à duração das garantias
implícitas e outros países ou estados não permitem a exclusão
ou limitação de danos consequenciais ou acidentais, portanto,
a limitação e exclusão acima podem não se aplicar a si. Esta
garantia dá-lhe direitos legais específicos e pode também ter
outros direitos que variam de estado para estado ou de país para
país.**
A
Not for Reproduction
12
www.snapper.com
PERÍODO DE GARANTIA
Item Utilização pelo
consumidor
Utilização
comercial
Equipamento 36 Meses 3 Meses
Motor* 36 Meses 24 Meses
Bateria (se equipada) 12 Meses 12 Meses
* Aplica-se apenas a motores Briggs & Stratton. A cobertura
de garantia de motores não fabricados pela Briggs & Stratton é
fornecida pelo fabricante do motor. Os componentes relacionados
com as emissões são cobertos pela Declaração de Garantia de
Emissões.
** Na Austrália - Os nossos produtos incluem garantias que
não podem ser excluídas de acordo com a Lei do Consumidor
australiana. Tem direito a substituição ou reembolso por falha
grave e a compensação por qualquer outra perda ou dano
razoavelmente previsível. Tem também o direito à reparação
ou substituição dos produtos se estes não apresentarem uma
qualidade aceitável e se a falha não for uma falha grave. Para
reparação na garantia, encontre o Revendedor de Serviço
Autorizado mais próximo no nosso mapa de localização de
revendedores em BRIGGSandSTRATTON.COM, ou através
do telefone 1300 274 447, por e-mail para salesenquires@
briggsandstratton.com.au, ou enviando uma carta para Briggs &
Stratton Austrália Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Austrália,
2170.
O período de garantia começa na data de compra pelo primeiro
cliente retalhista ou comercial. “Utilização pelo consumidor”
significa a utilização doméstica residencial pessoal por um
cliente retalhista. “Utilização comercial” significa todas as outras
utilizações, inclusive a utilização para fins comerciais, de geração
de rendimentos ou aluguer. Um produto que foi submetido
a utilização comercial será considerado como de utilização
comercial para fins desta garantia.
Guarde o recibo de prova de compra. Se não apresentar um
comprovativo da data de compra inicial quando o serviço de
garantia for solicitado, será utilizada a data de fabrico do produto
para determinar o período da garantia. Não é necessário o registo
do produto para obter o serviço de garantia dos produtos Briggs
& Stratton.
SOBRE A SUA GARANTIA
O serviço de garantia está disponível apenas através dos
Representantes de Serviço Autorizados Snapper®. Esta garantia
cobre apenas os defeitos nos materiais ou relacionados com a
mão-de-obra. Não cobre danos causados pela utilização indevida
ou abuso, manutenção ou reparação indevida, uso e desgaste
normais ou combustível velho ou não aprovado.
Utilização indevida e abuso
- A utilização correta e prevista
deste produto está descrita no Manual do Operador. A utilização
do produto de uma forma não descrita no Manual do Utilizador
ou a utilização do produto depois de estar danificado não será
coberto nos termos desta garantia. A cobertura de garantia
também não será fornecida se o número de série do produto foi
removido ou se o produto foi alterado ou modificado de qualquer
forma, ou se o produto apresentar evidências de abuso tal como
danos provocados por impactos ou danos de corrosão por água/
produtos químicos.
Manutenção ou reparação inadequada
- Este produto
deve ser mantido de acordo com os procedimentos e prazos
previstos no Manual do Operador e reparado, ou receber
manutenção, com peças legítimas da Briggs & Stratton ou peças
equivalentes. Os danos causados por falta de manutenção ou
pela utilização de peças não originais não estão cobertos pela
garantia.
Uso e desgaste normais- Tal como acontece com a maioria dos
dispositivos mecânicos, a sua unidade está sujeita ao desgaste,
mesmo quando recebe a manutenção adequada. Esta garantia
não cobre reparações quando a utilização normal esgotou o
tempo de vida de uma peça ou do equipamento. Os artigos de
manutenção e de desgaste como filtros, correias, lâminas de corte
e pastilhas de travão (exceto pastilhas de travão do motor) não
estão cobertos pela garantia devido apenas a características de
desgaste, a menos que a causa seja devida a defeitos no material
ou relacionadas com a mão-de-obra.
Combustível danificado ou não aprovado
- Para
funcionar corretamente, este produto necessita de combustível
novo que esteja em conformidade com os critérios especificados
no Manual do Operador. Os danos no motor ou no equipamento
causados pela utilização de combustível velho ou de combustíveis
não aprovados (tal como misturas de etanol E15 ou E85) não
estão cobertos pela garantia.
Outras exclusões
- Esta garantia exclui danos provocados
por acidentes, abuso, modificações, alterações, manutenção
inadequada, congelamento ou deterioração por produtos
químicos. As ligações ou acessórios que não foram embalados
originalmente com o produto também estão excluídos. Não
há cobertura de garantia para equipamentos utilizados para
alimentação principal, em lugar de energia pública, ou para
equipamentos utilizados em aplicações de suporte à vida.
Esta garantia não inclui equipamentos ou motores usados,
recondicionados, em segunda mão ou de demonstração. Esta
garantia também exclui falhas por motivos de causa maior e
outros eventos de força maior que ultrapassam o controlo do
fabricante.
80014852PT (Rev -)
Not for Reproduction
13
sw
Asante kwa kununua bidhaa iliyojenda ndani ya Snapper
®
.
Tunafuraha kwamba una imani na chapa ya Snapper.
Kikiendeshwa na kukarabatiwa kulingana na miongozo, kifaa
chako kitatoa huduma ya kutegemewa kwa miaka mingi.
Miongozo hio hujumuisha maelezo ya usalama ili kukufanya
utambue hatari na mashaka zinazohusiana na kifaa na
jinsi ya kuzieputa hatari hizo. Kifaa hiki cha Kugeuka Ziro
kimetengenezwa ili kutumika kama kilivyoelezwa katika
mwongozo wa mwendeshaji na hakikukusudiwa kwa malengo
mingine yoyote. Ni muhimu kwamba usome na uelewe maelekezo
ya mwongozo huu vizuri jabla ya kujaribu kuwasha, kuendesha,
au kukarabati kifaa. Hifadhi maelekezo haya ya kwanza kwa
matumizi ya baadaye.
Bidhaa hii inahitaji uunganishwaji wa mwisho, ambao
umefafanuliwa katika maelekezo ya uunganishaji. Hakikisha
unafuata maelekezo kabisa kabla ya kukitumia. Ikiwa unahitaji
usaidizi wa kuunganisha, kuendesha, au kukarabati kifaa hiki,
tafadhali wasiliana na Muuzaji aliyekaribu na wewe mwenye idhini
ya Kukarabati au tembelea www.snapper.com au piga simu kwa
1-800-317-7833 (ukiwa Marekani peke yake).
Lebo ya Utambulishi
Lebo ya utambulisho wa bidhaa inaweza kupatikana katika
eneo lililoonyeshwa kayika (A, Mchoro 1).
1
Rekodi jina la modeli/namba yako, nambari za utambulisho wa
mtengenezaji, na nambari za mfululizo za injini katika nafasi
iliyotolewa kwa ufikivu wa rahisi.
Nambari ya Modeli ya Bidhaa:
Nambari ya Mfululizo wa Bidhaa:
Nambari ya Aina ya Modeli wa
Injini:
Msimbo wa Injini/Nambari ya
Mfululizo:
Tarehe ya Ununuzi:
Sehemu ya Ununuzi:
Wakati wa kuwasiliana na muuzaji wako aliyeidhinishwa kwa
ubadlishaji wa viungo, huduma, au maelezo UTALAZIMIKA kuwa
na nambari hizi.
Orodha ya Sehemu Zilizoonyeshwa kwa mashine hii inaweza
kupakuliwa kutoka www.snapper.com. Tafadhali toa nambari
ya modeli na nambari ya mfululizo wakati wa kuagiza viungo vya
ubadilishaji.
'Vibration uhakika kipimo – mashine vibration ilikuwa
kumbukumbu kwa kutumia mbinu na taratibu ilivyoainishwa
katika Viwango sahihi Kimataifa katika athari wakati wa
utengenezaji. TMashaka yatokanayo na kipimo huenda
yakasababishwa na tofauti ya hadi asilimia 5 kutoka katika
kiwango kilichochapishwa katika Azimio Kubalifu.””
Sajili Bidhaa Yako
Kuhakikisha usimamizi kamili wa waranti, sajili kufaa chako
mtandaoni katika www.onlineproductregistration.com.
Taarifa ya Waranti
WARANTI YENYE KIKOMO
Briggs & Stratton inakuhakikishia kwamba, wakati wa muda wa
waranti ulioonyeshwa hapa chini, itatengeneza au kubadilisha,
bila malipo, sehemu zozote zenye kasoro ya nyenzo au ufundi au
zote mbili. Gharama za usafirishaji kwa bidhaa inayotumwa kwa
ukarabati au ubadilishaji chini ya dhamana hii lazima itolewe na
mnunuzi. Udhamini huu una madhubuti na iko halali kwa muda na
masharti yaliyosemwa hapo chini. Kwa huduma ya waranti, tafuta
Muuzaji mwenye Idhini ya Kukarabati aliyekaribu kabisa katika
ramani yetu ya kutafuta muuzaji www.snapper.com.
Lazima mnunuzi awasiliane na Muuzaji mwenye Idhini ya
Kukarabati, na kisha apeleke bidhaa kwa Muuzaji mwenye Idhini
ya Kukarabati kwa ukaguzi na majaribio.
Hakuna udhamini ingine ya haraka. Udhamini
ulioashiriwa, pamoja na zile za uuzaji na uzima
fulani kwa lengo fulani, zina upungufu wa muda
uliosemwa hapo chini, au kwa kiasi kilichoruhusiwa
na sheria. Wajibu kwa uharibifu ulioletwa na shughuli
au matokeo ya matumizi zimetengwa kwa kiasi
zinaruhusiwa na sheria.
Baadhi ya majimbo au nchi
haziruhusu kikomo cha kipindi cha waranti dhana, na majimbo
na nchi zingine haziruhusu utengwaji au kikomo cha matukio au
madhara ya uharibifu, kwa hivyo kikomo na utengwaji ulio hapa
juu huenda usitumike kwako. Waranti hii inakupa haki maalim za
kisheria na pia inaweza kuwa na haki zingine zonazotofautiana
kutoka jimbo moja hali jimbo lingine au nchi moja hadi nchi
nyingine.**
A
Not for Reproduction
14
www.snapper.com
MUDA WA WARANTI
Kipengee Matumizi ya
Kibinafsi
Matumizi ya
Kibiashara
Vifaa Miezi 36 Miezi 3
Injini* Miezi 36 Miezi 24
Betri (ikiwa
imetayarishwa)
Miezi 12 Miezi 12
* Hutumika katika injini za Briggs & Stratton pekee. Kujumuisha
kwa udhamini kwenye injini ziso-Briggs & Stratton unatolewa na
mtengenezaji wa injini hiyo. Viungo vinavyohusiana na utoaji moshi
vinajumuisha na taarifa ya Udhamini wa Utoaji Moshi.
** Nchini Australia- Bidhaa zetu zinanunuliwa kwa udhamini
ambao hauwezi kujumuishwa kulingana na Sheria ya Mtumizi ya
Australia. Unastahili kusawazishiwa au kurudishiwa hela zako kwa
kushindikana kukubwa na kwa kufidhia kwa upungufu au hasara
yoyote nyingine inayoweza kutabirika kwa njia ya kueleweka. Una
haki pia ya kutengenezewa au kubadilishiwa kama bidhaa haziko
na ubora unaokubalika na uharibifu hauleti hasara kubwa. Kwa
huduma ya udhamini, tafuta muuzaji aliyekaribu nawe kwa ramani
yetu kwa BRIGGSandSTRATTON>COM, ama kwa kupiga simu
1300 274 447, ama kutuandikia barua pepe kwa salesinquiries@
briggsandstratton.com. Ama kuandika barua kwa Briggs & Stratton
Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170.
Muda wa udhamini huanza tarehe ya mnunuzi wa kwanza wa
rejareja ama mununuzi wa biashara. “Mnunuzi wa kutumia
nyumbani” inamaanisha unatumia hii bidhaa nyumbani pekee.
"Matumizi ya kibiashara" inamaanisha matumizi mengine yote,
pamoja na matumizi ya kibiashara, ya kuzalisha mapato au kwa
madhumunia ya kukodisha. Wakati bidhaa imetumika kibiashara,
itachukuliwa kama bidhaa ya kibiashara ya bidhaa kwa ajili ya
udhamini huu.
Weka risiti ya kuonyesha ulinunua. Kama hutapeana ithibati ya
siku ya kwanza ya ununuzi wakati cheti cha udhamini kinaitishwa,
siku ya utengenezaji wa hii bidhaa hutumiwa kuamua muda wa
udhamini. Usajili wa bidhaa hauitajiki katika kupokea huduma ya
udhamini kwenye bidhaa za Briggs & Stratton.
KUHUSU DHAMANA YAKO
Huduma ya dhamana inapatikana tu kupitia Wauzaji Huduma
Walioidhinishwa wa Snapper. Udhamini huu unashughulikia
kasoro tu katika vifaa au kazi. Haujumuishi hasara iliyosababishwa
na matumizi yasiyofaa au mabaya, ukarabati mbaya au
urekebishaji, uchakaaji wa kawaida na uchanikaji, au kuchacha au
mafuta yasiyothibitishwa .
Matumizi Mabaya
– Matumizi mazuri, yaliyokusudiwa ya
bidhaa hii yamefafanuliwa katika Mwongozo wa Mwendeshaji.
Kutumia bidhaa katika njia ambayo haikuelezwa katika Mwongozo
wa Mwendeshaji au kutumia bidhaa baada ya kuwa imeharibika
hakuta jumuishwa chini ya dhamana hii. Bima ya dhamana pia
haitatolewa ikiwa nambari ya mfululizo katika bidhaa imeondolewa
au bidhaa hio imevunjwa au kubadilishwa kwa njia yoyote, au ikiwa
bidhaa hio ina dalili ya matumizi mabaya kama vile uharibifu wa
athari ya hasara ya uharibifu wa maji/kemikali.
Ukarabati au Urekebishaji Mbaya
- Bidhaa hii lazima
ikarabatiwe kwa mujibu wa taratibu na ratiba zinazotolewa
katika mwongozo wa fundi, na kuhudumiwa au kurekebishwa
kwa kutumia sehemu halisi za Briggs & Stratton. Uharibifu
unaosababishwa na ukosefu wa ukarabati au matumizi ya sehemu
zisizo halisi haijazingatiwa katika udhamini huu.
Uchakaavu na Ulikaji – Kama vifaa vingi vya mitambo, kifaa
chako kitachakaa hawa ukikitunza vizuri. Dhamana hii haidhamini
urekebishaji wakati wa matumizi ya kawaida yamezeesha kabisa
muda wa kiungo au vifaa. Ukarabati na vipengele vya kuchakaa
kama vile vichujio, mikanda, mabapa ya kukatia, na pedi za breki
(ispokuwa pedi za breki ya injini) havidhaminiwi na dhamana
kutokana na tabia yake ya kuchakaa vyenyewe, ispokuwa chanzo
kikisababishwa na dosari katika nyenzo au ustadi.
Mafuta Yaliyooza au Hayadhibitishwa
- Ili bidhaa hii ifanye
kazi ipasavyo, inahitaji mafuta safi inayoendanisha na vigezo
vilivoelezwa katika Mwongozo wa Fundi. Uharibifu wa Injini au
vifaa uliosababishwa na mafuta yaliyochacha au matumizi ya
mafuta yasiyothibitishwa (kama vile mchanganyiko wa ethanol za
E15 au E85) haudhaminiwi na dhamana.
Zilizotengwa -
Udhamini huu hauzingatii uharibifu kutokana
na ajali, unyanyasaji, marekebisho, mabadiliko, huduma mbaya,
kugandisha au kuzorota kutokana na kemikali. Viambatanishi
au vifuasi ambavyo havikuchuliwa kwa asili na bidhaa hio pia
vimetolewa. Hakuna udhamini wa kushughulikia kama kifaa
kinachotumiwa kama msingi wa stima kwa mahali ya stima y
a kushirikiana ama kifaa kinatumiwa kwa mashine ya kuasidia
kupumua. Udhamini huu haushughulikii, mahine iliyotumiwa hapo
awali, iliyorekebishwa, imenunuliwa mara ya pili, ama vifaa ama
injini za maonyesho. Dhamana hii pia haijumuishi ushindwaji
unaotokana na nguvu za Mungu na nguvu nyingine matukio
makubwa kinyume na udhibiti wa mtengenezaji.
80014852SW(Rev -)
Not for Reproduction
Not for Reproduction
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Simplicity RIDER, ZERO TURN, SNAPPER Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
Este manual também é adequado para