Behringer DIGITAL SNAKE SD16 Guia rápido

Categoria
Equipamento musical suplementar
Tipo
Guia rápido

Este manual também é adequado para

BESCHRÄNKTE GARANTIE
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Instruções de
Segurança Importantes
GARANTIA LIMITADA
LEGAL RENUNCIANTE
12. Sollte der Hauptnetzstecker
oder eine Gerätesteckdose die
Funktionseinheit zum Abschalten sein,
muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/
Zubehörteile, dielaut Hersteller
geeignet sind.
14. Verwenden Sie
nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder
Tische, die vom
Hersteller benannt
oder im Lieferumfang des Geräts
enthalten sind. Falls Sie einen Wagen
benutzen, seien Sie vorsichtig beim
Bewegen der Wagen- Gerätkombination,
umVerletzungen durch Stolpern
zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei
Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere
Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten
nur von quali ziertem Service-Personal
ausführen. EineWartung ist notwendig,
wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung
des Netzkabels oder Steckers),
Gegenstände oder Flüssigkeit in das
Geräteinnere gelangt sind, das Gerät
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß
funktioniert oder auf den Boden
gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung
dieses Produkts: Dieses
Symbol weist darauf hin,
das Produkt entsprechend
der WEEE Direktive
(2012/19/EU) und der jeweiligen
nationalen Gesetze nicht zusammen mit
Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen.
DiesesProdukt sollte bei einer
autorisierten Sammelstelle für Recycling
elektrischer und elektronischer Geräte
(EEE) abgegeben werden.
Wegen bedenklicher Substanzen,
diegenerell mit elektrischen und
elektronischen Geräten in Verbindung
stehen, könnte eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart eine negative
Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit
haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr
Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die e ektive Nutzung
natürlicher Ressourcen. Fürweitere
Informationen zur Entsorgung Ihrer
Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen
Sie bitte Kontakt zum zuständigen
städtischen Büro, Entsorgungsamt oder
zu Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
MUSIC Group übernimmt keine Haftung
r Verluste, die Personen entstanden
sind, die sich ganz oder teilweise auf
hier enthaltene Beschreibungen,
Fotos oder Aussagen verlassen haben.
Technische Daten, Erscheinungsbild und
andere Informationen können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Warenzeichen sind Eigentum der
jeweiligen Inhaber. MIDAS, KLARK TEKNIK,
TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA
und DDA sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der
MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
201 Alle Rechte vorbehalten.
Die geltenden Garantiebedingungen
und zusätzliche Informationen bezüglich
der von MUSIC Group gewährten
beschränkten Garantie  nden Sie online
unter music-group.com/warranty.
Aviso!
Terminais marcados com o
símbolo carregam corrente
elétrica de magnitude su ciente para
constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes
de alta qualidade com plugues TS de
¼" ou plugues com trava de torção
pré-instalados. Todas as outras
instalações e modi cações devem ser
efetuadas por pessoasquali cadas.
Este símbolo, onde quer que
o encontre, alerta-o para a
leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual
deinstruções.
Atenção
De forma a diminuir o
risco de choque eléctrico,
nãoremover a cobertura (ouasecção de
trás). Não existem peças substituíveis
por parte do utilizador no seu interior.
Para esse efeito recorrer a um
técnicoquali cado.
Atenção
Para reduzir o risco de
incêndios ou choques
eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade.
Alémdisso, não deve ser sujeito a
salpicos, nem devem ser colocados em
cima do aparelho objectos contendo
líquidos, taiscomojarras.
Atenção
Estas instruções de operação
devem ser utilizadas,
emexclusivo, por técnicos de assistência
quali cados. Para evitar choques
eléctricos não proceda a reparações
ou intervenções, que não as indicadas
nas instruções de operação, salvo se
possuir as quali -cações necessárias.
Para evitar choques eléctricos não
proceda a reparações ou intervenções,
que não as indicadas nas instruções de
operação. Só o deverá fazer se possuir as
quali caçõesnecessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto
de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de
ventilação. Instale de acordo com as
instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer
fontes de calor tais como radiadores,
bocas de ar quente, fogões de sala
ou outros aparelhos (incluindo
ampli cadores) que produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança
das  chas polarizadas ou do tipo de
ligação à terra. Uma  cha polarizada
dispõe de duas palhetas sendo uma
mais larga do que a outra. Uma  cha
do tipo ligação à terra dispõe de duas
palhetas e um terceiro dente de ligação
à terra. A palheta larga ou o terceiro
dente são fornecidos para sua segurança.
Se a  cha fornecida não encaixar na sua
tomada, consulte um electricista para a
substituição da tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de
pisadelas ou apertos, especialmente
nas  chas, extensões, e no local de
saída da unidade. Certi que-se de
que o cabo eléctrico está protegido.
Veri que particularmente nas  chas,
nos receptáculos e no ponto em que o
cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre
conectado à rede eléctrica com o
condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma  cha de
rede principal ou uma tomada de
aparelhos para desligar a unidade
de funcionamento, esta deve estar
sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios
especi cados pelofabricante.
14. Utilize apenas
com o carrinho,
estrutura, tripé,
suporte, ou mesa
especi cados pelo
fabricante ou
vendidos com o dispositivo. Quandoutilizar
um carrinho, tenha cuidado ao mover o
conjunto carrinho/dispositivo para evitar
danos provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante
as trovoadas ou quando não for utilizado
durante longos períodos detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve
ser sempre efectuado por pessoal
quali cado. É necessária uma reparação
sempre que a unidade tiver sido de
alguma forma dani cada, como por
exemplo: no caso do cabo de alimentação
ou  cha se encontrarem dani cados;
naeventualidade de líquido ter sido
derramado ou objectos terem caído
para dentro do dispositivo; no caso da
unidade ter estado exposta à chuva
ou à humidade; seesta não funcionar
normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação
deste produto: este símbolo
indica que o produto não
deve ser eliminado
juntamente com os
resíduos domésticos, segundo a Directiva
REEE (2012/19/EU) e a legislação nacional.
Este produto deverá ser levado para um
centro de recolha licenciado para a
reciclagem de resíduos de equipamentos
eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento
incorrecto deste tipo de resíduos pode ter
um eventual impacto negativo no ambiente
e na saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão
geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo
tempo, a sua colaboração para a eliminação
correcta deste produto irá contribuir para a
utilização e ciente dos recursos naturais.
Paramais informação acerca dos locais
onde poderá deixar o seu equipamento
usado para reciclagem, é favor contactar os
serviços municipais locais, a entidade de
gestão de resíduos ou os serviços de recolha
de resíduosdomésticos.
O MUSIC Group não se responsabiliza por
perda alguma que possa ser sofrida por
qualquer pessoa que dependa, seja de
maneira completa ou parcial, de qualquer
descrição, fotogra a, ou declaração aqui
contidas. Dados técnicos, aparências
e outras informações estão sujeitas
a modi cações sem aviso prévio.
Todas as marcas são propriedade de seus
respectivos donos. MIDAS, KLARK TEKNIK,
TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA e
DDA são marcas ou marcas registradas do
MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
201
Todos direitos reservados.
Para obter os termos de garantia
aplicáveis e condições e informações
adicionais a respeito da garantia
limitada do MUSIC group, favor veri car
detalhes na íntegra através do website
music-group.com/warranty.
6 7Quick Start GuideDIGITAL SNAKE SD16/SD8
DIGITAL SNAKE SD16/SD8 Controls
(DE) Schritt 2:
Bedienelemente
(1) Die von MIDAS entwickelten
Mic/Line-Kombieingänge
akzeptieren symmetrische
XLR- und 6,3 mm-Stecker.
DieKanäle 15 und 16 des SD16
und die Kanäle 7 und 8 des
SD8 akzeptieren hochohmige
Signale, sodass man
E-Gitarren und E-Bässe direkt
anschließenkann.
(2) Die XLR-Ausgänge erlauben
den Anschluss über
symmetrische XLR-Kabel.
(3) Die NETZ-LED leuchtet bei
eingeschaltetem Gerät.
(4) Die jeweilige AES50 LED
leuchtet grün, wennder
zugehörige AES50-Port
angeschlossen und
synchronisiert ist. Die LED
leuchtet rot, wenn der Port
angeschlossen, aber nicht
synchronisiert ist.
(5) An die ULTRANET-Ports
kann man maximal 4
(SD16) oder 2 (SD8) P16-M
Personal Monitor Mixer
direkt anschließen. DiePorts
stellen Phantomspannung
bereit, sodassman
die P16-M Mixer ohne
zusätzliche Stromversorgung
anschließenkann.
(6) An den USB-Port kann
man einen PC anschließen,
um Firmware-Updates
durchzuführen.
(7) Die AES50-Ports stellen
die Verbindung zwischen
der Stagebox und einem
Mixer der X32-Serie her und
erlauben die Verkettung
weiterer SD16/SD8-Geräte.
AnPort A sollte man den
X32 anschließen und die
zusätzlichen Stageboxen über
Port B verketten. Weitere
Einzelheiten unter ‘Schritt 3:
Kanalverwaltung.
(8) OUTPUT-Wahlschalter
entscheidet, welcheGruppe
von 8 AES50-A Kanälen
an den physischen XLR-
Ausgängen anliegt. Aufdiese
Weise kann man beim Einsatz
mehrerer Stageboxen zu
jedem Gerät unterschiedliche
Ausgangssignale leiten.
(9) NETZ-Schalter zum Ein/
Ausschalten des Geräts.
(PT)
Passo 2: Controles
(1) O conjunto de entradas mic/
linha projetado pela MIDAS
aceita tomadas balanceadas
XLR e tomadas macho de ¼ ".
Os canais 15 e 16 no SD16 e
canais 7 e 8 no SD8 aceitam
sinais de alta impedância
para conexão direta de
guitarras e baixos.
(2) As saídas XLR aceitam
tomadas fêmeas
XLRbalanceadas.
(3) O LED POWER acende
quando a unidade
estáligada.
(4) Os LEDs AES50 acendem
uma luz verde quando a
porta AES50 correspondente
está conectada e
sincronizada, e acendem
uma luz vermelha quando
estão conectados mas
nãosincronizados.
(5) As portas ULTRANET
possibilitam conexão direta
de até 4 misturadores de
monitor pessoal (SD16) ou
2 (SD8) P16-M. Asportas
fornecem alimentação
fantasma, possibilitando que
as unidades P16-M operem
sem fornecimento de
alimentação adicional.
(6) A porta USB pode ser usada
para conectar um PC para
atualizar o  rmware.
(7) As portas AES50 fornecem
conexão entre a caixa de
palco e um misturador X32
series, e também permitem
que outras unidades SD16/
SD8 sejam ligadas em
cadeia. A porta A deve ser
usada para conectar o X32
e caixas de palco adicionais
podem ser ligadas em cadeia
através da porta B. Veri car
‘Passo 3: Gestão de Canais’
para obter detalhes.
(8) O botão de seleção
OUTPUT determina que
grupo de 8 canais AES50-A
aparecerá nos jacks de
saída XLR físicos. Ao se usar
múltiplas caixas de palco,
isto possibilita que sinais
de saídas diferentes sejam
enviados a cadaunidade.
(9) O botão POWER liga e
desliga a unidade.
14 DIGITAL SNAKE SD16/SD8 15 Quick Start Guide
Gestão de Canais do Digital Snake SD16/SD8
(PT) Passo 3: Gestão de
Canais
Os sinais são roteados para e provenientes do SD8/16 e um misturador ou S16/DL16 através de
cabo CAT-5e, com extensão de cabo máxima de até 100 metros. A fonte de relógio é sempre
captado na porta A AES50, e os sinais P-16 ULTRANET são sempre realizados nos canais 33-48
AES50-A. As 8 saídas análogas podem conduzir os canais 1-8, 9-16, ou 17-24 do AES50-A,
selecionáveis através do botão de 3 posições ao lado da caixa depalco.
Model
44.1/48 kHz Output Switch XLR analog P-16 Ultranet
clock sync Out 1-8 Out 9-16
Out
17-24
out 1-8 out 1-16
SD16
SD8
AES50-A x
= AES50-A,
ch01-ch08
= AES50-A,
ch33-ch48
AES50-A x
= AES50-A,
ch09-ch16
AES50-A x
= AES50-A,
ch17-ch24
Quando estiver fazendo a ligação em cadeia de unidades múltiplas SD8 ou SD16, os sinais
provenientes da segunda caixa de palco na cadeia são enviados através do AES50-A até a
próxima porta B da caixa de palco AES50. Os sinais provenientes da segunda caixa de palco
o deslocadas para cima pelos canais 8 ou 16 quando misturados com a primeira caixa de
palco (veri car grá co para obter detalhes). O botão de seleção de sda estaria tipicamente
ajustado na posição ‘9-16’ para permitir que sinais diferentes sejam enviados a partir das
2caixas depalco.
SD16 Channel Routing
To mixer
From mixer
Nota – cada  la nas tabelas acima representa um bloco de 8 canais AES50.
SD16 -2- (Out 9-16)
TX RX
AB
1 Local In 1-8 1
2 Local In 9-16 2
3
3
4
4
5
5
6
6
TX RX
SD16 -1- (Out 1-8)
TX RX
AB
1Local In 1-81
2 Local In 9-16 2
3
3
4
4
5
5
6
6
TX RX
SD16 -2- (Out 9-16)
RX TX
AB
1 1
2 XLR OUT 1-8
2
3
3
4
4
5P16 OUT 1-8
5
6 P16 OUT 9-16
6
RX TX
SD16 -1- (Out 1-8)
RX TX
AB
1 XLR OUT 1-8 1
2
2
3
3
4
4
5 P16 OUT 1-8
5
6 P16 OUT 9-16
6
RX TX
SD8 Channel Routing
To mixer
From mixer
MIDI Control with S16/DL16
Embora as caixas de palco SD-series sejam tipicamente usadas com uma mesa digital X32/M32, é possível incorporar esses produtos como
parte de um digital snake standalone. Os ajustes do ganho e alimentão fantasma do cabeçote ampli cador SD8/16 podem ser controlados
remotamente pelo MIDI quando usados como standalone com uma unidade principal BEHRINGER S16 ou MIDAS DL16.
Note que o S16/DL16 somente aceitará controles de pré ampli cador MIDI quando seus pré ampli cadores não estiverem já sendo controlados
através do AES50. A coneo slave com uma mesa X32/M32 ou outra S16/DL16 no modo SN Master inibirá o controle de pré ampli cador do
MIDI. O canal 1 do MIDI controla os pré ampli cadores locais da unidade SN Master (transmiso e recepção), enquanto que o canal 2 do MIDI
controla a unidade Slave, que neste caso seria o SD8/16.
S16/DL16 MIDI Chart
“In 1-16” (FOH) SN MASTER or Ext Sync w/o AES50 preamp control
Local CC # Value Channel Description
80...95 0...19 1
Controls local head amps of master unit Gain In 1-16,
-2.5...+45 dB, 2.5 dB steps
96...111 0, 127 1 48V Phantom 1-16 on/o
“St 1-16” (Stage) SN MASTER or Ext Sync w/o AES50 preamp control
Remote CC # Value Channel Description
80...95 0...19 2
Controls remote head amps of slave unit Gain In 1-16,
-2.5...+45 dB, 2.5 dB steps
96...111 0, 127 2 48V Phantom 1-16 on/o
SLAVE or Ext Sync with AES50 preamp control
No MIDI preamp control transmission or reception in
slave mode, when controlled by another S16/DL16 SN
Master or X32/M32 series console
SD8 -2- (Out 9-16)
TX RX
AB
1Local In 1-81
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
TX RX
SD8 -1- (Out 1-8)
TX RX
AB
1 Local In 1-8 1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
TX RX
SD8 -2- (Out 9-16)SD8 -1- (Out 1-8)
RX TX
AB
1 XLR OUT 1-8 1
2
2
3
3
4
4
5 P16 OUT 1-8
5
6 P16 OUT 9-16
6
RX TX
RX TX
AB
1 1
2 XLR OUT 1-8
2
3
3
4
4
5P16 OUT 1-8
5
6 P16 OUT 9-16
6
RX TX
24 DIGITAL SNAKE SD16/SD8 25 Quick Start Guide
Other important information
1. Register online. Pleaseregister
your new MUSIC Group equipment
right after you purchase it by visiting
behringer. com. Registeringyour purchase
using our simple online form helps us to
process your repair claims more quickly
and e ciently. Also, read the terms and
conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your
MUSICGroup Authorized Reseller not be
located in your vicinity, you may contact
the MUSIC Group Authorized Ful ller for
your country listed under “Support” at
behringer. com. Shouldyour country not be
listed, pleasecheck if your problem can be
dealt with by our “OnlineSupport” which
may also be found under “Support” at
behringer. com. Alternatively, please submit
an online warranty claim at behringer. com
BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections.
Beforeplugging the unit into a power
socket, please make sure you are using the
correct mains voltage for your particular
model. Faulty fuses must be replaced
with fuses of the same type and rating
withoutexception.
1. Registro online.
Lerecomendamos que registre su nuevo
aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web
behringer. com. Elregistro de su compra a
través de nuestro sencillo sistema online
nos ayudará a resolver cualquier incidencia
que se presente a la mayor brevedad
posible. Además,aproveche para leer
los términos y condiciones de nuestra
garantía, siesaplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no
exista un distribuidor MUSIC Group en
las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group
de su país, queencontrará dentro del
apartado “Support” de nuestra página web
behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección
“Online Support” (quetambiénencontrará
dentro del apartado “Support” de nuestra
páginaweb) y compruebe si su problema
aparece descrito y solucionado allí.
Deforma alternativa, envíenos a través
de la página web una solicitud online de
soporte en periodo de garantía ANTES de
devolvernoselaparato.
3. Conexiones de corriente.
Antes de enchufar este aparato a una salida
de corriente, asegúrese de que dicha salida
sea del voltaje adecuado para su modelo
concreto. En caso de que deba sustituir un
fusible quemado, deberáhacerlo por otro de
idénticas especi caciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous enligne.
Prenezle temps d’enregistrer votre
produit MUSIC Group aussi vite que
possible sur le site Internet behringer. com.
Lefait d’enregistrer le produit en ligne
nous permet de gérer les réparations
plus rapidement et plus e cacement.
Prenezégalement le temps de lire les
termes et conditions de notregarantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous
n’avez pas de revendeur MUSIC Group près
de chez vous, contactez le distributeur
MUSIC Group de votre pays: consultez la
liste des distributeurs de votre pays dans
la page “Support” de notre site Internet
behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre
problème avec notre “aideen ligne”
que vous trouverez également dans la
section “Support” du site behringer. com.
Vouspouvez également nous faire parvenir
directement votre demande de réparation
sous garantie par Internet sur le site
behringer. com AVANT de nous renvoyer
leproduit.
3. Raccordement au secteur.
Avant de relier cet équipement au secteur,
assurez-vous que la tension secteur de
votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement
par des modèles exactement de même
taille et de même valeur électrique — sans
aucuneexception.
Important information
Aspectos importantes
Informations
importantes
1. Online registrieren.
Bitteregistrieren Sie Ihr neues
MUSICGroup-Gerät direkt nach dem Kauf
auf der Website behringer. com. WennSie
Ihren Kauf mit unserem einfachen online
Formular registrieren, könnenwir Ihre
Reparaturansprüche schneller und
e zienter bearbeiten. Lesen Sie bitte
auch unsere Garantiebedingungen,
fallszutre end.
2. Funktionsfehler. Sollte sich
kein MUSIC Group Händler in Ihrer Nähe
be nden, können Sie den MUSIC Group
Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf
behringer. com unter Support aufgeführt
ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein,
prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von
unserem Online Support gelöst werden
kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com
unter Support nden. Alternativ reichen
Sie bitte Ihren Garantieanspruch online
auf behringer. com ein, BEVOR Sie das
Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das
Gerät an eine Netzsteckdose anschließen,
prüfen Sie bitte, obSie die korrekte
Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen
müssen ausnahmslos durch Sicherungen
des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
1. Registre-se online. Porfavor,
registreseu novo equipamento
MUSICGroup logo após a compra visitando
o site behringer. com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online
nos ajuda a processar seus pedidos de
reparos com maior rapidez e e ciência.
Além disso, leia nossos termos e condições
de garantia, caso sejanecessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja
localizado nas proximidades, vocêpode
contatar um distribuidor MUSICGroup
para o seu país listado abaixo de “Suporte”
embehringer. com. Se seu país não estiver
na lista, favor checar se seu problema pode
ser resolvido com o nosso “SuporteOnline”
que também pode ser achado abaixo
de “Suporte”em behringer. com.
Alternativamente, favorenviar uma
solicitação de garantia online em
behringer. com ANTES da devolução
doproduto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade
à tomada, assegure-se de que está a
utilizar a voltagem correcta para o modelo
em questão. Osfusíveis com defeito
terão de ser substituídos, sem qualquer
excepção, porfusíveis do mesmo tipo e
correntenominal.
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
29Quick Start Guide28 DIGITAL SNAKE SD16/SD8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Behringer DIGITAL SNAKE SD16 Guia rápido

Categoria
Equipamento musical suplementar
Tipo
Guia rápido
Este manual também é adequado para