Whirlpool CE6VP4 (X) R Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
Índice
Instalação, 2-3
Posicionamento e nivelamento
Ligação eléctrica
Tabela das características
Descrição do aparelho, 4
Vista de conjunto
Painel de comandos
Início e utilização, 5-9
Acertar a hora
Início do forno
Programas de cozedura
Conselhos práticos para a cozedura
Programar a cozedura com o programador
electrónico
Programar a cozedura com o programador
analógico
Tabela de cozedura no forno
Utilização do plano de cozedura de
vitrocerâmica, 10
Ligar e desligar as zonas de cozedura
As zonas de cozedura
Precauções e conselhos, 11
Segurança geral
Eliminação
Economia e respeito do meio ambiente
Manutenção e cuidados, 12
Desligar a corrente eléctrica
Limpeza do aparelho
Substituir a lâmpada de iluminação do forno
Limpar o plano de cozedura de vitrocerâmica
Assistência técnica
Instruções para
a utilização
CE6VP4 R
CE6VP6 EU
PT
Português, 1
FOGÃO E FORNO
PT
2
PT
É importante guardar este folheto para poder
consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda,
cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo
permaneça com o aparelho.
Leia com atenção as instruções: nas quais
informações importantes sobre a instalação, a
utilização e a segurança.
A instalação do aparelho deve ser realizada
segundo estas instruções e por pessoal profissional
qualificado.
Qualquer intervenção de regulação ou manutenção,
deve ser efectuada com o fogão desligado da rede
eléctrica.
Posicionamento e nivelamento
É possível instalar o aparelho ao lado de móveis
que não superem a altura do plano de trabalho.
Assegurar-se de que a parede em contacto com a
parte traseira do aparelho seja de um material não
inflamável e resistente ao calor (T 90°C).
Para uma instalação correcta:
colocar o aparelho na cozinha, na sala de jantar
ou numa sala única (não na casa de banho);
se o plano da cozinha for mais alto que o dos
móveis, estes deverão ser colocados pelo menos
a 600 mm. do aparelho;
se o fogão for
instalado embaixo de
uma prateleira, esta
deverá estar pelo
menos a 420 mm. do
plano de trabalho.
Esta distância deve ser
de 700 mm. se as
prateleiras forem de
material inflamável
(vide a figura);
não colocar cortinas atrás do fogão ou a menos
de 200 mm dos seus lados;
se houver exaustor, o mesmo deverá ser
instalado seguindo as indicações contidas no
relativo livrete de instruções.
Nivelamento
Se for necessário nivelar o
aparelho, parafusar os pés de
regulação fornecidos nos
específicos lugares colocados
nos cantos na base do fogão
(ver figura).
As pernas* devem ser
encaixadas na base do fogão.
Ligação eléctrica
Montagem do cabo de fornecimento
Abertura da caixa de bornes:
Utilize uma chave de fenda, para fazer alavanca
nas linguetas laterais da tampa da caixa de
bornes;
Puxe e abra a tampa
da caixa de bornes.
Para instalar o cabo, realize as seguintes
operações:
Desatarraxe o parafuso da braçadeira e os
parafusos dos contactos
As pontes são predispostas pela fábrica para
ligação a 230 V monofásico (ver figura).
Para efectuar as ligações eléctricas das figuras,
utilizar as duas pontes situadas dentro da caixa
(ver figura - referência P)
Instalação
HOOD
420
Min.
min. 650 mm. with hood
min.
700 mm. without hood
mm.
600
Min. mm.
420
Min. mm.
*
Presente apenas em alguns modelos.
N
L2
L1
L3
P
NL
230V 1N~
H07RN-F 3x4 CEI-UNEL 35364
1
3
2
4
5
3
PT
fixe o cabo de alimentação na apropriada
braçadeira e feche a tampa.
Ligação do cabo de fornecimento à rede eléctrica
Monte no cabo uma ficha em conformidade com as
normas para a carga indicada na placa de
identificação (veja a tabela dos Dados técnicos).
No caso de ligação directa à rede, será necessário
interpor, entre o aparelho e a rede, um interruptor
omnipolar com abertura mínima entre os contactos
de 3 mm na dimensão certa para a carga e em
conformidade com as normas em vigor (o fio de
ligação à terra não deve ser interrompido pelo
interruptor). O cabo de alimentação deve ser
colocado de maneira que em nenhum ponto
ultrapasse de 50°C a temperatura do ambiente.
Antes de efectuar a ligação, certifique-se que:
a tomada tenha uma ligação à terra e seja em
conformidade com a legislação;
a tomada tenha a capacidade de suportar a carga
máxima de potência da máquina, indicada na
placa de identificação;
a tensão de alimentação seja entre os valores da
placa de identificação;
a tomada seja compatível com a ficha do
aparelho. Em caso contrário, substitua a tomada
ou a ficha; não empregue extensões nem
tomadas múltiplas.
Depois de ter instalado o aparelho, o acesso ao
cabo eléctrico e à tomada da corrente deve ser fácil.
O cabo não deve ser dobrado nem comprimido.
O cabo deve ser verificado periodicamente e
substituído somente por técnicos autorizados.
A empresa exime-se de qualquer
responsabilidade se estas regras não forem
obedecidas.
NL3L1L2
400V 3N~
H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363
1
3
2
4
5
NL2L1
400V 2N~
H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363
1
3
2
4
5
PLACA DAS CARACTERÍSTICAS
Medidas do Forno
HxLxP
32x43,5x40 cm
Volume
Litros 56
Tensão e
frequência de
fornecimento
vide a placa das características
Plano de cozedura
de cerâmica
Dianteiro esq.
Traseiro esq.
Traseiro dir.
Dianteiro dir.
Absorção dos
planos de cozedura
de cerâmicax
1700 W
1200 W
2200 W
1200 W
6300 W
ETIQUETA DE
ENERGIA
Directiva 2002/40/CE acerca dos
fornos eléctricos. Norma EN 50304
Consumo de energia com
convecção Natural -
função de aquecimento:
Tradicional;
Consumo energia declaração
Classe com convecção Forçada -
funzione di riscaldamento:
Pastéis.
Este aparelho está em
conformidade com as seguintes
Directivas da Comunidade
Europeia: - 73/23CEE de 19/02/73
(Baixa Tensão) e posteriores
modificações – 89/336/CEE de
03/05/89 (Compatibilidade
Electromagnética) e posteriores
modificações -93/68/CEE de
22/07/93 e posteriores
modificações.2002/96/CE
4
PT
Descrição do aparelho
Vista de conjunto
Painel de comandos
Painel de comandos
Prateleira GRADE
Plano de
vitrocerâmica
BANDEJA PINGADEIRA
GUIAS de deslizamento
das prateleiras
posição 3
posição 2
posição 1
regulável
regulável
posição 5
posição 4
Selector
TERMOSTATO
Indicador luminoso
FUNCIONAMENTO
CHAPAS
Selector chapas
HALÓGENAS
Selector
PROGRAMAS
Indicador luminoso
TERMOSTATO
Programador
electrónico
de cozedura*
Tecla CONTADOR DE MINUTOS
Tecla FIM DA COZEDURA
Tecla DURAÇÃO DA COZEDURA
Indicador luminoso
FUNCIONAMENTO
FORNO
Selector
TERMOSTATO
Selector
PROGRAMADOR ANALÓGICO*
Indicador luminoso
FUNCIONAMENTO
CHAPAS
Selector chapas
HALÓGENAS
Selector
PROGRAMAS
Indicador luminoso
TERMOSTATO
Indicador luminoso
FUNCIONAMENTO
FORNO
7
8
9
10
11
12
12
3
6
9
*
Presente apenas em alguns modelos.
5
PT
Início e utilização
Quando o acender pela primeira vez,
aconselhamos de fazer funcionar o forno vazio pelo
menos durante uma hora, com o termóstato posto à
temperatura máxima e a porta fechada. Em seguida,
pode apagar, abrir a porta do forno e ventilar a sala.
O odor que se sente deve-se à evaporação das
substâncias empregadas para proteger o forno.
Nos aparelhos dotados de programador
electrónico, para utilizar o forno eléctrico, carregue
contemporaneamente nas teclas
e (no visor
aparecerá o símbolo
) antes de seleccionar a
função de cozedura desejada.
Antes do uso, remova taxativamente as películas
de plástico posicionadas aos lados do aparelho.
Acertar a hora*
Prima o selector do
PROGRAMADOR e
rode-o no sentido anti-
horário até acertar a
hora.
É possível acertar a hora somente se o forno
estiver ligado ao sistema eléctrico. No caso de falta
de corrente eléctrica o PROGRAMADOR pára:
quando a corrente eléctrica voltar, será necessário
acertar a hora outra vez.
Início do forno
1. Para seleccionar o programa de cozedura que
desejar, rode o selector dos PROGRAMAS.
2. Escolha a temperatura recomendada para o
programa ou aquela desejada girando o selector do
TERMOSTATO.
Uma lista com as cozeduras e as respectivas
temperaturas aconselhadas pode ser consultada na
específica tabela (veja a Tabela de cozedura no
forno).
Durante a cozedura é sempre possível:
modificar o programa de cozedura mediante o
selector dos PROGRAMAS;
modificar a temperatura mediante o selector do
TERMOSTATO;
planificar a duração e a hora do fim da cozedura
(ver abaixo);
interromper a cozedura se recolocar o selector
dos PROGRAMAS na posição 0.
Nunca encoste objectos no fundo do forno, para
evitar riscos de danos ao esmalte. Utilize a posição
1 do forno apenas no caso de cozer usando o
espeto rotatório.
Coloque sempre os recipientes de cozedura sobre
a grade fornecida.
Indicador luminoso do TERMOSTATO
Se estiver ligado significa que o forno está a
produzir calor. Desliga-se quando no interior do
forno for alcançada a temperatura seleccionada. A
esta altura, o indicador começa a piscar indicando
que o termostato está a funcionar e mantém
constante a temperatura.
Luz do forno
Acende-se girando o selector dos PROGRAMAS em
qualquer posição diferente do 0 e fica acesa até
quando o forno estiver a funcionar. Seleccionando
8
com o selector, a luz acende-se sem activar
algum elemento aquecedor.
Ventilação de arrefecimento
Para obter uma redução das temperaturas externas, uma
ventoinha de arrefecimento gera um jacto de ar que sai
entre o painel de comandos e a porta do forno.
No final da cozedura, a ventoinha continua a funcionar
até o forno arrefecer suficientemente.
12
3
6
9
*
Presente apenas em alguns modelos.
6
PT
Programas de cozedura
Para todos os programas pode ser definida uma
temperatura
entre 50°C e MÁX., excepto:
GRILL aconselhável configurar somente em
MÁX.);
GRATIN aconselhável não ultrapassar a
temperatura de 200°C).
Programa de FORNO TRADIÇÃO
Activam-se os dois elementos aquecedores inferior
e superior. Com esta cozedura tradicional é melhor
utilizar uma única prateleira: com mais de uma
prateleira haverá distribuição da temperatura.
Programa do FORNO PARA PASTÉIS
Liga-se o elemento aquecedor traseiro e entra em
funcionamento a ventoinha para garantir um calor
suave e uniforme no interior do forno. Esta função é
indicada para a cozedura de comidas delicadas,
(especialmente doces que necessitarem de
levitação) e algumas preparações mignon em 3
prateleiras simultaneamente.
Programa de FAST COOKING
Activam-se os elementos aquecedores e entra em
funcionamento a ventoinha para proporcionar um
calor constante e uniforme.
Este programa não necessita de aquecimento
prévio. Este programa é especificamente indicado
para cozeduras rápidas de alimentos previamente
preparados (congelados ou previamente cozidos).
Os melhores resultados são obtidos se utilizar
apenas uma prateleira.
Programa de COZEDURA MÚLTIPLA
Activam-se todos os elementos aquecedores
(superior, inferior e circular) e entra em
funcionamento a ventoinha. Como o calor é
constante e uniforme em todo o forno, o ar coze e
cora os alimentos de maneira uniforme. É possível
utilizar até duas prateleiras no máximo
contemporaneamente.
Programa do FORNO PARA PIZZA
Activam-se os elementos aquecedores inferior e
circular e entra em funcionamento a ventoinha. Esta
combinação possibilita um aquecimento rápido do
forno, com um grande fluxo de calor principalmente
por baixo. Se utilizar mais de uma prateleira de
cada vez, será necessário trocar a posição das
mesmas na metade da cozedura.
Programa deGRILL
Activa-se a parte central do elemento aquecedor
superior e o espeto rotativo (se houver). Uma
temperatura alta e directa do grill é aconselhada
para os alimentos que necessitarem de uma alta
temperatura superficial (bifes de vitela ou vaca,
filés, entrecôte). É um programa de baixos
consumos, ideal para grelhar pratos de pequenas
dimensões. Colocar os alimentos no meio da grelha,
pois os alimentos colocados nos cantos ficam crus.
Programa de GRATIN
Activa-se o elemento aquecedor superior e
começam a funcionar a ventoinha e o espeto
rotatório (se houver). Une a irradiação térmica
unidireccional com a circulação forçada do ar no
interior do forno. Deste modo impede-se a
queimadura da superfície dos alimentos ao
aumentar-se o poder de penetração do calor.
As cozeduras GRILL e GRATIN devem ser
efectuadas com a porta fechada.
Espeto rotativo (somente em alguns modelos)
Para accionar o espeto
rotativo (veja a figura)
realize as seguintes
operações:
1. coloque a bandeja pingadeira na posição 1;
2. coloque o suporte do espeto rotativo na posição 3
e enfie o espeto no respectivo furo, situado na
parede traseira do forno;
3. para ligar o espeto rotativo coloque o selector dos
PROGRAMAS em
ou ;
7
PT
*
Presente apenas em alguns modelos.
Com o programa
iniciado, abrindo-se a porta o
espeto rotativo pára.
Conselhos práticos para a cozedura
Nas cozeduras ventiladas não utilize as posições
das prateleiras 1 e 5: estes recebem directamente
ar quente que poderia provocar queimaduras em
alimentos delicados.
COZEDURA MÚLTIPLA
Utilize as posições 2 e 4 dos tabuleiros, coloque
na 2 os alimentos que necessitarem de mais
calor.
Coloque a bandeja pingadeira embaixo e a grade
em cima.
GRILL
Nas cozeduras de GRILL coloque a grelha na
posição 5 e a bandeja pingadeira na posição 1
para recolher os resíduos de cozedura (molhos e/
ou gordura). Nas cozeduras GRATIN coloque a
grelha na posição 2 ou 3 e a bandeja pingadeira
na posição 1 para recolher os resíduos de
cozedura.
É aconselhável configurar o nível de energia no
máximo. Não se alarme se a resistência superior
não permanecer constantemente acesa: o seu
funcionamento é controlado por um termóstato;
FORNO para PIZZA
Utilize uma forma de alumínio leve, apoie-a na
grelha do forno.
Se utilizar a bandeja pingadeira aumentará os
tempos de cozedura e dificilmente será obtida
uma pizza crocante.
No caso de pizzas com muita cobertura é
aconselhável colocar o queijo mozzarella na
metade da cozedura.
Programar a cozedura com o
programador electnico*
Regule o relógio
Depois de ligar à rede eléctrica ou depois de um
corte de corrente o visor piscará com: 0:00
Para acertar a hora:
1. carregue contemporaneamente nas teclas
DURAÇÃO DA COZEDURA
$
e FIM DA
COZEDURA
%
;
2. dentro de 4 segundos ajuste a hora exacta
carregando nas teclas
*
e
)
. Com a tecla
*
o
tempo aumenta; com a tecla
)
o tempo diminui.
Depois de ter regulado a hora, o programador passa
automaticamente para a posição manual.
Programe o contador de minutos
Com o contador de minutos pode-se programar uma
contagem regressiva no fim da qual o aparelho
emitirá um sinal acústico.
Como regular o contador de minutos:
1. carregue na tecla CONTADOR DE MINUTOS
H
. No
visor aparece:
2. carregue nas teclas
*
e
)
para regular o tempo
desejado;
3. quando soltam-se as teclas começa a contagem
regressiva e no visor aparece a hora actual:
4. no final do tempo tocará um sinal acústico que
pode ser parado se for premida uma tecla qualquer
(excepto as teclas
*
e
)
): o símbolo
H
apaga-
se.
O contador de minutos não comanda o forno para
acender-se ou apagar-se.
Regular o volume do sinal acústico
Depois de ter escolhido e confirmado as regulações
do relógio, mediante a tecla
)
é possível regular o
volume do sinal acústico.
Programar a duração de uma cozedura com início
posterior.
Em primeiro lugar, deve-se decidir o programa de
cozedura e a temperatura desejados, actuando nos
selectores PROGRAMAS e TERMOSTATO do forno.
A esta altura é possível programar a duração de
uma cozedura:
1. carregue na tecla DURAÇÃO DA COZEDURA
$
;
2. dentro de 4 segundos ajuste a duração da
cozedura desejada carregando nas teclas
*
e
)
.
Se, por exemplo, for programada uma duração de 30
minutos, no visor aparece:
3. ao soltar-se as teclas, depois de 4 segundos, no
visor aparece novamente a hora actual (por
exemplo, as 10:00) com o símbolo
m
e a letra A
(AUTO):
Em seguida deve-se programar a hora para terminar
a cozedura:
4. carregue na tecla FIM DA COZEDURA
%
;
5. dentro de 4 segundos ajuste a hora do fim da
cozedura desejada carregando nas teclas
*
e
)
.
Se, por exemplo, desejar terminar a cozedura as
13:00, no visor aparecerá:
6. ao soltar-se as teclas, depois de 4 segundos, no
visor aparece novamente a hora actual (por
exemplo, as 10:00) com a letra A (AUTO):
Conforme o exemplo proposto, o forno acende-se
automaticamente às 12:30 de modo que termine
depois de 30 minutos, antes das 13:00.
8
PT
*
Presente apenas em alguns modelos.
Programar a duração de uma cozedura com
início posterior.
Seguir o procedimento para programar a duração da
cozedura descrita acima (pontos 1-3).
A letra A acesa recorda que foi realizada a
programação de duração e de final de cozedura
com funcionamento AUTO. Para voltar ao
funcionamento manual do forno, depois de cada
cozedura AUTO carregue novamente nas teclas
DURAÇÃO DA COZEDURA
$
e FIM DA
COZEDURA
%
.
O símbolo
m
permanece aceso junto ao forno
durante toda a cozedura.
A qualquer momento é possível visualizar a duração
programada, carregando na tecla DURAÇÃO DA
COZEDURA
$
, e é possível visualizar a hora do
final da cozedura carregando na tecla FIM DA
COZEDURA
%
. No final da cozedura, tocará um
sinal acústico. Para interrompê-lo, carregue uma
tecla qualquer, excepto as teclas
*
e
)
.
Anular uma cozedura programada.
Carregue contemporaneamente nas teclas
DURAÇÃO DA COZEDURA
$
e FIM DA
COZEDURA
%
.
Corrigir ou cancelar os dados programados.
Os dados programados podem ser modificados a
qualquer momento carregando na tecla
correspondente (CONTADOR DE MINUTOS,
DURAÇÃO DA COZEDURA ou FIM DA COZEDURA)
e carregando na tecla
*
ou
)
.
Ao cancelar a duração de cozedura, cancela-se
automaticamente também o final da cozedura e
vice-versa.
No caso de funcionamento programado, o aparelho
não aceita tempos de final de cozedura anteriores
ao de início de cozedura propostos pelo próprio
aparelho.
Programar a cozedura com o
programador analógico*
Planeamento de uma duração com início
imediato
1. Rode o selector do PROGRAMADOR no sentido
anti-horário até aparecer no visor o tempo de
duração desejado para a cozedura.
2. Puxe o selector do PROGRAMADOR e rode-o no
sentido anti-horário até o indicador móvel chegar à
correspondência da hora actual. No final da
operação ouve-se um clique.
3. Seleccione o programa de cozedura que desejar
mediante o selector dos PROGRAMAS. O forno liga-
se imediatamente e funcionará durante todo o tempo
de duração definido para a cozedura.
4. Quando acabar o tempo, será emitido um sinal
acústico. Para interrompê-lo rode o selector do
PROGRAMADOR na direcção contrária aos
ponteiros do relógio até aparecer no visor o símbolo
'.
5. Colocar o selector dos PROGRAMAS na posição
0.
Exemplo: São 9:00 horas e é programada uma
duração de cozedura de 1 hora e 15 minutos. O
programa pára automaticamente às 10:15.
Planeamento de uma duração com início
posterior
1. Rode o selector do PROGRAMADOR no sentido
anti-horário até aparecer no visor o tempo de
duração desejado para a cozedura.
2. Puxe o selector do PROGRAMADOR e rode-o no
sentido anti-horário até o indicador móvel chegar à
correspondência de início de cozedura.
3. Seleccione o programa de cozedura que desejar
mediante o selector dos PROGRAMAS. O forno se
ligará na hora definida para o início e funcionará
durante todo o tempo definido para a duração.
4. Quando acabar o tempo, será emitido um sinal
acústico. Para interrompê-lo rode o selector do
PROGRAMADOR no sentido anti-horário até
aparecer no visor o símbolo '.
5. Colocar o selector dos PROGRAMAS na posição 0.
Exemplo: São 9:00 horas e é programada uma
duração de 1 hora e 15 minutos e define-se as
11:00 como hora do início. O programa iniciará
automaticamente às 11:00 e durará até às 12:15.
Para anular um planeamento rode o selector do
PROGRAMADOR no sentido anti-horário até
aparecer no visor o símbolo '.
9
PT
Tabela de cozedura no forno
Programas
Alimentos Peso
(Kg)
Posição das
prateleiras
Pré
aquecimento
(minutos)
Temperatura
aconselhada
Duração da
cozedura
(minutos)
Forno
Tradicional
Pato
Carne de vitela ou vaca assada
Carne de porco assada
Biscoitos (de massa tenra)
Tortas doces
1
1
1
-
1
3
3
3
3
3
15
15
15
15
15
200
200
200
180
180
65-75
70-75
70-80
15-20
30-35
Forno para
Pastéis
Tortas doces
Torta de fruta
Plum cake
Pão-de-ló
Crêpes recheadas (em 2 prateleiras)
Queques pequenos (em 2
prateleiras)
Salgadinhos folhados como queijo
(em 2 prateleiras)
Bignés (em 3 prateleiras)
Biscoitos (em 3 prateleiras)
Merengues (em 3 prateleiras)
0.5
1
0.7
0.5
1.2
0.6
0.4
0.7
0.7
0.5
3
2 ou 3
3
3
2 e 4
2 e 4
2 e 4
1 e 3 e 5
1 e 3 e 5
1 e 3 e 5
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
180
180
180
160
200
190
210
180
180
90
20-30
40-45
40-50
25-30
30-35
20-25
15-20
20-25
20-25
180
Congelados
Pizza
Misto abora e camarão panado
Torta rústica de espinafre
Panzerotte
Lasanha
Pãezinhos doirados
Bolinhos de frango
0.3
0.4
0.5
0.3
0.5
0.4
0.4
2
2
2
2
2
2
2
-
-
-
-
-
-
-
250
200
220
200
200
180
220
12
20
30-35
25
35
25-30
15-20
Pré-cozidos
Asas de frango doiradas
0.4
2
-
200
20-25
Cozinha Rápida
Comidas Frescas
Biscoitos (de massa tenra)
Plum cake
Salgadinhos folhados de queijo
0.3
0.6
0.2
2
2
2
-
-
-
200
180
210
15-18
45
10-12
Cozedura
ltipla
Pizza (em 2 prateleiras)
Lasanha
Cordeiro
Frango assado com batatas
Cavala
Plum cake
Bignés (em 2 prateleiras)
Biscoitos (em 2 prateleiras)
o-de-ló (em 1 prateleira)
o-de-ló (em 2 prateleiras)
Tortas salgadas
1
1
1
1+1
1
1
0.5
0.5
0.5
1
1.5
2 e 4
3
2
2 e 4
2
2
2 e 4
2 e 4
2
2 e 4
3
15
10
10
15
10
10
10
10
10
10
15
230
180
180
200
180
170
190
180
170
170
200
15-20
30-35
40-45
60-70
30-35
40-50
20-25
10-15
15-20
20-25
25-30
Forno para
Pizza
Pizza
Carne de vitela ou vaca assada
Frango
0.5
1
1
3
2
2 ou 3
15
10
10
220
220
180
15-20
25-30
60-70
Linguado e chocas
Espetinhos de calamares e camarão
Chocas
Filé de bacalhau
Verduras na grelha
Bife de vitela
Chouriças
Hambúrgueres
Cavala
Tostas (ou pão torrado)
0.7
0.6
0.6
0.8
0.4
0.8
0.6
0.6
1
4 ou 6
4
4
4
4
3 ou 4
4
4
4
4
4
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
10-12
8-10
10-15
10-15
15-20
15-20
15-20
10-12
15-20
3-5
Grill
Com espeto giratório (se houver)
Vitela no espeto
Frango no espeto
Cordeiro no espeto
1.0
1.5
1.0
-
-
-
5
5
5
Max
Max
Max
80-90
70-80
70-80
Frango na grelha
Chocas
1.5
1.5
2
2
10
10
200
200
55-60
30-35
Gratin
Com espeto giratório (se houver)
Vitela no espeto
Cordeiro no espeto
Frango (no espeto) com batatas (na
bandeja pingadeira)
1.5
1.5
1.5
-
-
2
2
2
5
5
5
5
200
200
200
200
70-80
70-80
70-75
70-75
10
PT
Utilização do plano de cozedura
de vitrocerâmica
A cola aplicada nas guarnições deixa alguns
traços de graxa no vidro. Antes de utilizar o
aparelho, é recomendável eliminá-la com um
produto não abrasivo específico para a manutenção.
Durante as primeiras horas de funcionamento, pode
ser que note odor de borracha, que em todo o caso
logo desaparecerá.
Ligar e desligar as zonas de cozedura
Para ligar uma zona de cozedura, rodar no sentido
horário o selector correspondente.
Para desligar, rodar o selector no sentido anti-horário
até o 0.
A ligação do indicador luminoso FUNCIONAMENTO
CHAPAS indica que ao menos uma chapa do plano
de cozedura está a funcionar.
As zonas de cozedura
No plano de cozedura elementos aquecedores
eléctricos halógenos. Durante o funcionamento,
tornam-se vermelhos:
A. Zona de cozedura com
elementos radiantes.
B. Zona de cozedura com
elemento halógeno.
C. Indicador luminoso de
calor: indica que a
temperatura da zona de cozedura correspondente é
superior aos 60ºC, mesmo no caso em que o
elemento esteja desligado mas ainda quente.
Zonas de cozedura com elementos halógenos.
Transmitem o calor mediante irradiação da lâmpada
halógena que contém. Caracterizam-se pelas
propriedades similares às típicas do gás: rápida
resposta aos comandos e visualização instantânea
da potência.
Descrição dos elementos aquecedores
Os elementos aquecedores radiantes são
constituídos por elementos aquecedores circulares
que tornam-se vermelhos somente 10-20 segundos
após o acendimento.
Os elementos aquecedores halógenos são
constituídos por elementos aquecedores circulares
que garantem uma distribuição uniforme da
temperatura, além das vantagens características
dos elementos aquecedores halógenos.
As lâmpadas halógenas emitem instantaneamente
uma elevada quantidade de luz e calor com as
conseguintes vantagens práticas:
· aquecimento rápido (respeito a um queimador a
gás)
· arrefecimento rápido
· temperatura uniforme em toda a superfície
(graças aos elementos aquecedores circulares)
Não olhar fixo para os elementos halógenos.
Conselhos práticos para utilização do plano de
cozedura
Empregue panelas com fundo chato e elevada
espessura, para ter a certeza que haverá uma
perfeita aderência à zona de aquecimento;
empregue panelas com diâmetro suficiente para
cobrir inteiramente a zona de aquecimento, de
maneira que se aproveite inteiramente o calor
disponível;
certifique-se que o fundo das panelas esteja
sempre perfeitamente enxuto e limpo: a aderência
às zonas de cozedura será ideal e seja as
panelas seja o plano de cozedura irão durar por
mais tempo;
evite utilizar as mesmas panelas que emprega
nos queimadores a gás: a concentração de calor
nos queimadores a gás poderá deformar o fundo
das panelas, que desta maneira perderá
aderência;
nunca deixe uma zona de cozedura radiante
acesa se não houver uma panela em cima, pois
poderia danificar-se.
AB
C
Pos. Placa eléctrica irradiadora
em cerâmica
Placa eléctrica rápida ou
normal
Placa eléctrica halogénicas
em cerâmica
Placa eléctrica automática
0
Desligado Desligado
1
Para cozer peixe
Para derreter manteiga ou
chocolate
2
Para cozer batatas (ao
vapor), sopas, grãos-de-bico,
feio
Para aquecer líquidos
3
Para cozedura prolongada de
grandes quantidades de
alimentos, sopas de verduras
4
Para assar (cozedura média)
Para molhos (inclusive molhos
densos)
5
Para assar (bem cozidos)
6
Para doirar ou para ferver
rapidamente
Para cozer no momento que
fer ver
7
8
Para assar
9
10
Para guisados
11
12
Para fritar
11
PT
Precauções e conselhos
Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade
com as normas internacionais de segurança.
Estas advertências são fornecidas por razões de segurança e
devem ser lidas com atenção.
Segurança geral
Estas instruções são válidas somente para os
países de destino cujos símbolos constarem no
livrete e na placa de identificação do aparelho.
Este aparelho foi concebido para utilização de tipo não
profissional no âmbito de moradas.
Este aparelho não deve ser instalado ao ar livre, mesmo
num sítio protegido, porque é muito perigoso deixá-lo
exposto a chuva e temporais.
Não toque na máquina se estiver descalço, ou se as suas
mãos ou pés estiverem
molhados ou húmidos.
Este aparelho deve ser empregado para cozer alimentos,
somente por pessoas adultas e segundo as instruções
apresentadas neste folheto.
Este folheto diz respeito a um aparelho de classe 1
(isolado) ou classe 2 - subclasse 1 (situado entre dois
móveis).
Durante o uso deste aparelho, os elementos
aquecedores e algumas das partes da porta do forno
esquentam-se muito. Tome cuidado para não tocar nos
mesmos e mantenha as crianças afastadas.
Evite que o cabo de alimentação de outros
electrodomésticos encoste-se em partes quentes do
aparelho.
Não tape as aberturas de ventilação e de eliminação de
calor.
Sobre as placas eléctricas não devem ser colocadas
panelas instáveis ou deformadas para evitar que se
derrubem. Coloque-as sobre o plano de cozedura de
maneira que os cabos estejam virados para trás, para
evitar batidas acidentais.
Utilize luvas de forno para colocar e tirar recipientes;
Não utilize líquidos inflamáveis (álcool, gasolina, etc.) perto
do aparelho enquanto este estiver
funcionando.
Não guarde material inflamável no vão inferior de depósito
ou no forno: se o aparelho for inadvertidamente colocado a
funcionar, poderia incendiar-se.
Assegurar-se sempre que os selectores estejam na
posição quando o aparelho não for utilizado.
Não puxe pelo cabo para desligar a ficha da tomada
eléctrica, pegue pela ficha.
Não realize
limpeza nem manutenção sem antes ter
desligado a ficha da rede eléctrica.
Se houver avarias, em nenhum caso mexa nos
mecanismos internos para tentar repará-las. Contactar a
Assistência.
Não coloque objectos pesados sobre a porta do forno
aberta.
As superfícies internas da gaveta (se há) podem ficar muito
quentes.
A placa de vitrocerâmica é resistente
às batidas
mecânicas, entretanto pode rachar-se (ou eventualmente
partir-se) se for batida com um objecto pontiagudo, com
um utensílio. Nestes casos, desligue imediatamente o
aparelho da rede de alimentação e contacte a assistência
técnica.
Se a superfície do plano estiver rachada, desligue o
aparelho para evitar a possibilidade de choques eléctricos.
Não se esqueça que
a temperatura das zonas de
cozedura permanece muito alta pelo menos trinta minutos
depois de apagadas.
Mantenha a devida distância da placa quaisquer objectos
que podem se derreter, por exemplo, objectos de plástico,
de alumínio ou produtos com um alto conteúdo de açúcar.
Preste muita atenção com as embalagens e as películas
de plástico
ou alumínio: se deixá-los sobre as superfícies
enquanto ainda estiverem quentes ou mornas, podem
causar um dano grave à placa.
Não apoie objectos metálicos (facas, colheres, tampas,
etc.) sobre o plano porque podem ficar quentes.
Eliminação
Eliminação do material de embalagem: obedeça as regras
locais, de maneira que as embalagens possam ser
reutilizadas.
A directiva Europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE) prevê que
os electrodomésticos não devem ser eliminados no normal
fluxo dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos não mais
utilizados devem ser recolhidos separadamente
para
optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos
materiais que os compõem e impedir potenciais danos à
saúde e ao meio ambiente. O símbolo da lixeira cancelada
está indicado em todos os produtos para lembrar o dever
de colecta selectiva.
Para maiores informações sobre a correcta eliminação dos
electrodomésticos, os proprietários poderão contactar
o
serviço de colecta público ou os revendedores.
Economia e respeito do meio ambiente
Utilizando o forno nos horários a partir do fim da tarde, até
as primeiras horas da manhã, estará contribuindo para
reduzir a carga de absorção das empresas de
fornecimento de electricidade.
É recomendável realizar as cozeduras GRILL e GRATIN
sempre com a porta fechada: quer para obter melhores
resultados, quer para uma sensível economia
de energia
(aproximadamente 10%).
Mantenha as guarnições eficientes e limpas, para poderem
aderir bem na porta e não causar dispersão de calor.
12
PT
Manutenção e cuidados
05/2007 - 195064100.00
Desligar a corrente eléctrica
Antes de realizar qualquer operação, desligue o
aparelho da alimentação eléctrica.
Limpar o forno
Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou
de alta pressão para limpar a aparelhagem.
Limpe o vidro da porta com esponjas e produtos não
abrasivos e enxugue com um pano macio; não usar
materiais ásperos, abrasivos ou espátulas metálicas
afiadas que podem arranhar a superfície e partir o
vidro.
As partes externas esmaltadas ou inoxidáveis e as
guarnições de borracha podem ser limpas com uma
esponja molhada com água morna e sabão neutro.
Se for difícil remover as manchas, empregue
produtos específicos. É aconselhado enxaguar com
água abundante e enxugar depois da limpeza. Não
empregue pós abrasivos nem substâncias
corrosivas.
O interior do forno deve ser sempre limpo de
preferência depois de cada utilização, enquanto
ainda estiver morno. Utilize água quente e
detergente, enxagúe e enxugue com um pano macio.
Evite abrasivos.
Os acessórios podem ser facilmente lavados como
quaisquer utensílios, inclusive numa máquina de
lavar loiça.
Eliminar a sujeira e a gordura do painel de comandos
utilizando uma esponja não abrasiva ou um pano
macio.
O aço inoxidável pode ficar manchado se
permanecer por longo tempo em contacto com água
muito calcária ou com produtos de limpeza que
contêm fósforo. É aconselhado enxaguar com água
abundante e enxugar depois da limpeza.
Verificação das guarnições do forno
Verifique periodicamente o estado da guarnição ao
redor da porta do forno. Se houver danos, contacte o
Centro de Assistência Técnica mais perto. É
aconselhável não usar o forno antes do mesmo ter sido
reparado.
Substituir a lâmpada de iluminação do
forno
1. Após ter desligado o forno da
electricidade, remova a tampa
de vidro do porta-lâmpadas (LAH
BECKH=).
2. Desenrosque a lâmpada e
troque-a por outra análoga:
tensão 230V, potência 25 W,
engate E 14.
3. Monte novamente a tampa e
restabeleça a ligação eléctrica do forno.
Limpar o plano de cozedura de
vitrocerâmica
Evite o emprego de detergentes abrasivos ou
corrosivos, tais como sprays para churrasqueiras e
fornos, tira-manchas e produtos contra ferrugem,
detergentes em e esponjas com superfície abrasiva:
podem arranhar irremediavelmente a superfície.
Para a manutenção ordinária, é suficiente lavar o
plano com uma esponja húmida e, em seguida,
enxugar com papel
absorvente de cozinha.
Se o plano estiver muito sujo, esfregue com um
produto específico para limpeza de superfícies em
vidro cerâmica *, enxagúe e enxugue.
Para remover os maiores acúmulos de sujeira, use
uma espátula apropriada (não fornecida junto com o
aparelho). Intervenha assim que possível, sem
aguardar que o aparelho arrefeça, para evitar
que
resíduos grudem. Podem ser obtidos excelentes
resultados se usar uma esponja especial de fios de
aço inoxidável - específica para planos de
vitrocerâmica - molhada de água e sabão.
No caso em que no plano de cozedura tenham-se
acidentalmente fundidos objectos ou materiais como
plástico ou açúcar, remova-os imediatamente com a
espátula, até que
a superfície esteja ainda quente.
Depois de limpo, o plano poderá ser tratado com um
produto específico para a manutenção e a
protecção: a película invisível deixada por este
produto protegerá a superfície se algo for derramado
durante a cozedura. É recomendável realizar estas
operações com o aparelho morno ou frio.
Lembre-se sempre de
enxaguar com água limpa e
enxugar o plano com cuidado: para não acontecer
de resíduos de produtos grudarem-se na sucessiva
cozedura.
Assistência técnica
Nunca recorra a técnicos não autorizados.
Comunique:
o tipo de avaria;
o modelo da máquina (Mod.);
o número de série (S/N);
Estas últimas informações encontram-se na placa
de identificação situada no aparelho.
Detergente para
vidro-cerâmica
Fontes de abastecimento
Raspador a lâmina Passatempos e construçôes
Stahl-Fix
SWISSCLEANER
WK TOP
Artigos domésticos,
Bricolage,
Ferramenta,Gêneros alimentares
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Whirlpool CE6VP4 (X) R Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario