IKEA RENLIGFWM7 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Índice
Informações de segurança 4
Instruções de segurança 5
Descrição do produto 7
Painel de comandos 9
Antes da primeira utilização 11
Programações 11
Utilização diária 12
Programas 17
Valores de consumo 22
Sugestões e dicas 23
Manutenção e limpeza 24
Resolução de problemas 27
Dados técnicos 32
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS 33
GARANTIA IKEA 33
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Informações de segurança
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e
utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões
ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas.
Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura
referência.
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou
mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento
se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à
utilização do aparelho de forma segura e compreenderem
os perigos envolvidos.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
É necessário manter as crianças com menos de 3 anos
afastadas ou constantemente vigiadas.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance
das crianças.
Mantenha todos os detergentes fora do alcance das
crianças.
Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados da
porta do aparelho quando esta estiver aberta.
PORTUGUÊS
4
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o active.
A limpeza e a manutenção básica não devem ser efectuadas
por crianças sem supervisão.
Segurança geral
Não altere as especificações deste aparelho.
Respeite o volume de carga máximo de 7 kg (consulte o
capítulo “Tabela de programas”).
A pressão da água fornecida tem de estar entre um mínimo
de 0,5 bar (0,05 MPa) e um máximo de 8 bar (0,8 MPa).
As aberturas de ventilação existentes na base (se aplicável)
não devem ficar obstruídas por tapetes ou carpetes.
O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento de
água com os novos conjuntos de mangueiras fornecidos. Os
conjuntos de mangueiras antigos não podem ser reutilizados.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de assistência
autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para
evitar perigos.
Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o
aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica.
Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho.
Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize
apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos,
esfregões, solventes ou objectos metálicos.
Instruções de segurança
Instalação
Retire todos os materiais de embalagem
e os parafusos de transporte.
Guarde os parafusos de transporte.
Quando voltar a transportar o aparelho,
terá de bloquear o tambor.
Tenha sempre cuidado quando deslocar
o aparelho porque o aparelho é
pesado. Use sempre luvas de protecção.
Não instale nem utilize o aparelho se ele
estiver danificado.
Cumpra as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
PORTUGUÊS 5
Não instale nem utilize o aparelho em
locais onde a temperatura seja inferior a
0 °C ou onde fique exposto às condições
meteorológicas.
Certifique-se de que o piso onde instala
o aparelho é plano, estável, resistente
ao calor e limpo.
Certifique-se de que existe circulação de
ar entre o aparelho e o piso.
Ajuste os pés reguláveis de modo a criar
espaço suficiente entre o aparelho e
uma eventual carpete.
Não instale o aparelho em locais onde a
porta do aparelho não possa ser aberta
na totalidade.
Ligação eléctrica
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Utilize sempre uma tomada bem
instalada e à prova de choques
eléctricos.
Certifique-se de que a informação sobre
a ligação eléctrica existente na placa de
características está em conformidade
com a alimentação eléctrica. Se não
estiver, contacte um electricista.
Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de
extensão.
Certifique-se de que não danifica a ficha
e o cabo de alimentação eléctrica. Se for
necessário substituir o cabo de
alimentação, esta operação deve ser
efectuada pelo nosso Centro de
Assistência Técnica.
Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas
no final da instalação. Certifique-se de
que a ficha fica acessível após a
instalação.
Não toque no cabo de alimentação ou
na ficha com as mãos molhadas.
Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha
de alimentação.
Apenas para o Reino Unido e para a
Irlanda: O aparelho possui uma ficha
com classificação de 13 A. Caso tenha
de mudar o fusível da ficha eléctrica,
utilize um fusível de 13 A ASTA (BS
1362).
Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da C.E.E.
Ligação à rede de abastecimento de
água
Certifique-se de que não danifica as
mangueiras de água.
Antes de ligar o aparelho a canos novos
ou canos que não sejam usados há
muito tempo, deixe sair água até que
saia limpa.
Na primeira utilização do aparelho,
certifique-se de que não há fugas de
água.
Utilização
ADVERTÊNCIA! Risco de
ferimentos, choque eléctrico,
incêndio, queimaduras ou danos
no aparelho.
Utilize este aparelho apenas em
ambiente doméstico.
Cumpra as instruções de segurança
existentes na embalagem do
detergente.
Não coloque produtos inflamáveis, nem
objectos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em
cima do aparelho.
Certifique-se de que retira todos os
objectos metálicos da roupa.
Não coloque um recipiente por baixo do
aparelho para recolher eventuais fugas
de água. Contacte um Centro de
Assistência Técnica Autorizado para
saber quais são os acessórios que pode
utilizar.
Não toque no vidro da porta durante o
funcionamento de um programa. O vidro
pode estar quente.
PORTUGUÊS
6
Assistência Técnica
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado se for necessário
reparar o aparelho.
Utilize apenas peças de substituição
originais.
Eliminação
ADVERTÊNCIA! Risco de
ferimentos ou asfixia.
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica e
elimine-o.
Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de estimação
possam ficar aprisionados no interior do
aparelho.
Descrição do produto
Visão geral do aparelho
1 2
3
4
5
1
Gaveta do distribuidor de detergente
2
Painel de comandos
3
Manípulo de abertura da porta
4
Placa de características
5
Pés reguláveis
PORTUGUÊS 7
Gaveta do distribuidor de detergente
Compartimento para detergente em pó
ou líquido usado na lavagem principal. Se
usar detergente líquido, coloque-o apenas
imediatamente antes de iniciar o programa.
Compartimento para aditivos líquidos
(amaciador, goma).
Siga as recomendações do fabricante do produto no que respeita às
quantidades a utilizar e nunca ultrapasse a marca “MAX” na gaveta do
detergente. O amaciador e outros aditivos de goma devem ser colocados no
compartimento antes de iniciar o programa de lavagem.
CUIDADO! Se desejar efectuar uma pré-lavagem, coloque detergente com as
peças a lavar, no tambor.
CUIDADO! Dependendo do tipo de detergente que utilizar (pó ou líquido),
certifique-se de que a aba do compartimento de lavagem principal fica na
posição correcta.
Bloqueio de segurança para crianças
Este aparelho possui uma funcionalidade especial para evitar que crianças ou animais
possam ficar presos no interior do tambor.
Certifique-se de que as crianças ou animais domésticos não entram no tambor. Verifique
sempre o tambor antes de o utilizar.
Para activar este dispositivo, rode o botão
(sem o premir) no interior da porta para a
direita até a ranhura ficar na horizontal. Se
necessário, utilize uma moeda.
Para desactivar este dispositivo e poder
fechar de novo a porta, rode o botão para a
esquerda até a ranhura ficar na vertical.
PORTUGUÊS 8
Painel de comandos
Descrição do painel de comandos
90˚
60˚
40˚
1600
900
700
30˚
30'
21
5678910
43
1
Selector de programas
2
Visor
3
Botão de Início Diferido
4
Indicador de porta bloqueada
5
Botão de Início/Pausa
6
Botão de Enxaguamento Extra
7
Botão de Super Rápido
8
Botão da opção Cuba Cheia
9
Redução da Centrifugação
10
Botão da Temperatura
Selector de programas Permite-lhe ligar/desligar (On/Off) o aparelho e/ou seleccionar
um programa.
PORTUGUÊS 9
Visor
BA
O visor apresenta a seguinte informação:
A - Bloqueio de segurança para crianças
Este dispositivo permite deixar o aparelho sem vigilância du-
rante o funcionamento.
B - Dígito:
Duração do programa seleccionado. Depois de seleccio-
nar um programa, a duração é apresentada em horas e
minutos (por exemplo, 2.05). A duração é calculada au-
tomaticamente com base na carga máxima recomenda-
da para cada tipo de tecido. Após o início do programa,
o tempo restante é actualizado a cada minuto.
Início diferido. O atraso definido aparece no visor du-
rante alguns segundos e, em seguida, a duração do pro-
grama seleccionado é novamente apresentada. O valor
do tempo de atraso diminui uma unidade por hora e,
quando faltar menos de 1 hora, diminui a cada minuto.
Códigos de alarme. No caso de problemas de funciona-
mento, podem aparecer alguns códigos de alarme (con-
sulte o capítulo “Resolução de problemas”).
Selecção de uma opção incorrecta. Se seleccionar uma
opção que não seja compatível com o programa de lava-
gem definido, aparece a mensagem na parte infe-
rior do visor durante alguns segundos. O indicador ver-
melho do botão começa a piscar.
Fim do programa. Quando o programa terminar, apar-
ece um zero intermitente e o indicador e o indicador
do botão apagam-se. A porta pode ser aberta.
Botão de Início Diferido Com este botão, o programa de lavagem pode ser atrasado 30
min - 60 min - 90min, 2 horas e depois em passos de 1 hora até
20 horas.
Indicador de porta blo-
queada
Este indicador acende quando o programa inicia e indica se a
porta pode ser aberta:
indicador aceso: a porta não pode ser aberta. O aparelho
está em funcionamento ou foi parado com água na cuba.
indicador apagado: a porta pode ser aberta. O programa
terminou ou a água foi escoada.
indicador intermitente: a porta poderá ser aberta dentro de
alguns minutos.
Botão de Início/Pausa Este botão permite iniciar ou interromper o programa de lava-
gem seleccionado.
PORTUGUÊS 10
Botão de Enxagua-
mento Extra
Este aparelho foi concebido para poupar energia. Se for neces-
sário enxaguar a roupa com uma quantidade extra de água
(enxaguamento extra), seleccione esta opção. O aparelho reali-
zará alguns enxaguamentos adicionais. Esta opção é recomen-
dada para pessoas alérgicas a detergentes e para zonas com
água muito macia.
Botão da opção Super
Rápido
Se premir este botão, o aparelho executa um ciclo curto para
roupa com pouca sujidade ou que apenas necessite de ser re-
frescada. É recomendável reduzir a carga de roupa. O indica-
dor correspondente acende.
Cuba Cheia Ao seleccionar esta opção, a água do último enxaguamento
não é escoada, para evitar que os tecidos fiquem enrugados. É
necessário escoar a água antes de abrir a porta. É necessário
escoar a água antes de abrir a porta. O tambor continua a ro-
dar regularmente mesmo após o fim do programa para evitar
que a roupa fique vincada.
Para escoar a água, leia o parágrafo “No fim do programa”.
Botão de Redução da
Centrifugação
Se premir este botão, pode alterar a velocidade de centrifuga-
ção do programa seleccionado.
Botão da temperatura Este botão permite aumentar ou diminuir a temperatura de lav-
agem. Na posição , o aparelho efectua um ciclo de lavagem
com água fria.
Antes da primeira utilização
1. Certifique-se de que as ligações
eléctricas e da água estão de acordo
com as instruções de instalação.
2. Retire qualquer material do tambor.
Programações
Sinais sonoros
O aparelho possui um dispositivo sonoro
que emite sons nos seguintes casos:
no fim do ciclo;
se existir uma anomalia.
Se premir os botões e em
simultâneo durante cerca de 6 segundos, o
sinal sonoro é desactivado (excepto se
existir uma avaria). Premindo novamente os
2 botões, o sinal sonoro é activado de
novo.
PORTUGUÊS 11
Bloqueio para Crianças
Este dispositivo permite-lhe deixar o
aparelho sem vigilância, para não ter de se
preocupar com possíveis ferimentos nas
crianças ou possíveis danos no aparelho.
Esta função permanece activa também
quando o aparelho não está a funcionar.
Existem duas formas de activar esta opção:
Antes de premir o botão
: é
impossível colocar o aparelho em
funcionamento.
Após premir o botão : é impossível
mudar para outro programa ou opção.
Para activar ou desactivar esta opção,
prima simultaneamente os botões
e
durante cerca de 6 segundos ou até o ícone
correspondente aparecer ou desaparecer
do visor.
Utilização diária
Abra a porta
Abra a porta, puxando cuidadosamente o
manípulo da porta para fora.
Colocar a roupa no tambor
Coloque a roupa no
tambor, uma peça de
cada vez, sacudindo-
a o mais possível.
Feche bem a porta
empurrando a
estrutura da porta.
Dosear o detergente e o amaciador
Comece por verificar a posição da aba:
PARA CIMA –
Posição da aba para
detergente em PÓ
PARA BAIXO -
Posição da aba para
detergente LÍQUIDO
durante a lavagem
principal
PUSH
REMOVE
TO CLEAN
PUSH
REMOVE
TO CLEAN
Se a aba não estiver na posição
desejada:
Retire a gaveta. Pressione a
extremidade da gaveta para fora na
área indicada pela seta (PUSH) para
facilitar a remoção da gaveta.
A aba está para baixo e deseja utilizar
detergente em pó:
PORTUGUÊS 12
PUSH
REMOVE
TO CLEAN
Rode a aba para
cima. Certifique-se
de que a aba fica
bem encaixada.
Com cuidado,
volte a colocar a
gaveta.
Meça a
quantidade de
detergente.
Coloque o
detergente em pó
no compartimento
de lavagem
principal .
A aba está para cima e deseja utilizar
detergente líquido:
PUSH
REMOVE
TO CLEAN
Rode a aba para
baixo.
Com cuidado,
volte a colocar a
gaveta.
Meça a quantidade de detergente
líquido.
Em relação à quantidade de
detergente, tenha em conta as
indicações dadas na embalagem
do produto e certifique-se de
que o detergente pode ser
colocado na gaveta.
Coloque o detergente líquido no
compartimento
sem exceder o limite
indicado na aba. É necessário colocar o
detergente nos compartimentos
apropriados da gaveta antes do início do
programa de lavagem.
ADVERTÊNCIA! Não utilize a
aba na posição PARA BAIXO
com:
Detergente gelatinoso ou
espesso.
Detergente em pó.
Com programas que incluam
pré-lavagem.
Não utilize detergente líquido
se não iniciar o programa de
lavagem imediatamente.
Em todos os casos indicados
acima, utilize a aba na posição
"PARA CIMA".
Coloque o amaciador
ou outros aditivos no
compartimento
marcado com (não
exceda a marca
"MAX" da gaveta).
É necessário que os aditivos sejam
colocados nos compartimentos apropriados
da gaveta mesmo antes do início do
programa de lavagem.
PORTUGUÊS 13
Seleccionar o programa pretendido
rodando o selector de programas
O aparelho está agora ligado. O indicador
do botão começa a piscar.
No fim do programa, é necessário rodar o
selector de programas para a posição ,
para desligar o aparelho.
Para obter uma descrição de
cada ciclo de lavagem e ver a
compatibilidade entre os
programas de lavagem e as
opções, consulte o capítulo
“Programas”.
ADVERTÊNCIA! Se rodar o
selector de programas para
outro programa com o aparelho
em funcionamento, o indicador
vermelho do botão pisca 3
vezes e aparece a mensagem
no visor para indicar uma
selecção errada. O aparelho
não realiza o novo programa
seleccionado.
Seleccione a temperatura premindo o
botão
Ao seleccionar um programa, o aparelho
propõe automaticamente uma temperatura
predefinida. Prima o botão
repetidamente para aumentar ou diminuir
a temperatura se pretender lavar a roupa
a uma temperatura diferente.
Se seleccionar a posição
, o aparelho
efectua um ciclo de lavagem com água fria.
O indicador correspondente acende.
Reduzir a velocidade de centrifugação
premindo o botão
Ao seleccionar um programa, o aparelho
propõe automaticamente a velocidade de
centrifugação máxima indicada para esse
programa.
Prima o botão
repetidamente para
alterar a velocidade de centrifugação se
pretender centrifugar a roupa a uma
velocidade diferente. O indicador
correspondente acende.
Seleccione as opções disponíveis
premindo os botões , e
Dependendo do programa, pode combinar
diversas funções. Estas devem ser
seleccionadas depois de escolher o
programa desejado e antes de iniciar o
programa.
Quando premir estes botões, os
indicadores correspondentes acendem-se.
Se os premir outra vez, os indicadores
apagam-se.
Se for seleccionada uma opção incorrecta,
o indicador vermelho do botão
pisca 3
vezes e aparece a mensagem Err no visor.
Para conhecer as
compatibilidades entre
programas de lavagem e
opções, consulte o capítulo
“Programas”.
Seleccionar o Início Diferido premindo o
botão
Antes de iniciar o programa, se pretender
atrasar o início, prima o botão
repetidamente para seleccionar o atraso
pretendido.
PORTUGUÊS
14
O valor do tempo de atraso seleccionado
aparece no visor durante alguns segundos
e, em seguida, a duração do programa
aparece novamente.
Deve seleccionar esta opção depois de
definir o programa e antes de o iniciar.
Pode cancelar ou alterar o tempo de atraso
a qualquer momento antes de premir o
botão
.
Seleccionar o Início Diferido:
1. Seleccione o programa e as opções que
deseja.
2. Seleccione início diferido premindo o
botão .
3. Prima o botão :
o aparelho inicia a contagem
decrescente horária.
o programa inicia após decorrido o
tempo de atraso seleccionado.
Cancelar o Início Diferido depois de ter
iniciado o programa:
1. Coloque o aparelho em PAUSA
premindo o botão .
2. Prima o botão
uma vez. O visor
apresenta
.
3. Prima o botão
outra vez para iniciar
o programa.
O Início Diferido não pode ser
seleccionado com o programa
ESCOAR.
O atraso seleccionado pode ser
alterado apenas depois de
seleccionar o programa
novamente. A porta fica
bloqueada durante o tempo de
atraso. Se precisar de abrir a
porta, terá de colocar o
aparelho em PAUSA e aguardar
alguns minutos antes de abrir a
porta. Depois de fechar a porta,
prima o botão
outra vez.
Inicie o programa premindo o botão
Para iniciar o programa seleccionado,
prima o botão e o indicador verde
correspondente pára de piscar. O
indicador
acende para indicar que a
porta está bloqueada porque o aparelho
começou a funcionar.
Para interromper um programa em curso,
prima o botão : o indicador verde
correspondente começa a piscar.
Se tiver seleccionado um início diferido, o
aparelho iniciará a contagem decrescente.
Se for seleccionada uma opção incorrecta,
aparece a mensagem no visor
durante alguns segundos e o indicador
vermelho do botão
pisca 3 vezes.
Alterar uma opção ou um programa em
curso
É possível alterar algumas opções antes de
o programa as executar. Antes de efectuar
qualquer alteração, deve colocar o
aparelho em PAUSA premindo o botão .
A alteração de um programa em curso só é
possível reiniciando o programa. Rode o
selector de programas para e, em
seguida, para a posição do novo
programa. Inicie o novo programa
premindo novamente o botão . A água
no tambor não será escoada.
Interromper um programa
Prima o botão para interromper um
programa em curso; o indicador verde
correspondente começa a piscar.
Prima o botão outra vez para reiniciar o
programa.
PORTUGUÊS
15
Cancelar um programa
Rode o selector para para cancelar um
programa em curso.
Pode agora seleccionar um novo
programa.
Abrir a porta
Após o início do programa, a porta é
bloqueada. Se necessitar de a abrir por
algum motivo, comece por colocar o
aparelho em PAUSA premindo o botão
.
Após alguns minutos, já será possível abrir
a porta.
Se a porta permanecer fechada, isso
significa que o aparelho já está no
aquecimento ou que o nível da água é
demasiado elevado. De qualquer forma,
não tente forçar a porta!
Se não conseguir abrir a porta e precisar
de a abrir, deve desligar o aparelho
colocando o selector na posição
.
Passados alguns minutos, pode abrir a
porta. (Tenha atenção ao nível da água e à
temperatura!)
Após fechar a porta, é necessário
seleccionar novamente o programa e as
opções e premir o botão
.
No fim do programa
O aparelho pára automaticamente. São
emitidos sinais sonoros e aparece um
intermitente no visor. O indicador do botão
e, após alguns minutos, o indicador
apagam-se. A porta pode ser aberta.
Se tiver seleccionado um programa ou uma
opção que termine ainda com água na
cuba, o indicador permanece aceso. A
porta permanece bloqueada para indicar
que é necessário escoar a água antes de
abrir a porta.
O tambor continua a rodar em intervalos
regulares até que a água seja escoada.
1. Rode o selector de programas para a
posição
.
2. Seleccione o programa de escoamento
ou centrifugação.
3. Reduza a velocidade de centrifugação
se necessário, premindo o botão .
4. Prima o botão
No fim do programa, a porta é
desbloqueada e pode ser aberta. Rode o
selector de programas para para
desligar o aparelho.
Retire a roupa do tambor e certifique-se de
que o tambor fica vazio. Se não pretender
efectuar outra lavagem, feche a torneira da
água. Deixe a porta aberta para evitar a
formação de bolor e odores
desagradáveis.
Standby
Assim que o programa terminar, o sistema
de poupança de energia é activado alguns
minutos depois. A luminosidade do visor é
reduzida. Se premir algum botão, o
aparelho sai do estado de poupança de
energia.
PORTUGUÊS
16
Programas
Consulte sempre o símbolo na etiqueta das peças de roupa e seleccione o
programa de lavagem com base no que é indicado por esse símbolo.
Programa
Temperatura
Tipo de
Roupa
Descrição
do Ciclo
Carga máx.
Carga red.
1)
Opções
disponíveis
Compartimento
do detergente
ALGODÃO
90° - 60° - 40° - 30° -
(Frio)
Algodão
branco (pe-
ças muito/
normalmente
sujas).
Lavagem princi-
pal
Enxaguamentos
Centrifugação
final máx. a
1600 rpm
7
3,5
1)
+
ALGODÃO + PRÉ-
LAVAGEM
90° - 60° - 40° - 30° -
(Frio)
Algodão
branco e de
cor (peças
com sujidade
normal ou
muito sujas).
Pré-lavagem
Lavagem princi-
pal
Enxaguamentos
Centrifugação
final máx. a
1600 rpm
7
3,5
1)
ALGODÃO ECO
2)
60° - 40°
Algodão
branco e de
cores resis-
tentes; pro-
grama eco-
nómico para
roupa muito
ou pouco su-
ja, camisas,
roupa interi-
or.
Lavagem princi-
pal
Enxaguamentos
Centrifugação
final máx. a
1600 rpm
7
PORTUGUÊS 17
Programa
Temperatura
Tipo de
Roupa
Descrição
do Ciclo
Carga máx.
Carga red.
1)
Opções
disponíveis
Compartimento
do detergente
SINTÉTICOS
60° - 40° - 30° -
(Frio)
Tecidos sinté-
ticos ou mis-
tos: roupa in-
terior, roupa
de cor, cami-
sas que não
encolhem,
blusas.
Lavagem princi-
pal
Enxaguamentos
Centrifugação
final máx. a 900
rpm
3,5
1,5
1)
DELICADOS
40° - 30° - (Frio)
Tecidos deli-
cados: por
exemplo, cor-
tinas.
Lavagem princi-
pal
Enxaguamentos
Centrifugação
final máx. a 700
rpm
3,5
1,5
1)
LAVAGEM À MÃO -
40° - 30°- (Frio)
Programa es-
pecial para
peças de lã e
tecidos deli-
cados com a
etiqueta
“Pura lã vir-
gem, não en-
colhe, lavável
à máquina” e
“Lavar à
mão”.
Lavagem princi-
pal
Enxaguamentos
Centrifugação
final máx. a 900
rpm
2
ENXAGUAMENTO
Frio
Apenas um
enxagua-
mento e uma
centrifugação
para amaciar
roupa lavada
à mão.
Enxaguamento
Centrifugação
final máx. a
1600 rpm
3)
7
PORTUGUÊS 18
Programa
Temperatura
Tipo de
Roupa
Descrição
do Ciclo
Carga máx.
Carga red.
1)
Opções
disponíveis
Compartimento
do detergente
ESCOAMENTO
Para escoar
a água do úl-
timo enxa-
guamento em
programas
com a opção
Cuba Cheia
seleccionada.
Escoamento da
água
7
CENTRIFUGAÇÃO
Centrifuga-
ção separa-
da para pe-
ças lavadas à
mão e após
programas
com a opção
Cuba Cheia
seleccionada.
Pode escolh-
er a veloci-
dade de cen-
trifugação
premindo o
respectivo
botão para
adaptá-la
aos tecidos a
centrifugar.
Centrifugação
final máx. a
1600 rpm
7
PORTUGUÊS 19
Programa
Temperatura
Tipo de
Roupa
Descrição
do Ciclo
Carga máx.
Carga red.
1)
Opções
disponíveis
Compartimento
do detergente
MIX 20°
4)
20°
Programa es-
pecial para
tecidos de al-
godão, sinté-
ticos e mistos
com pouca
sujidade. Se-
leccione este
programa
para reduzir
o consumo de
energia
5)
.
Lavagem princi-
pal
Enxaguamentos
Centrifugação
final máx. a 900
rpm
3
ENGOMAR FÁCIL
60° - 40° - 30° -
(Frio)
Tecidos sinté-
ticos: com
este progra-
ma, a roupa
é lavada e
centrifugada
suavemente
para evitar
vincos. Isto
facilita a pas-
sagem a fer-
ro. Além dis-
so, o aparel-
ho realiza
enxagua-
mentos adi-
cionais.
Lavagem princi-
pal
Enxaguamentos
Centrifugação
final máx. a 900
rpm
1
PORTUGUÊS 20
Programa
Temperatura
Tipo de
Roupa
Descrição
do Ciclo
Carga máx.
Carga red.
1)
Opções
disponíveis
Compartimento
do detergente
5 CAMISAS
30°
Tecidos sinté-
ticos e mistos.
Adequado
para 5 - 6
camisas pou-
co sujas.
Lavagem princi-
pal
Centrifugação
final máx. a 900
rpm
2
MINI-PROGRAMA
30°
Sintéticos e
delicados.
Peças de rou-
pa pouco su-
jas ou que
apenas ne-
cessitem de
um refresca-
mento.
Lavagem princi-
pal
Enxaguamentos
Centrifugação
final máx. a 700
rpm
2
JEANS
60° - 40° - 30° -
(Frio)
Calças, cami-
sas ou casa-
cos em
ganga e fa-
zenda fabri-
cada com
materiais de
alta tecnolo-
gia. A opção
Enxagua-
mento Extra é
activada au-
tomatica-
mente.
Lavagem princi-
pal
Enxaguamentos
Centrifugação
final máx. a 900
rpm
3,5
PORTUGUÊS 21
Programa
Temperatura
Tipo de
Roupa
Descrição
do Ciclo
Carga máx.
Carga red.
1)
Opções
disponíveis
Compartimento
do detergente
ON/OFF
Posição para desligar o aparelho e/ou reiniciar um programa.
1)
Se seleccionar a opção SUPER RÁPIDO, recomendamos que reduza a carga conforme indicado. (Carga red. = car-
ga reduzida). Pode lavar uma carga completa, mas os resultados da lavagem diminuem.
2)
Programas standard para os valores de consumo da Etiqueta de Energia. De acordo com a regulamentação
1061/2010, estes programas são respectivamente o “Programa standard para algodão a 60 °C” e o “Programa
standard para algodão a 40 °C”. São os programas mais eficientes em termos de consumo combinado de energia e
água para lavar roupa de algodão com sujidade normal.
A temperatura da água na fase de lavagem pode ser diferente da temperatura declarada para o pro-
grama seleccionado.
3)
Para peças sintéticas e delicadas, é recomendável reduzir a velocidade de centrifugação.
4)
O aparelho executa uma fase de aquecimento curta se a temperatura da água for inferior a 20 °C. O aparelho
indica a definição de temperatura “Cold” (Frio).
5)
Certifique-se de que o detergente é próprio para baixas temperaturas, para obter bons resultados de lavagem.
Valores de consumo
Os dados desta tabela são aproximados. Existem vários factores que podem
alterar os valores: a quantidade e o tipo de roupa e a temperatura ambiente e
da água.
Programas Carga (kg) Consumo de
energia
(kWh)
Consumo de
água (litros)
Duração
aproximada
do programa
(minutos)
Humidade
restante (%)
1)
Algodões 60 °C 7 1,30 73 170 44
Algodões 40 °C 7 0,85 73 145 44
Sintéticos 40 °C 3,5 0,65 58 95 35
Delicados 40 °C 3,5 0,65 71 77 35
Lã / Lavagem à
mão 30 °C
2 0,30 48 55 30
Programas standard para algodão
PORTUGUÊS 22
Programas Carga (kg) Consumo de
energia
(kWh)
Consumo de
água (litros)
Duração
aproximada
do programa
(minutos)
Humidade
restante (%)
1)
Algodão Standard
60 °C
7 1,07 50 236 44
Algodão Standard
60 °C
3,5 0,80 36 192 44
Algodão Standard
40 °C
3,5 0,58 36 166 44
1)
No fim da fase de centrifugação.
Modo Off (desligado) (W) Modo On (ligado) (W)
0.48 0.48
A informação indicada na tabela acima está em conformidade com a regulamentação
1015/2010 e com a directiva de implementação 2009/125/EC da Comissão da UE.
Sugestões e dicas
Separar a roupa
Siga os símbolos de lavagem de cada
etiqueta do vestuário e as instruções de
lavagem do fabricante. Separe a roupa da
seguinte forma: peças brancas, peças de
cor, sintéticos, delicados, lãs.
Remover nódoas
As nódoas difíceis podem não sair apenas
com água e detergente. Por isso, é
aconselhável tratá-las antes da lavagem.
Sangue: trate as nódoas recentes com água
fria. Para nódoas secas, ponha de molho
durante a noite em água com um
detergente especial e, em seguida,
esfregue com água e sabão.
Tinta à base de óleo: humedeça com tira-
nódoas de benzina, coloque a peça de
roupa sobre um pano macio e bata na
nódoa; efectue este tratamento várias
vezes.
Nódoas de gordura secas: humedeça com
terebintina, coloque a peça de roupa sobre
uma superfície macia e bata na nódoa com
as pontas dos dedos e um pano de
algodão.
Ferrugem: utilize ácido oxálico dissolvido
em água quente ou um produto para
retirar ferrugem a frio. Tenha cuidado com
as nódoas de ferrugem que não sejam
recentes, uma vez que a estrutura de
celulose pode já estar danificada e o tecido
pode ter tendência a rasgar.
Nódoas de bolor: trate com lixívia, enxagúe
bem (apenas para peças brancas de
algodão ou com cores resistentes).
Relva: ponha de molho e trate com lixívia
(apenas para peças brancas de algodão
ou com cores resistentes).
PORTUGUÊS 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

IKEA RENLIGFWM7 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

em outros idiomas