Milwaukee M18 2606-059 Manual do usuário

Categoria
Ferramentas elétricas
Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

7
Limpieza
Limpie el polvo y suciedad de las ventilas. Man-
tenga los mangos limpios, secos y libres de aceite
o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo
para limpiar, ya que algunos substancias y solventes
limpiadores son dañinos a los plásticos y partes
aislantes. Algunos de estos incluyen: gasolina,
turpentina,thíner, lacas, thíner para pinturas, solven-
tes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes
caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes in-
amables o combustibles cerca de una herramienta.
Reparaciones
Si su herramienta, batería o cargador están dañados,
envíela al centro de servicio más cercano.
ACCESORIOS
ADVERTENCIA
Utilice sólo los accesorios
especícamente recomenda-
dos. Otros accesorios puede ser peligroso.
Para una lista completa de accessorios, visite
nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.
com o póngase en contacto con un distribuidor.
INDICAÇÕES GERAIS DE
ADVERTÊNCIA PARA
FERRAMENTAS ELÉTRICAS
AVISO
Leia todos os avisos de segurança,
instruções, ilustrações e especica-
ções fornecidos com esta ferramenta elétrica. O
não seguimento de qualquer instrução relacionada
abaixo pode resultar em choque elétrico, incêndio
e/ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e
instruções para referência futura. O termo “fer-
ramenta motorizada” nos avisos se refere a todas
as ferramentas motorizadas (sem o) operadas por
bateria ou por meios elétricos (com o).
SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO
Mantenha a área de trabalho limpa e bem ilu-
minada. Áreas desorganizadas e escuras são um
convite a acidentes.
•Não opere ferramentas motorizadas em atmos-
feras explosivas, como na presença de líquidos,
gases ou poeira inamáveis. Ferramentas motori-
zadas criam fagulhas que podem causar ignição da
poeira ou fumaças.
•Mantenha crianças e passantes longe enquanto
opera uma ferramenta motorizada. Distrações
podem fazer você perder o controle.
SEGURANÇA ELÉTRICA
Os plugues das ferramentas motorizadas devem
corresponder à tomada. Nunca modique o plu-
gue de qualquer forma. Não use nenhum plugue
de adaptador com ferramentas motorizadas liga-
das à terra (aterradas). Plugues não modicados
e tomadas correspondentes reduzirão o risco de
choque elétrico.
Evite contato corporal com superfícies ligadas à
terra ou aterradas, como canos, radiadores, fogões
e refrigeradores. Há maior risco de choque elétrico
caso seu corpo esteja ligado à terra ou aterrado.
Não exponha ferramentas motorizadas a chuva ou a
condições úmidas. Água entrando em uma ferramen-
ta motorizada aumentará o risco de choque elétrico.
Não estique o o. Nunca use o o para carregar,
puxar ou desconectar a ferramenta motorizada.
Mantenha o o longe de calor, óleo, bordas aa-
das ou peças em movimento. Fios emaranhados ou
danicados aumentarão o risco de choque elétrico.
Ao operar uma ferramenta motorizada em um
ambiente externo, use uma extensão adequada
para uso externo. A utilização de um o adequado
para uso externo reduz o risco de choque elétrico.
Se for inevitável operar uma ferramenta motori-
zada em um local úmido, use uma alimentação
protegida com um interruptor com circuito de
falha de aterramento (GFCI). A utilização de um
GFCI reduz o risco de choque elétrico.
SEGURANÇA DE PESSOAS
Mantenha-se alerta, preste atenção no que está
fazendo e tenha bom senso ao operar ferramenta
motorizada. Não use ferramenta motorizada
quando estiver cansado ou sob a inuência de
drogas, álcool ou medicamentos. Um momento
de desatenção ao operar ferramentas motorizadas
pode resultar em graves ferimentos pessoais.
Use equipamento de proteção individual. Sempre
use proteção para os olhos. Equipamento protetor,
como uma máscara para poeira, sapatos antiderra-
pantes, capacete ou proteção auditiva, usado para
as condições adequadas reduzirá os ferimentos
pessoais.
Evite o funcionamento não intencional. Certique-
se de que a chave esteja na posição desligada
antes de conectar a ferramenta à fonte de alimen-
tação e/ou pacote de baterias, pegá-la ou carregá-
la. Carregar ferramentas motorizadas com o dedo
na chave ou energizar as que estejam com a chave
ligada pode causar acidentes.
Remova qualquer chave de ajuste antes de ligar a
ferramenta motorizada. Uma chave que for deixada
presa à peça rotativa da ferramenta motorizada pode
resultar em ferimentos pessoais.
Não se estique para alcançar algo. Mantenha os
pés no chão e o equilíbrio sempre. Isso permite
melhor controle da ferramenta motorizada em situ-
ações inesperadas.
Vista-se de forma adequada. Não use roupas largas
nem joias. Mantenha o cabelo e as roupas longe das
peças em movimento. Roupas largas, joias ou cabe-
lo longo podem car presos nas peças em movimento.
Se os dispositivos forem fornecidos para a
conexão de extração de poeira e instalações de
coleta, certique-se de que estejam conectados e
sejam usados de forma adequada. O uso de coleta
de poeira pode reduzir os perigos relacionados a ela.
Não deixe que o conhecimento obtido com o uso
rotineiro de ferramentas torne você complacente
de modo a ignorar os princípios de segurança da
ferramenta. Uma ação sem cuidados pode causar
ferimentos graves em uma fração de segundo.
UTILIZAÇÃO E MANUSEIO
CUIDADOSO DE FERRAMENTAS
ELÉTRICAS
Não force a ferramenta motorizada. Selecione o
tipo de ferramenta motorizada correta para sua
aplicação. A ferramenta motorizada correta desem-
penhará o trabalho de forma melhor e mais segura
para aquilo que foi desenvolvida.
Não use a ferramenta motorizada se a chave não
ligá-la nem desligá-la. Qualquer ferramenta mo-
torizada que não pode ser controlada com a chave
é perigosa e deve ser reparada.
Desconecte o plugue da fonte de alimentação e/
ou remova o pacote da bateria, se desmontável,
da ferramenta motorizada antes de realizar quais-
quer ajustes, modicar acessórios ou armazenar
ferramentas motorizadas. Tais medidas preventivas
8
de segurança reduzem o risco de iniciar a ferramenta
motorizada acidentalmente.
Armazene ferramentas motorizadas ociosas fora
do alcance de crianças e não permita que pessoas
não familiarizadas com a ferramenta motorizada
ou com estas instruções operem a ferramenta
motorizada. Ferramentas motorizadas são perigosas
nas mãos de usuários não treinados.
Faça a manutenção das ferramentas motorizadas
e dos acessórios. Verique se mau alinha-
mento ou curvatura de partes móveis, quebra de
peças e outras condições que possam afetar a op-
eração da ferramenta motorizada. Se danicada,
leve a ferramenta motorizada para reparo antes do
uso. Muitos acidentes são causados por ferramentas
motorizadas em más condições de manutenção.
•Mantenha as ferramentas de corte afiadas e
limpas. Ferramentas de corte com bordas aadas
cortantes com a manutenção realizada de forma
adequada têm menos probabilidade de se prender
e são mais fáceis de controlar.
Use a ferramenta motorizada, acessórios e
brocas de ferramenta, etc. de acordo com estas
instruções, levando em conta as condições de
trabalho e o trabalho a ser realizado. O uso da
ferramenta motorizada para operações diferentes
daquelas pretendidas pode resultar em uma situação
perigosa.
Mantenha alças e superfícies de pegada secas, lim-
pas e sem óleo e graxa. Alças e superfícies de pega-
da escorregadias não possibilitam o manuseio seguro
e o controle da ferramenta em situações inesperadas.
USO E CUIDADOS COM
FERRAMENTAS A BATERIA
Recarregue apenas com o carregador especi-
cado pelo fabricante. Um carregador adequado
para um tipo de bateria pode causar risco de incêndio
quando usado com outra bateria.
Use ferramentas motorizadas apenas com as
baterias especicamente designadas. O uso de
qualquer outra bateria pode criar risco de ferimento
e incêndio.
Quando a bateria não estiver em uso, mantenha-a
afastada de outros objetos metálicos, como clipes
de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos
ou outros objetos metálicos pequenos que pos-
sam criar uma conexão de um terminal ao outro.
Causar curto dos terminais da bateria pode causar
queimaduras ou um incêndio.
Sob condições abusivas, líquido pode ser
ejetado da bateria, evite contato. Se ocorrer
contato acidentalmente, lave com água. Se o
líquido entrar em contato com os olhos, também
busque atendimento médico. O líquido ejetado
da bateria pode causar irritação ou queimaduras.
Não use uma ferramenta ou pacote de bateria
danicado ou modicado. Baterias danicadas ou
modicadas podem apresentar um comportamento
imprevisível resultando em incêndio, explosão ou
risco de ferimentos.
Não exponha uma ferramenta ou pacote de bateria
ao fogo ou à temperatura excessiva. A exposição
ao fogo ou à temperatura acima de 130º C (265º F)
poderá causar explosão.
Siga todas as instruções de carregamento e não
carregue a ferramenta ou pacote de bateria fora
do intervalo de temperatura especicado nas
instruções. Carregar de forma inadequada ou em
temperaturas fora do intervalo especicado poderá
danicar a bateria e aumentar o risco de incêndio.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Leve sua ferramenta motorizada para manutenção
realizada por uma pessoa qualicada usando
apenas peças de substituição idênticas. Isso
garantirá que a segurança da ferramenta motorizada
seja mantida.
Nunca faça a manutenção de pacotes de bateria
danicados. A manutenção de pacotes de bateria
deve ser realizada somente pelo fabricante ou pre-
stadores de serviço autorizados.
REGRAS ESPECÍFICAS DE
SEGURANÇA PARA TALADRO/
ATORNILLADOR
•Sempre utilize uma punho lateral ao usar um
conjunto de baterias de 9,0 Ah (ampere-hora) ou de
capacidade superior; o torque de saída de algumas
ferramentas pode aumentar. Se a sua broca/unidade
não tiver vindo com uma punho lateral, acesse www.
milwaukeetool.com para saber mais sobre a punho
de acessório adequada.
•Use protetores auriculares ao realizar perfurações
de impacto. A exposição a ruídos pode causar danos
à audição.
Use punhos auxiliares caso sejam fornecidas
com a ferramenta. A perda de controle pode levar
a ferimentos.
• Manuseie a ferramenta através de superfícies de
pegada isoladas ao realizar uma operação na qual
o corte de acessório pode entrar em contato com
os escondidos O contato de acessórios de corte
com um cabo energizado pode tornar partes de metal
expostas à energia da ferramenta energizada e dar
um choque elétrico no operador.
Conserve as etiquetas e placas de identicação.
Elas contêm informações importantes. Se estiverem
ilegíveis ou ausentes, entre em contato com um
centro de serviço MILWAUKEE para substituição
gratuita.
AVISO
A poeira gerada pelo lixamento, serra-
gem, polimento, perfuração elétrica e
outras atividades de construção contém substâncias
químicas identicadas como causadoras de câncer,
malformações congênitas ou outros danos reprodu-
tivos. Alguns exemplos dessas substâncias são:
chumbo decorrente da pintura à base de chumbo
sílica cristalina de tijolos e cimento e outros produtos
de construção, e
arsênico e cromo de madeira com tratamento
químico.
Seu risco em decorrência dessas exposições varia,
dependendo da frequência com que você realiza esse
tipo de trabalho. Para reduzir sua exposição a essas
substâncias químicas: trabalhe uma área bem ven-
tilada e com equipamento de segurança aprovado,
como máscaras de proteção contra poeira criadas
especialmente para ltrar partículas microscópicas.
9
ESPECIFICAÇÕES
Volts.............................................................. 18 CD
Tipo de bateria..............................................M18™
Tipo de carregador .......................................M18™
Cat. No.. .................................................. 2606-059
RPM ................................................... Baixa 0 - 450
Alta 0 - 1 800
Aço .....................................................13 mm (1/2")
Madeira
Broca lisa .......................................29 mm (1-1/8")
Broca de escavação ........................... 25 mm (1")
Serra copo .....................................54 mm (2-1/8")
Parafusos (diâmetro) .......................... 6 mm (1/4")
Cat. No.. .................................................. 2607-059
Tr/min. à vide ..................................... Baixa 0 - 450
Alta 0 - 1 800
BPM ................................................ Baixa 0 - 7 200
Alta 0 - 28 800
Aço .....................................................13 mm (1/2")
Madeira
Broca lisa .......................................29 mm (1-1/8")
Broca de escavação ........................... 25 mm (1")
Serra copo .....................................54 mm (2-1/8")
Parafusos (diâmetro) .......................... 6 mm (1/4")
Alvenaria.............................................16 mm (5/8")
SIMBOLOGÍA
Volts
Corrente direta
Impactos por minuto sem carga (BPM)
Revoluções por minuto sem carga (RPM)
Selo da segurança elétrica
Leia o manual do operador
Use protetor auricular
Use óculos de proteção
DESCRIÇÃO FUNCIONAL
2
4
5
3
6
7
9
8
1
1.Interruptor
2. LED
3. Mandril sem chave
4. Seletor de torque
5. Seletor de função
(2607-059 somente)
6. Chave de mudança de
velocidade
7. Chave de controle
8. Punho
9. Punho lateral (não incluso)
MONTAGEM
AVISO
Recarregar só com o carregador es-
pecicado. Ler instruções especí-
cas de carga no manual do usuário que vem com
o carregador e a bateria.
Inserção/Remoção da bateria
Para remover a bateria, pressionar os botões de
liberação e empurrar a bateria recarregável para
fora da ferramenta.
AVISO
Sempre remover a bateria recar-
regável antes de mudar ou remover
acessórios.
Para inserir a bateria, deslizar a bateria para dentro
da ferramenta. Certicar-se de encaixar rmemente
no lugar.
AVISO
Usar apenas acessórios especica-
mente recomendados para esta fer-
ramenta. Outros podem ser perigosos.
Para reduzir o risco de ferimentos, sempre use
uma punho lateral ao usar um conjunto de bat-
erias de 9,0 Ah ao utilizar essa ferramenta. Sem-
pre agarre ou segure rmemente. Certique-se
de que a punho esteja presa com rmeza antes
de cada uso.
10
Instalar a punho lateral
1. Para instalar a punho lateral,
Ganchos
Entradas
afrouxe a punho lateral até que
os ganchos estejam longe o su-
ficiente para se encaixar nas
entradas no anel de suporte. A
punho lateral pode ser posicio-
nada na parte superior da ferra-
menta. Aperte a punho lateral até
estar rme.
2. Para remover a punho lateral,
afrouxe-a até que ela possa ser
removida. Reposicione e aperte
com rmeza.
OPERAÇÃO
AVISO
Sempre remover a bateria recar-
regável antes de mudar ou remover
acessórios. Usar apenas acessórios especica-
mente recomendados para esta ferramenta.
Outros podem ser perigosos.
Para reduzir o risco de ferimentos, use óculos
de segurança com proteção lateral.
Instalar Brocas
Sempre remova a bateria antes de inserir ou remover
brocas. Selecione o estilo e o tamanho de broca
adequados para o trabalho.
Esta ferramenta é equipada com uma trava de eixo.
O mandril pode ser apertado com uma mão, criando
forças de agarre superiores na broca.
1. Para abrir as garras do mandril, gire a luva na
direção anti-horária.
Ao usar brocas de furadeira, deixe que a broca
chegue ao nal do mandril. Centralize a broca
nas garras do mandril e eleve a cerca de 1/16"
da parte inferior.
Ao usar bits, insira a broca fundo o suciente para
que as castanhas do mandril segurem a parte
hexagonal da broca.
2. Para fechar as castanhas do mandril, gire a luva
na direção horária. A broca é presa quando o
mandril faz um som de trava e a luva não pode
mais ser girada.
3. Para remover a broca, gire a luva na direção anti-
horária.
OBSERVAÇÃO: Um som de trava pode ser ouvido
quando o mandril é aberto ou fechado. O ruído faz
parte do recurso de bloquear e não indica um prob-
lema com a operação do mandril.
Seleção de furadeira ou ação da unidade
(número de categoria 2606-059)
1. Para usar o modo de furação, gire
o seletor de função até que o
símbolo de furação apareça
alinhado à seta.
2. Para usar o modo de parafusa-
mento, Gire o seletor de funções
até que a conguração desejada
de parafusamento apareça alinhada
à seta.
A embreagem ajustável, quando
configurada adequadamente,
des-lizará em um torque pré-
denido para evitar a colocação do
parafuso de forma muito profunda
em diferentes materiais e para evitar danos ao
parafuso ou à ferramenta.
Seleção de funções: Furadeira,
Parafusadeira ou Furadeira de Impacto
(modelo 2607-059)
1. Para usar o modo de perfuração/
impacto, gire o seletor de uso até
que o símbolo de martelo
apareça alinhado à seta. Aplique
pressão à broca para engatar o
mecanismo de impacto.
OBSERVAÇÃO: O número sele-
cionado no seletor de torque não
tem efeito na operação da furadeira no modo de
impacto.
OBSERVAÇÃO: Ao usar brocas de Metal Duro,
não use água para abaixar a poeira. Não tente
perfurar colunas com vergalhões de aço. Isso
danicará as brocas de Metal Duro.
2. Para usar o modo exclusivo de
furação, gire o seletor de uso até
que o símbolo de furação
apareça alinhado à seta.
OBSERVAÇÃO: O número se-
lecionado no colar seletor de
torque não tem efeito na op-
eração da furadeira no modo de
perfuração.
3. Para usar o modo de parafusa-
mento, gire o seletor de uso até
que o símbolo de unidade
apareça alinhado à seta. Depois,
gire o seletor de torque até que a
configuração desejada de em-
breagem apareça alinhada à seta.
A embreagem ajustável, quando
congurada adequadamente, deslizará em um
torque pré-denido para evitar a colocação do
parafuso de forma muito profunda em diferentes
materiais e para evitar danos ao parafuso ou à
ferramenta.
As especicações de torque aqui mostradas são
valores aproximados obtidos com um conjunto de
bateria completamente carregado.
Cat. No. 2606-059
Conguração de
embreagem
Nm
(newton
metros)
Usos
1-5
6-10
11-15
16-17
1.7-3.4
3.6-4.5
4.8-5.6
6.2-11.3
Pequenos parafusos em madeira leve.
Parafusos médios em madeira leve ou
parafusos pequenos em madeira duras.
Parafusos grandes em madeira leve.
Parafusos médios em madeira duras
ou grandes em madeira pesada com
orifício inicial.
Cat. No. 2607-059
Conguração de
embreagem
Nm
(newton
metros)
Usos
1-3
4-6
7-9
10-13
14-17
18
3.1-3.4
3.5-3.7
3.8-4.4
4.6-5.3
5.5-6.2
6.3
Pequenos parafusos em madeira leve.
Parafusos médios em madeira leve ou
parafusos pequenos em madeira duras.
Parafusos grandes em madeira leve.
Parafusos médios em madeira duras
ou grandes em madeira pesada com
orifício inicial.
11
OBSERVAÇÃO: Uma vez que as congurações
mostradas na tabela são apenas um guia, use um
material de sucata para testar as diferentes congu-
rações de embreagem antes de colocar parafusos
na peça de trabalho.
Seleção de velocidade
O seletor de velocidade está na parte superior do
alojamento do motor. Deixe que o motor pare com-
pletamente antes de alterar as velocidades. Consulte
a seção "Usos" para velocidades recomendadas sob
as várias condições.
1. Para uma velocidade baixa, aperte o seletor de
velocidade até exibir o número "1".
2. Para uma velocidade alta, aperte o seletor de
velocidade até exibir o número "2".
Uso da chave de controle
A chave de controle pode ser ajustada para três
posições: avançar, reversa e bloquear. Devido a um
mecanismo de bloqueio, a chave de controle pode
ser ajustada quando a chave ON/OFF não estiver
pressionada. Isso permite que o motor pare comple-
tamente antes de usar a
Trava para
CENTRALIZAR
Reverso
Avanço
chave de controle.
Para a opção forward
(avançar; sentido horário)
de rotação, aperte a chave
de controle na direção dire-
ita da ferramenta. Verique
a direção de rotação antes de usar.
Para a opção reverse (retroceder; sentido anti-
horário) de rotação, aperte a chave de controle na
direção esquerda da ferramenta. Verique a direção
de rotação antes de usar.
Para bloquear o interruptor, pressione a chave de
controle para a posição central. O interruptor não
funcionará enquanto a chave de controle estiver
na posição bloqueada central. Sempre bloqueie o
interruptor ou remova o conjunto de bateria antes de
realizar a manutenção, trocar acessórios, guardar a
ferramenta e sempre que a ferramenta não estiver
em uso.
AVISO
Para reduzir o risco de ferimentos,
sempre segure a ferramenta com r-
meza.
Partida, parada e controle de velocidade
1. Para ligar a ferramenta, segure ambas as em-
punhaduras com rmeza e aperte o interruptor.
OBSERVAÇÃO: A luz LED é ativada quando o
interruptor é puxado.
2. Para variar a velocidade, basta aumentar ou
diminuir a pressão no interruptor. Quanto mais o
interruptor é apertado, maior é a velocidade.
3. Para parar a ferramenta, solte o interruptor.
Certique-se de que a broca pare completamente
antes de colocar a ferramenta no chão.
Perfuração
Coloque a broca sobre a superfície de trabalho
e aplique pressão rme antes de começar. Muita
pressão diminuirá a velocidade da broca e reduzirá
a eciência de perfuração. Pouca pressão fará com
que a broca deslize sobre a área de trabalho e ce-
gará a ponta da broca.
Caso a ferramenta comece a parar, reduza a pressão
ligeiramente para que a broca recupere a velocidade.
Caso a broca que presa, inverta a rotação do motor
para liberá-la da peça de trabalho.
APLICAÇÕES
Perfuração em madeira, materiais
compostos e plástico
Ao trabalhar com madeira, materiais compostos e
plástico, selecione o modo de operação somente
de furação. Comece a furar lentamente, aumentando
a velocidade gradualmente enquanto trabalha. Ao
furar madeira, use brocas para madeira. Sempre
use brocas aadas. Ao usar brocas de furação cur-
vas, retire a broca frequentemente do orifício para
remover restos do trabalho. Para reduzir a chance
de lascar o material, escore o material com um
pedaço de madeira. Selecione velocidades baixas
para plásticos com um ponto de derretimento baixo.
Furação de metais
Ao trabalhar com metal, selecione o modo de
operação somente de furação. Use brocas para
metais ou serras copo de alta velocidade. Use uma
punção central para iniciar o orifício. Lubrique as
brocas com óleo de corte ao furar ferro ou aço. Use
um líquido de arrefecimento ao perfurar metais não
ferrosos como cobre, latão ou alumínio. Escore o
material para evitar agarre e distorção no furo.
Perfuração de Alvenaria
Ao perfurar em alvenaria, selecione o modo
de perfuração de impacto. Use brocas com ponta
de wídea de alta velocidade Perfurar materiais de
alvenaria moles, como blocos de concreto, requer
pouca pressão. Materiais duros, como concreto,
requerem uma pressão maior. Um uxo uniforme
e suave de indica uma taxa de perfuração a-
dequada. Não deixe a broca funcionando dentro do
buraco sem estar cortando. Nunca use água para
abaixar a poeira ou resfriar a broca. Essas ações
irão danicar as brocas de wídea.
Colocação de parafusos e porcas
Faça um orifício inicial ao colocar parafusos em
materiais espessos ou duros. Selecione o modo
de parafusamento de parafusos. Ajuste o seletor de
torque para a posição adequada e ajuste a velocid-
ade para baixa. Use o parafuso adequado (diâmetro
e especíco para o material a ser xado). Com o Bít
no parafuso, posicione a ponta do parafuso na peça
de trabalho e aplique pressão rme antes de puxar
o interruptor. Os parafusos podem ser removidos ao
reverter o motor.
Sobrecarga
A sobrecarga contínua pode causar danos perma-
nentes à ferramenta ou ao conjunto de baterias.
MANUTENÇÃO
AVISO
Para reduzir o risco de lesões, sempre
desligar o carregador da tomada e
remover a bateria recarregável do carregador ou
da ferramenta antes de realizar qualquer ma-
nutenção. Nunca desmontar a ferramenta, a
bateria ou o carregador. Entrar em contato com
a assistência técnica MILWAUKEE para TODOS
os consertos.
Manutenção das ferramentas
Mantenha a ferramenta em boas condições ado-
tando um programa de manutenção regular. Inspe-
cione sua ferramenta para questões como ruído
excessivo, desalinhamento de mover peças, quebra
de peças ou qualquer outra condição que possa
afetar a operação da ferramenta. Se a ferramenta
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Milwaukee M18 2606-059 Manual do usuário

Categoria
Ferramentas elétricas
Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para