Denver SCQ-50001G Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
SCQ-50001G
User Manual
Facebook.com/denverelectronics
1-3
4-6
7-9
10-12
13-15
16-18
19-21
22-24
25-27
28-30
31-33
German
English
Spanish
Finnish
French
Croaan
Italian
Dutch
Polish
Portuguese
Swedish
Danish
34-36
............................................................................................
...........................................................................................
.............................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.......................................................................................
..........................................................................................
..........................................................................................
..........................................................................................
.................................................................................
........................................................................................
Warning 37
......................................................................................
......................................................................................
1
DENVER SCQ-50001G
Dear customer, congratulaons on your new smartphone. We suggest you have a look at this quick start
guide to get started with the phone. Most of the funcons on the phone are explained directly on screen,
so you can easily get started using it just by reading the instrucons there.
POWER KEY (on the side)
To turn on the phone, press and hold the power key unl the screen lights
up. Pressing this key will wake up the phone from standby mode and set it
in standby mode if it is acve.
VOLUME KEYS (on the side)
Press these keys to increase or decrease the volume.
MENU KEY (on the front)
Shows the opons of the current menu.
HOME KEY (on the front)
Press this key in any mode to return to the home screen.
RETURN KEY (on the front)
Press this key to return to the previous menu or funcon.
Inserng SIM card & memory card
Turn off the phone, remove the baery and then insert the SIM card into the SIM holder as shown inside
the phone. Reassemble the phone and press and hold the power key to turn it on. You will typically be
asked to insert a PIN code; this is the code you receive from your network provider for the SIM card.
Please follow the on screen instrucons.
Sengs
The sengs menu of the smartphone is where you adjust all sengs such as language, Wi-Fi, Bluetooth,
different type of keyboards. We recommend you look through the sengs menu and in this way learn
how to easily change the sengs.
Wi-Fi sengs
We recommend using Wi-Fi when possible to avoid data costs on your subscripon. Enter the sengs
menu on the smartphone, go to Wi-Fi sengs and turn the funcon on. Find your Wi-Fi network on the
list and tap on it. Enter your password and connect. Now it will connect to this Wi-Fi network every me
you are near it and in this way save your data cost on the SIM card. Also, Wi-Fi will oen be a lot faster.
Bluetooth
If you have a Bluetooth headset or speaker, you can use it with the smartphone. This is also controlled via
the sengs menu. Just go to the Bluetooth sengs and turn the funcon on. Then find the equipment on
the list and connect - you are ready to use it (some Bluetooth headsets and speakers need a password,
but this will be explained in the respecve user manual).
2
GPS funcon
Your smartphone has an integrated hardware GPS funcon. This can be used for navigaon and to give
you proper results when using for instance Google search. To enable the funcon, go to Sengs and to
the Locaons menu, and make sure that the locaon services are set to both hardware and soware.
Now you can use your smartphone for navigaon or to run and use various fitness apps.
Camera
Your smartphone has two cameras. One on the back and one on the front. The rear camera is used for
shoong photos and videos, while the front camera is great for video chat and funny photo/messaging
apps.
Noficaon menu
To display your noficaon menu wipe on the screen from the top down. First you will see your
noficaons, and if you wipe down more, you will see the main menu where you can quickly turn off
Wi-Fi, Bluetooth, GPS, put the phone in airplane mode etc.
PC connecon
You can connect your smartphone with your PC for data transfer etc. Connect it via the included USB
cable, and then wipe on the screen from the top down. Now you can choose which mode the phone shall
appear in. Select this funcon for instance for file transfer. For charging, nothing has to be selected (all is
explained on screen).
A detailed user manual can be found on our website: www.denver-electronics.com and general Android
ps you can find here: hps://www.android.com/phones/ps/#featured
Please noce - All products are subject to change without any noce. We take reservaons for errors and
omissions in the manual.
ALL RIGHTS RESERVED, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Electric and electronic equipment and included baeries contains materials, components and substances
that can be hazardous to your health and the environment, if the waste material (discarded electric and
electronic equipment and baeries) is not handled correctly.
Electric and electronic equipment and baeries is marked with the crossed out trash can symbol, seen
above. This symbol signifies that electric and electronic equipment and baeries should not be disposed
of with other household waste, but should be disposed of separately.
As the end user it is important that you submit your used baeries to the appropriate and designated
facility. In this manner you make sure that the baeries are recycled in accordance with legislature and
will not harm the environment.
All cies have established collecon points, where electric and electronic equipment and baeries can
either be submied free of charge at recycling staons and other collecon sites, or be collected from the
households. Addional informaon is available at the technical department of your city.
Hereby, Inter Sales A/S declares that the radio equipment type SCQ-50001G is in compliance with
Direcve 2014/53/EU. The full text of the EU declaraon of conformity is available at the following
internet address: www.denver-electronics.com and then click the search ICON on topline of website.
Write model number: SCQ-50001G. Now enter product page, and RED direcve is found under
downloads/other downloads.
Operang Frequency Range: 1.3 GHz
Max Output Power: 2.5 W
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeen
DK-8382 Hinnerup
Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
SHENGZHENG NANBANG ELECTRONIC CO.LTD. Address: 2/3, A1 Building, Linpokeng Industrial Area,
Haosi,Shajing Street, Baoan District, Shenzhen, Guangdong, China. Registraon number 91440300779882923K
Model idenfier:NB-0501000EU
Input voltage:100V-240V
Input AC frequency:0.2A
Output voltage:5V
Output current:1A
Output power:5W
Average acve efficiency:74.88%
Efficiency at low load (10%):69.44%
No-load power consumpon:0.06W
3
4
DENVER SCQ-50001G
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Smartphone. Wir
empfehlen Ihnen, sich diese Kurzanleitung durchzulesen, um sich mit Ihrem Smartphone vertraut zu
werden. Die meisten Funkonen des Smartphones werden direkt auf dem Bildschirm erklärt, sodass Sie
einfach mit der Benutzung beginnen können, indem Sie die dorgen Anleitungen lesen.
EINSCHALTTASTE (seitlich)
Um das Smartphone einzuschalten, halten Sie die Einschalaste gedrückt,
bis der Bildschirm aufleuchtet. Ein kurzer Druck auf diese Taste weckt das
Smartphone aus dem Standby-Modus oder versetzt es in den
Standby-Modus, falls es akv ist.
LAUTSTÄRKETASTEN (seitlich)
Drücken Sie diese Tasten, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu
verringern.
MENÜTASTE (auf der Vorderseite)
Zeigt Oponen des aktuellen Menüs an.
STARTSEITENTASTE (auf der Vorderseite)
Drücken Sie diese Taste in einem beliebigen Modus, um zur Startseite
zurückzukehren.
ZURÜCK-TASTE (auf der Vorderseite)
Drücken Sie diese Taste, um in das vorherige Menü oder zur vorherigen
Funkon zurückzukehren.
SIM-Karte und Speicherkarte einsetzen
Schalten Sie das Smartphone aus, enernen Sie den Akku und setzen Sie die SIM-Karte in die
SIM-Halterung ein, wie im Telefon dargestellt. Setzen Sie das Smartphone danach wieder zusammen und
schalten Sie es durch Gedrückthalten der Einschalaste ein. In der Regel werden Sie aufgefordert, einen
PIN-Code einzugeben. Das ist der Code, den Sie vom Netzbetreiber für die SIM-Karte erhalten haben. Bie
folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm.
Einstellungen
Im Einstellungsmenü des Smartphones nehmen Sie alle Einstellungen wie Sprache, WLAN, Bluetooth,
verschiedene Tastaturen vor. Wir empfehlen Ihnen, das Einstellungsmenü durchzusehen und auf diese
Weise zu erfahren, wie Sie Einstellungen leicht ändern können.
WLAN-Einstellungen
Wir empfehlen Ihnen, wenn möglich WLAN zu verwenden, um Datenkosten für Ihr Telefonabonnement
zu vermeiden. Rufen Sie dazu das Einstellungsmenü auf dem Smartphone auf, navigieren Sie zu den
WLAN-Einstellungen und schalten Sie das WLAN dann ein. Finden Sie Ihr WLAN-Netzwerk in der Liste und
ppen Sie darauf. Geben Sie Ihr Passwort ein und verbinden Sie. Nun wird jedes Mal, wenn Sie sich in der
Nähe des WLAN-Netzes befinden, eine Verbindung zu diesem Netz aufgebaut, sodass Sie Ihre
Datenkosten auf der SIM-Karte sparen können. Auch ist WLAN o sehr viel schneller.
55
Bluetooth
Wenn Sie einen Bluetooth-Kopörer oder -Lautsprecher haben, können Sie diesen zusammen mit Ihrem
Smartphone verwenden. Dies wird ebenfalls über das Einstellungsmenü gesteuert. Navigieren Sie zu den
Bluetooth-Einstellungen und schalten Sie die Funkon ein. Suchen Sie dann das Gerät in der Liste und
stellen Sie eine Verbindung her. Danach können Sie es sofort benutzen (einige Bluetooth-Headsets und
-Lautsprecher benögen ein Kennwort, aber dies ist in der jeweiligen Bedienungsanleitung vermerkt).
GPS-Funkon
Ihr Smartphone verfügt über eine Hardware-GPS-Funkon. Diese kann zur Navigaon verwendet werden
und um Ihnen beispielsweise bei der Google-Suche korrekte Ergebnisse zu liefern. Um die Funkon zu
akvieren, navigieren Sie zu den Einstellungen und zum Standortmenü. Achten Sie darauf, dass die
Standortdienste sowohl auf Hardware als auch auf Soware eingestellt sind. Jetzt können Sie Ihr
Smartphone zur Navigaon oder zum Laufen mit Hilfe verschiedener Fitness-Apps verwenden.
Kamera
Ihr Smartphone ist mit zwei Kameras ausgestaet. Eine Kamera befindet sich auf der Rückseite, die
andere auf der Vorderseite. Die rückseige Kamera eignet sich hervorragend für Foto- und
Videoaufnahmen, während die Kamera auf der Vorderseite hervorragend für Video-Chats und lusge
Foto-/Messaging-Anwendungen geeignet ist.
Benachrichgungsmenü
Um Ihr Benachrichgungsmenü angezeigt zu bekommen, wischen Sie auf dem Bildschirm von oben nach
unten. Zuerst sehen Sie Ihre Benachrichgungen, und wenn Sie weiter abwärts wischen, erhalten Sie das
Hauptmenü, wo Sie WLAN, Bluetooth, GPS schnell ausschalten und das Smartphone in den Flugmodus
versetzen können usw.
PC-Verbindung
Sie können Ihr Smartphone mit Ihrem PC zur Datenübertragung verbinden. Schließen Sie es dazu über das
mitgelieferte USB-Kabel an und wischen Sie dann auf dem Bildschirm von oben nach unten. Nun können
Sie auswählen, in welchem Modus sich Ihr Smartphone befinden soll. Wählen Sie diese Funkon
beispielsweise für die Dateiübertragung aus. Für das Aufladen müssen Sie nichts auswählen (alles wird auf
dem Bildschirm erklärt).
Eine ausführliche Bedienungsanleitung finden Sie auf unserer Website: www.denver-electronics.com und
allgemeine Android-Tipps finden Sie hier: hps://www.android.com/phones/ps/#featured
Bie beachten Sie – Alle Produkte können sllschweigend geändert werden. Irrtümer und Auslassungen
in der Bedienungsanleitung vorbehalten.
6
Elektrische und elektronische Geräte einschließlich Baerien enthalten Materialien, Komponenten und
Substanzen, welche für Sie und Ihre Umwelt schädlich sein können, wenn die Abfallmaterialien (entsorgte
elektrische und elektronische Altgeräte und Baerien) nicht korrekt gehandhabt werden.
Elektrische und elektronische Geräte sowie Baerien sind mit der vorstehend abgebildeten
durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet. Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass elektrische und
elektronische Altgeräte sowie Baerien nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen, sondern
getrennt zu entsorgen sind.
Als Endverbraucher ist es wichg, dass Sie Ihre verbrauchten Baerien bei den entsprechenden
Sammelstellen abgeben. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass die Baerien entsprechend der
Gesetzgebung recycelt werden und keine Umweltschäden verursachen.
Alle Städte und Gemeinden haben Sammelstellen eingerichtet, an denen elektrische und elektronische
Altgeräte sowie Baerien kostenfrei zum Recycling abgegeben werden können oder die sie von den
Haushalten einsammeln. Weitere Informaonen erhalten Sie bei der Umweltbehörde Ihrer
Stadt/Gemeinde.
Hiermit erklärt Inter Sales A/S, dass der Funkanlagentyp SCQ-50001G der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter der folgenden
Internetadresse: www.denver-electronics.com und klicken Sie dann auf das SYMBOL Suche in der
obersten Leiste der Webseite. Geben Sie die Modellnummer ein: SCQ-50001G. Sie gelangen nun zur
Produktseite, auf der Sie die Funkgeräterichtlinie (Richtlinie 2014/53/EU) unter downloads/other
downloads finden können.
Betriebsfrequenzbereich: 1,3 GHz
Max. Ausgangsleistung: 2,5 W
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeen
DK-8382 Hinnerup
Dänemark
www.facebook.com/denverelectronics
ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER ELECTRONICS A/S
SHENGZHENG NANBANG ELECTRONIC CO.LTD. Address: 2/3, A1 Building, Linpokeng Industrial Area,
Haosi,Shajing Street, Baoan District, Shenzhen, Guangdong, China. Registraon number 91440300779882923K
Modellidenfikator:NB-0501000EU
Eingangsspannung:100V-240V
Wechselstromfrequenz des AC-Eingangs:0.2A
Ausgangsspannung:5V
Ausgangsstrom:1A
Ausgangsleistung:5W
Durchschniliche Effizienz bei Normallast:74.88%
Effizienz bei Niederlast (10 %):69.44%
Leistungsaufnahme bei Nulllast:0.06W
7
DENVER SCQ-50001G
Kære kunde, llykke med din nye smartphone. Vi foreslår, at du læser startvejledningen for at komme
godt i gang med telefonen. De fleste af telefonens funkoner forklares direkte på skærmen, så du kan
komme hurgt i gang ved at læse vejledningen der.
TÆND/SLUK-KNAP (på siden)
Tænd telefonen ved at trykke på tænd/sluk-knappen, indl skærmen
tænder. Tryk på knappen for at vække telefonen fra standby eller slle den
på standby, hvis den er akv.
LYDSTYRKEKNAPPER (på siden)
Tryk på knapperne for at skrue op eller ned for lyden.
MENU-KNAP (på forsiden)
Viser valgmulighederne i den aktuelle menu.
STARTKNAP (på forsiden)
Tryk på knappen i alle lstande for at vende lbage l startskærmen.
RETURKNAP (på forsiden)
Tryk på knappen for at vende lbage l foregående menu eller funkon.
Isætning af SIM-kort og hukommelseskort
Sluk telefonen, tag baeriet ud, og sæt dereer SIM-kortet i holderen l SIM-kort som vist på telefonen.
Saml telefonen igen, og tryk på tænd/sluk-knappen, indl telefonen tænder. Du bliver normalt bedt om at
indtaste en PIN-kode. Det er koden, som du fik fra din netværksudbyder sammen med SIM-kortet. Følg
vejledningen på skærmen.
Indsllinger
Du justerer alle indsllinger i menuen indsllinger, som fx sprog, wi-fi, Bluetooth og tastatur. Vi anbefaler,
at du bladrer igennem menuen og sæer dig ind i, hvordan du let kan ændre indsllingerne.
Wi-fi-indsllinger
Vi anbefaler, at du så vidt muligt anvender wi-fi og derved undgå datagebyrer hos din udbyder. Gå ind i
menuen Indsllinger på din smartphone, gå ind i Indsllinger for wi-fi, og slå funkonen l. Find dit
wi-fi-netværk på listen, og tryk på netværket. Indtast din adgangskode, og opret forbindelse. Telefonen
opreer forbindelse l wi-fi-netværket, når du er inden for netværkets rækkevidde, og du sparer derved
datagebyrer på SIM-kortet. Desuden er wi-fi oe meget hurgere.
8
Bluetooth
Hvis du har et Bluetooth-headset eller -højaler, kan du anvende dem sammen med din smartphone. Det
styres ligeledes fra menuen Indsllinger. Gå ind i Indsllinger for Bluetooth, og slå funkonen l. Find
dernæst dit udstyr på listen, opret forbindelse – og du er klar l at bruge det (der kræves adgangskode l
visse Bluetooth-headsets og -højalere, men det er forklaret i brugervejledningerne l enhederne).
GPS-funkon
Din smartphone har indbygget GPS-hardware. Den kan bruges l navigaon og give korrekte resultater,
når du fx søger med Google. Gå ind i Indsllinger, hvis du vil akvere funkonen, find menuen
Placeringer, og kontrollér, at Placeringstjenester er slået l for både hardware og soware. Du kan nu
bruge din smartphone l navigaon eller løbeture, og du kan anvende forskellige fitnessapps.
Kamera
Din smartphone har to kameraer. Et på bagsiden og et på forsiden. Kameraet på bagsiden anvendes l
optagelse af billeder og video, mens kameraet på forsiden er velegnet l videochat og apps l sjove
billeder eller beskeder.
Menuen Nofikaon
Stryg fra toppen af skærmen og ned mod bunden for at få vist menuen Nofikaon. Du får først vist dine
nofikaoner, og hvis du stryger nedad igen, vises hovedmenuen, hvor du hurgt kan slå wi-fi, Bluetooth
og GPS fra, akvere flylstand på telefonen osv.
Tilslutning l PC
Du kan slue din smartphone l din PC med henblik på overførsel af data osv. Tilslut telefonen via det
medfølgende USB-kabel, og stryg dernæst fra toppen af skærmen mod bunden. Nu kan du vælge lstand
for telefonen. Vælg fx denne funkon l overførsel af filer. Du skal intet vælge for at oplade telefonen (alt
forklares på skærmen).
Du kan finde en detaljeret brugervejledning på vores websted: www.denver-electronics.com, og du kan
finde generelle ps l Android her: hps://www.android.com/phones/ps/#featured
Bemærk venligst - Ret l uvarslet ændring i alle produkter forbeholdes. Vi tager forbehold for fejl og
udeladelser i denne manual.
9
ALLE RETTIGHEDER RESERVERET, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/
Elektrisk og elektronisk udstyr samt medfølgende baerier indeholder materialer, komponenter og
stoffer, der kan være skadelige for menneskers sundhed og miljøet, hvis affaldet (kasseret elektrisk og
elektronisk udstyr og baerier) ikke håndteres korrekt.
Elektrisk og elektronisk udstyr og baerier er mærket med ovenstående symbol med en affaldsspand
overstreget med et kryds. Symbolet angiver, at elektrisk og elektronisk udstyr og baerier ikke må
bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald men skal bortskaffes særskilt.
Det er viggt, at du som slutbruger afleverer dine brugte baerier på de herl beregnede
indsamlingssteder. På denne måde er du med l at sikre, at baerierne genanvendes i overensstemmelse
med lovgivningen og ikke belaster miljøet.
Alle kommuner har etableret indsamlingsordninger, hvor affald fra elektrisk og elektronisk udstyr samt
baerier gras kan afleveres på genbrugsstaoner og andre indsamlingssteder eller blive aentet direkte
fra boligerne. Nærmere informaon kan fås hos kommunens tekniske forvaltning.
Hermed erklærer Inter Sales A/S, at radioudstyrstypen SCQ-50001G er i overensstemmelse med direkv
2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse:
www.denver-electronics.com, og klik på søgeikonet øverst på hjemmesiden. Skriv modelnummeret:
SCQ-50001G. Du kommer nu ind på produktsiden, hvor RED-direkvet kan findes under downloads/andre
downloads.
Drisfrekvensområde: 1,3 GHz
Maksimal udgangseffekt 2,5 W
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeen
DK-8382 Hinnerup
Danmark
www.facebook.com/denverelectronics
SHENGZHENG NANBANG ELECTRONIC CO.LTD. Address: 2/3, A1 Building, Linpokeng Industrial Area,
Haosi,Shajing Street, Baoan District, Shenzhen, Guangdong, China. Registraon number 91440300779882923K
Modelidenfikator:NB-0501000EU
Indgangsspænding:100V-240V
Indgangsfrekvens, vekselstrøm:0.2A
Udgangsspænding:5V
Udgangsstrøm:1A
Udgangseffekt:5W
Gennemsnitlig effekvitet i akv lstand:74.88%
Effekvitet ved lav belastning (10 %):69.44%
Strømforbrug i ubelastet lstand:0.06W
9
10
DENVER SCQ-50001G
Hyvä asiakas, onnielut uudesta älypuhelimesta. Suosielemme, eä tutustut tähän pikaoppaaseen
päästäksesi alkuun puhelimen käytössä. Useimmat puhelimen toiminnot selitetään suoraan näytössä,
joten voit aloiaa puhelimen käytön helpos lukemalla näytön ohjeet.
VIRTANÄPPÄIN (sivussa)
Kytke puhelin päälle pitämällä virtanäppäintä paineuna, kunnes näyöön
syyy valo. Tämän näppäimen painaminen heräää puhelimen
valmiuslasta tai aseaa sen takaisin valmiuslaan.
ÄÄNENVOIMAKKUUSNÄPPÄIMET (sivussa)
Voit suurentaa tai pienentää äänenvoimakkuua painamalla näitä
näppäimiä.
VALIKKONÄPPÄIN (edessä)
Näyää nykyisen valikon vaihtoehdot.
KOTINÄPPÄIN (edessä)
Painamalla tätä näppäintä palaat konäyöön mistä tahansa lasta.
PALUUNÄPPÄIN (edessä)
Painamalla tätä näppäintä palaat edelliseen valikkoon tai toimintoon.
SIM-korn ja muiskorn aseaminen
Kytke puhelin pois päältä, poista akku ja aseta SIM-kor SIM-pidikkeeseen puhelimessa kuvatulla tavalla.
Kokoa puhelin ja kytke virta päälle pitämällä virtanäppäintä paineuna. Tavallises sinua pyydetään nyt
antamaan PIN-koodi. Tämä on koodi, jonka saat SIM-korin verkko-operaaorilta. Noudata näytön
ohjeita.
Asetukset
Älypuhelimen asetusvalikosta voit säätää kaikkia asetuksia, kuten kieltä, Wi-Fi-asetuksia,
Bluetooth-asetuksia ja erityyppisiä näppäimistöjä. Suosielemme tutustumaan asetusvalikkoon ja
opeelemaan, miten asetuksia muutetaan helpos.
Wi-Fi-asetukset
Suosielemme käyämään Wi-Fi-yhteyä mahdollisuuksien mukaan, joa vältät liiymäsi
edonsiirtokustannukset. Mene älypuhelimen asetusvalikkoon, valitse Wi-Fi-asetukset ja ota toiminto
käyöön. Etsi oma Wi-Fi-verkkosi lueelosta ja napauta sitä. Anna salasana ja yhdistä. Nyt puhelin
yhdistyy tähän Wi-Fi-verkkoon aina, kun olet sen alueella, ja tällä tavalla säästät SIM-korn
edonsiirtokuluissa. Wi-Fi-yhteys on usein myös paljon nopeampi.
11
Bluetooth
Jos käytössäsi on Bluetooth-kuulokkeet tai -kaiun, voit käyää niitä älypuhelimesi kanssa. Niitä ohjataan
myös asetusvalikon kaua. Mene Bluetooth-asetuksiin ja ota toiminto käyöön. Etsi laieesi lueelosta ja
yhdistä, niin voit käyää laitea (jotkin Bluetooth-kuulokkeet ja -kaiumet vaavat salasanan, mua
tämä selitetään kyseisen laieen käyöoppaassa).
GPS-toiminto
Älypuhelimeen on integroitu GPS-laieistotoiminto. Voit käyää sitä navigoinin ja oikeiden tulosten
saamiseen, kun käytät esim. Google-hakua. Ota toiminto käyöön siirtymällä kohtaan Asetukset ja sien
Sijainnit-valikkoon. Varmista, eä sijainpalvelut on määritey sekä laieistoon eä ohjelmistoon. Nyt
voit käyää älypuhelinta navigoinin tai voit käyää siinä erilaisia liikuntasovelluksia.
Kamera
Älypuhelimessasi on kaksi kameraa. Yksi takana ja yksi edessä. Takakameraa käytetään valokuvien ja
videoiden oamiseen ja etukameraa videopuheluihin ja hauskoihin valokuva-/viessovelluksiin.
Ilmoitusvalikko
Avaa ilmoitusvalikko pyyhkäisemällä alaspäin näytön yläreunasta. Ensin näet ilmoitukset ja
pyyhkäisemällä lisää näet päävalikon, josta voit nopeas kytkeä pois päältä Wi-Fi-, Bluetooth ja
GPS-yhteyden ja aseaa puhelimen lentokonelaan ym.
Tietokoneen liiäminen
Voit liiää älypuhelimen etokoneeseen edonsiirtoa ym. varten. Liitä se mukana tulevalla USB-kaapelilla
ja pyyhkäise sien alaspäin näytön yläreunasta. Nyt voit valita, missä lassa puhelimen tulee näkyä.
Valitse tämä toiminto esimerkiksi edostojen siirtoa varten. Lataaminen ei vaadi mitään valintoja (kaikki
selitetään näytössä).
Täydellinen käyöopas löytyy verkkosivuiltamme osoieesta: www.denver-electronics.com ja yleisiä
Android-vinkkejä löydät osoieesta: hps://www.android.com/phones/ps/#featured
Ota huomioon – kaikkia tuoeita voidaan muuaa ilman erillistä ilmoitusta. Emme vastaa tämän
käyöoppaan virheistä tai puueista.
12
KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Sähkö- ja elektroniikkalaieet sekä niissä käyteävät paristot sisältävät materiaaleja, komponeneja ja
aineita, jotka voivat olla vahingollisia terveydelle ja ympäristölle, jos jätemateriaalia (pois heiteävät
sähkö- ja elektroniikkalaieet sekä paristot) ei käsitellä asianmukaises.
Sähköinen ja elektroninen laite ja akku on merkiy roskakorilla, jonka yli on piirrey ras, kuten yllä.
Symboli kertoo, eei sähkö- ja elektroniikkalaieita tai paristoja saa häviää kotalousjäeen mukana,
vaan ne on häviteävä erikseen.
On tärkeää, eä loppukäyäjänä viet käytetyt paristot oikeaan keräyspaikkaan. Tällä tavoin voit
varmistaa, eä paristot kierrätetään lain mukaan, eivätkä ne vahingoita ympäristöä.
Kaikkiin kaupunkeihin on perusteu keräyspisteitä, joihin sähkö- ja elektroniikkalaieet sekä paristot
voidaan viedä maksua edelleen toimiteaviksi kierrätysasemille tai muihin keräyspisteisiin tai ne
voidaan kerätä suoraan kotoa. Lisäetoja saat kuntasi tekniseltä osastolta.
Inter Sales A/S vakuuaa, SCQ-50001G on direkivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaamustenmukaisuus-
vakuutuksen täysimiainen teks on saatavilla seuraavassa osoieessa: www.denver-electronics.com,
napsauta hakukuvakea verkkosivuston yläreunassa. Kirjoita mallinumero: SCQ-50001G. Siirryt nyt
tuotesivulle, RED-direkivi näkyy latausten / muiden latausten alla.
Käyötaajuusalue: 1,3 GHz
Maks. lähtöteho: 2,5 W
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeen
DK-8382 Hinnerup
Tanska
www.facebook.com/denverelectronics
SHENGZHENG NANBANG ELECTRONIC CO.LTD. Address: 2/3, A1 Building, Linpokeng Industrial Area,
Haosi,Shajing Street, Baoan District, Shenzhen, Guangdong, China. Registraon number 91440300779882923K
Mallitunniste:NB-0501000EU
Oojännite:100V-240V
Tuloverkkotaajuus:0.2A
Antojännite:5V
Antovirta:1A
Antoteho:5W
Akivilan keskimääräinen hyötysuhde:74.88%
Hyötysuhde alhaisella kuormituksella (10 %):69.44%
Kuormiamaoman lan tehonkulutus:0.06W
13
DENVER SCQ-50001G
Cher client, félicitaons pour l’acquision de votre nouveau Smartphone. Nous vous suggérons
d’examiner ce guide de démarrage rapide pour faciliter votre prise en main du téléphone. La plupart des
foncons du téléphone sont expliquées directement à l’écran. Vous pouvez donc facilement commencer
à l’uliser en lisant simplement les instrucons affichées.
TOUCHE MARCHE/ARRÊT (sur le côté)
Pour allumer le téléphone, maintenez la touche Marche/Arrêt enfoncée
jusqu’à ce que l’écran s’allume. Appuyez sur cee touche permera
d’acver le téléphone en désacvant le mode veille, ou de le placer en
mode veille s’il est acf.
TOUCHES DE VOLUME (sur le côté)
Appuyez sur ces touches pour régler le volume de l’appareil.
TOUCHE MENU (sur la face avant)
Affiche les opons proposées par le menu actuel.
TOUCHE ACCUEIL (sur la face avant)
Appuyez sur cee touche dans n’importe quel mode pour revenir à l’écran
d’accueil.
TOUCHE RETOUR (sur la face avant)
Appuyez sur cee touche pour revenir au menu ou à la foncon
précédente.
Insérer la carte SIM et la carte de mémoire
Éteignez le téléphone, rerez la baerie, puis insérez la carte SIM dans l’endroit prévu à cet effet comme
indiqué dans le téléphone. Assemblez à nouveau le téléphone et maintenez la touche Marche/Arrêt
enfoncée pour l’allumer. Vous serez généralement invité à entrer un code PIN. Il s’agit du code fourni par
votre opérateur pour la carte SIM. Veuillez suivre les instrucons à l’écran.
Paramètres
Le menu Paramètres du Smartphone est l’endroit où s’effectue le réglage de tous les paramètres tels que
la langue, la connexion Wi-Fi, la connexion Bluetooth, les différents types de claviers. Nous vous
recommandons de parcourir le menu Paramètres afin de comprendre comment facilement modifier les
paramètres.
Configuraon de la connexion Wi-Fi
Nous vous recommandons d’uliser une connexion Wi-Fi lorsque cela est possible afin d’éviter de subir
d’éventuels coûts engendrés par l’ulisaon de données sur votre forfait. Accédez au menu Paramètres
sur le Smartphone, accédez à l’opon Paramètres Wi-Fi et acvez la foncon. Trouvez votre réseau Wi-Fi
dans la liste et séleconnez-le en cliquant dessus. Entrez votre mot de passe et connectez-vous. L’appareil
se connectera désormais à ce réseau Wi-Fi dès qu’il sera à portée. Cela vous permera ainsi d’économiser
des coûts engendrés par l’ulisaon de données sur votre forfait. La connexion Wi-Fi sera également
souvent plus rapide.
14
Bluetooth
Si vous avez des écouteurs ou un haut-parleur Bluetooth, vous pouvez les uliser avec le Smartphone.
L’ulisaon de ce type de périphériques est également contrôlée via le menu Paramètres. Accédez
simplement aux paramètres Bluetooth et acvez la foncon. Recherchez ensuite l’équipement sur la liste
et connectez-vous. Une fois la connexion étable, vous pouvez uliser le périphérique (certains casques et
haut-parleurs Bluetooth requièrent un mot de passe. Si c’est le cas, cela sera expliqué dans le manuel
d’ulisaon du périphérique correspondant).
Foncon GPS
Votre Smartphone dispose d’une foncon avec matériel GPS intégrée. Cee foncon peut être ulisée
pour la navigaon et pour vous donner des résultats géographiquement appropriés lorsque vous
effectuez par exemple une recherche Google. Pour acver cee foncon, accédez au menu Paramètres
puis à l’opon Emplacements, et assurez-vous que les services de localisaon sont acvés à la fois sur
matériel et logiciel. Vous pouvez désormais uliser votre Smartphone pour la navigaon ou pour courir et
uliser diverses applicaons de remise en forme.
Caméra
Votre Smartphone est équipé de deux caméras. Une est située sur la face arrière et l’autre sur la face
avant. La caméra arrière est ulisée pour prendre des photos et des vidéos, tandis que la caméra avant
est idéale pour les applicaons de chat vidéo et les applicaons de photo/messagerie.
Menu de noficaon
Pour afficher votre menu Noficaons, faites glisser votre doigt sur l’écran du haut vers le bas. Vous
verrez d’abord vos noficaons ; et si vous connuez à faire glisser votre doigt vers le bas, vous verrez le
menu principal à parr duquel vous pouvez rapidement désacver le Wi-Fi, le Bluetooth, le GPS, mere le
téléphone en mode avion, etc.
Connexion à un PC
Vous pouvez connecter votre smartphone à votre PC pour transférer des données, et d’autres opéraons.
Connectez-le à l’aide du câble USB inclus, faites glisser votre doigt sur l’écran du haut vers le bas. Vous
pouvez maintenant choisir le mode dans lequel le téléphone doit se trouver. Séleconnez cee foncon
par exemple pour le transfert de fichiers. Pour mere l’appareil en charge, aucune sélecon spécifique
n’est nécessaire (tout est expliqué à l’écran).
Un manuel d’ulisaon détaillé est disponible sur notre site Web : www.denver-electronics.com ; et des
conseils généraux sur Android sont disponibles ici : hps://www.android.com/phones/ps/#featured
Remarque - Tous les produits sont suscepbles d’être modifiés sans préavis. Ce document est établi sous
toute réserve d’erreur et d’omission.
TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Les équipements électriques et électroniques et les piles ou baeries qu’ils renferment conennent des
matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets
(appareils électriques et électroniques ainsi que piles et baeries) ne sont pas traités de façon
appropriée.
Les équipements électriques et électroniques, ainsi que les piles et baeries, sont marqués du symbole
d'une poubelle barrée, comme illustré ci-dessus. Ce symbole indique que les appareils électriques et
électroniques et les piles et baeries doivent être triés et jetés séparément des ordures ménagères.
En tant qu’ulisateur final, il est important que vous jeez les piles et baeries usagées dans des centres
de collecte appropriés. En meant au rebut les piles et baeries afin qu’elles soient recyclées
conformément à la réglementaon, vous contribuez à préserver l’environnement.
Toutes les municipalités disposent de points de collecte dans lesquels les appareils électriques et
électroniques ainsi que les piles et baeries peuvent être déposés sans frais en vue de leur recyclage, ou
offrent des services de ramassage des déchets. Vous pouvez obtenir des informaons supplémentaires
auprès des services de votre municipalité.
Par la présente, Inter Sales A/S déclare que l'équipement radioélectrique du type SCQ-50001G est
conforme à la direcve 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaraon de conformité UE est disponible à
l’adresse Internet suivante : www.denver-electronics.com, et cliquez sur l’icône de recherche situé en
haut de la page. Numéro de modèle : SCQ-50001G. Entrez dans la page produit, la direcve RED se trouve
dans Téléchargements/Autres téléchargements.
Plage de fréquence de fonconnement : 1,3 GHz
Puissance de sore maximale : 2,5 W
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeen
DK-8382 Hinnerup
Danemark
www.facebook.com/denverelectronics
SHENGZHENG NANBANG ELECTRONIC CO.LTD. Address: 2/3, A1 Building, Linpokeng Industrial Area,
Haosi,Shajing Street, Baoan District, Shenzhen, Guangdong, China. Registraon number 91440300779882923K
Idenfiant du modèle:NB-0501000EU
Tension en entrée:100V-240V
Fréquence alternave en entrée:0.2A
Tension en sore:5V
Courant en sore:1A
Puissance:5W
Rendement moyen en mode acf:74.88%
Rendement à faible charge (10 %):69.44%
Consommaon électrique sans charge:0.06W
15
16
DENVER SCQ-50001G
Kjære kunde, gratulerer med den nye smarelefonen din. Vi anbefaler deg å lese denne
hurgstartveiledningen for å komme i gang med telefonen. De fleste funksjonene forklares direkte på
skjermen, slik at du enkelt kan komme i gang ved å lese instruksjonene der.
STRØMKNAPPEN (på siden)
For å slå på telefonen, trykker du på og holder inne strømknappen innl
skjermen lyser opp. Når du trykker på denne knappen, går telefonen ut av
ventemodus, eller den går inn i ventemodus dersom den var akv.
VOLUMKNAPPENE (på siden)
Trykk på disse knappene for å øke eller for å redusere volumet.
MENYKNAPPEN (foran)
Viser alternavene i den aktuelle menyen.
STARTKNAPPEN (foran)
Trykk på denne knappen i enhver modus for å komme lbake l
startskjermen.
TILBAKEKNAPPEN (foran)
Trykk på denne knappen for å gå lbake l forrige meny eller funksjon.
See inn SIM-kort og minnekort
Slå av telefonen, ern baeriet og se inn SIM-kortet i SIM-holderen som vist på innsiden av telefonen.
Se sammen telefonen. Trykk på og hold inne strømknappen for å slå den på. Du blir spurt om å oppgi en
PIN-kode. Denne koden har du moa av teleleverandøren din sammen med SIM-kortet. Følg
instruksene på skjermen.
Innsllinger
I innsllingsmenyen på smarelefonen kan du endre innsllinger som for språk, Wi-Fi, Bluetooth og
forskjellige tastaturtyper. Vi anbefaler at du gjennomgår hele innsllingsmenyen, og dermed lærer hvor
enkelt det er å endre innsllingene.
Wi-Fi-innsllinger
Vi anbefaler bruk av Wi-Fi når det er mulig, slik at du unngår datakostnader på di telefonabonnement.
Gå inn i innsllingsmenyen på smarelefonen, velg Wi-Fi innsllinger og akver funksjonen. Finn Wi-Fi
neverket di i listen og trykk på det. Oppgi passordet di og koble deg l neverket. Hereer kobles du
automask l dee Wi-Fi-neverket når du er i nærheten av det, og sparer dermed datakostnader på di
telefonabonnement. Wi-Fi er oe mye raskere.
17
Bluetooth
Hvis du har Bluetooth-hodetelefoner eller -høyaler, kan du bruke den med smarelefonen. Dee styres
også fra innsllingsmenyen. Gå inn i Bluetooth-innsllingene og akver funksjonen. Finn
Bluetooth-utstyret i listen og koble deg l, det vil da være klart for bruk (enkelte Bluetooth-hodese og
-høyalere krever et passord. Du finner nærmere opplysninger i de respekve bruksanvisningene).
GPS-funksjon
Smarelefonen din er utstyrt med en integrert GPS-funksjon. Den kan du bruke l navigering, og for å få
gode resultater f.eks. i forbindelse med Google-søk. For å akvere denne funksjonen, går du l
innsllinger, velger lokaliseringsmenyen, og sørger for at lokaliseringstjenester er valgt for både
maskinvare og programvare. Du kan da bruke smarelefonen l å navigere eller i forbindelse med
forskjellige treningsapper.
Kamera
Smarelefonen har to kameraer. E bak og e foran. Kameraet bak brukes l å ta bilder og videoer, mens
kameraet foran brukes mest l videosamtaler eller for morsomme bilde/meldingsapper.
Varslingsmeny
For å vise varslingsmenyen, sveipes skjermen ovenfra og ned. Først ser du alle varslinger, og hvis du
sveiper lenger ned, ser du hovedmenyen hvor du raskt kan slå av Wi-Fi, Bluetooth, GPS, see telefonen i
flymodus, osv.
PC-lkobling
For overføring av data osv., kan du koble smarelefonen din l en PC. Bruk USB-kabelen som følger med,
og sveip skjermen ovenfra og ned. Du kan da velge hvilken modus telefonen skal vises i. Velg denne
funksjonen for eksempel ved filoverføring. Ved lading er det ikke nødvendig å velge noe (alt forklares på
skjermen).
Du finner en detaljert brukermanual på nestedet vårt: www.denver-electronics.com Generelle Android
ps finner du her: hps://www.android.com/phones/ps/#featured
18
MED ENERETT, OPPHAVSRETT DENVER ELECTRONICS A/S
Elektrisk og elektronisk utstyr og baerier inneholder materialer, komponenter og stoffer som kan være
farlige for helse og miljø hvis avfallet (kasserte elektriske og elektroniske produkter og baerier) ikke
håndteres rikg.
Elektrisk og elektronisk utstyr og baerier er merket med en søppelbøe med kryss over, som vist
ovenfor. Dee symbolet betyr at elektrisk og elektronisk utstyr og baerier ikke må kastes sammen med
annet husholdningsavfall, men skal avhendes separat.
Det er vikg at du som slubruker kvier deg med dine brukte baerier på en korrekt måte. På denne
måten kan du være sikker på at baeriene blir resirkulert i henhold l lovverket, og ikke skader miljøet.
Alle byer har egne systemer for avfallshåndtering. Elektrisk og elektronisk utstyr og baerier kan enten
leveres inn gras l gjenvinningsstasjoner og andre innsamlingssteder eller bli hentet direkte fra
husholdningene. Du kan få mer informasjon fra de lokale myndighetene i byen din.
Hermed erklærer Inter Sales A/S at radioutstyrstypen SCQ-50001G er i overenstemmelse med direkv
2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulle tekst kan man finne på følgende interneadresse:
www.denver-electronics.com, og klikk dereer på søkeikonet øverst på nesiden. Tast inn
modellnummeret: SCQ-50001G. Gå dereer l produktsiden, så finner du RED-direkvet under
nedlasnger/andre nedlasnger.
Operavt frekvensområde: 1,3 GHz
Maks. utgangseffekt: 2,5 W
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeen
DK-8382 Hinnerup
Danmark
www.facebook.com/denverelectronics
SHENGZHENG NANBANG ELECTRONIC CO.LTD. Address: 2/3, A1 Building, Linpokeng Industrial Area,
Haosi,Shajing Street, Baoan District, Shenzhen, Guangdong, China. Registraon number 91440300779882923K
Modell-idenfikasjon:NB-0501000EU
Inngangsspenning:100V-240V
Inngang AC frekvens:0.02A
Utgangsspenning:5V
Utgangsstrøm:1A
Utgangseffekt:5W
Gjennomsnilig akv effekvitet:74.88%
Effekvitet ved lav ladning (10%):69.44%
Strømforbruk i ubelastet lstand:0.06W
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Denver SCQ-50001G Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário