Panasonic DMCGX7CEC Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação

Este manual também é adequado para

EC
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Instruções Básicas de Funcionamento
Câmara Digital/
Kit de Lentes/Corpo
Modelo n
o
DMC-GX7C/DMC-GX7K
DMC-GX7
Antes de utilizar o produto, leia estas instruções com atenção e
guarde este manual para consultas futuras.
Existem
instruções mais
detalhadas
acerca do funcionamento
desta câmara em “Instruções
de Funcionamento para
características avançadas
(formato PDF)” no CD-ROM
fornecido. Instale-o no seu PC
para as ler.
until
2013/9/19
VQT5B05
F0713HH0
DMC-GX7C&GX7K&GX7EC-VQT5B05_por.book 1 ページ 2013年7月25日 木曜日 午前9時4分
2
VQT5B05 (POR)
Prezado Cliente,
Gostaríamos de aproveitar esta oportunidade para lhe agradecer a aquisição desta
Câmara Digital Panasonic. Por favor, leia atentamente estas Instruções de
Funcionamento e mantenha-as à mão para futuras referências. Tenha em conta que os
controlos e componentes reais, itens de menu, etc. da sua Câmara Digital podem parecer
ligeiramente diferentes daqueles mostrados nas ilustrações nestas Instruções de
Funcionamento.
Preste atenção às leis dos direitos de autor.
A gravação de fitas ou de discos pré-gravados ou outro material publicado ou divulgado com
propósitos diferentes da sua utilização privada pode infringir as leis dos direitos de autor.
Mesmo para uso privado, a gravação de certos materiais pode ser restrita.
Informações para a sua Segurança
Marca de identificação do produto
AVISO:
Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou danos no produto,
Não exponha esta unidade à chuva, humidade, pingos ou borrifos.
Usar apenas os acessórios recomendados.
Não retire as coberturas.
Não tente reparar a unidade sozinho. Consulte pessoal qualificado para proceder à
reparação.
A tomada deverá estar perto do equipamento e ser facilmente acessível.
Produto Localização
Câmara Digital Fundo
Carregador da Bateria Fundo
DMC-GX7C&GX7K&GX7EC-VQT5B05_por.book 2 ページ 2013年7月25日 木曜日 午前9時4分
3
(POR) VQT5B05
Acerca do conjunto da bateria
Não aqueça ou exponha ao fogo.
Não deixe a(s) bateria(s) num automóvel exposta(s) à luz directa do sol durante um longo
período de tempo com as portas e janelas fechadas.
Acerca do carregador da bateria
O carregador da bateria encontra-se em modo de espera quando ligar o fio da alimentação
AC. O circuito primário está sempre ligado, desde que o fio da alimentação AC esteja ligado a
uma tomada.
Declaração de Conformidade (DoC)
A “Panasonic Corporation” declara que este produto se encontra em conformidade
com os requisitos fundamentais e com as outras provisões relevantes da
Directiva 1999/5/EC.
Os clientes podem descarregar uma cópia da DoC original para os nossos produtos
R&TTE a partir do nosso servidor DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contacto com um Representante Autorizado:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburgo, Alemanha
Este produto foi criado para o consumidor geral. (Categoria 3)
Este produto tem o propósito de se conectar a um ponto de acesso WLAN de 2,4 GHz.
CUIDADO
Perigo de explosão se a bateria for substituída incorrectamente. Substitua apenas pelo tipo
recomendado pelo fabricante.
Quando eliminar as baterias, contacte as autoridades locais ou o revendedor para se
informar quanto ao método correcto de eliminação.
Aviso
Risco de fogo, explosão e queimaduras. Não desmonte, aqueça acima dos 60 xC nem
incinere.
AVISO!
Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou danos no produto,
Não instale nem coloque esta unidade numa estante, armário ou outro espaço
reduzido. Certifique-se de que esta unidade está bem ventilada.
DMC-GX7C&GX7K&GX7EC-VQT5B05_por.book 3 ページ 2013年7月25日 木曜日 午前9時4分
4
VQT5B05 (POR)
Cuidados a ter durante a utilização
Não use quaisquer outros cabos de ligação USB, excepto o fornecido, ou um cabo de ligação
USB genuíno da Panasonic (DMW-USBC1: opcional).
Use um “mini cabo HDMI de alta velocidade” com o logótipo HDMI.
Os cabos que não estejam em conformidade com as normas HDMI não funcionam.
“Mini cabo HDMI de alta velocidade” (ficha: Tipo C–Tipo A, comprimento: Até 3 m)
Use sempre um cabo AV genuíno da Panasonic (DMW-AVC1: opcional).
Utilize sempre um controlo à distância do obturador genuíno da Panasonic (DMW-RSL1:
opcional).
Mantenha esta unidade o mais afastada possível de equipamento electromagnético
(como microondas, televisões, consolas de vídeo, etc.).
Se utilizar esta unidade sobre ou perto de uma televisão, as imagens e/ou o som nesta
unidade podem ficar distorcidos devido à radiação de ondas electromagnéticas.
Não utilize esta unidade perto de um telemóvel, porque, desta forma, pode causar
interferências que afectam adversamente as imagens e/ou o som.
Os dados gravados podem ser danificados ou as imagens podem ser distorcidas em campos
magnéticos fortes criados por altifalantes ou grandes motores.
A radiação de ondas electromagnéticas geradas por microprocessadores pode afectar
adversamente esta unidade, causando distúrbios nas imagens e/ou som.
Se esta unidade for afectada adversamente por equipamento electromagnético e deixar de
funcionar correctamente, desligue esta unidade e retire a bateria, ou desligue o adaptador AC
(DMW-AC8E: opcional). De seguida, volte a colocar a bateria, ou volte a ligar o adaptador AC
e ligue esta unidade.
Não utilize esta unidade perto de transmissores de rádio ou linhas de alta tensão.
Se gravar perto de transmissores de rádio ou linhas de alta tensão, as imagens e/ou sons
gravados podem ser adversamente afectados.
DMC-GX7C&GX7K&GX7EC-VQT5B05_por.book 4 ページ 2013年7月25日 木曜日 午前9時4分
5
(POR) VQT5B05
Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias
Apenas para a União Europeia e países com sistema de reciclagem
Estes símbolos nos produtos, embalagens, e/ou documentos significam
que os produtos eléctricos e electrónicos e as baterias utilizadas não
devem ser misturados com os resíduos urbanos.
Para o tratamento apropriado, recuperação e reciclagem de produtos
velhos e baterias usadas, solicitamos que os coloque em pontos de
recolha próprios, de acordo com a legislação nacional.
Eliminando estes produtos correctamente ajudará a poupar recursos
valiosos e evitará quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde
humana e no ambiente.
Para mais informações acerca da recolha e reciclagem, por favor
contacte as autoridades locais.
De acordo com a legislação nacional podem ser aplicadas multas caso
seja feita uma eliminação incorrecta destes resíduos.
Nota para o símbolo da bateria (símbolo em baixo):
Este símbolo pode ser utilizado em combinação com um símbolo
químico. Neste caso deverá proceder em conformidade com o
estabelecido na Directiva referente aos produtos químicos utilizados.
DMC-GX7C&GX7K&GX7EC-VQT5B05_por.book 5 ページ 2013年7月25日 木曜日 午前9時4分
6
VQT5B05 (POR)
Indice
Informações para a sua
Segurança ............................................ 2
Preparação
Ler as Instruções de
Funcionamento (formato PDF)........... 8
Cuidados a ter com a câmara............. 9
Acessórios Padrão ............................ 10
Nomes e Funções dos
Componentes..................................... 12
Preparação ......................................... 15
• Mudar a Lente............................... 15
• Fixar a Alça de Transporte............ 15
• Carregar a bateria......................... 16
• Colocar/Retirar a bateria............... 17
• Colocar/Retirar o Cartão
(opcional) ...................................... 17
• Formatar o cartão (iniciar)............. 18
• Acertar a data/hora (Acertar o
relógio).......................................... 18
• Ajuste o ângulo do
monitor/visor ................................. 19
• Utilizar o visor................................ 19
Configurar o Menu............................. 20
• Configurar os itens do menu......... 20
Chamar instantaneamente os
menus usados frequentemente
(Menu Rápido).................................... 21
Básico
Atribuir funções usadas
frequentemente aos botões
(botões de funções)........................... 22
Tirar fotografias ................................. 23
Gravar Filmes..................................... 24
Seleccionar o Modo de
Gravação ............................................ 25
Alterar a informação apresentada
no ecrã de gravação .......................... 26
Reprodução de Imagens/Filmes....... 27
• Reprodução de imagens............... 27
• Reprodução de Imagens em
Movimento .................................... 28
• Alterar a informação apresentada
no ecrã de reprodução.................. 29
Apagar imagens................................. 30
Gravação
Tirar fotografias com a função
automática
(Modo automático inteligente) .......... 31
• Tirar uma fotografia com um
fundo desfocado (Controlo da
desfocagem) ................................. 32
• Gravar imagens mudando a
luminosidade ou tom da cor .......... 32
Tirar fotografias com as suas
configurações preferidas
(Modo AE do programa) ....................33
Tirar fotografias especificando a
abertura/velocidade obturador .........34
• Modo AE com prioridade na
abertura......................................... 34
• Modo AE com prioridade no
obturador.......................................34
• Modo de exposição manual........... 35
• Confirme os efeitos de abertura e
velocidade obturador
(Modo visualização prévia) ........... 36
Tirar fotografias que equivalham
ao cenário a ser gravado
(Modo Guia do Cenário) .................... 36
Tirar fotografias com diferentes
efeitos de imagem (Modo de
Controlo Criativo)...............................37
Registar as suas definições
preferidas (Modo personalizado)...... 38
• Registar as Definições Pessoais
do Menu (Registar as definições
personalizadas)............................. 38
• Gravar usando o conjunto
personalizado registado ................ 38
Ajustar a qualidade de imagem
adicionando um efeito
[Estilo foto] ......................................... 39
Ajustar as porções claras/escuras
[Realçar sombra]................................ 41
Ajustar o balanço de brancos........... 42
Definir a qualidade de imagem e o
tamanho .............................................. 42
• Configurar o formato das
imagens......................................... 42
Definir o número de pixéis ............ 43
• Definir a taxa de compressão das
imagens [Qualidade] ..................... 43
DMC-GX7C&GX7K&GX7EC-VQT5B05_por.book 6 ページ 2013年7月25日 木曜日 午前9時4分
7
(POR) VQT5B05
Tirar Fotografias com a Focagem
Automática ......................................... 44
• Acerca do modo de focagem
(AFS/AFF/AFC)............................. 45
Tirar Fotografias com a Focagem
Manual................................................. 46
Fixar a Focagem e a Exposição
(Bloqueio AF/AE) ............................... 47
Compensação da Exposição ............ 48
Configuração da sensibilidade
da Luz.................................................. 48
Escolher um modo primário ............. 49
Tirar fotografias com o modo de
arrebentamento.................................. 50
Tirar fotografias com o
enquadramento automático.............. 52
Tirar Fotografias com o
Temporizador Automático................. 53
Estabilizador Óptico de Imagem ...... 54
• Usar a função estabilizadora
óptica da imagem de uma
lente .............................................. 55
• Usar a função estabilizadora
óptica da imagem desta
unidade ......................................... 56
Tirar Fotografias com o Zoom .......... 58
Tirar fotografias com o flash ............ 59
• Mudar o modo do flash ................. 59
Reproduzir/Editar
Ligar o método de reprodução......... 60
• Apresentação de Ecrãs Múltiplos
(Reprodução Múltipla)................... 60
• Apresentar as imagens por data
de gravação (Reprodução do
calendário) .................................... 60
Usar as funções de reprodução ....... 61
• Criar imagens paradas a partir de
uma imagem em movimento......... 61
• Remover as partes
desnecessárias
[Retoque de limpeza].................... 61
Wi-Fi/NFC
O que pode fazer com a função
Wi-Fi
R
..................................................62
Controlar com um Smartphone/
tablet....................................................63
• Instalar no smartphone/tablet a
aplicação “Panasonic
Image App”....................................63
• Ligar a um Smartphone/tablet ....... 64
• Tirar fotografias com um
smartphone/tablet
(gravação remota) ......................... 66
• Guardar imagens guardadas na
câmara/Enviar imagens na
câmara para um SNS....................66
• Mudar o método de ligação ...........68
Acerca do software fornecido
Acerca do software fornecido...........72
Outros
Apresentação no monitor/
Apresentação no visor.......................74
Lista de menus ...................................80
• [Gravar]..........................................80
• [Vídeo] ........................................... 82
• [Utilizad.]........................................82
• [Config.] .........................................85
• [Reproduzir] ...................................87
Especificações ...................................88
Sistema de Acessórios da Câmara
Digital ..................................................94
DMC-GX7C&GX7K&GX7EC-VQT5B05_por.book 7 ページ 2013年7月25日 木曜日 午前9時4分
8
Preparação
VQT5B05 (POR)
Ler as Instruções de Funcionamento
(formato PDF)
Existem instruções mais detalhadas acerca do funcionamento desta câmara em
“Instruções de Funcionamento para características avançadas (formato PDF)” no
CD-ROM fornecido. Instale-o no seu PC para as ler.
Para Windows
1
Ligue o computador e insira o CD-ROM que contém as Instruções de
Funcionamento (fornecidas).
2
Seleccione a língua desejada e clique em
[Instruções de Funcionamento] para
instalar.
3
Clique duas vezes no ícone de atalho
“Instruções de Funcionamento” no
ambiente de trabalho.
Quando as Instruções de Funcionamento (formato PDF) não abrirem
Terá de ter o Adobe Acrobat Reader 5.0 ou uma versão mais actualizada, ou o Adobe
Reader 7.0 ou uma versão mais actualizada para ler as instruções de funcionamento em
PDF.
Pode descarregar e instalar uma versão do Adobe Reader que possa usar com o seu sistema
operativo, a partir do seguinte website:
http://get.adobe.com/reader/otherversions
Para desinstalar as Instruções de Funcionamento (formato PDF)
Apague o ficheiro em PDF da pasta “Programas\Panasonic\Lumix\”.
Para Mac
1
Ligue o computador e insira o CD-ROM que contém as Instruções de
Funcionamento (fornecidas).
2
Abra a pasta “Manual” no CD-ROM e copie o ficheiro em PDF com a
língua desejada dentro da pasta.
3
Clique duas vezes no ficheiro em PDF para o abrir.
DMC-GX7C&GX7K&GX7EC-VQT5B05_por.book 8 ページ 2013年7月25日 木曜日 午前9時4分
9
Preparação
(POR) VQT5B05
Cuidados a ter com a câmara
Não exponha a fortes vibrações, choques ou pressões.
A lente, monitor ou estrutura externa podem ficar danificados se usar nas seguintes condições.
Também pode funcionar mal ou a imagem pode não ser gravada se:
Deixar cair ou bater com a câmara.
Premir com força a lente ou o monitor.
Esta câmara não é à prova de pó/pingos/água.
Evite usar a câmara num local com muito pó, água, areia, etc.
Líquidos, areia e outro material estranho pode entrar no espaço em redor da lente, botões, etc.
Tenha especial atenção, pois isso pode causar maus funcionamentos, mas também tornar o
aparelho irreparável.
Locais com muita areia ou pó.
Locais onde a água pode entrar em contacto com esta unidade, como a utilização num dia
de chuva ou numa praia.
Não coloque as mãos dentro da montagem da estrutura da câmara digital. Como a
unidade do sensor é um aparelho de precisão, isso pode causar um mau
funcionamento ou danos.
Acerca da Condensação (Quando a lente, o visor ou o monitor estiver embaciado/a
)
A condensação ocorre quando a temperatura ambiente ou a humidade mudarem. Tenha
cuidado com a condensação, pois pode manchar a lente, visor ou monitor, e dar origem a um
mau funcionamento por parte da câmara.
Se ocorrer condensação, desligue a câmara e não a utilize durante cerca de 2 horas. O
embaciamento desaparece naturalmente quando a temperatura da câmara se aproximar da
temperatura ambiente.
DMC-GX7C&GX7K&GX7EC-VQT5B05_por.book 9 ページ 2013年7月25日 木曜日 午前9時4分
10
Preparação
VQT5B05 (POR)
Acessórios Padrão
Verifique se todos os acessórios se encontram incluídos, antes de utilizar a câmara.
Números correctos do produto a partir de Agosto de 2013. Estes podem estar sujeitos a
alterações.
Estrutura da Câmara Digital
(Referimo-nos a isto como estrutura da câmara nestas
instruções de funcionamento.)
(±: Incluído, —: Não incluído)
6 Conjunto da bateria
(Indicado como conjunto da bateria ou bateria no texto)
Carregue a bateria antes da utilização.
7 Carregador da Bateria
(Indicado como carregador da bateria ou carregador no texto)
8 Cabo AC
9 Cabo de Ligação USB
10 CD-ROM
Software:
Use-o para instalar o software no seu PC.
11 CD-ROM
Instruções de Funcionamento para características avançadas:
Use-as para instalar no seu PC.
12 Alça de transporte
13 Cobertura da sapata
¢4
A:Preto
B: Prateado
¢1 Referimo-nos a isto como lente nestas instruções de funcionamento.
¢2 Esta vem fixada à lente permutável na altura da compra.
¢3 Estas peças são fornecidas juntas na altura da compra.
¢4 Esta vem fixada à estrutura da câmara na altura da compra.
O Cartão de Memória SD, o Cartão de Memória SDHC e o Cartão de Memória SDXC são
indicados como cartão no texto.
O cartão é opcional.
A descrição nestas instruções de funcionamento baseia-se na lente permutável (H-H020A).
Consulte o seu vendedor ou a Panasonic, caso perca um acessório fornecido. (Pode adquirir
os acessórios separadamente.)
DMC-GX7C DMC-GX7K DMC-GX7
1 Lente permutável
¢1
±
¢4
±
¢4
2 Cobertura da Lente ±
3 Tampa da Lente
±
¢2
±
¢2
4 Tampa Traseira da
Lente
±
¢3
±
¢3
5 Tampa da estrutura
±
¢3
±
¢3
±
¢4
DMC-GX7C&GX7K&GX7EC-VQT5B05_por.book 10 ページ 2013年7月25日 木曜日 午前9時4分
11
Preparação
(POR) VQT5B05
DMC-GX7C DMC-GX7K DMC-GX7
1
2
3
4
5
VFF1226 VFC5059
DE-A98A
K1HY08YY0034
67 8 9
10 11 12
VYC1113
VYF3510VYF3371
VFC4605VFC4605
DMW-BLG10E
H-H020A H-FS1442A
VKF4971VKF4971VKF4971
K2CQ2YY00082
13
:
VKF5259/
:
VKF5260
DMC-GX7C&GX7K&GX7EC-VQT5B05_por.book 11 ページ 2013年7月25日 木曜日 午前9時4分
12
Preparação
VQT5B05 (POR)
Nomes e Funções dos Componentes
Estrutura da câmara
1 Indicador do temporizador automático/
Lâmpada auxiliar AF
2Flash
3 Sensor
4 Antena NFC [ ] (P65)
5 Marca de ajuste da lente (P15)
6 Fixador
7 Patilha de bloqueio da lente
8 Botão de soltura das lentes (P15)
9 Sensor de olhos (P19)
10 Ocular
11 Visor (P19)
12 Botão [LVF] (P19)/Botão [Fn4] (P22)
13 Alavanca de abertura do flash (P59)
14 Alavanca do modo de focagem (P44, 46)
15 Botão [AF/AE LOCK] (P47)
16 Disco traseiro
17 Touch screen/monitor (P14)
18 Botão [Q.MENU] (P21)/Botão [Fn1] (P22)
19 Botão [(] (Reproduzir) (P27)
20 Botão [ ] (Apagar/Cancelar) (P30)/
Botão [Fn2] (P22)
21 Botão [MENU/SET] (P20)
22 Botão [Wi-Fi] (P64)/Botão [Fn3] (P22)
23 Luz de ligação Wi-Fi
®
24 Botões do cursor
3/Botão ISO (P48)
1/WB (Balanço de branco) (P42)
2/Botão do modo AF (P44)
4/Botão [Modo drive] (P49)
Pode efectuar as seguintes definições com o botão [Modo drive].
Modo simples/Arrebentamento/Enquadramento automático/Temporizador
automático
25 Botão [DISP.] (P26, 29)
26 Alavanca de Ajuste da Dioptria (P19)
2 3
1
45678
9
17
26
1011
2518 19 20 21 22 2423
12
13 161415
DMC-GX7C&GX7K&GX7EC-VQT5B05_por.book 12 ページ 2013年7月25日 木曜日 午前9時4分
13
Preparação
(POR) VQT5B05
27 Microfone Estéreo
Tenha cuidado para não cobrir o altifalante
com o dedo. Se o fizer, o som poderá ser
difícil de gravar.
28 Sapata (Cobertura da sapata)
Mantenha a cobertura da sapata fora do
alcance de crianças, para prevenir que o
engulam.
29 Marca de referência da distância de
focagem
30 Obturador (P23)
31 Disco dianteiro
32 Disco do modo (P25)
33 Botão de filmes (P24)
34 Indicador do estado (P18)
35 Interruptor de ligar e desligar ON/OFF a câmara (P18)
36 Fixador do tripé
Um tripé com um parafuso de 5,5 mm ou
mais pode danificar esta unidade, se for
fixado.
37 Tampa do acoplador DC
Quando usar um adaptador AC, certifique-se
de que é usado um acoplador DC da
Panasonic (DMW-DCC11: opcional) e um
adaptador AC (DMW-AC8E: opcional).
Utilize sempre um adaptador AC genuíno da Panasonic (DMW-AC8E: opcional).
Quando usar um adaptador AC, use o cabo AC fornecido com o adaptador AC.
Recomendamos que use uma bateria completamente carregada ou o adaptador AC
quando gravar filmes.
Se, durante a gravação de filmes com o adaptador AC, a alimentação for cortada devido
a um corte na energia, ou se o adaptador AC for desligado, etc., o filme a ser gravado não
será gravado.
38 Alavanca de desbloqueio
39 Porta do Cartão/Bateria (P17)
40 Alça de transporte para o ombro (P15)
Certifique-se de que fixa a alça para o ombro
quando usar a câmara, para se certificar de
que não a deixa cair.
41 Tomada [AV OUT/DIGITAL]
42 Ficha [HDMI]
43 Ficha [REMOTE]
44 Altifalante
Tenha cuidado para não cobrir o altifalante
com o dedo. Se o fizer, o som poderá ser
difícil de ouvir.
45 Tampa do terminal
Abra o monitor antes de abrir a cobertura do terminal.
35
3029 31 32
27
33 34
28
36 393738
40
DMC-GX7C&GX7K&GX7EC-VQT5B05_por.book 13 ページ 2013年7月25日 木曜日 午前9時4分
14
Preparação
VQT5B05 (POR)
Lente
O painel de toque desta unidade é capacitivo. Toque no painel directamente com o dedo.
Toque
Para tocar e deixar de tocar no touch screen.
Use para escolher itens ou ícones.
Quando seleccionar características usando o painel de
toque, certifique-se de que toca no centro do ícone
desejado.
Arrastar
Um movimento sem deixar de premir o touch screen.
Isto é usado para mover a área AF, utilizar a barra
deslizante, etc.
Isto também pode ser usado para passar para a imagem
seguinte durante a reprodução, etc.
Espremer (aumentar/reduzir)
Esprema o painel de toque afastando (aumentar) ou
aproximando (reduzir) com dois dedos.
Use para aumentar/reduzir as imagens reproduzidas ou
área AF.
H-H020A H-FS1442A
1 Superfície da lente
2 Anel de focagem (P46)
3 Ponto de contacto
4 Marca de ajuste da lente
5Tele
6 Grande angular
7 Anel do zoom
Touch screen
12 34
276 3 415
Fn6Fn6Fn6
Fn5
Fn7
Fn8
Fn9
DISP.
$OWHUQDU
2.0X2.0X2.0X2.0X
DMC-GX7C&GX7K&GX7EC-VQT5B05_por.book 14 ページ 2013年7月25日 木曜日 午前9時4分
15
Preparação
(POR) VQT5B05
Preparação
Verifique se a câmara está desligada.
Mude de lente onde não haja muita sujidade ou pó.
Não prima o botão de libertação da lente A quando colocar uma lente.
Retirar a lente
1 Coloque a tampa da lente.
2 Enquanto prime o botão de libertação da lente A,
rode a lente para a seta até que pare e depois retire-a.
Recomendamos que fixe a alça de transporte quando utilizar a câmara, para impedir que
esta caia.
Efectue os passos 1 a 4 e fixe o outro lado da alça de transporte.
Use a alça para o ombro á volta do seu ombro.
Não passe-a ao redor do pescoço.
Pode acarretar acidentes ou danos.
Não deixe a alça para o ombro num local ao alcance de uma criança.
Pode acarretar acidentes dado que uma criança pode enrolá-la ao redor do pescoço.
Mudar a Lente
Fixar a Alça de Transporte
1
2
3
4
DMC-GX7C&GX7K&GX7EC-VQT5B05_por.book 15 ページ 2013年7月25日 木曜日 午前9時4分
16
Preparação
VQT5B05 (POR)
A bateria que pode ser usada nesta unidade é a DMW-BLG10E.
1 Fixe a bateria, prestando atenção à direcção da bateria.
2 Ligar o cabo AC.
O indicador [CHARGE] A acende e começa o carregamento.
Acerca do indicador [CHARGE]
O indicador [CHARGE] acende:
O indicador [CHARGE] é ligado durante o carregamento.
O indicador [CHARGE] desliga-se:
O indicador [CHARGE] desliga-se quando o carregamento for terminado sem quaisquer
problemas. (Desligue o carregador da tomada e retire a bateria após o carregamento
estar completo.)
Tempo de carregamento
O tempo de carregamento indicado é para quando a bateria está completamente
descarregada. O tempo de carregamento pode variar, dependendo do modo como usa a
bateria. O tempo de carregamento em ambientes quentes/frios ou uma bateria que não
tenha sido usada durante um longo período de tempo pode ser maior do que o normal.
Carregar a bateria
Tempo de
carregamento
Cerca de 190 min
DMC-GX7C&GX7K&GX7EC-VQT5B05_por.book 16 ページ 2013年7月25日 木曜日 午前9時4分
17
Preparação
(POR) VQT5B05
Utilize sempre baterias genuínas da Panasonic (DMW-BLG10E).
Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos garantir a qualidade do produto.
Tendo cuidado com a orientação da bateria, insira até ao fundo, até ouvir o som do fixar e
depois certifique-se de que está bloqueado com a alavanca A.
Puxe a alavanca A na direcção da seta para retirar a bateria.
Prima-o bem até ao fim até ouvir um clique, tendo cuidado com a direcção em que o insere.
Para retirar o cartão, prima o cartão até ouvir um clique e depois puxe o cartão para fora a
direito.
Acerca dos cartões que podem ser utilizados nesta unidade
Cartão de Memória SD (8 MB a 2 GB)
Cartão de Memória SDHC (4 GB a 32 GB)
Cartão de Memória SDXC (48 GB, 64 GB)
Acerca da gravação de filmes e classe de velocidade SD
Confirme a Classe de Velocidade SD (a norma da velocidade relativa à escrita contínua)
na etiqueta de um cartão, etc., quando gravar um filme. Use um cartão com Classe de
Velocidade SD com “Classe 4” ou mais para a gravação de filmes [AVCHD]/[MP4].
Por favor confirme as últimas informações no seguinte website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Este site encontra-se apenas em inglês.)
Manter o Cartão de Memória fora do alcance de crianças para prevenir que não engulam.
Colocar/Retirar a bateria
Colocar/Retirar o Cartão (opcional)
por ex.:
DMC-GX7C&GX7K&GX7EC-VQT5B05_por.book 17 ページ 2013年7月25日 木曜日 午前9時4分
18
Preparação
VQT5B05 (POR)
Formate o cartão antes de gravar uma imagem com esta unidade.
Como os dados não podem ser recuperados após a formatação, certifique-se de
que faz as cópias de segurança necessárias antes de continuar.
Escolha [Formatar] no menu [Config.]. (P20)
É apresentado o ecrã de confirmação. É executado quando seleccionar [Sim].
O relógio não está ajustado quando a Câmara Digital é adquirida.
1
Ligue a câmara.
O indicador do estado acende quando ligar esta unidade
1.
2
Prima o botão [MENU/SET].
3
Prima 3/4 para escolher a língua e prima
[MENU/SET].
4
Prima o botão [MENU/SET].
5
Prima 2/1 para escolher os itens (ano, mês,
dia, hora, minutos), e prima 3/4 para definir.
6
Prima o botão [MENU/SET] para escolher.
7
Prima [MENU/SET] no ecrã de confirmação.
Formatar o cartão (iniciar)
Acertar a data/hora (Acertar o relógio)
ONOFF
DMC-GX7C&GX7K&GX7EC-VQT5B05_por.book 18 ページ 2013年7月25日 木曜日 午前9時4分
19
Preparação
(POR) VQT5B05
Ajuste o ângulo do monitor/visor.
Tenha cuidado para não apanhar o dedo, etc., no monitor/visor.
Quando ajustar o ângulo do monitor/visor, tenha cuidado para não fazer demasiada
força. Isso pode causar danos ou um mau funcionamento.
Quando não usar a unidade, feche completamente o monitor/visor de volta para a posição original.
Usar o sensor ocular para alternar entre o Monitor e o Visor
Quando [LVF/Monitor auto] de [Sensor de Olho] no menu
[Utilizad.] for definido para [ON] e o seu olho ou um objecto
se aproximar do visor, o ecrã passa automaticamente para a
apresentação no visor.
A Sensor ocular
B Botão [LVF]/[Fn4]
Ligar o Monitor/Visor manualmente
Prima [LVF].
O visor só acende quando o seu olho ou um objecto for aproximado deste.
Ajuste da dioptria
Faça deslizar a alavanca de ajuste da dioptria
de modo a que os caracteres apresentados no
visor possam ser vistos claramente.
Ajuste o ângulo do monitor/visor
Utilizar o visor
O botão [LVF]/[Fn4] pode ser usado de dois modos, como [LVF] ou como [Fn4]
(função 4). Na altura da compra, está definido inicialmente para [Mudar LVF/Monitor].
Consulte a P22 para obter mais detalhes acerca do botão da função.
ロヷョバョㄏフ
DMC-GX7C&GX7K&GX7EC-VQT5B05_por.book 19 ページ 2013年7月25日 木曜日 午前9時4分
20
Preparação
VQT5B05 (POR)
Configurar o Menu
1
Prima o botão [MENU/SET].
2
Prima 3/4 do botão do cursor para escolher o item do menu, e
prima [MENU/SET].
3
Prima 3/4 do botão do cursor para escolher
a definição e prima [MENU/SET].
Dependendo do item do menu, esta configuração pode não
aparecer, ou pode ser apresentada de um modo diferente.
Fechar o menu
Prima [ ] ou prima o obturador até meio.
Configurar os itens do menu
Menu Descrição das configurações
[Gravar]
Este menu permite-lhe definir o formato, número de pixéis
e outros aspectos das imagens que estiver a gravar.
[Vídeo] Este menu permite-lhe definir [Formato de gravação],
[Qual. grav.] e outros aspectos da gravação de filmes.
[Utilizad.] A operação da unidade, como a apresentação do ecrã e
as operações dos botões, pode ser definida de acordo
com as suas preferências. Além disso, também é
possível registar as definições modificadas.
[Config.] Este menu permite-lhe efectuar o acerto do relógio,
escolher o toque da operação e definir outras
configurações que lhe facilitam a utilização da câmara.
Também pode configurar as definições das funções
relacionadas com Wi-Fi.
[Reproduzir]
Este menu permite-lhe definir a protecção, compensação ou
configurações de impressão, etc., das imagens gravadas.
DMC-GX7C&GX7K&GX7EC-VQT5B05_por.book 20 ページ 2013年7月25日 木曜日 午前9時4分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Panasonic DMCGX7CEC Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação
Este manual também é adequado para