Acer C20 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
i
Português
Copyright © 2010. Acer Incorporated.
Reservados todos os direitos.
Guia do utilizador para o projector Acer da série C20
Edição original: 09/2010
Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de noticação sobre tais
revisões ou alterações. As eventuais alterações serão incorporadas nas novas edições deste manual ou de documentos e publicações
suplementares. A empresa não se responsabiliza nem oferece quaisquer garantias, sejam elas expressas ou implícitas, relativamente
aos conteúdos do presente documento e rejeita especicamente as garantias implícitas relativamente à comercialização ou à aptidão
para um m especíco.
Escreva o número de modelo, número de série, informações da data e local de compra no espaço em baixo. O número de série e o nú-
mero de modelo encontram-se na etiqueta axada no computador. Toda a correspondência relativa à sua unidade deve incluir o número
de série, o número de modelo e as informações da compra.
Nenhuma parte da presente publicação pode ser reproduzida, guardada em sistemas de armazenamento de dados ou transmitida, de
qualquer forma ou através de qualquer meio, seja ele electrónico, mecânico, por fotocópia, gravação ou de outra forma, sem a autoriza-
ção prévia e por escrito da Acer Incorporated.
Projector Acer série C20
Número de modelo:
__________________________________
Número de série: ____________________________________
Data da compra: _____________________________________
Local da compra:
____________________________________
Acer e o logótipo Acer são marcas registadas da Acer Incorporated. Os nomes de produtos ou marcas registadas de outras empresas
são utilizados apenas para ns de identicação sendo propriedade das respectivas empresas.
"HDMI
TM
, o logótipo HDMI e High-Denition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registadas da
HDMI Licensing LLC."
Informação para sua segurança e conforto
Leia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e instruções assinalados no
produto.
Desligue o projector antes de o limpar
Desligue este projector da tomada eléctrica antes de o limpar. Não utilize produtos de limpeza líquidos ou sob a forma de aerossóis.
Utilize um pano húmido para limpar.
Cuidados a ter ao desligar o dispositivo
Tenha em atenção as seguintes orientações ao ligar e desligar o projector da fonte de alimentação externa:
• Ligue a fonte de alimentação antes de ligar o cabo de alimentação à tomada AC.
• Desligue o cabo de alimentação antes de remover a fonte de alimentação do projector.
• Se o projector incluir várias fontes de alimentação, desligue a alimentação do projector retirando todos os cabos de alimentação das
respectivas tomadas.
Acessibilidade
Certique-se de que a tomada eléctrica à qual vai ligar o cabo de alimentação é de fácil acesso e está situada o mais próximo possível
do projector. Quando necessitar de desligar a alimentação do projector, não se esqueça de desligar o cabo de alimentação da tomada
eléctrica.
....................................................................................................
Aviso:
• Não utilize este produto próximo de água.
• Não coloque este produto sobre um carrinho, uma bancada ou uma mesa instável. Se o produto cair, este pode car seriamente
danicado.
As ranhuras e aberturas existentes servem para ventilação; para assegurar o bom funcionamento do produto e para evitar o seu so-
breaquecimento. Estas aberturas não devem ser bloqueadas ou cobertas. As aberturas nunca devem ser bloqueadas pela colocação
do produto sobre uma cama, um sofá, um tapete ou sobre qualquer outra superfície do género.
Este produto nunca deve ser colocado perto ou sobre um radiador ou regulador de calor ou numa instalação embutida a não ser que
seja fornecida a ventilação adequada.
• Nunca introduza qualquer tipo de objectos neste produto através das ranhuras da caixa, uma vez que poderão tocar em pontos de
tensão perigosa ou provocar curto-circuito que podem originar incêndio ou em choques eléctricos. Nunca derrame qualquer tipo de
líquido sobre o produto.
• Para evitar danos nos componentes internos e para evitar a fuga de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies vibra-
tórias.
• Não utilize este produto quando estiver a praticar desporto, a fazer exercício, ou em locais onde existam vibrações para evitar danos
inesperados tanto no projector como na lâmpada do mesmo.
Português
ii
Corrente eléctrica
• Este produto deve funcionar com o tipo de potência indicado na etiqueta. Se não tem a certeza quanto ao tipo de alimentação dispo-
nível, consulte o seu fornecedor ou a empresa de electricidade.
• Não permita que algo pise o cabo de alimentação. Não coloque este produto perto de locais onde as pessoas possam pisar o cabo
de alimentação.
• Se utilizar uma extensão com este produto, certique-se de que a amperagem total dos equipamentos ligados à extensão não exce-
de a amperagem da mesma. Certique-se também de que a amperagem total de todos os produtos ligados à tomada eléctrica não
excede a amperagem da mesma.
• Não sobrecarregue a tomada eléctrica ou a extensão ligando demasiados dispositivos. A carga total do sistema não deve ultrapassar
80% da capacidade do circuito. Se utilizar extensões eléctricas, a carga não deve ultrapassar 80% da capacidade das mesmas.
• Este projector está equipado com um transformador AC com uma cha com ligação à terra. Esta cha apenas pode ser ligada a
uma tomada eléctrica com ligação à terra. Certique-se de que a tomada eléctrica está devidamente ligada à tomada antes de ligar
o transformador AC. Não ligue a cha a uma tomada eléctrica que não tenha ligação à terra. Contacte um electricista para mais
informações.
....................................................................................................
Aviso! O terminal de ligação à terra constitui uma medida de segurança. A utilização de uma tomada eléctrica sem a devida
ligação à terra pode dar origem a choques eléctricos e/ou ferimentos.
....................................................................................................
Nota: O pino de ligação à terra fornece também uma boa protecção contra ruído inesperado produzido por outros equipa-
mentos eléctricos existentes nas proximidades e que podem interferir com o desempenho deste produto.
• Utilize o produto apenas com o cabo de alimentação fornecido. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, certique-se
de que o cabo novo satisfaz os seguintes requisitos: cabo destacável, listado pela UL/certicado pela CSA, aprovado pela VDE ou
equivalente, comprimento máximo de 4,6 metros (15 pés).
Reparação do produto
Não tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de tensão
ou a outros riscos. As reparações devem ser realizadas apenas por pessoal qualicado.
Desligue este produto da tomada eléctrica e recorra à assistência técnica nas seguintes situações:
• Quando o cabo de alimentação ou a cha estiverem danicados, cortados ou rasgados
• Quando tiver ocorrido derramamento de líquido para o interior do projector
• Se o produto tiver estado exposto à chuva ou água
• Se o produto tiver sido uma queda ou a caixa estiver danicada
• Se o produto evidenciar uma signicativa alteração em termos do seu desempenho, indicando necessidade de assistência
• Se o produto não funcionar normalmente mesmo seguindo as instruções de funcionamento
....................................................................................................
Nota: Ajuste apenas os controlos referidos nas instruções de utilização, uma vez que o ajuste inadequado de outros contro-
los pode resultar em danos o que implica um trabalho mais demorado por parte do técnico para devolver o produto ao seu
funcionamento normal.
....................................................................................................
Aviso! Por motivos de segurança, não utilize componentes incompatíveis ao adicionar ou ao substituir componentes.
Informe-se na loja acerca das opções existentes.
O projector e respectivos acessórios podem conter componentes pequenos. Mantenha-os fora do alcance das crianças.
Informação de segurança adicional
• Não olhe directamente para a lente do projector quando a lâmpada estiver ligada. A luz brilhante pode ferir os seus olhos.
• Ligue primeiro o projector e só depois as fontes de sinal
• Não utilize o projector nos seguintes ambientes:
• Em espaços connados e mal ventilados. Deve deixar um espaço de pelo menos 50 cm entre o projector e as paredes para permitir
a livre circulação de ar em redor do mesmo.
• Em locais onde as temperaturas possam atingir valores elevados como, por exemplo, dentro de veículos com as janelas fechadas.
• Em locais onde exista excesso de humidade, poeira ou fumo de tabaco, pois poderão contaminar os componentes ópticos, encur-
tando a vida útil dos mesmos e escurecendo as imagens projectadas.
• Em locais próximos de alarmes de incêndio.
• Em locais com temperaturas superiores a 40 ºC/104 ºF.
• Em locais com uma altitude superior a 3.048 metros (10.000 pés).
• Desligue imediatamente o projector caso exista algum problema. Não utilize o projector caso este emita fumo, ruídos estranhos ou
cheiro. Uma situação deste género pode causar um curto-circuito ou um choque eléctrico. Neste caso, desligue imediatamente o pro-
jector e contacte o revendedor.
• Não continue a utilizar o projector caso este se tenha partido ou tenha sofrido uma queda. Se tal acontecer, contacte o revendedor
para que o projector seja vericado.
• Não exponha a lente do projector à luz solar directa. Tal pode dar origem a um incêndio.
Ao desligar o projector, certique-se de que este completa o seu ciclo de arrefecimento antes de desligar a alimentação.
• Não desligue a abruptamente alimentação de forma frequente nem desligue o projector durante o seu funcionamento. O ideal é
aguardar que a ventoinha deixe de funcionar e só depois desligar a alimentação.
• Não toque nas saídas de ar ou na placa inferior do projector pois estas tendem a aquecer.
• Se o projector tiver um ltro de ar, limpe-o frequentemente. A temperatura no interior do projector pode aumentar e causar danos
caso o ltro/as ranhuras de ventilação estejam bloqueadas devido a sujidade ou poeira.
iii
Português
• Não olhe directamente para as ranhuras de saída do ar enquanto o projector estiver a funcionar. Isto pode ferir os seus olhos.
Abra sempre a lente ou remova a tampa da lente quando o projector estiver ligado.
• Não bloqueie a lente do projector com qualquer tipo de objecto quando o projector estiver a funcionar pois o objecto poderá aquecer
e car deformado ou até mesmo originar a um incêndio. Para desligar temporariamente a lâmpada, prima o botão HIDE (Ocultar) no
controlo remoto.
A lâmpada ca extremamente quente durante o funcionamento do projector. Deixe o projector arrefecer durante cerca de 45 minutos
antes de remover a lâmpada para a substituir.
• Não continue a utilizar a lâmpada quando esta atingir o m da sua vida útil. Em algumas situações raras, a lâmpada pode partir-se.
• Nunca substitua a lâmpada ou quaisquer componentes electrónicos a não ser que o projector esteja desligado.
• Este produto detecta automaticamente o tempo de vida útil da lâmpada. Substitua a lâmpada logo que o projector apresente as
mensagens de aviso relativas à mesma.
Ao substituir a lâmpada, deixe que o projector arrefeça e siga todas as instruções relativas à substituição da lâmpada.
Após a substituição da lâmpada reponha a função "Reposição da lâmpada" no menu "Gestão".
• Não tente desmontar este projector. Existem altas tensões perigosas no interior que podem causar-lhe ferimentos. O único compo-
nente deste projector que requer manutenção é a lâmpada que de uma tampa amovível própria. Qualquer tipo de reparação deve ser
feita por pessoal qualicado.
• Não coloque o projector na vertical. O projector pode cair e causar ferimentos ou danos.
• Este projector consegue projectar imagens invertidas quando montado no tecto. Utilize apenas o kit da Acer para montagem deste
projector no tecto e certique-se de que a instalação foi feita de forma segura.
Cuidados a ter com a audição
Para proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.
Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som claro e confortável.
• Não aumente o nível de volume quando já tiver obtido um nível confortável.
• Não ouça música muito alta durante longos períodos de tempo.
• Não aumente o volume de som para bloquear o ruído ambiente.
• Diminua o volume se não conseguir ouvir o que as pessoas próximo de si estão a dizer.
Instruções para eliminação
Não elimine este dispositivo electrónico junto com o lixo doméstico. Para minimizar a poluição e garantir a protecção global do ambiente,
recicle este equipamento. Para mais informações acerca da eliminação de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE),
visite http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Em primeiro lugar
Notas de utilização
O que deve fazer:
• Desligar o projector antes de o limpar.
• Usar um pano macio humedecido com um detergente suave para limpar o chassis do projector.
• Desligar a cha da tomada AC caso o projector não seja utilizado durante um longo período de tempo.
O que não deve fazer:
• Bloquear as ranhuras e aberturas existentes no projector para ventilação do mesmo.
• Utilizar detergentes abrasivos, ceras ou solventes para limpar o projector.
• Utilizar o projector nas seguintes condições:
• Em ambientes excessivamente quentes, frios ou húmidos.
• Em áreas susceptíveis a acumulação de poeira e de sujidade.
• Próximo de qualquer aparelho que gere um campo magnético forte.
• Exposto à luz solar directa.
Precauções
Siga todos os avisos, precauções e procedimentos de manutenção recomendados neste guia do utilizador de forma a maximizar a vida
útil do seu projector.
....................................................................................................
Aviso!
• Para reduzir o risco de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha este produto à chuva ou a humidade.
• Não abra nem desmonte o projector pois poderá provocar um choque eléctrico.
Ao desligar o projector, certique-se de que este completa o seu ciclo de arrefecimento antes de desligar a alimentação.
• Ligue primeiro o projector e só depois as fontes de sinal.
• Não utilize a tampa da lente quando o projector estiver em funcionamento.
1
Português
# Descrição
1 Botão de Alimentação
2 Botão Enter
3 Indicador de bateria
4 Botão de procura
automática de fonte
5 Botão de Navegação /
Volume (cima / baixo /
esquerda / direita)
6 Botão Menu/Esc
7 Regulador de focagem
8 Conector de entrada VGA/
Componente
9 Conector mini HDMI
10 Altifalante
11 Conector saída áudio
12 Conector de entrada AV
13 Ranhura para cartão
microSD
14 Porta micro USB
15 Orifício para correias
16 Lente
17 Receptor IV
18 Entrada DC
19 Orifício para tripé
20 Tampa da bateria
5
20
3
1
2
9
8
7
18
10
11
12
13
14
19
15
17
16
6
4
Conteúdo da embalagem
Este projector é fornecido com todos os itens dispostos abaixo. Certi que-se de que a sua unidade está
completa. Contacte imediatamente o seu revendedor se faltar algum dos itens.
Projector e bateria
Transformador com
cha AC
Cabo Universal para
D-Sub
Cabo A/V 2,5mm para
3,5mm
Cabo micro USB para
USB A.
Adaptador mini HDMI
(Opcional)
Adaptador para iPod/
iPhone
(Opcional)
Bolsa Cabo USB
Guia de consulta
rápida
Introdução
Visão geral do produto
Português
2
Instalação da bateria
1. Remova a tampa da bateria. (ilustração 1-3)
2. Insira a bateria com o contacto eléctrico virado
para baixo e deslize-a para o lado oposto da
lente. (ilustração 4)
3. Puxe a  ta de remoção da para cima da bate-
ria. (ilustração 5)
4. Coloque novamente a tampa da bateria por
cima da  ta de remoção. (ilustração 6-7)
1
2
3
4
5
7
6
1. Remova a tampa de protecção e insira a
cha. (ilustração 1-2)
2. Ligue o carregador. (ilustração 3-4)
3. Durante o carregamento o indicador LED
acenderá em cor vermelha. (ilustração 5)
.....................................
Aviso: O projector não carregará durante
a utilização.
4. O indicador LED de carga irá desligar-se
quando a bateria estiver totalmente carrega-
da. Este processo poderá demorar até 2,5
horas.
......................................
Nota: Indicador LED
Em utilização
Carregamento da bateria
Carga completa
Carregamento da bateria
2
1
4
Primeiros Passos
.....................................................................................................
Nota: Depois do projector ser desligado, a bateria poderá não começar a carregar imediatamente devido à
protecção contra sobreaquecimento.
......................................................................................................
Aviso:
Carregamento da
bateria
A bateria incluída possui apenas uma pequena quantidade de carga no momento da
aquisição do produto. O primeiro carregamento deverá demorar cerca de 1,5 horas e o
aparelho não deverá ser utilizado enquanto estiver a ser carregado.
Indicador de bateria Indicação para 3 níveis ou secções. ( 50%/20%/5%)
Notas sobre a
utilização da bateria
1. Quando a bateria estiver a ser utilizada, o carregamento será interrompido imediata-
mente se a temperatura da mesma ultrapassar 45
.
2. Depois de esta arrefecer, o carregamento irá continuar sem necessidade de desligar
ou ligar a bateria/adaptador.
3. Não é recomendado que carregue a bateria imediatamente após a utilização.
3
Português
5
D-Sub
1
DVD player
HDMI
6
8
4
iPod/iPhone
Micro SD
3
USB
USB disk
2
USB
USB
7
R
W
Ligação do projector
# Descrição
1 Cabo Universal para D-Sub
2 Cabo USB
3 Cabo micro USB para USB A
4 Cabo A/V 2,5mm para 3,5mm
5 Cabo Universal para RCA
6 Cabo HDMI (mini para padrão)
7 Cabo de áudio  cha/RCA
8 Adaptador para iPod/iPhone
Ajuste da imagem projectada
20"
tamanho da tela
20"
tamanho da tela
0,974m
Distância pretendida
Altura:
25cm
Distância
pretendida
(m)
Tamanho da tela
Diagonal
(polegadas)
L (cm) x A (cm)
0,245 5,0 11 x 6
0,500 10,3 23 x 13
0,700 14,4 32 x 18
0,974 20,0 44 x 25
1,500 30,8 68 x 38
2,000 41,1 91 x 51
2,500 51,3 114 x 64
3,215 66,0 146 x 82
............................................
Nota: Para garantir o funcionamento correcto do
projector com o seu computador, certi que-se
de que as de nições do modo de visualização
do computador são compatíveis
com o projector.
iPod/iPhone
Disco USB
Micro SD
Leitor de DVD
Português
4
Vídeos
Menu
principal
Memória interna Cartão Micro SD Unidade ash USB
Item
00 :0 5 00 :2 8
Avançar
Recuar
Reproduzir / Pausa
Sair do modo de
vídeo
Ajustar volume
1. Exibir o menu principal. ( )
2. Realçar a opção pretendida ( |
| )
3. Introduzir a opção pretendida. ( )
4. Realçar o item pretendido. ( |
_
| )
5. Seleccionar o item. ( )
6. Premir ( ) para subir um directório.
No modo de sinal externo, prima ( ) para
aceder ao menu OSD.
O menu OSD desaparece no espaço de 5 se-
gundos se não for executada qualquer acção.
O projector irá desligar-se automaticamente
caso esteja inactivo no menu principal ou nos
submenus durante 3 minutos. (Apenas em utili-
zação com bateria.)
Como utilizar o menu
Fonte: AV Composto, VGA, Componente e HDMI
Fonte de vídeo
composto, HDMI ou
componente
Fonte VGA
Frontal Secretária.
Posterior Secretária.
Frontal invertida.
Posterior invertida.
Proporção de imagem
4x3.
Proporção de imagem
16x9.
Proporção de imagem
automática.
Contraste: ajustar
contraste
Modo brilhante:
Potência LED
máxima.
Modo padrão: Po-
tência LED padrão.
Posição h.: ajustar a
posição horizontal.
Posição v.: ajustar a
posição vertical.
Frequência: alterar a
frequência de apre-
sentação dos dados
de forma a correspon-
der à frequência da
placa gráca do seu
computador. Utilize
esta função apenas
se a imagem apre-
sentar uma cintilação
vertical.
Fase: para sincronizar
o sinal do monitor
com a placa gráca.
Se a imagem estiver
instável ou trémula,
utilize esta função
para corrigir a situa-
ção.
Controlos do utilizador
Fonte: Memória Interna, Cartão Micro SD e Unidade Flash USB
.............................
Nota: O modo de sinal externo
é utilizado para a ligação de si-
nais VGA, de Vídeo Composto,
HDMI e de Vídeo Componente.
Nota: Na primeira vez que
utilizar o projector, pode selec-
cionar o seu idioma preferido
a partir do menu rápido após
a apresentação do ecrã de
arranque.
5
Português
Menu principal Item
Memória interna
Cartão Micro SD
Unidade ash
USB
Fotos
Apresentação
Denição
Fonte: Memória Interna, Cartão Micro SD e Unidade Flash USB
Utilizar a ferramenta de conversão MPtG
Denições de Fotos
Temporizador de duração da apresentação de diaposi-
tivos: Escolher a duração da apresentação de diapositi-
vos (Desactivar, 2 seg., 5 seg., 10 seg.).
Repetir apresentação de diapositivos: Activar a re-
petição da apresentação de diapositivos (Desactivar,
Activar).
Denições de vídeo
Modo de reprodução: Escolher o modo de reprodução
(Uma vez, Repetir, Repetir uma vez).
Denições do sistema
Idioma: Escolher o idioma pretendido para os menus
no ecrã.
Brilho: Seleccionar modo de LED (PADRÃO, ECO).
Projecção: Seleccionar o modo de projecção (Frontal
secretária, Posterior secretária, Frontal invertido, Pos-
terior invertido).
Versão: Exibe a versão do rmware.
Para instalar a ferramenta de conversão:
1. Ligue o projector para a transferência de dados.
2. Navegue na memória interna do Projector (tal como uma unidade de memória USB) para transferir o conversor
“mptg.exe” de dentro da pasta “Converter (Conversor)”.
3. Execute o cheiro "mptg.exe" no seu PC/Portátil e siga as instruções no ecrã para concluir a instalação.
Clique no conversor para seleccionar um cheiro PowerPoint ou PDF e
iniciar a conversão.
A ferramenta irá converter os cheiros PowerPoint/PDF para o formato
MPtG. Pode copiar todos os cheiros convertidos a partir de qualquer
tipo de suporte (por exemplo, unidade USB) de que disponha e repro-
duzir os cheiros MPtG no Projector em modo de Apresentação.
Transra a ferramenta de conversão MPtG a partir da memória interna do projector.
Pode utilizar esta ferramenta para transferir cheiros PPT/PDF para o projector.
.............................
Nota: Certique-se de que tem
o Microsoft Ofce instalado an-
tes de executar cheiros PtG.
Português
6
Como reproduzir conteúdos multimédia do iPhone/iPod através do C20
Ajuste a fonte de entrada do C20 para "Composto" e
ligue correctamente o adaptador ao iPod/iPhone.
2
1
iPod/iPhone
# Descrição
1 Cabo A/V 2,5mm para 3,5mm
2 Adaptador para iPod/iPhone
Se utilizar um iPod,
Siga os passos abaixo:
1. Escolha as fotos e depois o álbum que deseja.
(por exemplo, TOKYO)
2. Se utilizar um iPod Nano: prima no modo de
miniaturas.
3. Se utilizar um iPod Clássico: prima para en-
trar no modo de "apresentação de diapositivos".
Em seguida, as fotos serão automaticamente
exibidas através do C20.
Como reproduzir fotos
Se utilizar um iPhone,
Fotos
Siga os passos abaixo:
1. Seleccione a aplicação “Fotos” no ecrã principal e
escolha o álbum.
2. Prima na página de miniaturas.
Ajuste primeiro as de nições de Fotos.
Siga os passos abaixo:
Se utilizar um iPod Nano:
Fotos → De nições
Se utilizar um iPod Clássico: De nições de apre-
sentação de diapositivos
a. Saída de TV: escolha Ligado
a. Sinal de TV: escolha NTSC
Se utilizar um iPhone,
Siga os passos abaixo:
1. Prima a aplicação “Vídeo” no ecrã principal.
2. Seleccione o clip de vídeo que deseja na lista de
clips de vídeo. Em seguida, o vídeo será automati-
camente reproduzido através do C20.
iPod
Como reproduzir vídeos
Utilize os mesmos passos para iPhone e iPod.
7
Português
Resolução de problemas
Se tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte a informação seguinte. Se o proble-
ma persistir, entre em contacto com o seu fornecedor ou com a assistência técnica.
Problemas relacionados com a imagem e soluções
# Problema Solução
1 Não aparece
nenhuma
imagem no
ecrã
Certique-se de que os cabos/
carregador/bateria estão ligados
correctamente e de forma segura.
Certique-se de que os pinos dos
conectores não estão dobrados ou
partidos.
Certique-se de que o projector
está ligado.
2 A imagem
não está
focada
Ajuste o anel de focagem.
Certique-se de que o ecrã de
projecção está dentro da distância
requerida de 0,245 a 3,215
metros (9,6 a 126,6 polegadas) do
projector.
3 A imagem
está muito
pequena ou
muito grande
Aproxime ou afaste o projector
do ecrã.
4 A imagem
está
invertida
Seleccione “Fonte --> Denições
--> Conguração do sistema -->
Projecção” a partir do menu OSD
e ajuste a direcção da projecção.
Problemas com o áudio
1 Sem som Prima o botão .
Problemas com a bateria
# Problema Solução
1 A carga da
bateria está
baixa
Remova a bateria e limpe os
conectores.
A bateria está desgastada e precisa de
ser substituída.
A bateria poderá não iniciar o
carregamento imediatamente após
o projector ser desligado devido à
temperatura elevada emitida durante o
funcionamento deste.
Mensagem
1 Fora do alcance
Consulte "Modos de
compatibilidade"
2 Consumo elevado da
carga da bateria
Substitua a bateria.
Modo Resolução Sinc. V. (Hz)
VGA
640x480 60
800X600 60
1024x768
60
1280x720 60
1280x800 60
Composto
Componente
HDMI
480i / 480P 60
576i / 576P 50
720P 50 / 60
1080i 50 / 60
Formatos multimédia: Vídeo
Formato de
cheiro
Formato de
vídeo
Res. Máx. Perl
AVI, MOV,
MP4, 3GP
H.264
720X480 30fps
ou
720x576 25fps
Linha de base
AVI
MPEG4 Perl simples
AVI
Xvid Linha de base
AVI
MJPEG 640X480 30fps Linha de base
Fotos
Formato de
cheiro
Extensão do
cheiro
BMP *.bmp
JPG, JPEG
*.jpg, *.jpeg
Áudio
Formato de cheiro
AAC, MP3, PCM, ADPCM,
WMA, OGG
Modos de compatibilidade
Apêndices
..................................................
Nota: O formato de vídeo não suporta conteúdos com
a função B-Frame.
Cartões de memória (micro SD/SDHC)
O C20 suporta cartões Micro SD/SDHC até 16GB, Classe
2~6. A tabela abaixo exibe os modelos recomendados: A tabela abaixo exibe os modelos recomendados:A tabela abaixo exibe os modelos recomendados:
Fabricante Nome do modelo Capacidade
A-Data microSD2G+Adaptador 2GB
A-Data MM4GR01GUACU-PA 1GB
APACER MM4GR01GUACE-PA 1GB
Kingmax T02GSEMASI 2GB
Kingston SDC/1GBFE 1GB
Kingston SDC/2GBFE 2GB
PQI AE81-2030R C20HF0730001 2GB
RiDATA E247TNO1GIOBE 1GB
SanDisk SDSDQ-1024-J3K 1GB
SanDisk SDSDQ-2048-E10M 2GB
SanDisk SDSDQ-2048-J3K 2GB
SanDiskn 07186023400PC (SDHC) 4GB
Toshiba SD-C02GR4W 2GB
Transcend TS1GUSD 1GB
Transcend TS2GUSD 2GB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Acer C20 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário