Renishaw TRS2 Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação
TRS2 Sistema de detecção de quebra de
ferramenta sem contato
Manual de Instalação
H-5450-8408-03-A
Ref. Renishaw: H-5450-8408-03-A
Primeira pubicação: 08. 2007
Edição 04. 2012
© 2007 - 2012 Renishaw plc. Todos os direitos
reservados.
Este documento não deve ser copiado ou
reproduzido no todo ou em parte, ou transmitido
para qualquer outro meio ou idioma, por qualquer
modo, sem a prévia autorização, por escrito, da
Renishaw.
A publicação do material contido neste
documento não implica a renúncia dos direitos de
patente da Renishaw plc.
i
Conteúdo
Conteúdo
Antes de iniciar ................................................... 1.1
Informações preliminares .....................................................1.1
Negação de responsabilidade ...............................................1.1
Marcas registradas ........................................................ 1.1
Garantia ................................................................1.1
Alterações ao equipamento .................................................1.1
Controle da Máquina ......................................................1.1
Patentes ................................................................1.1
Declaração de conformidade da CE .............................................1.2
Diretiva WEEE ..............................................................1.2
Advertências e avisos ........................................................1.3
TRS2 Visão geral .................................................. 2.1
Geral .....................................................................2.1
Introdução ..............................................................2.1
Rotinas do software .......................................................2.1
LED de status do apalpador ................................................. 2.1
Exibição do gráfico de barra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
Desempenho típico do TRS2 ................................................2.2
Dimensões e etiquetas de aviso do TRS2 ........................................2.3
Especificação ..............................................................2.4
TRS2 Manual de Instalação
ii
Conteúdo
Instalação ...............................................3.1
Montando a unidade TRS2 ....................................................3.1
Introdução ..............................................................3.1
Diretrizes ...............................................................3.1
Montando a unidade TRS2 .................................................3.2
Alimentação de ar ...........................................................3.3
Pressão atmosférica .........................................................3.3
Conexão e purgador da
alimentação de ar ...........................................................3.4
Conjunto de projeção de ar .................................................3.5
Conexões elétricas ..........................................................3.6
Alimentação elétrica ....................................................... 3.6
Configuração do sistema TRS2 .................................................3.7
Preparação .............................................................. 3.7
Ajuste do alcance .........................................................3.7
Seleção da velocidade do fuso ..............................................3.9
Determinação da posição de verificação .......................................3.9
Uso da função monitor de sinal .............................................3.10
Limpeza ...............................................................3.10
Manutenção .............................................4.1
Manutenção – sistema TRS2 ..................................................4.1
Introdução ..............................................................4.1
Diretrizes ...............................................................4.1
Sobre a limpeza ..........................................................4.1
Equipamento necessário ...................................................4.1
Limpeza do conjunto transmissor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2
Substituição das lentes do receptor ...........................................4.3
Instalação de uma janela de vidro safira .......................................4.4
Manutenção - unidade reguladora de ar ..........................................4.5
Verificação do nível de líquido ...............................................4.5
Drenagem do líquido ......................................................4.5
Remoção e reinstalação dos elementos filtrantes ................................4.5
Substituição de outros conjuntos de componentes de serviço ......................4.6
Diagnóstico de falhas .....................................5.1
Lista de peças ...........................................6.1
1.1
Antes de iniciar
Negação de responsabilidade
A RENISHAW REALIZOU ESFORÇOS
CONSIDERÁVEIS PARA ASSEGURAR QUE
O CONTEÚDO DO PRESENTE DOCUMENTO
ESTÁ CORRETO NA DATA DA SUA
PUBLICAÇÃO, MAS NÃO FAZ QUAISQUER
GARANTIAS OU DECLARAÇÕES RELATIVAS
AO SEU CONTEÚDO. A RENISHAW
DECLINA TODA A RESPONSABILIDADE
POR QUAISQUER ERROS NO PRESENTE
DOCUMENTO, INDEPENDENTEMENTE DA
SUA FORMA OU ORIGEM.
Marcas registradas
A designação RENISHA e o logótipo do
apalpador são marcas registadas da Renishaw
plc no Reino Unido e outros países.
apply innovation é uma marca comercial da
Renishaw plc.
Adobe e Acrobat são marcas comerciais
registradas ou marcas comerciais da Adobe
Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou
em outros países.
Todas as marcas e nomes de produtos utilizados
neste documento são nomes comerciais, marcas
comerciais, ou marcas registadas dos respectivos
proprietários.
Garantia
O equipamento que necessite de assistência
no período da garantia deve ser devolvido ao
respectivo fornecedor. Não serão contempladas
quaisquer reclamações nos casos em que o
equipamento Renishaw tenha sido indevidamente
usado ou em que tenha sido feita qualquer
tentativa de reparo ou ajuste por pessoas não
autorizadas. Deve ser obtida autorização prévia
nos casos em que o equipamento Renishaw deva
ser substituído ou retirado. A não observação
deste requisito conduz à invalidação da garantia.
Alterações ao equipamento
A Renishaw reserva-se no direito de alterar as
especificações sem aviso prévio
Controle da Máquina
As máquinas operatrizes CNC devem ser
sempre utilizadas por pessoas competentes em
conformidade com as instruções do fabricante.
Patentes
As características de detector de quebra de
ferramenta sem contato TRS2 e os produtos
relacionados são objetos de uma ou mais
patentes e/ou pedidos de patentes:
Antes de iniciar
EP 1144944
EP 1562020
EP 1799398
EP 2114617
CN 10056942C
CN 1202403C
CN 101573210A
CN 1660541A
IN 2006/027577
JP 2003-524,154
JP 2008-512257
JP 2010-513897
KR 0746932
SG 130252
TW 200900195
TW NI-178572
US 2010-0027031-A1
US 6,635,894 B1
US 6,878,953 B2
US 7,053,392 B2
US 7732797
TRS2 Manual de Instalação
1.2
Antes de iniciar
Declaração de conformidade da CE
A Renishaw PLC declara que o TRS2 atende às
normas e aos regulamentos aplicáveis.
Entre em contato com a Renishaw plc no
endereço www.renishaw.com/trs2 para a
declaração de conformidade EC completa.
Diretiva WEEE
O uso deste símbolo nos produtos Renishaw e/
ou nos documentos que os acompanham indica
que o produto não deve ser misturado com
o lixo doméstico geral na sua eliminação. É
responsabilidade do usuário final colocar este
produto à disposição no local de coleta designado
para resíduos de equipamentos eletro-eletrônicos
(WEEE), para que possa ser reutilizado ou
reciclado. A eliminação correta deste produto
ajudará a salvar recursos valiosos e prevenir
efeitos potenciais negativos no meio ambiente.
Para mais informações, entre em contato com
seu serviço local de remoção de lixo ou com o
distribuidor Renishaw.
C
1.3
Antes de iniciar
Aviso – Segurança do laser
O laser usado no sistema de detecção de quebra
de ferramenta sem contato Renishaw TRS2 emite
uma luz vermelha visível com comprimento de
onda de 650 nm e tem consumo de energia de
menos de 1 mW. O laser é acionado por uma
sucessão de pulsos contínuos, operando a uma
freqüência de 125 kHz. A duração do pulso é de
2 s e cada pulso tem uma energia máxima de 7,2
× 10-9 J.
O laser usado é classificado como produto Classe
2, conforme definido pela norma
IEC/EN 60825-1:2007
O laser obedece à norma 21CFR 1040.10 e
1040.11, exceto os desvios nos termos da norma
Laser nº 50 do dia 24 de junho de 2007
A norma IEC/EN 60825-1:2007 exige a colocação
de uma etiqueta de aviso de laser e etiqueta
explicativa.
As etiquetas de aviso e explicativa são afixadas
permanentemente em um dos lados do gabinete
(consulte a página 2.3 para maiores detalhes).
Uma etiqueta adesiva de aviso é fornecida para
ser anexada ao exterior da máquina.
Avisos
O uso de comandos ou ajustes ou a execução de
procedimentos diferentes daqueles especificados
nesta publicação podem conduzir a uma
exposição a radiações nocivas.
Desligue a alimentação de energia elétrica antes
de executar a manutenção no sistema TRS2.
Quando usar o TRS2, os cuidados básicos de
segurança devem ser sempre seguidos para
reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e
ferimentos pessoais, incluindo os seguintes:
z Leia todas as instruções antes de operar este
produto.
z O dispositivo só deve ser instalado e usado
por pessoal competente e treinado.
z Use proteção para os olhos para protegê-los
contra perigos mecânicos, líquido refrigerante
e cavaco.
z Evite a inalação do vapor do líquido
refrigerante vindo da máquina-ferramenta.
z Não bloqueie a saída de ar da abertura do
transmissor.
z Evite a exposição direta dos olhos ao feixe de
luz laser.
Verifique se o feixe de luz não está sendo
refletido para os olhos através de alguma
superfície refletora.
z Evite que o feixe de luz seja direcionado para
fora da área de trabalho. Um terminador de
feixe de luz é fornecido com o TRS2, e pode
ser afixado do lado externo da janela da
máquina para esse propósito.
Advertências e avisos
!
TRS2 Manual de Instalação
1.4
Antes de iniciar
Esta página foi deixada em branco intencionalmente
2.1
Geral
Introdução
Este guia descreve os procedimentos de
instalação e manutenção do sistema de detecção
de quebra de ferramenta sem contato Renishaw
TRS2.
O TRS2 é um sistema baseado a laser para
detecção de quebra de ferramenta sem contato,
projetado especificamente para ferramentas com
centros sólidos, por exemplo, brocas e machos de
roscar. Uma ferramenta girando com velocidade
de rotação de 5000 r/min, 1000 r/min ou 200 r/min
é movida até o feixe de luz laser. A saída do TRS2
é ativada e a saída muda quando a ferramenta é
detectada pelo receptor.
Há três versões disponíveis do TRS2. Duas são
chamadas de unidades TRS2 e uma delas, de
unidade TRS2-S. Uma das versões TRS2 tem um
conector elétrico instalado na sua parte inferior.
As conexões elétricas de entrada e saída do
controlador da máquina são feitas através deste
conector. Isso facilita a rápida remoção do TRS2
do local de montagem e sua substituição por uma
unidade TRS2 similar. A outra versão TRS2 e a
unidade TRS2-S não têm um conector elétrico
instalado. As conexões elétricas de entrada
e saída do controlador da máquina são feitas
diretamente no TRS2 ou TRS2-S.
As duas versões do TRS2 podem ser ajustadas
para detectar uma ferramenta quebrada com
alcance de 300 mm a 2 m. A unidade TRS2-S tem
o alcance pré-ajustado em 350 mm; isto não pode
ser alterado.
Para a detecção confiável de uma ferramenta
com líquido refrigerante em toda a ferramenta, o
fluxo de líquido refrigerante deve ser interrompido
antes da verificação da ferramenta. Para todas
as ferramentas, o fluxo do líquido refrigerante na
superfície da ferramenta deve ser interrompido
antes de realizar uma detecção confiável.
A remoção do painel lateral do TRS2 ou a
violação do parafuso de retenção do painel lateral
podem invalidar a garantia.
NOTA: A remoção do painel lateral do TRS2 ou a
violação do parafuso de retenção do painel lateral
podem invalidar a garantia.
Rotinas do software
Há exemplos de programas disponíveis para
detecção a alta velocidade de ruptura de
ferramenta para ferramentas sólidas, para uma
grande variedade de tipos de controladores de
máquinas. Por favor consulte o mesmo CD que
contém este manual de instalação.
LED de status do apalpador
LED de Status na parte frontal da unidade TRS2
indica o status do apalpador para o usuário.
Cor do LED Estado
Não aceso Sem alimentação.
Vermelho Ferramenta quebrada ou sem
ferramenta.
Verde Boa ferramenta detectada.
AVISO: A ferramenta deve estar
girando a uma velocidade de rotação de 5000
r/min, 1000 r/min ou 200 r/min no ponto de
verificação do feixe de luz laser, para que possa
ser detectada.
TRS2 Visão geral
!
TRS2 Manual de Instalação
2.2
TRS2 Visão geral
Exibição do gráfico de barra
A exibição do gráfico de barra na parte frontal
da unidade TRS2 indica o nível de luz que incide
sobre o receptor. O requisito mínimo para uma
detecção eficaz da ferramenta é que a luz âmbar
e pelo menos uma luz verde estejam acesas.
Desempenho típico do TRS2
Normalmente, o TRS2 pode detectar uma
ferramenta de centro sólido com diâmetro de
0,2 mm ou maior com alcance de até 300 mm.
O nível de sinal refletido da ferramenta que é
recebido pelo TRS2 depende da cor, geometria
e acabamento de superfície da ferramenta, do
ambiente da máquina e da instalação.
NOTA: Para que uma ferramenta seja
detectada, deve ser refletida luz suficiente
de volta ao sistema TRS2. Antes de executar
o ciclo de ferramenta quebrada, verifique se
todas as ferramentas que serão usadas podem
ser detectadas pelo sistema TRS2, pois isso
varia conforme o alcance, cor e acabamento
de superfície da ferramenta, a instalação e a
configuração.
O TRS2 pode detectar ferramentas a uma
distância entre 0,3 m e 2,0 m, mas é otimizado
para uso a 1 m ou menos. Normalmente, ele pode
detectar uma ferramenta com Ø2,0 mm ou maior
em um alcance de até 1 m. Se o alcance for maior
de 1 m ou se a ferramenta for menor que Ø2,0
mm, há restrições na detecção de ferramenta,
que dependem dos seguintes pontos:
z Cor da ferramenta.
z Geometria e acabamento de superfície da
ferramenta.
z Alcance.
z Ambiente da máquina.
z Instalação.
IMPORTANTE: Lembre-se que o excesso de
líquido refrigerante deve sempre ser removido da
ferramenta antes da detecção.
Alinhe o TRS2 para que
o maior número de leds
estejam acesos.
Verde
Verde
Âmbar
Verde
Verde
2.3
TRS2 Visão geral
400
1500
2000
1000
750
500
350
300
STATUS
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
1mW MAXIMUM OUTPUT
EMITTED WAVELENGTH 650nm
PULSE DURATION 2µs
COMPLIESWITH 21 CRF 1040.10 AND IEC 60825-1:2007
4
0
0
1
50
0
2
0
0
0
1
000
7
5
0
500
3
5
0
3
0
0
73
68
Ø4,7
78
83
16
4,5
38
32
Laser
14,5
Etiquetas
LED de status
Lentes Rx
Gráfico de barra de
intensidade do sinal
}
Etiqueta de aviso Etiqueta explicativa
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
1 mW MAXIMUM OUTPUT
EMITTED WAVELENGTH 650 nm
PULSE DURATION 2 μs
COMPLIES WITH 21 CFR 1040.10 AND IEC/EN 60825-1:2007
Parafuso de foco do
receptor
25
5
2
Parafuso passante M6
19
2 ranhuras
idênticas para
parafusos M6
Parafuso de foco
do receptor
28,75
3,5
36,5
Abertura Tx
Parafuso de foco do
laser
Parafuso de foco do
laser
23,5
6,5
31
6,56,5
31
19
18,5
7
Ø6,5
4 furos
M6 × 8 de
profundidade
4,5
Etiqueta da
abertura
Dimensões e etiquetas de aviso do TRS2
L
A
S
E
R
A
P
E
R
T
U
R
E
L
A
S
E
R
A
P
E
R
T
U
R
E
Abertura laser
Abertura laser
Dimensões em mm
Abertura laser
TRS2 Manual de Instalação
2.4
TRS2 Visão geral
Especificação
Aplicação
Distância entre 0,3 m e 2,0 m, mas é otimizado para uso a
1 m ou menos.
Dimensões
Altura
Largura
Profundidade
83 mm
38 mm
73 mm
Peso
0,75 kg incluindo 10 m de cabo.
Vida Útil
Testado para > 1 milhão de ciclos de ligar/desligar.
Diâmetro da
Ferramenta
Cada unidade TRS2 é testada com uma broca HSS ‘jobber drill’ de Ø0,5
mm, acabamento azul (referência Farnell nº 203778) com alcance de
350 mm.
Condições de teste: Ferramenta seca, girando a 5000 r/min, que deve
ser detectada pelo TRS2 dentro de 1 segundo.
Alimentação
pneumática
Tubo de ar de Ø4 mm (consulte o gráfico de pressão de ar recomendada
em relação ao comprimento do tubo de ar na página 10).
O suprimento de ar para o TRS2 deve obedecer à norma ISO 8573-1:
Classe de qualidade do ar 1.7.2.
Montagem
Suporte de montagem fornecido, com gabarito de ranhuras para M6.
Uma solução alternativa de montagem é fornecida com gabaritos de
roscas e furos para M4 no gabinete do produto.
Alcance de detecção
Unidades TRS2
TRS2-S unit
Ajustável entre 300 mm e 2 m. Ajustado de fábrica para 350 mm
Fixo em 350 mm
Tensão de entrada
11 V-cc a 30 V-cc
Consumo atual
Normalmente menos que 65 mA em 12 V-cc e menos que 43 mA em 24
V-cc.
Cabo
Cabo blindado de 5 vias. Cada via é de 18/0,1 isolado.
Ø5,0 x 10 m.
Saída
Relé de estado sólido (SSR), contato normalmente aberto/normalmente
fechado, com máximo de 40 mA (fundido a 50 mA) (consulte a página
13).
Umwelt
Índice IP IPX8, com ar.
Temperatura de armazenamento –10 °C a 70 °C
Temperatura operação 5 °C a 50 °C
3.1
Instalação
Montagem do TRS2
Introdução
A superfície de montagem deve ser
suficientemente rígida para que o feixe de luz
laser do TRS2 não se mova devido à vibração
ou flexão da superfície. Se o feixe de luz laser se
mover as ferramentas, especialmente aquelas de
pequeno diâmetro, não poderão ser detectadas.
NOTA: Onde for possível, o sistema TRS2 deve
ser montado de forma que o feixe de luz laser
não brilhe para fora da máquina. Onde isso não
for possível, os percursos abertos devem estar
localizados acima ou abaixo do nível dos olhos.
Um terminador de feixe de luz, que é fornecido
com o TRS2, pode ser afixado do lado externo da
janela da máquina.
O TRS2 deve ser montado, seja ao lado ou acima,
o mais perto possível das ferramentas que serão
detectadas, para que o feixe esteja a 90 graus da
extremidade da ferramenta. Para um desempenho
ideal, ele deve ser instalado perpendicularmente
ao eixo da ferramenta (veja a figura na página
3.7). O desempenho será prejudicado caso não
seja obtida a perpendicularidade, e este efeito
aumenta com a separação.
Diretrizes
Durante a instalação do TRS2, mantenha em
mente os seguintes pontos:
z A ferramenta deve se mover no eixo Z em
relação ao sistema TRS2, para que possam
ser verificadas ferramentas de diferentes
comprimentos.
z Quanto mais perto o TRS2 estiver da
ferramenta, maior o nível de luz refletida,
portanto ferramentas de menor diâmetro ou
com acabamento escuro serão detectadas
com mais facilidade.
z Pense em instalar um sistema de projeção
de ar para retirar o líquido refrigerante da
ferramenta. O uso do sistema de projeção
de ar é recomendado caso a ferramenta que
será detectada gire a uma velocidade de 200
r/min ou 1000 r/min.
z Para aumentar a vida útil, monte a unidade
TRS2 de forma que ela não fique diretamente
sujeita ao impacto dos cavacos, e que a
contaminação por cavacos seja a menor
possível.
z Instale o TRS2 de modo que o feixe de luz
laser não possa atingir nenhuma superfície
refletora dentro da máquina, o que refletiria
o feixe nas lentes receptoras. Se algum
dos LEDs do gráfico de barra estiver aceso
quando não houver ferramenta no feixe, isto
indica um problema potencial.
Para evitar isso, mova o TRS2 para que
isso não aconteça ou ponha um objeto não-
refletor, como uma fita preta não refletora,
no trajeto do feixe. Um terminador de feixe é
fornecido com o TRS2, para este fim.
TRS2 Manual de Instalação
3.2
Instalação
Montando a unidade TRS2
1. Monte a unidade TRS2 sobre uma parte
rígida da máquina (veja a figura na página
oposta para possíveis configurações de
montagem).
2. Aperte os parafusos de montagem conforme
indicado a seguir:
Para parafusos de montagem M6, aperte até
14,0 Nm usando uma chave de boca AF de
10 mm e uma chave Allen AF de 5 mm.
Para parafusos de montagem M4, aperte
até 4,0 Nm usando uma chave Allen AF de
3 mm.
3. Quando a unidade TRS2 tiver montagem
traseira, ajuste o parafuso de travamento M6
e arruela (como mostrado na figura acima) e
aperte até 14,0 Nm usando uma chave Allen
AF de 5 mm.
4. Instale o condutor do cabo e o condutor
flexível do tubo de ar à unidade (veja a figura
na página 3.4).
5. Conecte o cabo ao controlador da máquina
(veja a figura na página 13).
Parafusos de
montagem M6
(fornecidos)
Suporte para
montagem
Montagem lateral
Parafusos de
montagem M4 (não
fornecidos)
Montagem Traseira
Porca M6 (fornecida)
Estrutura da máquina
(parte dela)
Parafusos M6
(não fornecidos)
Parafusos de
montagem M6 (não
fornecidos)
Montagem
inferior
Suporte (não
fornecido)
M6 locking screw
and washer (supplied)
Parafuso de travamento
M6 e arruela (fornecidos)
Porca M6 (fornecida)
3.3
Instalação
Alimentação de ar
O TRS2 usa uma alimentação de ar limpo para
proteger o transmissor de laser do ambiente
da máquina. Recomenda-se que a alimentação
de ar esteja ligada todo o tempo para evitar
contaminação da abertura do laser. Caso seja
necessário desligar a alimentação de ar, verifique
se a alimentação do líquido refrigerante foi
desligada primeiro.
A alimentação de ar do sistema TRS2 deve
obedecer à norma ISO 8573-1 classe de
qualidade do ar 1.7.2 e ser livre de umidade.
Se a qualidade do ar não puder ser garantida,
a Renishaw tem disponível um sistema opcional
de filtragem do ar (consulte a lista de peças).
Consulte também o gráfico nesta página que
ajuda a selecionar a pressão atmosférica
recomendada para o comprimento dos tubos de
ar instalados.
Falhas na alimentação do ar podem causar a
contaminação do sistema TRS2. A dispersão do
ponto laser em vez de um ponto nítido, ao incidir
em uma folha de papel branco, indica a presença
de contaminação. Consulte os dois diagramas
abaixo. Caso haja suspeita de contaminação,
execute o procedimento de limpeza (veja
“Limpeza do conjunto transmissor”, na
página 5.2).
Ponto bom Ponto disperso
Pressão atmosférica
O gráfico abaixo mostra a pressão atmosférica recomendada em relação ao comprimento do
tubo de ar.
Pressão
atmosférica
(bar)
Comprimento do tubo de ar (m)
5
1,5
2
2,5
3
3,5
4
4,5
5
10 15 20
25
30
Pressão atmosférica recomendada
Pressão atmosférica mínima
TRS2 Manual de Instalação
3.4
Instalação
Conexão e purgador da
alimentação de ar
AVISOS:
Não conecte o sistema TRS2 a um
suprimento de ar com óleo. Purgue todos
os tubos antes da conexão.
Devem ser usados óculos de segurança.
1. Utilize uma fonte de ar limpo em
conformidade com a norma ISO 8573-1:
Classe de qualidade do ar 5.9.4.
2. Conecte um tubo adequado à alimentação de
ar.
3. Antes de conectar o tubo à entrada da
unidade reguladora de ar, ligue brevemente
a alimentação de ar para eliminar todos os
detritos do tubo.
4. Conecte a extremidade do tubo de ar de Ø4
mm à unidade reguladora de ar.
5. Corte o tubo de Ø4 mm no comprimento
necessário, mantendo o comprimento do tubo
o menor possível para minimizar a queda na
pressão atmosférica. Anote o comprimento do
tubo instalado.
6. Cubra temporariamente com fita a
extremidade livre do tubo para garantir que
não haja entrada de líquido refrigerante ou
detritos.
7. Empurre a extremidade livre do tubo de
alimentação de ar através do condutor flexível
do tubo de ar.
8. Remova a fita da extremidade do tubo de
ar. Antes de conectar o tubo à entrada
da unidade TRS2, ligue brevemente a
alimentação de ar para eliminar todos os
detritos do tubo.
9. Conecte a extremidade livre do tubo à
unidade TRS2.
10. Encaixe o condutor flexível do tubo de ar
sobre a entrada de ar da unidade TRS2.
11. Ligue a alimentação de ar e ajuste a pressão
conforme o gráfico da página 3.3.
Unidade reguladora de ar
Tubo de ar de
Ø4 mm
Purgue a alimentação de ar para remover detritos
dos tubos antes da conexão, pois pequenas
partículas podem obstruir o bico injetor de ar.
Condutor flexível do
tubo de ar
Unidade TRS2
Condutor do cabo
AVISO: A alimentação de ar deve estar
sempre ligada; em caso contrário, o líquido
refrigerante pode entrar no TRS2
Alimentação de ar
Saída de ar
!
!
3.5
Instalação
1/4 em
BSP
Luftdüse
Werkzeug
73,7
2
10
30
21
83
89.2
Conjunto de projeção de ar
O conjunto de projeção de ar é um dispositivo
opcional que pode ser usado antes do ciclo de
detecção de ferramenta quebrada para limpar
o líquido refrigerante e cavacos da ferramenta.
Ao verificar uma ferramenta com rotação de 200
r/min ou 1000 r/min, recomenda-se o uso da
unidade de projeção de ar para um desempenho
ideal.
z Monte a unidade de projeção de ar sobre uma
superfície rígida.
Dimensões em mm
Vista superior
55
27,5
15
67364,8
1/4 em
BSP
Furo passante de
Ø13 para parafuso de
montagem M12
Vista superior
NOTA: a válvula de retenção pode ser instalada
em qualquer lado do conjunto do bico de ar.
Válvula de retenção
z Utilize uma ramificação de alimentação de ar
controlada com uma válvula solenóide e código M.
z Não utilize a alimentação da unidade de ar do
TRS2, use uma alimentação de ar independente.
z Ajuste a pressão atmosférica para 4 bar.
z Posicione a ferramenta como mostrado na figura
abaixo.
z Ligue a alimentação de ar por 1 segundo enquanto
a ferramenta está girando.
TRS2 Manual de Instalação
3.6
Instalação
A saída SSR é protegida com um fusível de 50
mA com reinicialização. Para reiniciar o fusível,
desligue a alimentação elétrica e corrija a falha.
AVISO: Quando a saída SSR estiver
conectada como normalmente-aberto (N/A), o
TRS2 permanecerá não-ativado se a alimentação
elétrica for interrompida ou se o TRS2 for
danificado.
Conexões elétricas
Alimentação elétrica
O TRS2 pode obter energia elétrica com a
alimentação nominal de corrente contínua de 12
V a 24 V da máquina CNC. Sua faixa de tensão
de alimentação é de 11 V-cc até o máximo de 30
V-cc, e representa uma carga típica de até 65 mA
com 12 V-cc e de até 43 mA com 24 V-cc.
Como alternativa, o TRS2 pode ser alimentado
com o suprimento de energia elétrica Renishaw
PSU3.
TRS2
Entrada de alimentação
Status
da saída
SSR
Comum
N/F*
N/A**
Controlador CNC
+11 V-cc a 30 V-cc
0 V-cc
Malha
Aterramento de proteção do controlador
(também chamado de ‘AP’, ponto
neutro ou placa de terra).
Energia
para o
TRS2
Referência de terra do controlador
marrom
branco
cinza
verde
amarelo
preto
Entrada de alimentação I/O ‘skip’
Entrada do apalpador.
Conecte o amarelo ou o verde, mas NÃO conecte
os dois fios. Verifique se a conexão está correta
ANTES de cortar o fio extra.
SSR-Kontakt
Estado
*N/F (Normalmente
fechado)
**N/A (Normalmente
aberto)
Ferramenta
detectada
Aberto Fechado
Ferramenta não
detectada
Fechado Aberto
DVM
Monitor de sinal
rosa
azul
ÜÜ
ÜÜ
indica que a saída do monitor de sinal
está disponível apenas com a versão
do TRS2 que tem o conector instalado.
Recomenda-se o uso disto quando o
gráfico de barra não puder ser visto.
Nota importante: A figura acima é um exemplo de diagrama de conexão. Para figuras de conexão
específicas do controlador, consulte o arquivo readme.txt A-4014-0014 que está no mesmo CD que
este manual de instalação.
{
{
{
{
{
!
3.7
Instalação
Configuração do sistema TRS2
Preparação
Para configurar o alcance operacional do TRS2
será necessário alterar as configurações do
parafuso de foco do receptor e do parafuso de
foco do laser. Se esses parafusos não puderem
ser acessados quando o TRS2 estiver montado
na máquina, o ajuste do alcance pode ser feito
de fora da máquina.
Ajuste do alcance
O procedimento aqui descrito não é aplicável
à unidade TRS2-S. O alcance operacional do
TRS2-S é pré-definido para 350 mm e não pode
ser ajustado.
1. Posicione a ferramenta de referência no ponto
em que a verificação de ferramenta será
executada.
2. Remova um dos alvos do final deste manual.
Usando fita adesiva, cole-o na ferramenta
como mostrado na figura abaixo.
3. Meça a distância entre a ferramenta e a face
frontal do TRS2 (ela deve estar entre 300 mm
e 2 m).
Para determinar a posição de verificação do
sistema TRS2 você terá de usar uma ferramenta
de referência. O comprimento dessa ferramenta
deve ser conhecido. O diâmetro deve ser igual
ao menor diâmetro que será verificado, pois isso
fornecerá o sinal de luz refletido mais fraco.
Ferramenta
Alvo de papel
300 mm a 2 m
4. Usando uma chave de fenda ou moeda,
ajuste o parafuso de foco do receptor até
que o ponteiro indique a distância necessária
medida durante a etapa 3 (veja a figura
abaixo).
5. Usando a chave gancho, afrouxe o anel de
travamento do parafuso de foco do laser um
quarto de volta (no sentido anti-horário).
NOTA:
O anel de travamento não pode ser retirado.
6. Usando a chave de fenda, ajuste o parafuso
de foco do laser até que o tamanho do ponto
de luz laser que incide no alvo de papel
seja mínimo. Cuidado ao ajustar o parafuso
do foco do laser para que ao apertar o
anel de travamento o parafuso do foco não
movimente.
7. Segure o parafuso de foco do laser na
posição com a chave de fenda e, usando a
chave gancho, aperte o anel de travamento
até 2 Nm, tomando cuidado para que o
parafuso de foco do laser não se mova.
8. Finalmente, remova o alvo de papel da
ferramenta.
4
0
0
1
50
0
2
0
0
0
1
000
7
5
0
500
3
5
0
3
0
0
Parafuso de foco do
receptor
Chave de fenda
Parafuso de foco do
laser
Parafuso de foco do receptor
Parafuso de foco do
laser
Anel de travamento
Parafuso de foco do laser
STATUS
300
1000
3
1500
2000
750
500
Chave gancho
Chave de fenda
Parafuso de foco do
laser
TRS2 Manual de Instalação
3.8
Instalação
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Renishaw TRS2 Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação