Epson SureColor S50670 High Production Edition Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação
Setup Guide
Guía de instalación
Guia de instalação
Printed in USA
Impreso en EE.UU.
Impresso nos E.U.A.
CPD-35529R1
EPSON
®
SureColor
®
S-Series
EPSON
®
SureColor
®
S-Series
CPD35529R1_Bosanova_SG_ESP.indd 1 8/29/12 4:40:11 PM
Control Panel
Panel de control
Painel de controle
Back button
Botón de volver
Botão voltar
Menu button
Botón Menu
Botão menu
Media setup button
Botón de configuración del papel
Botão de configuração de dia
Power button and light
Botón e indicador de encendido
Botão e luz de energia
Pause/cancel button
Botón de pausa/cancelar
Botão Pausar/Cancelar
Maintenance button
Botón de mantenimiento
Botão de manuteão
Media feed button
Botón de alimentación del papel
Botão de alimentação de mídia
LCD display
Pantalla LCD
Visor LCD
Heating and drying button
Botón de calentamiento y secado
Botão de aquecimento e secagem
Alert light
Indicador de alerta
Luz de alerta
CPD35529R1_Bosanova_SG_ESP.indd 2 8/29/12 4:40:12 PM
| 67
Português
Conteúdo
Remoção da embalagem e montagem da impressora ....................................................................... 68
Montagem da base de suporte .................................................................................................. 71
Instalação da impressora ........................................................................................................... 74
Instalação da bobina de alimentação ......................................................................................... 77
Instalação do sistema de enrolamento ....................................................................................... 81
Ajuste do sistema de alimentação de papel ......................................................................................84
Ajuste do sistema de alimentação .............................................................................................. 84
Ajuste do enrolador de papel .................................................................................................... 88
Marcação da posição de alimentação de papel ................................................................................. 92
Seleção de um modo de cor (S50670 e S70670 somente) ................................................................ 94
Instalação de cartuchos de tinta ....................................................................................................... 94
Instalação do software ..................................................................................................................... 97
Conexão ao sistema .................................................................................................................. 97
Atualização do firmware da impressora ........................................................................................... 97
Verificação da versão atual do firmware .................................................................................... 98
Atualização do firmware ........................................................................................................... 98
Configuração da impressora para rede ...................................................................................... 99
Marcas comerciais .................................................................................................................. 100
68 | Remoção da embalagem e montagem da impressora
Remoção da embalagem e montagem da impressora
Observação: A não ser que seja indicado do contrário, as ilustrações neste manual mostram a S30670, mas as
instruções se aplicam a todos os três modelos.
Antes de iniciar a montagem, certifique-se de que tem espaço suficiente para configurar e utilizar a
impressora. As ilustrações a seguir mostram o espaço mínimo necessário para usar a impressora:
Ao escolher um lugar para a impressora, deixe espaço suficiente para fácil acesso e ventilação. Evite
locais sujeitos a luz solar direta, calor excessivo, umidade ou poeira. Certifique-se de que a impressora
está localizada em uma superfície plana e estável capaz de suportar o peso de cada impressora:
S30670 - 219 kg (483 lb)
S50670 - 238 kg (524 lb)
S70670 - 229 kg (504 lb)
ATENÇÃO: São necessárias seis pessoas para desembalar e instalar a impressora.
Você precisa de um espaço ainda maior para montar a impressora e a base de suporte, portanto
certifique-se de preparar uma área grande e clara antes de desembalá-la. Certifique-se também de
guardar a caixa e a embalagem para o caso precisar transportar a impressora futuramente.
142,5 pol. (3620 mm)
19,7 pol. (500 mm)
114,3 pol. (2903 mm)
39,4 pol.
(1000 mm)
68,9 pol.
(1750 mm)
3,9 pol. (100 mm)
19,7 pol. (500 mm)
39,4 pol. (1000 mm)
Remoção da embalagem e montagem da impressora | 69
Português
Os seguintes itens devem estar incluídos com a sua impressora:
Montagem da impressora e da base de suporte (S30670):
:
Cabo de
alimentação (2)
Suporte de cabo
Barras para transporte
Pernas
Chave
sextavada
Hastes de suporte horizontais
Reservatório
de resíduos
de tinta
Suporte de reservatório
de resíduos de tinta
Software e documentação
Impressora
Etiquetas de
aviso traduzidas
70 | Remoção da embalagem e montagem da impressora
Montagem da impressora e da base de suporte (S50670 e S70670):
Montagem do sistema de alimentação de papel:
Software e documentação
Hastes de suporte horizontais
Suporte de reservatório
de resíduos de tinta
Cabo de
alimentação (2)
Reservatório de
resíduos de tint
a
Barras de transporte
Suportes
de cabo
Etiquetas de
aviso traduzidas
Pernas
Chave
sextavada
Impressora
Cartuchos de
substituição
Etiquetas de alinhamento do papel
Bobina de
alimentação
Suporte do enrolador
de papel/alimentador
Papel de ajuste
Núcleo do rolo
Enrolador
de papel
Montagem da base de suporte | 71
Português
Kit de manutenção:
Montagem da base de suporte
1. Tire a base de suporte da embalagem e certifique-se de que tem todos estes itens.
2. Deslize a haste de suporte horizontal maior dentro de ambas as pernas, conforme mostrado.
2
25
25
Luvas
Espátula de limpeza grande
Espátula de limpeza pequena
Almofada de
descarga
Limpador
Dispositivo de
limpeza do
limpador.
Parte de trás da base de suporte
72 | Montagem da base de suporte
3. Utilize a extremidade longa da chave sextavada para apertar os parafusos pré-colocados em cada
extremidade da haste de suporte horizontal.
4. Prenda a haste de suporte horizontal menor com dois parafusos B (quatro no total) atrás das pernas
direita e esquerda, conforme mostrado.
Montagem da base de suporte | 73
Português
5. Prenda o suporte de reservatório de resíduo de tinta, conforme mostrado, e fixe usando quatro
parafusos
B.
74 | Instalação da impressora
Instalação da impressora
São necessárias seis pessoas para instalar a impressora; quatro pessoas para carregá-la e duas para
posicioná-la na base de suporte. Utilize as barras para transporte que vêm com a impressora para
levantá-la e movê-la.
1. Na frente da impressora, insira as barras para transporte em ambos os lados, com os parafusos de
bloqueio voltados para o chão, conforme exibido. Após inseri-las, gire as barras 180° no sentido
anti-horário para travá-las na posição correta. Isso evita que a impressora deslize quando for levantada.
Instalação da impressora | 75
Português
Advertência: Antes de instalar a impressora, certifique-se de que a base de suporte está fixada na posição
correta. Para fixar a base de suporte, gire os pés para a direita, até que estejam firmemente colocados no
chão, e trave os rodízios.
2.
Levante a impressora e coloque-a na base de suporte. Alinhe as marcas na parte de baixo da impressora
com as setas na parte superior das pernas da base de suporte antes de colocar a impressora e remover as
barras para transporte.
76 | Instalação da impressora
3. Prenda a impressora na base de suporte usando três parafusos A e arruelas.
4. Passe o tubo de resíduos de tinta pelo buraco no quadro e prenda-o no lugar. Certifique-se de puxar o
tubo de resíduos de tinta para baixo o suficiente para que a abraçadeira anexada permaneça sob o clipe
inferior do suporte, como mostrado.
Instalação da bobina de alimentação | 77
Português
5. Remova a tampa do reservatório de resíduos de tinta e instale o reservatório no suporte. Certifique-se
de que o tubo de resíduos de tinta foi inserido na abertura.
Observação: Guarde a tampa do reservatório de resíduos de tinta. O reservatório deve ser vedado de
maneira adequada para o descarte.
Instalação da bobina de alimentação
São necessárias as seguintes peças para montar e fixar a bobina de alimentação:
78 | Instalação da bobina de alimentação
Advertência: A bobina de alimentação é pesada e precisa de duas pessoas para ser instalada. Para não danificar
a bobina, levante-a segurando as duas barras por baixo, conforme exibido.
1. Prenda o suporte na parte de trás da impressora com dois parafusos C de cada lado, conforme
mostrado.
2. Abaixe a bobina de alimentação sobre o suporte que acabou de instalar e utilize parafusos de
tamanho
C para fixá-lo no lugar.
Instalação da bobina de alimentação | 79
Português
Observação: Aperte apenas provisoriamente os parafusos no suporte do lado esquerdo até que termine de
ajustar a bobina de alimentação de papel, conforme descrito em página 84.
3.
Passe o cabo de comunicação que está conectado à impressora pelo suporte de cabo, como mostrado.
80 | Instalação da bobina de alimentação
4. Levante a tampa da porta, conforme exibido, e conecte o cabo de comunicação. Certifique-se de passar
o cabo pelo suporte de cabo após conectá-lo.
Observação: Remova o núcleo do rolo e mova o apoio do rolo esquerdo para a direita para facilitar o acesso
à tampa da porta.
5.
Certifique-se de que o cabo está completamente encaixado na porta e feche a tampa da porta
quando terminar.
Instalação do sistema de enrolamento | 81
Português
6. Para a S50670/S70670, prenda a etiqueta de alinhamento do papel na barra frontal, alinhando a
extremidade esquerda com a extremidade esquerda da etiqueta guia na barra.
Instalação do sistema de enrolamento
São necessárias as seguintes peças para montar e fixar o sistema de enrolamento:
1. Prenda o suporte na frente da impressora, como mostrado.
82 | Instalação do sistema de enrolamento
Observação: O sistema de enrolamento é pesado (21,5 kg), portanto são necessárias duas pessoas para
carregá-lo. Para não danificar o enrolador de papel, levante-o segurando nas duas barras na parte de baixo,
como mostrado.
2.
Coloque o sistema de enrolamento sobre o suporte que acabou de instalar e utilize parafusos de
tamanho
C para fixá-lo no lugar temporariamente.
Observação: Aperte apenas
provisoriamente os parafusos no
suporte do lado direito até que
termine de ajustar a bobina de
alimentação de papel, conforme
descrito em página 84.
Instalação do sistema de enrolamento | 83
Português
3. Conecte o cabo de comunicação que está ligado ao sistema de enrolamento passando-o pela haste de
suporte horizontal para a parte de trás da impressora. Coloque o cabo no suporte de cabo e conecte-o,
certificando-se de que apertou os parafusos do plugue para fixá-los no lugar.
4. Conecte os cabos de alimentação na impressora e use os suportes de cabo para contê-los, conforme
mostrado.
5. Ligue a impressora em uma tomada de fácil acesso. Observe que duas tomadas não necessárias, para
um total de 20 amps. Recomenda-se que as tomadas sejam alimentadas por um circuito dedicado de
30 amps.
84 | Ajuste do sistema de alimentação de papel
Ajuste do sistema de alimentação de papel
Após a montagem da impressora, utilize o núcleo do rolo incluído e o papel de ajuste para realizar um
ajuste paralelo do enrolador e do sistema de alimentação. Isso garante que o papel seja alimentado
corretamente e ajuda a reduzir erros de impressão. A operação requer duas pessoas para realizar os ajustes
necessários simultaneamente, na parte da frente e na parte de trás da impressora. Certifique-se de que a
impressora está nivelada e em uma superfície plana.
Ajuste do sistema de alimentação
1. Abra a tampa frontal da impressora e remova a fita de dentro.
2. Empurre a alavanca de colocação de papel para trás, como mostrado.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Epson SureColor S50670 High Production Edition Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação