Hotpoint VS 010 GHB0 Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
VS 010 GH
1
3
8
2
4
5
6
7
AUTO/
STOP
2
1
Antes de utilizar o aparelho, leia estas instruções de segurança. Guarde-
as perto do aparelho para referência futura.

     
IMPORTANTES

eu ou docs.whirlpool.eu ou ligue para o número de telefone indicado no
manual de garantia.
Estas instruções e o próprio aparelho são acompanhados por
mensagens importantes de segurança para serem observadas sem-
pre. O fabricante não se responsabiliza por incumprimento das in-
-
ração incorreta dos controles.

Mantenha o aparelho fora do alcance de bebês e crianças muito
pequenas (0-3 anos). Mantenha o aparelho fora do alcance das crian-
ças (3-8 anos), a menos que constantemente supervisionadas. A utili-
zação deste aparelho por crianças com mais de 8 anos de idade e

-
ilância. Contudo, essas pessoas podem utilizar o dispositivo se forem
ensinadas a fazê-lo de forma segura e se estão cientes dos riscos que
a utilização implica. As crianças não devem brincar com o dispositivo.
A limpeza e manutenção podem ser realizadas por crianças somente
se supervisionadas por adultos.
       
aquecem durante a utilização e não devem ser tocadas sem prestar
atenção.
USO PERMITIDO
CUIDADO: O aparelho não se destina a ser colocado em
37
it
37
pt
funcionamento por meio de um temporizador externo ou um sistema
com comando remoto separado.
O aparelho foi projetado para uso e semelhantes aplicações


pousadas e outros ambientes residenciais.
          
aparelho ao ar livre.

A barra de selagem pode chegar a temperaturas muito elevadas
         
quentes e deixe-as resfriar antes de tocar no aparelho, nas suas peças

Desligue o aparelho da tomada quando não estiver em uso.
Deixe resfriar o aparelho após cada utilização.


-
do. Não reparar ou substituir quaisquer peças a menos que expresso

-
-
tre em contato com o vendedor ou o serviço de assistência mais próx-
        


-

-

38
it
38
pt

uma bancada ou mesa. Mantenha o aparelho longe da borda da ban-
cada. Não o coloque perto de uma fonte de calor - risco de incêndio.

-
ssóis perto do aparelho - risco de explosão ou incêndio.
ADVERTÊNCIAS SOBRE ELETRICIDADE

correspondem aos valores do próprio sistema de fornecimento de en-
-
rior do aparelho.
-
           
multipolar instalado a montante da tomada e o aparelho deve estar
equipado com ligação terra de acordo com as normas nacionais em

Não use cabos de extensão, tomadas múltiplas ou adaptadores.
Não use o aparelho com partes molhadas do corpo ou descalço. Não
-






Antes de desligar o aparelho, deixe esfriar.

39
it
39
pt

AVISO: -
tado da fonte de alimentação antes de qualquer limpeza ou manuten-
ção, para evitar o risco de choque.
Para limpar o produto, utilize um pano úmido.
-
sivos. Não use solventes, agentes alcalinos, produtos de limpeza abra-
sivos ou agressivos em nenhum momento. Não mergulhe o produto na

-

40
it
40
pt

1. Botão de função selagem (com LED)
2.     
(com LED)
3. 
4. Vedação
5. Barra de selagem
6. 
7. Botão de abertura
8. Vedação de borracha


      
     
    
    

     

COMO UTILIZAR O PRODUTO


Conectar o dispositivo na tomada e abrir a tampa.
Inserir o rolo a partir da parte aberta na câmara de

Feche a tampa e pressione levemente. Apertar o

   
uma vedação perfeita. Quando o LED se apagar, a

Pressionar o botão de liberação no lado (7) e abrir a
tampa para remover o rolo selado. Cortar o rolo no
comprimento desejado e inserir alimentos ou itens
que você deseja preservar dentro do envelope.
Inserir a outra abertura do envelope (Figura C) na

   
a abertura.

(3)
Pressionar a tampa ligeiramente para garantir a ve-


Quando ambos os LEDs estão desligados, apertar o
botão de liberação lateral e retirar o saco selado (D).



Conectar o dispositivo na tomada e abrir a tampa.
Inserir o rolo a partir da parte aberta na câmara de
        
pressionar levemente a tampa. Apertar o botão “sela-

         -
dação perfeita. Quando o LED se apaga, a selagem

Pressionar o botão de liberação no lado (7) e abrir a
41
it
41
pt
       
outro dispositivo.
     

       
novamente.


-

       
       

nova embalagem.
Se você utilizar um saco com tamanhos perso-
      
longo da vedação pode levar a perdas e reen-
trada de ar. Cortar a embalagem e selar nova-
mente.
Não tente selar os lados da embalagem por con-
ta própria, uma vez que são produzidas indu-
strialmente. Vedar independentemente os lados
do saco pode resultar em perdas.
Não coloque alimentos quentes dentro do saco.
      
alimentos tornam-se menores quando frios, o
que pode parecer uma fuga de ar.
-

e vegetais, coloque o alimento na geladeira ou


Não inserir alimentos fermentados, estes não

irão liberar gases.
-

Examinar a selagem do saco. Uma dobra ao
longo da vedação pode causar perdas. Corte a
embalagem e sele novamente.
       
alimento (tais como sucos, gorduras, migalhas,
pó) sobre a peça de selagem podem impedir
que o saco seja vedado adequadamente. Cor-
tar a embalagem, limpar a parte superior e selar
novamente.
    
-
da. Utilize uma nova embalagem se houver um
furo. Cobrir alimentos ou objetos cortantes com
um material macio, como toalhas de papel e se-
lar novamente.
tampa para remover o saco selado.

Conectar o dispositivo na tomada e abrir a tampa.
Inserir os alimentos ou objetos que você deseja pre-
servar dentro do envelope.
Inserir a abertura do envelope (Figura C) na câmara

-

de ar. (3) Pressionar a tampa ligeiramente para ga-
rantir a vedação e pressionar o botão de função au-

Quando ambos os LEDs estão desligados, apertar o
botão de liberação lateral e retirar o saco selado (D).


DICAS ÚTEIS
 -
-

      


    

devem ser refrigerados ou congelados.

limpa e plana, não são permitidos quaisquer
      


objetos volumosos, puxar o invólucro ligeira-
        
funcionar.
-
     
saco de perfurações envolvendo os objetos em
um material macio, como toalhas de papel.
       -

      
cada utilização.
Para melhores resultados, use sacos ou rolos

Consulte o fabricante dos sacos para informar-
se das temperaturas corretas.




42
it
42
pt
seu escritório local da cidade, o serviço de descarte
-


     
-
da a evitar potenciais consequências negativas para
o ambiente e saúde pública resultantes de manuseio
inadequado do lixo. O asterisco (*) sobre o produto ou
sobre a documentação que acompanha indica que
-
tico, mas deve ser levado para um ponto de recolha

eletrônicos.
Se o ar estiver presente no interior do saco, pode

Quando isso acontece, os alimentos começam a
deteriorar-se e devem ser descartados.

Se a embalagem derrete, a vedação de borra-

esperar pelo menos 5 minutos para permitir que
o aparelho esfrie antes de selar outro objeto.
ASSISTÊNCIA

   
(consulte Solução de Problemas)
Se, apesar de todos os controlos, o aparelho
não funcionar e o inconveniente detectado con-
tinuar, contactar a nossa  


o tipo de anomalia


-
cação no aparelho ou as condições de garantia.
       
sempre a instalação de peças sobresselentes não
originais para reposição.Recolha dos

-
LAGEM
-
       
reciclagem (*). As diferentes partes da
embalagem devem ser eliminadas de
     
regras estabelecidas pelas autoridades locais.
  -
COS
Este produto foi fabricado com materiais re-

com os regulamentos locais para a elimi-

sobre o tratamento, recuperação e reci-
     
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Hotpoint VS 010 GHB0 Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario