Hilti HIT-HY 110 Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
Hilti HIT-HY 110
2
en
Adhesive anchoring system for rebar and anchor fastenings in concrete.
Read the safety precautions, safety data sheet, and the product information before use.
Read the safety precautions and the product information of the accessories before use.
20 21
de
Verbundmörtel für Bewehrungseisen und Gewindestangen in Beton.
Vor der Anwendung die Sicherheitsvorschriften, das Sicherheitsdatenblatt und die
Produktinformation lesen.
Vor der Verwendung des Zubehörs die Sicherheitsvorschriften und
die Produktinformation lesen.
22 23
fr



Avant d‘utiliser l‘accessoire, bien lire les

24 25
es
Resina de inyección para barras corrugadas y varilla roscada.
Lea las indicaciones de seguridad, la hoja de datos de seguridad y la información del
producto antes de utilizarlo. Lea las indicaciones de seguridad y la información del
producto antes de utilizar los accesorios.
26 27
pt
Buchas químicas para ferros de armadura e barras roscadas em betão.

informativos sobre o produto. Antes de utilizar os acessórios, ler as regras de segurança

28 29
cs



30 31
sk




32 33
hu

-

termékinformációkat.
34 35
lt




36 37
Printed: 04.02.2015 | Doc-Nr: PUB / 5151763 / 000 / 03
Hilti HIT-HY 110
6
en Dry concrete Water saturated concrete Hammer drilling Uncracked concrete
de Trockener Beton Wassergesättigter Beton Hammerbohren Ungerissener Beton
fr
Béton sec Béton saturé d'eau
Perçage avec
percussion
Béton non lézardé
es
Hormigón seco Hormigón saturado de agua Taladro con percusión 
pt
Betão seco Betão saturado de água Perfurar de martelo 
cs
   
sk
   
hu Száraz beton  Ütvefúrás repedezettlen beton
lt
Sausas betonas Šlapias betonas  
lv
Sauss betons  Triecienurbšana 
et
kuivbetoon veega küllastunud betoon löökpuurimine pragudeta betoon
ru
  


tr
Kuru beton  Darbeli delme 
ar
zh 󱀳󳎚󲾬󱎒󱣔 󲷩󵪲󱙁󲾬󱎒󱣔 󵕏󲙿󵘲󱴉 󲣟󳧩󴩷󲾬󱎒󱣔
ko
ja
󱑙󲓪 󳑚󲓪 󲠮󲩞󴁚󲄯
󱑛󴺝

th 󹓂 
󹓂󹓁

󹓁

Printed: 04.02.2015 | Doc-Nr: PUB / 5151763 / 000 / 03
Hilti HIT-HY 110
7
t
work
t
cure
en
Threaded rod
Threaded sleeve
Rebar
Temperature of
concrete
Working time Curing time
de
Gewindestange
Gewindehülse
Bewehrungseisen
Temperatur des
Betons
Verarbeitungszeit Aushärtezeit
fr


Armature métallique Température du béton
Temps de
manipulation
Temps de
durcissement
es
Varilla roscada
Manguito roscado
Barras corrugadas
para armado
Temperatura del
hormigón
Tiempo de ajuste
Tiempo de
fraguado
pt
Barra roscada
Casquilho roscado
Ferros de armadura Temperatura do betão
Tempo de
trabalho
Tempo de
cura total
cs


 Teplota betonu
doba
zpracovatelnosti
doba

sk


 Teplota betónu


vytvrdnutie
hu
Menetes rúd
Menetes hüvely
Betonvas 
Feldolgo-

Kikeménye-

lt
Srieginis strypas


(Rebar)




lv


 


laiks
et
keermeslatt
keermeshülss
armatuurraud betooni temperatuur
töötlemisaeg tardumisaeg
ru


 




tr


Takviye demirleri 


süresi
ar
zh
󱌝󳐎󴥯󲨴
󴥯󳻀󱬌󳙥
󵒱󳴀 󲾬󱎒󱣔󳠹󳁠󲁛
󱾚󱄑󲟷󵝈 󱢯󱓋󲟷󵝈
ko
ja
󱒳
󴌋󱵦
󵠟󴄦

󳐄󲒁
󳢑
󲰝󵭮
󳹇󱣱󲰝󵭮
th
󹓁

󹓂 




Printed: 04.02.2015 | Doc-Nr: PUB / 5151763 / 000 / 03
Hilti HIT-HY 110
28

Hilti HIT-HY 110
Contém: 
(A, B)
(B)

H317 Pode provocar uma reacção alérgica cutânea. (A, B)
H319 Provoca irritação ocular grave. (A)
H400 Muito tóxico para os organismos aquáticos. (B)
P280 Usar luvas de protecção/vestuário de protecção/ protecção ocular/protecção
facial.
P262 Não pode entrar em contacto com os olhos, a pele ou a roupa.
P302+P352 SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE: lavar com sabonete e água
abundantes.
P305+P351+P338 SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: enxaguar cuidadosamente com
água durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for

P333+P313 Em caso de irritação ou erupção cutânea:
consulte um médico.
P337+P313 Caso a irritação ocular persista: consulte um médico.

Cartuchos vazios:
Deixar o misturador enroscado e eliminar através do sistema de recolha "Ponto Verde" nacional.
ou código CER: 150102 Embalagens de plástico
Cartuchos semiusados ou novos:


substâncias perigosas.
ou código CER: 20 01 27* Tintas, produtos adesivos, colas e resinas, contendo substâncias perigosas.
Conteúdo:   Peso: 550g/19,4oz 830g/29,3oz
A Hilti não assume responsabilidade por danos provocados por:

falha na observância das condições de utilização/colocação, aplicação incorrecta


produtos de outros fabricantes.
Printed: 04.02.2015 | Doc-Nr: PUB / 5151763 / 000 / 03
Hilti HIT-HY 110
29
Dados informativos sobre o produto
Guarde estas instruções de utilização sempre junto com o produto, mesmo quando o entregar a outras pessoas.
Antes de iniciar os trabalhos, tenha em consideração 
Veja o prazo de validade (mês/ano) na peça de junção. Não utilize produtos cujo prazo de validade se
encontre ultrapassado.
 entre 5 °C e 40 °C / 41 °F e 104 °F. Entre 15 °C e 20 °C para

entre –5 °C e 40 °C / 23 °F e 104 °F.


Em caso de aplicações que não se encontrem descritas nas presentes instruções de utilização ou estejam

As sobras de cartuchos parcialmente usados devem permanecer no suporte e ser utilizadas num prazo de
quatro semanas. Deixe o misturador enroscado e armazene-o no suporte juntamente com o cartucho, de
acordo com as condições de armazenagem preconizadas. Quando/se reutilizados, utilize um misturador
novo e não utilize novamente a resina inicial.
AVISO
No caso de manuseamento incorrecto, é possível que seja injectada resina.
Durante a realização de trabalhos, use óculos de protecção, luvas de protecção e roupa de trabalho!
Nunca comece a aplicação sem que o misturador esteja enroscado!

bem apertado.

forma alguma.


Antes da injecção, os furos têm de estar isentos de material de perfuração, pó, água, gelo, óleo, gordura
ou outras impurezas.



Assegure que o enchimento do furo é efectuado a partir do fundo, para que não se formem bolhas de ar.
Se necessário, utilize os prolongadores para alcançar o fundo do furo.
No caso de aplicações em suspensão, utilize o acessório HIT-SZ e preste especial atenção ao inserir o

o utilizador.

pt
Printed: 04.02.2015 | Doc-Nr: PUB / 5151763 / 000 / 03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Hilti HIT-HY 110 Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario