Panasonic SL-SX330 Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação

Este manual também é adequado para

EspañolEnglish Deutsch
I
taliano
F
rançais
P
ortuguês
N
ederlands
D
ansk
P
yccknØ
rÎsk
Ç
esky
P
olski
S
venska
EspañolDeutsch
I
taliano
F
rançais
P
ortuguês
N
ederlands
D
ansk
EG RQT7180-1E
Niniejsza instrukcja zostaìa opracowana na
podstawie oryginalnej publikacji firmy
MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
Lector portátil de discos compactos
Instrucciones de funcionamiento
Portable CD Player
Operating Instructions
Tragbarer CD-Spieler
Bedienungsanleitung
Lettore CD portatile
Istruzioni per l’uso
Lecteur CD portable
Mode d’emploi
Leitor de CD portátil
Manual de Instruções
Draagbare CD-speler
Gebruiksaanwijzing
Bærbar CD-afspiller
Betjeningsvejledning
GoptatnbhsØ gponfpsbatejv KL
Nhctpykunr go ˙kcgjyataunn
Pâenosnÿ CD pâehrávaç
Návod k obsluze
Przenoøny odtwarzacz pìyt kompaktowych
Instrukcja obsìugi
Bärbar CD-spelare
Bruksanvisning
SL-SX332/SL-SX330/
SL-SX325
E2
Verifique se na embalagem estão contidos os seguintes acessórios.
RQT7180
51
Português
Español
2
1 Par de auscultadores estéreo
Somente o
1 Adaptador AC
Somente o
1 Controlo remoto por cabo
SL-SX332
SL-SX330
SL-SX332
Índice
Prezado cliente
Nossos agradecimentos pela compra deste aparelho.
Para a sua segurança e por motivos de praxe normal, leia cuidadosamente
estas instruções antes de efectuar qualquer operação ou ajuste no
aparelho. Por favor conserve este manual para futuras consultas.
HOLD
Com esta função a unidade ignora pressões acidentais do botão.
Activar HOLD de modo que a unidade não se acenda acidentalmente ou para que a
reprodução não se interrompa.
O aparelho e o controlo remoto possuem interruptores HOLD independentes um do
outro.
Notas sobre CD-R e CD-RW
Esta unidade reproduz CD-DA de formato áudio, CD-R e CD-RW que tenham sido
finalizados
§
após ter sido completada a gravação. A unidade pode não conseguir reproduzir
alguns discos CD-R ou CD-RW devido às condições da gravação.
§A finalização é um processo que permite que os leitores de CD-R/CD-RW reproduzam
CD-R e CD-RW áudio.
Função Resume (Retomar)
O leitor armazena a faixa que teve a sua reprodução interrompida.
Abrir a tampa quando a unidade está em modo de paragem, cancela esta função.
Função Power Off (Desligar Automático)
A unidade desliga-se automaticamente se for deixada no modo de paragem durante
aproximadamente 10 minutos.
Acessórios fornecidos
Acessórios fornecidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Localização dos controlos/Conexão a outros equipamentos . . . . . . . . 3
Fonte de alimentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Como usar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Outros métodos de reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Precauções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Guia de resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Écrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
CUIDADO!
ESTE APARELHO UTILIZA UM LASER.
O USO DE CONTROLES, EXECUÇÃO DE AJUSTES OU PROCEDIMENTOS DE FORMA
DIFERENTE DO QUE A AQUI ESPECIFICADA PODE RESULTAR EM EXPOSIÇÃO PERIGOSA
À RADIAÇÃO.
NÃO ABRA AS TAMPAS NEM FAÇA REPARAÇÕES. PARA REPAROS, CONSULTE
PESSOAL TÉCNICO QUALIFICADO.
AVISO!
NÃO INSTALE OU COLOQUE ESTE APARELHO DENTRO DE UMA ESTANTE, ARMÁRIO
EMBUTIDO OU QUALQUER OUTRO ESPAÇO FECHADO. VERIFIQUE SE EXISTE UMA
BOA VENTILAÇÃO PARA O APARELHO. PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
OU INCÊNDIO PROVOCADO POR SOBREAQUECIMENTO, CERTIFIQUE-SE DE QUE AS
ABERTURAS DE VENTILAÇÃO NÃO ESTÃO TAPADAS COM AS CORTINAS OU
QUALQUER OUTRO MATERIAL.
NÃO TAPE AS RANHURAS DE VENTILAÇÃO COM JORNAIS, TOALHAS, CORTINADOS
OU OBJECTOS SEMELHANTES.
NÃO COLOQUE OBJECTOS COM CHAMAS, COMO VELAS ACESAS, EM CIMA DO
APARELHO.
DEITE FORA AS PILHAS RESPEITANDO AS REGRAS DE DEFESA DO AMBIENTE.
AVISO:
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELÉCTRICO OU AVARIAS, NÃO
EXPONHA O APARELHO À CHUVA, HUMIDADE, PINGOS OU SALPICOS NEM COLOQUE
EM CIMA DELE OBJECTOS COM LÍQUIDOS COMO, POR EXEMPLO, UM JARRO.
O aparelho deve ser instalado próximo à tomada de CA e a ficha de alimentação deve estar
posicionada em um local de fácil acesso caso haja algum problema.
Este produto pode estar sujeito a interferências de rádio provocadas pelo telefone móvel
durante a sua utilização. Se detectar essas interferências, afaste o telefone móvel do
produto.
O sinal da marca encontra-se no fundo da unidade.
Nota sobre as pilhas recarregáveis
As pilhas são classificadas como recicláveis.
Siga por favor as normas locais para reciclagem.
ESTE APARELHO DESTINA-SE A SER UTILIZADO EM CLIMAS TEMPERADOS.
3
52
RQT7180
Localização dos controlos/Conexão a outros equipamentos
Ao conector DC IN
Sistema
de som
Ajsute o nível
do volume
no sistema
de som.
Adaptador AC
(Adquira RFEA431E-S para )
SL-SX325
Adaptador para automóvel (SH-CDC9)
(não incluído)
Você pode recarregar as pilhas com
esta conexão.
Quando o automóvel é desligado, o
volume regressa a 10.
Aos terminais
AUX ou CD
Cabo de áudio (não incluído)
Adaptador para toca-fitas de automóvel
(SH-CDM10A) (não incluído)
Ajuste o volume do aparelho em 10-15.
Ajuste o volume do aparelho em 10-15.
Desligue o tom de funcionamento de
modo a não serem ouvidos durante a
utilização do controlo remoto.
Interruptor
hold
Tomada dos auscultadores
Tipo de tomada:
3,5 mm estéreo
Compartimento
das pilhas
Controlo do volume (j, VOL, i)
Controlo do volume
Selecção da qualidade
do som (EQ)
Selecção do modo de reprodução (MODE)
Interruptor
de abrir
Salto/Busca (:, 9)
Reprodução/
Pausa(1/;)
Parar/Desligar ()
Reprodução/
Parar/Desligar
Salto/Busca
Selecção da qualidade do som/
Activar e desactivar o tom de funcionamento
Memória/Rechama/
Repetição AB/
Selecção do sistema
anti-saltos (MEMO)
Auscultadores
Interruptor hold
Lente
Display
Alguns não
podem ser
conectados.
Som
automotivo
Unidade principal
Controlo remoto
Desligue este aparelho e o outro equipamento antes de realizar a conexão.
As referências ao controlo remoto aplicam-se apenas ao modelo SL-SX332.
Directamente na tomada dos auscultadores
(Ë)
SL-SX325SL-SX330
Através do à tomada dos auscultadores
(Ë)
Primeiro, ligue o controlo remoto à unidade principal.
SL-SX332
À saída AC
SL-SX325SL-SX330
SL-SX332
SL-SX332
Tipo de tomada:
3,5 mm estéreo
OPEN
S-XBS
RQT7180
4
53
Português
Pilhas recarregáveis (não incluídas)
Recarregue as pilhas antes da primeira utilização.
Como precaução de segurança, esta unidade está construída de modo a
ser impossível recarregar pilhas normais. Para mais detalhes, consulte o
revendedor.
O indicador da pilha ( ) activa-se durante o carregamento e
desaparece no final do mesmo (cerca de 4 ou 5 horas).
Você pode recarregar as pilhas antes que estas descarreguem-se
completamente.
Coloque a tampa do compartimento das pilhas de modo que permaneça
segura e fixa ao compartimento. Se ficar frouxa, poderá danificar os
seus discos.
Adaptador AC
Pilhas secas (não incluídas)
Indicador do estado da pilha
O aparelho desliga-se logo após o
indicador iniciar a lampejar.
O indicador aparece quando o aparelho está ligado.
Geral
Tempo de reprodução
Dados técnicos, página 7
Remoção das pilhas
Quando o adaptador CA estiver ligado, o aparelho permanece em
condição de standby. O circuito principal permanece activado por todo
o tempo que o adaptador estiver ligado à corrente eléctrica.
Fonte de alimentação
Pilhas especiais recarregáveis Ni-Cd
P-3GAVE/2B (conjunto de 2)
Pilhas secas normais/
pilhas recarregáveis
Conector DC IN
Após desligar o adaptador AC, insira duas pilhas alcalinas “LR6, AA, UM-3”.
Insira-as do mesmo modo que as pilhas recarregáveis.
Antes de a reprodução ter início, é possível que o indicador das pilhas
pisque, embora as pilhas não estejam ainda totalmente descarregadas.
Aparece correctamente quando é iniciada a reprodução.
Para SL-SX325
Certifique-se de que obtém o adaptador AC opcional RFEA431E-S.
Desligue o aparelho antes de recarregar.
À saída
AC
1 2 3
Feche
bem.
S-XBS
1
2
OPEN
4
3
4
2
VOL
3
5
54
RQT7180
Como usar o aparelho
Parar/Desligar
Controlo remoto Unidade principal
Mantenha pressionado para
desligar o aparelho.
Pressione novamente para
desligar o aparelho.
Pausa
Controlo remoto Unidade principal
Pressione.
Não disponível.
Pressione novamente para recomeçar a reprodução.
Abra a tampa e
introduza o CD.
Conecte de
modo bem fixo.
Tempo
decorrido da
faixa
Desactive HOLD.
Pressione.
Ajuste o volume.
(025)
Reprodução
Busca
Mantenha
pressionado
durante a
reprodução.
Você pode efectuar a busca somente dentro da faixa corrente durante o modo de reprodução
programada, repetição de uma faixa, reprodução aleatória, repetição aleatória e repetição AB
(página 6).
Salto
Pressione.
Pressione.
Pressione. Pressione.
Pressione [:] duas vezes para saltar para o início da faixa anterior durante a reprodução.
Você não pode utilizar [:] para saltar para a faixa anterior durante a reprodução aleatória
(página 6).
Controlo remoto Unidade principal
Controlo remoto Unidade principal
Mantenha
pressionado
durante a
reprodução.
Tempo total de
reprodução
Número de faixas
As referências ao controlo remoto aplicam-se apenas ao modelo SL-SX332.
Número da faixa
Pressione [1/;].
Desactive
HOLD.
Ajuste o volume utilizando [s, VOL, r].
(025)
O volume regressa ao nível 10 quando desliga a fonte de alimentação.
Cabo longo
para a
direita
S-XBS
15
5516
:
SL-SX332
Conecte de
modo bem fixo.
Especificar o segmento AB
Pressione [MEMO] no ponto de início (A) e outra vez no ponto de término (B).
Parar ou saltar (página 5) para cancelar.
Se não especificar o ponto B e o disco chegar ao fim, o ponto B é especificado
automaticamente e começa a repetição. Pode também especificar o ponto B
outra vez pressionando [MEMO].
bP on
bP oFF
RQT7180
6
55
Português
Outros métodos de reprodução
Reprodução programada
Pressione
[:,9]
enquanto
parado para seleccionar as faixas.
Pressione [MEMO] para registar.
Pressione [1/;] para
iniciar a reprodução.
Repita os passos 1 e 2
para registar até 20 faixas.
Mudando a qualidade do som
Cada vez que pressione [EQ]
Reforça os
baixos
Som tipo
Concert Hall
Sem display (cancelado)
Modo de reprodução
Cada vez que pressione [MODE]
Repete
uma
faixa
Repete
todas as
faixas
Aleatória
Sem display (cancelado)
Repetição
aleatória
Sistema Anti-Saltos
Este sistema reduz a um mínimo os saltos causados por vibração.
Você pode variar o tempo da memória anti-saltos para melhorar a
qualidade sonora.
Cada vez que manter pressionado [MEMO] no modo de paragem
Desligar o tom de funcionamento do controlo remoto
Mantenha pressionado [EQ] até que apareça “bP oFF”.
As referências ao controlo remoto aplicam-se apenas ao modelo SL-SX332.
O efeito pode variar de acordo com os diversos tipos de música.
Som activado Som desactivado
Número de
sequência
Número
da faixa
Para confirmar o conteúdo do
programa
Pressione [MEMO] enquanto o
disco está a ser reproduzido.
Para cancelar a reprodução
programada
Pressione [].
SL-SX332
SL-SX332
S-XBS
intensificado
Repetição AB
(repete o segmento
AB especificado
(
abaixo)
Modo de melhora da
qualidade de som,
memória anti-saltos de
10 segundos
Modo de melhora da
qualidade de anti-salto,
memória anti-saltos de
45 segundos
ou
enquanto parado
Durante a reprodução
Não exponha o aparelho à luz solar directa e não o coloque em locais quentes,
caso contrário corre-se sérios riscos de danos ao aparelho.
Deixe de utilizar o aparelho caso sinta desconforto com os auscultadores ou
outras partes que entram em contacto directo com a pele. O uso contínuo destas
peças pode causar irritações ou reacções alérgicas.
Pilhas
Não retire a cobertura das pilhas nem utilize pilhas cuja cobertura esteja
descascando.
Preste atenção aos pólos i e j para introduzir correctamente as pilhas novas.
Não misture pilhas de tipos diferentes nem pilhas novas com pilhas usadas.
Remova as pilhas caso não se deseje usar o aparelho por um longo tempo.
Não deite as pilhas no fogo, não faça curto-circuito, não as desmonte e nem
submeta-as a temperaturas altas.
Não tente recarregar as pilhas secas.
Ao transportar as pilhas numa bolsa, certifique-se de que não existam objectos
metálicos como colares, no interior da bolsa, junto as pilhas. O contacto com
objectos metálicos pode causar um curto-circuito e, consequentemente, risco de
incêndio.
Escuta
Não escute com os auscultadores ou auriculares com o volume muito elevado.
Os especialistas em audição advertem contra a escuta prolongada.
Se sentir um zumbido nos ouvidos, reduza o volume ou interrompa a escuta.
Não use ao conduzir um veículo motorizado. Poderá criar situações de perigo no
trânsito e é ilegal em muitas áreas.
Deverá ter muito cuidado ou interromper o uso em situações potencialmente
pergigosas.
Mesmo se os seus auscultadores ou auriculares forem do tipo aberto, concebidos
para lhe permitir ouvir sons exteriores, não regule o volume tão alto que não
permita escutar o que se passa ao seu redor.
CD (discos compactos)
Não utilize discos compactos de formato irregular.
Não utilize discos não especificados.
Não utilize discos compactos impressos através de impressoras de etiquetas
disponíveis no mercado.
Não utilize discos compactos com etiquetas ou autocolantes que estejam a
descolar, ou com material adesivo exposto.
7
56
RQT7180
Dados técnicos
Áudio
Frequência de amostragem: 44,1 kHz
No de canais:
2 (esquerdo e direito, estéreo)
Nível de saída do auscultador:
RMS máx. 6 mWi6 mW/
16 (ajustável)
Resposta de frequência:
20 Hz a 20.000 Hz
(i0 dB a j7 dB)
Captação
Fonte de luz: Laser semicondutor
Comprimento de onda: 780 nm
Geral
Alimentação:
Entrada CC: DC 4,5 V
Entrada do adaptador CA:
CA 220 V230 V, 50/60 Hz
Consumo de energia:
Ao usar o adaptador CA: 0,8 W
Recarregando: 3,2 W
SL-SX330
SL-SX332
SL-SX330
SL-SX332
Tempo de recarregamento:
Cerca de 4 ou 5 horas
O tempo de reprodução poderá ser menor
de acordo com as condições de operação.
O tempo de reprodução pode ser
consideravelmente reduzido ao
reproduzir CD-RW.
Dimensões (LkAkP):
135k27,7k135 mm
Peso: 213 g (com pilhas)
168 g (sem pilhas)
Gama de temperatura de operação:
0 oC–40 oC
Gama de temperatura de
recarregamento: 5 oC–40 oC
Nota:
As especificações estão sujeitas a
alteração sem prévio aviso.
O peso e as dimensões são valores aproximados.
Tempo de reprodução:
Utilizando sobre uma superfície plana e
estável, a uma temperatura ambiente de 25 oC
com EQ cancelado, função Hold activada,
sistema anti-saltos em POS 1. Tempo de
reprodução aproximado em horas.
Pilhas usadas
2 pilhas alcalinas
(opcional)
2 pilhas
recarregáveis
(opcional)
Tempo de
reprodução
50
25
Manutenção
Se as superfícies estiverem sujas, limpe-as com um pano macio e seco.
Jamais utilize álcool, diluente ou benzina para limpar este aparelho.
Antes de utilizar um pano quimicamente tratado, leia cuidadosamente as
instruções que acompanham o pano.
Precauções
Impossível recarregar.
O adaptador CA
aquece-se durante o
recarregamento.
As pilhas empregam
muito tempo para
recarregar.
O tempo de reprodução
é muito curto mesmo
após o recarregamento
das pilhas.
A indicador da pilha não
aparece ou é incorrecto.
A unidade interrompe o
funcionamento.
Não reproduz.
Nenhum som ou
presença excessiva de
rumor.
A reprodução não
recomeça da faixa na
qual a reprodução foi
interrompida.
A reprodução não
começa da primeira
faixa.
Não é possível
especificar o segmento
AB.
A unidade funciona mal
quando ligada a outro
equipamento.
Impossível ouvir o som
de funcionamento do
controle remoto.
O controlo remoto não
funciona devidamente.
SL-SX332
RQT7180
8
57
Português
Antes de solicitar assistência, efectue as seguintes averiguações. Se você tiver dúvidas sobre como efectuar estas averiguações, ou se a solução indicada na tabela não for
útil, consulte o revendedor para maiores esclarecimentos.
A função HOLD está activada. Desactive HOLD (página 5).
As pilhas podem estar gastas (página 4).
(Se o tempo de reprodução for extremamente curto mesmo
após ter recarregado as pilhas, significa que a vida útil das
pilhas acabou. Pilhas recarregáveis podem ser recarregadas
aproximadamente 300 vezes.)
O disco não foi correctamente introduzido.
O disco está arranhado ou sujo. (Salto nas faixas musicais.)
Condensação na lente. Aguarde cerca de uma hora e tente
novamente.
A lente está suja: limpe-a com um soprador (produto
recomendado: SZZP1038C). Se a lente tiver marcas de
dedos, limpe-a suavemente com um cotonete.
Certifique-se de que as fichas estejam bem fixos no conector.
Limpe as fichas com um pano limpo.
O tempo decorrido de reprodução desaparece e o som é
interrompido no caso de vibrações contínuas.
Esta função não opera se abrir a tampa enquanto o
aparelho está no modo paragem.
Esta função não opera durante a reprodução aleatória.
Pode não funcionar correctamente em determinadas condições.
Pode estar activado o modo de reprodução aleatória (
página 6).
A reprodução recomeça a partir da faixa onde foi interrompida
(a reprodução pode recomeçar a partir de uma faixa diferente
se trocou o disco depois de desligar o aparelho).
Não é possível especificar o segmento A ou B no final do disco.
Certifique-se de que o outro equipamento é ligado através do
controlo remoto. Os altifalantes ligados directamente à unidade
devem ter uma impedância de 1 kou menos.
O tom de funcionamento pode estar desactivado (página 6).
Use somente o controlo remoto fornecido para esta unidade.
Você não está a usar as pilhas recarregáveis especiais
(página 4).
Você deve introduzir duas pilhas para que seja possível recarregar.
A unidade deve estar desligada para que seja possível recarregar.
Isto é normal.
As pilhas podem empregar um máximo de 6 horas para
recarregar-se em determinadas condições.
Esta situação pode ocorrer após a primeira vez que as pilhas
são recarregadas ou se não tiverem sido utilizadas durante
um longo período de tempo. O tempo de reprodução será
redefinido após algumas recargas.
As pilhas podem descarregar-se se você deixar o adaptador CA
ligado depois de ter terminado o recarregamento.
O indicador não aparece quando o adaptador CA está ligado.
O indicador não aparece correctamente sob determinadas
condições.
Desligue e ligue novamente a alimentação (pilhas e adaptador CA).
Guia de resolução de problemas
Écrans
As referências ao controlo remoto aplicam-se apenas ao modelo SL-SX332.
(
)
*
'
A função HOLD está activada. Desactive HOLD (página 5).
Você não introduziu um disco ou o disco não foi
correctamente introduzido.
Você introduziu um disco que esta unidade não pode
reproduzir.
A tampa do compartimento do disco está aberta.
O programa já contém 20 faixas musicais.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Panasonic SL-SX330 Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação
Este manual também é adequado para