DeWalt DE0842 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
1
®
DE0842
2
Copyright DEWALT
Dansk 6
Deutsch 9
English 13
Español 16
Français 19
Italiano 22
Nederlands 25
Norsk 28
Português31
Suomi 34
Svenska 37
Türkçe
40
EÏÏËÓÈη 43
3
A
2
5
4
1
7
6
3
4
B
1
1
7
6
1
2
5
8
5
2
5
3
11
C
7
4
D
9
6
E
31
PORTUGUÊS
VARA DE0842
Parabéns!
Escolheu um produto DEWALT. Muitos anos de
experiência, um desenvolvimento aprofundado de
produtos e o espírito de inovação fizeram da
D
EWALT um dos parceiros mais fiáveis para os
utilizadores profissionais.
Dados técnicos
DE0842
Altura cm 240
Altura (estendida) cm 340
Peso kg 1,1
Os seguintes símbolos são usados ao longo deste
manual:
Significa risco de ferimento, morte ou
estragos na ferramenta se as instruções
deste manual não forem respeitadas.
Declaração do fabricante
DE0842
A D
EWALT declara que esta unidade foi concebida
em conformidade com as normas 98/37/CEE e
86/336/CEE.
Não se deve utilizar esta unidade até que se
determine a adequação da ferramenta eléctrica a
ser usada com a mesma à norma 98/37/CEE
(identificada pelo símbolo CE na ferramenta
eléctrica).
Director Engineering and Product Development
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Alemanha
Instruções de segurança
Cumpra sempre os regulamentos de segurança
aplicáveis no seu país para reduzir o risco de
incêndio, de choque eléctrico e de ferimentos.
Leia todo o manual atentamente antes de utilizar
o acessório. Consulte também o manual de
instruções da ferramenta eléctrica que será
utilizada com este acessório.
Guarde este manual para futura referência.
Geral
1 Mantenha a área de trabalho limpa.
Bancadas e áreas de trabalho desarrumadas
podem provocar acidentes.
2 Mantenha as crianças afastadas.
Não permita que as crianças toquem na
ferramenta nem no cabo de extensão. As
crianças com menos de 16 anos de idade
devem ser vigiadas.
3 Use a ferramenta apropriada.
Neste manual indicam-se as aplicações do
acessório. Não force pequenas ferramentas ou
acessórios a fazerem o trabalho duma
ferramenta forte. A ferramenta trabalhará melhor
e de uma maneira mais segura se for utilizada
para o fim indicado.
Advertência! O uso de qualquer acessório ou da
própria ferramenta para fins diferentes dos
recomendados neste manual de instruções
poderá representar riscos de ferimentos.
Instruções adicionais de segurança para varas
de laser
Nunca tente utilizar este acessório em aplicações
no exterior.
Não tente subir à vara.
32
PORTUGUÊS
Verificação do conteúdo da embalagem
A embalagem contém:
5 Tubos
1 Mesa
1 Peça de extremidade
1Pé
1 Saco de transporte
1 Manual de instruções
Antes de utilizar a ferramenta, dedique o tempo
necessário à leitura e compreensão deste
manual.
Descrição (fig. A)
A vara DE0842 foi concebida para ampliar os
recursos do seu laser DW082K/DW084K/DW087K
da D
EWALT.
1 Tubo
2 Mesa
3 Orifício de montagem da ferramenta
4 Peça de extremidade
5 Alavanca de fixação de mesa
6 Veio telescópico
7Pé
Montagem e afinação
Consulte também o manual de
instruções da ferramenta eléctrica que
será utilizada com este acessório.
Instalação do acessório (fig. B - D)
Totalmente montada, a vara é composta por 5
tubos.
Com uma mão, segure o tubo (1) com o veio
telescópico (6) e com a outra, encaixe um tubo
na extremidade roscada (8).
Encaixe o número de tubos necessário para
obter a altura pretendida.
Desaperte a alavanca de fixação (5).
Faça deslizar a mesa (2) sobre a vara.
Empurre a alavanca (5) para baixo para fixar a
mesa em posição.
Encaixe o tubo com a peça de extremidade (4).
Fixe o acessório em posição.
Monte a ferramenta na mesa (2).
Fixação do acessório em posição (fig. E)
O veio telescópico (6) permite-lhe ajustar o
acessório para a altura de fixação pretendida.
Solte o aro (9).
Abrá os pés (7).
Faça deslizar, cuidadosamente, o acessório na
posição vertical com os pés assentes no chão.
Faça deslizar o veio para fora, conforme
necessário.
Aperte o veio para o bloquear em posição.
Assegure-se de que o acessório está
devidamente fixo.
Verifique se o acessório está nivelado.
Montagem da ferramenta no acessório (fig. C)
A mesa (2) encontra-se equipada com um pino
roscado (3) para montar o laser DW082K/DW084K/
DW087K.
Coloque o acessório num local nivelado e
relativamente liso.
Fixe a ferramenta na mesa inserindo o pino
roscado (3) num dos receptáculos na ferramenta
e aperte o botão (11).
Ajuste a altura da mesa, conforme necessário.
Antes de montar a ferramenta no
acessório, verifique se o acessório está
firmemente ajustado e se não está a
oscilar.
Ajuste da altura da mesa (fig. C)
Desaperte a alavanca de fixação de altura (5).
Desloque a mesa (2), conforme necessário.
Empurre a alavanca (5) para baixo para fixar a
mesa em posição.
Transporte e armazenamento
Para poder transportar e guardar o acessório
convenientemente, é incluído um saco de transporte.
Para mais informações sobre os acessórios
apropriados, consulte o seu revendedor autorizado.
Manutenção
A sua ferramenta foi concebida para funcionar durante
muito tempo com um mínimo de manutenção. O
funcionamento satisfatório contínuo depende de bons
cuidados e limpeza regular da ferramenta.
33
PORTUGUÊS
Protecção do meio ambiente
Recolha em separado. Não deve deitar
este produto fora juntamente com o lixo
doméstico normal.
Caso chegue o momento em que um dos seus
produtos D
EWALT precise de ser substituído ou
decida desfazer-se do mesmo, não o deite fora
juntamente com o lixo doméstico. Torne este
produto disponível para uma recolha em separado.
A recolha em separado de produtos e
embalagens utilizados permite que os
materiais sejam reciclados e reutilizados.
A reutilização de materiais reciclados
ajuda a evitar a poluição ambiental e a
reduzir a procura de matérias-primas.
Os regulamentos locais poderão providenciar a
recolha em separado de produtos eléctricos junto
das casas, em lixeiras municipais ou junto dos
fornecedores ao adquirir um novo produto.
A D
EWALT oferece um serviço de recolha e
reciclagem de produtos D
EWALT que tenham
atingido o fim das suas vidas úteis. Para usufruir
deste serviço, entregue o seu produto em qualquer
agente de reparação autorizado que o irá recolher
em nosso nome.
Para verificar a localização do agente de reparação
mais próximo de si contacte o escritório local da
D
EWALT no endereço indicado neste manual. Se
preferir, consulte a lista de agentes autorizados da
D
EWALT e os dados completos dos nossos serviços
de atendimento pós-venda na Internet no endereço:
www.2helpU.com
GARANTIA
• 30 DIAS DE SATISFAÇÃO COMPLETA •
Se não estiver completamente satisfeito com a
sua ferramenta D
EWALT, contacte um Centro de
Assistência Técnica D
EWALT. Apresente a sua
reclamação, juntamente com a máquina
completa, bem como a factura de compra e ser-
lhe á apresentada a melhor solução.
• UM ANO DE MANUTENÇÃO GRATUITA •
Se necessitar de manutenção para a sua
ferramenta D
EWALT, durante os 12 meses após
a compra, entregue-a, sem encargos, num
Centro de Assistência Técnica D
EWALT. Deve
apresentar uma prova da compra.
• UM ANO DE GARANTIA •
Se o seu produto DEWALT se avariar por defeito
de montagem ou de material, durante os 12
meses a partir da data da compra, garantimos a
substituição de todas as peças defeituosas sem
encargos desde que:
O produto não tenha sido mal usado.
Eventuais reparações não tenham sido
efectuadas por pessoas estranhas aos Centro
de Assistência Técnica D
EWALT.
Se apresente prova da data de compra.
Para a localização do Centro de Assistência
Técnica D
EWALT mais próximo, queira consultar
a parte de trás do presente manual. Em
alternativa, encontrará uma lista de Centros de
Assistência Técnica D
EWALT e todas as
informações sobre o nosso serviço pós-venda
disponíveis na Internet em www.2helpU.com.
42
TÜRKÇE
Bakm
D
E
WALT aletiniz, minimum bakmla uzun süre
çalşacak şekilde imal edilmiştir. Her zaman
sorunsuz çalşmas, alete gerekli bakmn
yaplmasna ve düzenli temizliğe bağldr.
Çevreyi koruma
Ayr biriktirme. Bu ürün normal ev
atklar ile çöpe atlmamaldr.
D
E
WALT ürününüz şayet bir gün
değiştirilmesi gerekiyor ise, veya bundan
böyle sizin için kullanlmayacak ise bu aleti
normal ev atklar ile çöpe atmayn. Bu
ürünü ayr bir biriktirme için ayrn.
Kullanlmş ürünlerin ayrca
biriktirilmesi ve paketlenmesi
malzemelerin yeniden
dönüşümüne ve yeniden
kullanmna izin vermektedir.
Yeniden dönüşümü olan
malzemelerin yeniden kullanm,
çevre kirliliğini önlenmesine
yardm etmekte ve ham maddeye
olan talebi indirgemektedir.
Yerel yönetmelikler, yeni bir ürün satn
aldğnz zaman, belediye atk bölgelerinde
veya perakendeciler tarafndan evlerden
elektrikli aletlerin ayr olarak
biriktirilmesini sağlayabilir.
D
E
WALT ürünleri çalşma ömürlerini
tamamladklarnda, D
E
WALT bunlarn geri
kazandrlmas ve biriktirilmesi için
kolaylklar sağlamaktadr. Bu hizmetten
yararlanmak için lütfen sahip olduğunuz
ürünü, bunlar toplayan yetkili bir tamir
servisine götürün.
Bu klavuzda belirtilen adresteki yerel D
E
WALT
ofisine başvurarak size en yakn yetkili tamir
servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da,
Internet’te D
E
WALT yetkili tamir servislerinin
listesini ve satş sonras hizmet veren
yetkililerin tam detaylarn öğrenebilirsiniz.
Bu site: www.2helpU.com adresindedir.
GARANTİ
• 30 GÜNLÜK RİSKSİZ MÜŞTERİ
MEMNUNİYETİ GARANTİSİ
D
E
WALT ağr hizmet tipi endüstriyel
aletinizin performans sizi tam olarak
tatmin etmiyorsa, 30 gün içinde takas
için yetkili bayinize geri
götürebilirsiniz. Satn alma belgesinin
ibraz şarttr.
• ÜCRETSİZ BİR YILLIK SERVİS KONTRATİ •
Bir yllk tam garantiye ek olarak, tüm
D
E
WALT aletleri bir yl süreyle ücretsiz
servis desteğine de sahiptir. Satn alma
tarihinden itibaren bir yl içinde yaplan
hiçbir onarm ve koruyucu bakm
işleminden işçilik ücreti almamaktayz.
Satn alma tarihinin belgelenmesi şarttr.
• BİR YILLIK TAM GARANTİ •
D
E
WALT ağr hizmet tipi endüstriyel
aletleri, satş tarihinden itibaren bir yl
süreyle garantilidir. Hatal malzemeden
veya işçilikten kaynaklanan tüm arzalar
ücretsiz onarlr. Lütfen aleti herhangi
bir yetkili D
E
WALT veya Black & Decker
servis merkezine gönderin, ya da bizzat
başvurun.
Bu garanti aşağdakileri kapsamaz:
Aksesuarlar
Başkalar tarafndan yaplan veya
girişimde bulunulan onarmlardan
kaynaklanan hasar
Yanlş kullanm, ihmal, eskime ve
aşnmadan, alet üzerinde değişiklik ve
amaç dş kullanmdan kaynaklanan
hasar.
Size en yakn yetkili D
E
WALT tamir
acentesi için lütfen bu klavuzun
arkasnda bulunan uygun telefon
numarasn kullann. Buna ek olarak,
D
E
WALT yetkili tamir servislerinin bir
listesini ve satis-sonrasi servisimiz ile
ilgili tüm detayli bilgileri Internet’de
www.2helpU.com adresinden
edinebilirsiniz.
43
∂§§∏¡π∫∞
∫√¡∆∞ƒπ DE0842
£ÂÚÌ¿ Û˘Á¯·ÚËÙ‹ÚÈ·!
¢È·Ï¤Í·Ù ¤Ó· ·fi Ù· Ì˯·Ó‹Ì·Ù· Ù˘ DEWALT.
∏ Ôχ¯ÚÔÓË ÂÌÂÈÚ›· Ù˘ D
EWALT, Ë Û˘Ó¯‹˜
ÂͤÏÈÍË ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ù˘ Î·È Ë ÂÊ·ÚÌÔÁ‹
ηÈÓÔÙÔÌÈÒÓ ÙËÓ Î·ıÈÛÙÔ‡Ó ¤Ó·Ó ·fi ÙÔ˘˜ Èfi
·ÍÈfiÈÛÙÔ˘˜ Û˘ÓÂÚÁ¿Ù˜ ÙˆÓ Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈÒÓ.
∆¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο
DE0842
'Y„Ô˜ cm 240
'Y„Ô˜ (ÂÎÙÂٷ̤ÓÔ) cm 340
µ¿ÚÔ˜ kg 1,1
∆· ·ÎfiÏÔ˘ı· ۇ̂ÔÏ· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ÛÙÔ
·ÚfiÓ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ:
™ËÌ·›ÓÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ ·ÙÔÌÈÎÔ‡ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡,
ı·Ó¿ÙÔ˘ ‹ ηٷÛÙÚÔÊ‹˜ ÙÔ˘ ÂÚÁ·Ï›Ԣ
Û ÂÚ›ÙˆÛË ÌË Ù‹ÚËÛ˘ ÙˆÓ Ô‰ËÁÈÒÓ
·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ÂÁ¯ÂÈÚȉ›Ô˘.
¢ËψÛË Î·Ù·Û΢·ÛÙË
DE0842
∏ DEWALT ‰ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ ·˘Ù‹ Ë ÌÔÓ¿‰· ›ӷÈ
ۯ‰ȷṲ̂ÓË Û‡Ìʈӷ Ì ٷ ÚfiÙ˘· 98/37/EEC
& 86/336/EEC.
∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÙÂı› Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
ÚÈÓ ÂÍ·ÎÚÈ‚ˆı› fiÙÈ ÙÔ ∏ÏÂÎÙÚÈÎfi EÚÁ·ÏÂ›Ô Ô˘
ı· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ¤¯ÂÈ ÚԉȷÁڷʤ˜ Û‡Ìʈӷ
Ì ÙÔ ÚfiÙ˘Ô 98/37/EEC (Ë Û˘ÌÌfiÚʈÛË ÙˆÓ
ÚԉȷÁÚ·ÊÒÓ ·Ó·ÁÓˆÚ›˙ÂÙ·È ·fi ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË CE
ÛÙÔ ∏ÏÂÎÙÚÈÎfi EÚÁ·Ï›Ô).
¢È¢ı˘ÓÙ‹˜ ∞Ó¿Ù˘Í˘ ¶ÚÔ˚fiÓÙˆÓ
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, °ÂÚÌ·ÓÈ·
√‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜
¡· ÙËÚ›Ù ¿ÓÙ· ÙÔ˘˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ ·ÛÊ·Ï›·˜
Ô˘ ÈÛ¯‡Ô˘Ó ÛÙËÓ ¯ÒÚ· Û·˜ ÁÈ· ÙË Ì›ˆÛË ÙÔ˘
ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘ ˘ÚηÁÈ¿˜, ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜ ηÈ
·ÙÔÌÈÎÔ‡ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡.
¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÔÏfiÎÏËÚÔ ÙÔ ·ÚfiÓ
ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÚÈÓ ı¤ÛÂÙ ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· ÛÂ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·. E›Û˘, ·Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ
Ô‰ËÁÈÒÓ ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ ÂÚÁ·Ï›Ԣ Ô˘ ı·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÛÂ Û˘Ó‰˘·ÛÌfi Ì ·˘Ùfi ÙÔ
ÂÍ¿ÚÙËÌ·.
º˘Ï¿ÍÙ ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ Î·È ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË.
°ÂÓÈο
1 ¢È·ÙËÚ›Ù ÙÔ ¯ÒÚÔ ÂÚÁ·Û›·˜ ηı·Úfi
√È ·Î·Ù¿ÛÙ·ÙÔÈ ¯ÒÚÔÈ Î·È ¿ÁÎÔÈ ÂÁ΢ÌÔÓÔ‡Ó
ΛӉ˘ÓÔ ·Ù˘¯‹Ì·ÙÔ˜.
2 ∫ڷٿ٠ٷ ·È‰È¿ Û ·fiÛÙ·ÛË
ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ٷ ·È‰È¿ Ó· ¤Ú¯ÔÓÙ·È Û Â·Ê‹
Ì ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ‹ ÙȘ Ì·Ï·ÓÙ¤˙˜. ∆· ·È‰È¿
ËÏÈΛ·˜ οو ÙˆÓ 16 ÂÙÒÓ Ú¤ÂÈ Ó·
ÂÈÙËÚÔ‡ÓÙ·È.
3 ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ Î·Ù¿ÏÏËÏÔ ÂÚÁ·Ï›Ô.
∏ ÂӉ‰ÂÈÁ̤ÓË ¯Ú‹ÛË ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È Û ·˘Ùfi ÙÔ
ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ Ô‰ËÁÈÒÓ. ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÌÈÎÚ¿
ÂÚÁ·Ï›· ‹ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ·ÓÙ› ÂÚÁ·Ï›ˆÓ
ηٿÏÏËÏˆÓ ÁÈ· ‚·ÚȤ˜ ¯Ú‹ÛÂȘ. ∆Ô ÂÚÁ·Ï›Ô
ı· ·Ô‰ÒÛÂÈ Î·Ï‡ÙÂÚ· Î·È ·ÛʷϤÛÙÂÚ· ÛÙȘ
ÂÚÁ·Û›Â˜ ÁÈ· ÙȘ Ôԛ˜ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È.
¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË! ∆fiÛÔ Ë ¯Ú‹ÛË ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ ‹
ÚÔÛıËÎÒÓ fiÛÔ Î·È Ë ÂÎÙ¤ÏÂÛË ÂÚÁ·ÛÈÒÓ,
ÂÎÙfi˜ ·˘ÙÒÓ Ô˘ Û˘ÓÈÛÙÒÓÙ·È ÛÙÔ ·ÚfiÓ
ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ Ô‰ËÁÈÒÓ, ÂÁ΢ÌÔÓ› ΛӉ˘ÓÔ
ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡.
™˘ÌÏËڈ̷ÙÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ ÁÈ·
fiÏÔ˘˜ ϤÈ˙ÂÚ
ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÔÙ¤ ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· ·˘Ùfi ÁÈ·
Â͈ÙÂÚÈΤ˜ ÂÚÁ·Û›Â˜.
ªË ÛηÚÊ·ÏÒÛÙ ÛÙÔÓ ÎÔÓÙ¿ÚÈ.
44
∂§§∏¡π∫∞
EÏÂÁ¯Ô˜ ÙÔ˘ ÂÚȯÔ̤ÓÔ˘ Ù˘
Û˘Û΢·Û›·˜
™ÙË Û˘Û΢·Û›· ˘¿Ú¯Ô˘Ó:
5 ™ˆÏ‹Ó˜
1 ¶¿ÁÎÔ˜
1 ∆ÂÌ¿¯ÈÔ ¿ÎÚÔ˘
1 ¶¤ÏÌ·
1 ∆Û¿ÓÙ· ÌÂÙ·ÊÔÚ¿˜
1 º˘ÏÏ¿‰ÈÔ Ô‰ËÁÈÒÓ
∞ÊÈÂÚÒÛÙ ϛÁÔ ¯ÚfiÓÔ ÁÈ· Ó· ‰È·‚¿ÛÂÙÂ Î·È Ó·
ηٷÓÔ‹ÛÂÙ fiÏÔ ÙÔ Ê˘ÏÏ¿‰ÈÔ Ô‰ËÁÈÒÓ ÚÈÓ
Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ·Ï›Ô.
¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ (ÂÈÎ. A)
∆Ô ÎÔÓÙ¿ÚÈ Û·˜ DE0842 ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› ÁÈ· Ó·
ÂÂÎÙ›ÓÂÈ ÙȘ ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ˜ ÙÔ˘ ϤÈ˙ÂÚ Û·˜
D
EWALT DW082K/DW084K/DW087K.
1 ™ˆÏ‹Ó·˜
2 ¶¿ÁÎÔ˜
3 √‹ ÙÔÔı¤ÙËÛ˘ ÂÚÁ·Ï›Ԣ
4 ∆ÂÌ¿¯ÈÔ ¿ÎÚÔ˘
5 §·‚‹ ÛÊÈÁÎÙ‹Ú· ÙÚ·Â˙ÈÔ‡
6 ∆ËÏÂÛÎÔÈÎfi˜ ¿ÍÔÓ·˜
7 ¶¤ÏÌ·
™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË Î·È Ú‡ıÌÈÛË
E›Û˘, ·Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ
Ô‰ËÁÈÒÓ ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ ÂÚÁ·Ï›Ԣ
Û·˜ Ô˘ ı· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› Ì ·˘Ùfi ÙÔ
ÂÍ¿ÚÙËÌ·.
∆ÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·ÙÔ˜ (ÂÈÎ. B - D)
¶Ï‹Úˆ˜ Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁË̤ÓÔ, ÙÔ ÎÔÓÙ¿ÚÈ
·ÔÙÂÏÂ›Ù·È ·fi 5 ۈϋÓ˜.
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ¤ÎÎÂÓÙÚÔ ·ÍÈÌ¿‰È (1) Î·È ÙÔ
·˘Ù·ÛÊ·ÏÈ˙fiÌÂÓÔ ·ÍÈÌ¿‰È (6) ÛÙÔ ·ÚÈÛÙÂÚfi
¿ÎÚÔ Ì Û›ڈ̷.
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ fiÛÔ˘˜ ۈϋÓ˜ ¯ÚÂÈ¿˙ÔÓÙ·È ÁÈ·
Ó· ÏËÛÈ¿˙ÂÙ·È ÛÙÔ ‡„Ô˜ Ô˘ ı¤ÏÂÙÂ.
§·ÛοÚÂÙ ÙË Ï·‚‹ Û‡ÛÊÈÁ͢ (5).
√ÏÈÛı‹ÛÙ ÙÔ ¿ÁÎÔ (2) ÛÙÔ ÎÔÓÙ¿ÚÈ.
¶·Ù‹ÛÙ οو ÙË Ï·‚‹ (5) ÁÈ· Ó· ·ÛÊ¿ÏÈÛÙÂ
ÙÔÓ ¿ÁÎÔ ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘.
µ¿ÏÙ ÙÔ ÙÂÌ¿¯ÈÔ ¿ÎÚÔ˘ ÛÙÔÓ ÛˆÏ‹Ó· (4).
™Ê›ÍÙ ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘.
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ÛÙÔ ¿ÁÎÔ (2).
™Ê›ÍÈÌÔ ÙÔ˘ ÂÍ¿ÚÙËÌ· ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘ (ÂÈÎ. E).
∆ËÏÂÛÎÔÈÎfi˜ ¿ÍÔÓ·˜ (6) Û·˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ
Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ÂÍ¿ÚÙËÌ· ÛÙÔÓ ··ÈÙÔ‡ÌÂÓÔ ‡„Ô˜
ÙÔ˘ ÛÊÈÁÎÙ‹Ú·.
÷ϷÚÒÛÙ ÙÔ ÎÔÏ¿ÚÔ (9).
∞Ó·‰ÈÏÒÛÙ ÙÔ fi‰È (7).
√ÏÈÛı‹ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· ÛÙË
οıÂÙË ı¤ÛË Ì ÙÔ fi‰È ÛÙÔ ‰¿‰Ô.
√ÏÈÛı‹ÛÙ ¤Íˆ ÙÔÓ ¿ÍÔÓ· fiˆ˜ ··ÈÙ›ٷÈ.
™Ê›ÍÙ ÙÔÓ ¿ÍÔÓ· ÁÈ· Ó· ·ÛÊ·Ï›ÛÂÈ ÛÙË ı¤ÛË
ÙÔ˘.
µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· ¤¯ÂÈ ÛÊȯÙ›
ηϿ.
EϤÁÍÙ ·Ó ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· ÂÈÓ·È ÛÙ·ıÂÚfi.
∆ÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ÂÚÁ·Ï›Ԣ ÛÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· (ÂÈÎ. C)
√ ¿ÁÎÔ˜ (2) ‰È·ı¤ÙÂÈ ¤Ó· ›ÚÔ Ì Û›ڈ̷ (3)
ÁÈ· ÂÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ϤÈ˙ÂÚ DW082K/DW084K/
DW087K.
EÁηٷÛÙ‹ÛÙ ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· Û ÌÈ· Û¯ÂÙÈο
ÔÌ·Ï‹ Î·È Â›Â‰Ë ÙÔÔıÂÛ›·.
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ÛÙÔ ·ÁÎÔ
ÂÈÛ¿ÁÔÓÙ·˜ ÙÔÓ ÔÈÚÔ (3) Û ÌÈ· ·fi ÙȘ
˘Ô‰Ô¯¤˜ ÛÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Î·È ÛÊ›ÁÁÔÓÙ·˜ ÙÔ
ÎÔ˘Ì› (11).
ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙÔ ‡„Ô˘˜ ¿ÁÎÔ˘ fiˆ˜ ··ÈÙ›ٷÈ.
¶ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ÛÙÂÚ¤ˆÛË ÙÔ˘ ÂÚÁ·Ï›Ԣ
ÛÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· ÂϤÁÍÙ ·Ó ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ·
Â›Ó·È ÛÙ·ıÂÚ¿ ÙÔÔıÂÙË̤ÓÔ Î·È ‰ÂÓ
Ù·Ï·ÓÙ‡ÂÙ·È.
ƒ‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ‡„Ô˘˜ ÙÔ˘ ¿ÁÎÔ˘ (ÂÈÎ. C)
§·ÛοÚÂÙ ÙË Ï·‚‹ Ú‡ıÌÈÛ˘ ‡„Ô˘˜ (5).
ªÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÙ ÙÔ ¿ÁÎÔ (2) fiˆ˜ ··ÈÙ›ٷÈ.
¶·Ù‹ÛÙ οو ÙË Ï·‚‹ (5) ÁÈ· Ó· ·ÛÊ¿ÏÈÛÙÂ
ÙÔÓ ¿ÁÎÔ ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘.
ªÂÙ·ÊÔÚ¿ Î·È ·Ôı‹Î¢ÛË
°È· ÙËÓ ÌÂÙ·ÊÔÚ¿ Î·È ·Ôı‹Î¢ÛË ÙÔ˘ ÂÍ¿ÚÙËÌ·,
Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È ÌÈ· ÙÛ¿ÓÙ· ÌÂÙ·ÊÔÚ¿˜.
™˘Ì‚Ô˘Ï¢ı›Ù ÙÔÓ ÚÔÌËıÂ˘Ù‹ Û·˜ ÁÈ·
ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ٷ
ηٿÏÏËÏ· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·.
48
Belgique et Luxembourg DEWALT Tel: +32 (0)015 - 15 47 9211
België en Luxemburg Mechelen Campus, Schaliënhoevedreef 20
E
Fax: +32 (0)015 - 15 47 9210
B-2800 Mechelen www.dewalt.com
Danmark D
EWALT Tlf: 70 20 15 10
Sluseholmen 2-4 Fax: 36 94 49 01
2450 København SV www.dewalt-nordic.com
Deutschland D
EWALT Tel: 06126-21-1
Richard-Klinger-Straße Fax: 06126-21-2770
65510 Idstein www.dewalt.de
EÏÏ¿˜ Black & Decker (EÏÏ¿˜) ∞.E. TËÏ: 210 8981616
™ÙÚ¿‚ˆÓÔ˜ 7 & µÔ˘ÏÈ·Á̤Ó˘ 159 º·Í: 210 8983285
°Ï˘Ê¿‰· 16674, ∞ı‹Ó·
España D
EWALT Tel: 934 797 400
Parque de Negocios “Mas Blau” Fax: 934 797 439
Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6
08820 El Prat de Llobregat (Barcelona)
France D
EWALT Tel: 472 20 39 72
Le Paisy Fax: 472 20 39 02
BP 21, 69571 Dardilly Cedex www.dewalt.fr
Schweiz DeWALT Tel: 01 - 730 67 47
Suisse In der Luberzen 40 Fax: 01 - 730 70 67
Svizzera 8902 Urdorf www.dewalt.ch
Ireland D
EWALT Tel: 00353-2781800
Calpe House Rock Hill Fax: 00353-2781811
Black Rock, Co. Dublin www.dewalt.ie
Italia D
EWALT Tel: 800-014353
Viale Elvezia 2 Fax: 039-2387592
20052 Monza (Mi) www.dewalt.it
Nederland D
EWALT BV Tel: 0164 283000
Joulehof 12 Fax: 0164 283100
4622 RG Bergen Op Zoom www.dewalt.com
Norge D
EWALT Tel: 22 90 99 00
Postboks 4814, Nydalen Fax: 22 90 99 01
0422 Oslo www.dewalt-nordic.com
Österreich D
EWALT Tel: 01 - 66116 - 0
Werkzeugevertriebs GmbH Fax: 01 - 66116 - 14
Erlaaerstraße 165, Postfach 320,1231 Wien www.dewalt.at
Portugal D
EWALT Tel: 214 66 75 00
Rua Egas Moniz 173 Fax: 214 66 75 75
João do Estoril, 2766-651 Estoril
Suomi D
EWALT Puh: 010 400 430
Keilasatama 3 Faksi: (09) 2510 7100
02150 Espoo www.dewalt-nordic.com
D
EWALT Tel: 010 400 430
Kägelhamnen 3 Fax: (09) 2510 7100
02150 Esbo www.dewalt-nordic.com
Sverige D
EWALT, c/o Regus Tel: 031 68 61 00
Fabriksgatan 7 Fax: 031 68 60 08
412 50 Göteborg www.dewalt-nordic.com
Türkiye
Merkez Servis
Tel:
0212 361 60 20
Tersane Cad.
Faks:
0212 361 60 19
Nafe Sokak 1-3/4 Karaköy - Istanbul
United Kingdom D
EWALT Tel: 01753-56 70 55
210 Bath Road Fax: 01753-57 21 12
Slough, Berks SL1 3YD www.dewalt.co.uk
08/05
490832-00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

DeWalt DE0842 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário