AEG 2874-6KA Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

ÖKO_SANTO SUPER
Refrigeradores electrónicos
Instruções de utilização
818 14 24-01/4
2 818 14 24-01/4
Cara cliente, caro cliente
Antes de colocar o seu novo aparelho frigorífico em funcionamento,
leia, por favor, atentamente estas instruções de utilização. Elas incluem
informações importantes sobre a utilização segura, a instalação e a
conservação do aparelho.
Guarde, por favor, as instruções de utilização para uma consulta
posterior. Entregue-as aos eventuais proprietários posteriores do
aparelho.
Estas instruções de utilização destinam-se a vários modelos
tecnicamente comparáveis, com equipamento diferente. Observe
apenas as instruções referentes ao modelo do seu aparelho.
1
O triângulo de sinalização e/ou as palavras de advertência (Aviso!,
Cuidado!, Atenção!) destacam as indicações importantes para a sua
segurança ou para o funcionamento do aparelho. Observar
impreterivelmente.
0 Este símbolo guia-o passo a passo na operação do aparelho.
3
Este símbolo significa que, em seguida, irá obter informações
suplementares sobre a operação e utilização prática do aparelho.
2
A folha de trevo assinala conselhos e indicações para que o aparelho
possa ser utilizado de forma económica e não prejudicial ao meio-
ambiente.
Os termos técnicos usados nas instruções de utilização, são esclarecidos
no final, no capítulo "Termos técnicos".
As instruções de utilização fornecem-lhe indicações para a eliminação
de falhas eventuais, ver capítulo "O que fazer, se...". Se estas indicações
não forem suficientes, o nosso serviço de assistência técnica está
sempre ao seu dispor.
I
mpr
i
m
id
o em pape
l
f
a
b
r
i
ca
d
o eco
l
og
i
camente
Quem pensa ecologicamente, age do mesmo modo ...
818 14 24-01/4 3
Indice
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Remoção de materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Informações sobre a embalagem do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Remoção de aparelhos usados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Transporte do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Remoção da protecção de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Local de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
O aparelho frigorífico precisa de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Alinhar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mudança do lado de abertura da porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ilustração do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Painel de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Teclas para a regulação da temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Indicador da temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Antes de colocar o aparelho em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Colocação em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Regulação da temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
COOLMATIC/FROSTMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tecla COOLMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Desligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Equipamento interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Prateleiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Prateleira para garrafas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Porta de interior variável . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Suporte para garrafas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Indice
4 818 14 24-01/4
Abrir a porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Armazenamento correcto de alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Descongelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
O frigorífico descongela-se automaticamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Limpeza e conservação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conselhos práticos para poupar energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
O que fazer, se ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Soluções para a eliminação de falhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Substituição da lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ruídos próprios do funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Prescrições, normas, directivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Termos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Serviço de assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
818 14 24-01/4 5
1 Segurança
A segurança dos nossos aparelhos frigoríficos corresponde aos regula-
mentos técnicos vigentes e à lei sobre a segurança de aparelhos. Con-
tudo, sentimo-nos na obrigação de lhe dar a conhecer as seguintes
indicações de segurança:
Utilização conforme às disposições
O aparelho frigorífico destina-se ao uso doméstico. Ele serve para
refrigerar alimentos. Se o aparelho for utilizado para outros fins ou
operado incorrectamente, o fabricante não assume qualquer
responsabilidade pelos danos eventuais.
Não é permitido efectuar remodelações ou alterações no aparelho fri-
gorífico, por razões de segurança.
Se utilizar o aparelho frigorífico para fins comerciais ou para outros
fins além da refrigeração de alimentos, é favor observar as prescrições
legais vigentes na sua zona.
Antes da primeira colocação em funcionamento
Verifique se o aparelho frigorífico apresenta danos de transporte. Não
colocar, de modo algum, aparelhos danificados em funcionamento!
Em caso de danos, é favor dirigir-se aos fornecedores.
Agente de refrigeração
O aparelho contém, no circuito de refrigeração, o agente de refri-
geração isobutano (R600a), um gás natural altamente compatível com
o meio-ambiente, mas que é, contudo, inflamável.
Ao transportar e instalar o aparelho, preste atenção para que nen-
huma das peças do circuito de refrigeração seja danificada.
Se o circuito de refrigeração for danificado:
–É indispensável evitar fogo aberto e fontes de inflamação;
Arejar bem o compartimento em que se encontra o aparelho.
Segurança das crianças
Os elementos de embalagem (p. ex. folhas, esferovite) podem ser peri-
gosos para as crianças. Perigo de asfixia! Manter os materiais de
embalagem fora do alcance das crianças!
Antes da remoção de aparelhos usados sem conserto, é favor inuti-
lizá-los. Retirar a ficha de ligação à rede da tomada, desmontar o
cabo de ligação à rede, retirar ou destruir eventuais fechaduras de
mola ou de ferrolho. Evitará, assim, que quaisquer crianças se fechem
por brincadeira no aparelho (perigo de asfixia!) ou que se exponham a
quaisquer outras situações em que possam correr perigo de vida.
Segurança
6 818 14 24-01/4
As crianças não sabem, muitas vezes, avaliar os perigos relacionados
com a utilização de aparelhos domésticos. Providencie uma vigilância
adequada e não permita que as crianças brinquem com o aparelho!
No funcionamento diário
Recipientes que contenham gases ou líquidos inflamáveis, podem tor-
nar-se permeáveis por acção do frio. Perigo de explosão! Não guarde
no aparelho frigorífico recipientes com latas de spray, recargas para
isqueiros, etc.
Não operar aparelhos eléctricos (p. ex. máquinas eléctricas de fazer
gelados, batedeiras eléctricas) no aparelho frigorífico.
Antes de iniciar trabalhos de limpeza, desligar sempre o aparelho e
retirar a ficha da tomada ou desconectar o fusível da casa.
Para retirar a ficha da tomada, puxar a ficha e não o cabo.
Em caso de avarias
Se algum dia o aparelho tiver uma avaria, consulte primeiro o
capítulo "O que fazer, se ..." destas instruções de utilização. Se as indi-
cações contidas neste capítulo não oferecerem uma solução para o
problema, é favor não proceder a outros trabalhos por sua conta.
Os aparelhos frigoríficos só podem ser reparados por pessoal especia-
lizado. Reparações impróprias podem dar origem a perigos graves.
Sendo necessário efectuar reparações, dirija-se à casa especializada
mais próxima ou ao nosso serviço de assistência técnica.
818 14 24-01/4 7
Remoção de materiais
Informações sobre a embalagem do aparelho
Todos os materiais utilizados são compatíveis com o meio-ambiente!
Eles podem ser depositados numa lixeira ou queimados numa
instalação de incineração de lixo, sem perigo!
Quanto aos materiais: os plásticos são recicláveis e estão marcados da
seguinte forma:
>PE< para polietileno, p. ex. nos invólucros exteriores e nos sacos que
se encontram no interior.
>PS< para poliestireno, p. ex. nas peças utilizadas para almofadar, por
princípio sem hidrocarboneto clorofluorado.
As peças de cartão são fabricadas à base de papel reciclado e deveriam
ser novamente entregues num posto de recolha de papel reciclável.
Remoção de aparelhos usados
Por questões de protecção do meio-ambiente, os aparelhos frigoríficos
têm que ser removidos de forma controlada. Isto é válido para o apa-
relho que usou até à data e - um dia, depois de servir o seu tempo -
para o seu novo aparelho.
1
Aviso! É favor inutilizar os aparelhos usados sem conserto, antes de
proceder à sua remoção controlada. Retirar a ficha de ligação à rede da
tomada, desmontar o cabo de ligação à rede, retirar ou destruir even-
tuais fechaduras de mola ou de ferrolho. Evitará, assim, que quaisquer
crianças se fechem por brincadeira no aparelho (perigo de asfixia!) ou
que se exponham a quaisquer outras situações em que possam correr
perigo de vida.
Indicações relativas à remoção controlada:
O aparelho não pode ser removido juntamente com o lixo caseiro
nem pelo serviço de recolha de móveis e utensílios domésticos usados.
O circuito de refrigeração, especialmente o permutador térmico
situado na parte de trás do aparelho, não pode ser danificado.
Para obter informações relativas às datas ou aos postos de recolha,
dirija-se às entidades municipais competentes.
8 818 14 24-01/4
Transporte do aparelho
São necessárias duas pessoas para transportar o aparelho. Para se poder
agarrar o aparelho mais facilmente, existem duas reentrâncias respecti-
vamente na base e na parte de cima do aparelho.
0 Agarrar o aparelho nas reentrâncias, nas posições apresentadas na
figura, e transportá-lo.
0 Para empurrar o aparelho para o seu local de instalação definitivo, pres-
sionar cuidadosamente em cima, sobre a porta superior, e inclinar o
aparelho ligeiramente para trás. O peso é, assim, transferido para as
rodas traseiras, permitindo deslocar o aparelho com facilidade.
Remoção da protecção de transporte
Tanto o aparelho como algumas das peças do equipamento interior são
protegidos para o transporte.
0 Remover todas as fitas adesivas, bem como as peças de almofadar, do
interior do aparelho.
3
Eventuais resíduos de cola podem ser removidos com benzina de lim-
peza ou de lavagem.
Remoção da protecção de transporte
818 14 24-01/4 9
0 No lado de dentro das portas, retirar os elementos de protecção da
vedação das portas.
0 Com a porta aberta, tirar a protecção de transporte do mancal da porta.
Retirar a protecção para trans-
porte das prateleiras:
0 Empurrar as peças de protecção
para frente, até a parte mais
espessa, no bordo da prateleira.
0 Puxar a prateleira para frente, até
que ela possa ser arriada e as
peças de protecção possam ser
removidas.
10 818 14 24-01/4
Instalação
Local de instalação
O aparelho deverá ser instalado num local seco e bem arejado.
A temperatura ambiente influencia o consumo de energia.
Por isso, o aparelho
não deveria ser exposto à radiação directa do sol;
não deveria ser instalado perto de radiadores, ao lado de um fogão
nem de outras fontes de calor;
só deveria ser instalado num local com uma temperatura ambiente
correspondente à classe climática para a qual o aparelho foi conce-
bido.
A classe climática é indicada na placa de características, situada à
esquerda no interior do aparelho.
A tabela seguinte mostra a temperatura ambiente correspondente a
cada classe climática:
Se a instalação ao lado de uma fonte de calor não puder ser evitada,
terão que se respeitar os seguintes intervalos laterais mínimos:
em relação a fogões e aquecedores eléctricos 3 cm;
em relação a aquecedores a óleo e a carvão 30 cm.
Se estes intervalos não puderem ser respeitados, é necessário instalar
uma placa isotérmica entre o fogão/aquecedor e o aparelho frigorífico.
Classe climática para uma temperatura ambiente de
SN +10 a +32 °C
N +16 a +32 °C
ST +18 a +38 °C
T +18 a +43 °C
Instalação
818 14 24-01/4 11
O aparelho frigorífico precisa de ar
A alimentação de ar efectua-se por
baixo da porta, através das ran-
huras de ventilação; a evacuação
do ar efetua-se ao longo da parede
posterior, para cima. Para que o ar
possa circular, nunca tapar nem
fechar estes orifícios de ventilação.
Atenção! Se o aparelho for
instalado por baixo de um armário
de parede, terá que se deixar um
intervalo de, pelo menos, 10 cm
entre o bordo superior do aparelho
e o armário pendurado por cima.
Alinhar o aparelho
0 O aparelho tem de ser instalado numa posição horizontal e segura. Para
compensar eventuais desnivelamentos do piso, enroscar ou desenroscar
os pés de ajuste à frente.
Ligação eléctrica
Para a ligação eléctrica é necessária uma tomada com contacto de
segurança, devidamente instalada. A protecção eléctrica por fusível terá
que perfazer, no mínimo, 10 amperes.
Se, depois de instalado o aparelho, não se tiver mais acesso à tomada,
terá que se tomar uma providência adequada na instalação eléctrica
que permita desligar o aparelho da rede (p. ex. fusível, interruptor pro-
tector de linha, interruptor de corrente de defeito ou semelhantes, com
uma abertura de contactos de, pelo menos, 3 mm).
0 Antes da colocação em funcionamento, verificar se os valores da rede
eléctrica do local de instalação correspondem à tensão de conexão e ao
tipo de corrente indicados na placa de características.
P. ex.: AC 220 ... 240 V 50 Hz ou
220 ... 240 V~50 Hz
(isto é, corrente alternada de 220 a 240 Volt, 50 Hertz)
A placa de características encontra-se no interior do aparelho, à
esquerda.
12 818 14 24-01/4
Mudança do lado de abertura da porta
O lado de abertura da porta pode ser mudado da direita (condição de
fornecimento) para a esquerda, caso o local de instalação exija isto.
1
Aviso! Durante a troca do lado de abertura da porta, o aparelho não
pode estar ligado à rede eléctrica. Puxar anteriormente a ficha da
tomada.
Abrir a porta e puxar a tampa da
base para a frente. Mudar a
tampa da dobradiça da porta,
situada na tampa da base, da
direita para a esquerda. Fechar a
porta.
0 Com a porta fechada, soltar o
parafuso de fenda em cruz da
dobradiça inferior e retirar a
dobradiça, puxando-a para baixo.
0 Retirar a ferragem da porta da
dobradiça (1, 2). Mudar o pino da
dobradiça do orifício direito para
o esquerdo (3). Colocar sobre o
pino da dobradiça a ferragem da
porta que foi fornecida junta-
mente com o aparelho (4, 5).
Mudança do lado de abertura da porta
818 14 24-01/4 13
0 Retirar da porta a ferragem infe-
rior, à direita (1), e a tampa da
dobradiça inferior, à esquerda (2),
colocando na porta, em seguida, a
ferragem que foi fornecida junto
com o aparelho (3).
Retirar cuidadosamente a porta,
puxando-a para frente e colo-
cando-a ao lado.
0 Mudar o pino da dobradiça supe-
rior para a esquerda.
0 Colocar, com cuidado, a porta no
pino da dobradiça superior,
fechando-a em seguida.
0 Colocar a dobradiça inferior, à
esquerda e em baixo, na porta,
aparafusando-a.
0 Abrir a porta e recolocar a tampa
da base.
0 Mudar o punho da porta da
esquerda para a direita,
fechando os buracos com os
pinos apropriados para este fim,
que foram fornecidos com o
aparelho.
14 818 14 24-01/4
Descrição do aparelho
Ilustração do aparelho
(diferentes modelos)
Quadro de serviço e elementos de controlo
Prateleira para manteiga/queijo com porta
Prateleiras de arrumação na porta
Caixa variável
Prateleira para garrafas
Gavetas para fruta/legumes
Prateleiras de arrumação
Prateleira para garrafas
Caixa de utilização universal
Placa de características
Descrição do aparelho
818 14 24-01/4 15
Painel de comando
1 Lâmpada de sinalização de ligação do frigorífico à rede (verde)
2 Tecla LIGA/DESLIGA
3 Indicação da temperatura
4 Teclas de ajuste de temperatura
5 Sinalização para a função COOLMATIC activada (amarela)
Função COOLMATIC para a refrigeração intensiva
6 Tecla COOLMATIC
Teclas para a regulação da temperatura
A regulação da temperatura efectua-se através
dos teclas + (MAIS QUENTE) e - (MAIS FRIO).
Estas teclas estão ligadas ao indicador da temperatura.
Premindo-se uma das teclas + ou -, o indicador da temperatura
comuta da temperatura REAL (acende-se uma luz) para a temperatura
TEÓRICA (uma luz pisca).
De cada vez que uma destas teclas é premida, a temperatura TEÓRICA
avança mais um campo de indicação.
Não sendo premida nenhuma tecla, o indicador da temperatura
comuta automaticamente para a temperatura REAL, após um breve
período de tempo (aprox. 5 seg.).
Temperatura TEÓRICA significa:
A temperatura que deverá existir no frigorífico pode ser regulada para
uma das temperaturas existentes no indicador. A temperatura TEÓRICA
é indicada de forma intermitente.
Temperatura REAL significa:
O indicador da temperatura mostra a temperatura actual, realmente
existente no frigorífico. A temperatura REAL é indicada através de uma
luz acesa.
16 818 14 24-01/4
Indicador da temperatura
O indicador da temperatura pode mostrar várias informações.
Durante o funcionamento normal, é indicada a temperatura actu-
almente existente no frigorífico (temperatura REAL). A luz correspon-
dente está acesa.
Se a temperatura existente no frigorífico for superior à margem de
indicação do indicador da temperatura, todas as luzes do indicador da
temperatura se apagam.
Se a temperatura existente no frigorífico for inferior à margem de
indicação do indicador da temperatura, a luz correspondente à indi-
cação mais baixa (+2 ) continua acesa.
Durante a regulação da temperatura, a temperatura actualmente
regulada é indicada de forma intermitente (temperatura TEÓRICA).
Se o aparelho tiver alguma falha que impeça o registo da tempera-
tura, todas as luzes do indicador da temperatura ficam a piscar.
Antes de colocar o aparelho em
funcionamento
1
Antes de conectar o aparelho à rede eléctrica e utilizá-lo pela primeira
vez, caso o mesmo tenha sido transportado na posição vertical, deixe-o
de pé por 30 minutos. Se ele, porém, tiver sido transportado na posição
horizontal (deitado), deixe-o de pé, antes de utilizá-lo, por 4 horas,
afim de que o óleo possa retornar ao compressor. Caso contrário, o
compressor pode vir a ser danificado.
0 Por favor, antes do primeiro uso, limpe o interior e todas as peças do
aparelho (vide capítulo Limpeza e cuidados).
818 14 24-01/4 17
Colocação em funcionamento
0 Encaixar a ficha de ligação à rede na tomada.
0 Premir a tecla LIGA/DESLIGA.
A indicação verde de controlo de rede acende-se.
0 Regular a temperatura desejada (ver capítulo "Regulação da tempera-
tura").
3
Uma vez que o frigorífico alcança rapidamente a temperatura desejada,
poderá guardar géneros alimentícios logo após a ligação.
Regulação da temperatura
0 Prima uma dos teclas + (MAIS QUENTE) ou - (MAIS FRIO).
A indicação da temperatura comuta e indica de forma intermitente a
temperatura TEÓRICA actualmente regulada.
0 Para regular uma temperatura mais elevada, prima a tecla +. Para
regular uma temperatura mais baixa, prima a tecla -. O indicador da
temperatura mostra imediatamente a temperatura alterada.
De cada vez que a tecla é premida, a temperatura avança mais um
campo de indicação.
Nota: Do ponto de vista científico, é suficiente uma temperatura de
+5 °C para a câmara frigorífica.
3
Se as teclas não voltarem a ser premidas, depois de concluída a regu-
lação da temperatura, o indicador da temperatura comuta após um
breve período de tempo (aprox. 5 seg.) e mostra novamente a tempera-
tura REAL, actualmente existente no frigorífico.
18 818 14 24-01/4
COOLMATIC/FROSTMATIC
Tecla COOLMATIC
A função COOLMATIC destina-se à refrigeração rápida de
maiores quantidades de alimentos no frigorífico, como p.
ex. bebidas e saladas, por ocasião de uma festa.
0 A função COOLMATIC é activada, preminda-se a tecla COOLMATIC. O
indicador amarelo acende-se.
A função COOLMATIC proporciona agora uma refrigeração intensiva.
Para tal, é ajustada automaticamente uma temperatura TEÓRICA de
+2 °C. Após 6 horas, a função COOLMATIC desactiva-se automatica-
mente. A temperatura TEÓRICA anteriormente regulada é de novo
adoptada e a indicação da temperatura visualiza novamente a
temperatura momentânea do frigorífico.
0 A função COOLMATIC pode ser desactivada manualmente em qualquer
altura, executando novamente, pela mesma ordem, os passos acima
descritos para a ligação da função COOLMATIC.
Desligar o aparelho
0 Para desligar o aparelho, prima a tecla LIGAR/DESLIGAR até que o indi-
cador de ligação à rede se apague.
Nota:
O ajuste do aparelho não pode ser modificado com a ficha fora da
tomada ou se houver falta de energia eléctrica.
Após a ligação à rede, o aparelho retoma o estado em que se encon-
trava antes de ser desligado da corrente.
Para colocar o aparelho fora de funcionamento durante um
período de tempo mais prolongado:
0 Desligue o aparelho, premindo a tecla LIGAR/DESLIGAR até que o indi-
cador de ligação à rede se apague.
0 Retire a ficha da tomada, desligue o disjuntor ou retire o fusível.
0 Por fim, deixe a porta aberta para evitar a formação de maus cheiros.
818 14 24-01/4 19
Equipamento interior
Prateleiras
0 É indispensável introduzir sempre uma prateleira nas guias inferiores,
sobre as gavetas para fruta e legumes. Ela terá que ficar sempre nesta
posição para que a fruta e os legumes se conservem frescos por mais
tempo.
As outras prateleiras podem ser
colocadas à altura desejada:
0 Para tal, puxar a prateleira para a
frente até que seja possível des-
locá-la para cima ou para baixo
e retirá-la.
0 Para colocar a prateleira num
outro nível, é favor proceder pela
ordem inversa.
Arrumar produtos altos:
0 Retirar a parte frontal da prate-
leira de vidro variável, composta
por duas partes, e introduzi-la
num outro nível. Assim, fica-se
com espaço para arrumar produ-
tos mais altos na prateleira
situada por baixo desta.
Prateleira para garrafas
Colocar as garrafas da prateleira
com a boca para frente.
Atenção: Só guardar deitadas gar-
rafas que ainda não tenham sido
abertas.
Equipamento interior
20 818 14 24-01/4
Para guardar garrafas já abertas, a prateleira para garrafas pode ser
colocada na posição inclinada.
0 Para tal, puxe a prateleira para
garrafas para frente, até que seja
possível levantá-la. Em seguida,
colocar a prateleira da frente em
um nível mais alto.
Porta de interior variável
Sendo necessário, as prateleiras da porta podem ser retiradas, puxando-
as para cima, e introduzidas noutros níveis.
Suporte para garrafas
(não existente em todos os modelos)
Existe em alguns modelos um
suporte para garrafas. Ele serve
como protecção para que a garrafa
não vire e pode ser deslocado late-
ralmente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

AEG 2874-6KA Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para