Miele PDR 522 ROP Installation Plan

Tipo
Installation Plan

Este manual também é adequado para

PDR922/522 HW
Heated with hot water
en Installation plan Commercial tumble dryers
cs Instalační plán Profesionální sušičky
hu Telepítési terv Ipari szárítógép
pl Plan instalacyjny Suszarka profesjonalna
pt Plano de instalação Secadores industriais
tr Kurulum planı Endüstriyel Kurutma Makinesi
M.-Nr. 11 969 390
2
en ...................................................................................................................................... 4
cs ....................................................................................................................................... 14
hu ...................................................................................................................................... 24
pl ....................................................................................................................................... 34
pt ....................................................................................................................................... 44
tr ........................................................................................................................................ 54
en - Contents
3
Installation notes............................................................................................................. 4
Installation requirements ................................................................................................... 4
Electrical connection......................................................................................................... 4
Hot water connection........................................................................................................ 5
Air intake/exhaust air......................................................................................................... 6
PDR922/522, heated with hot water ............................................................................. 7
Dimensions........................................................................................................................ 7
Installation (standard/on concrete plinth).......................................................................... 8
Installation (offshore) ......................................................................................................... 9
Technical data.................................................................................................................. 10
Voltage variants and electrical data .................................................................................. 10
Exhaust air......................................................................................................................... 10
Hot water feed................................................................................................................... 10
Hot water return ................................................................................................................ 10
Hot water valve connection............................................................................................... 10
Hot water valve.................................................................................................................. 10
Air intake............................................................................................................................ 11
Equipotential bonding (optional)........................................................................................ 11
Machine data..................................................................................................................... 11
Fixing options.................................................................................................................... 12
Fixing without plinth ...................................................................................................... 12
Fixing to concrete plinth................................................................................................ 12
Options/Accessories ......................................................................................................... 12
Concrete base (on site) ................................................................................................. 12
en - Installation notes
4
Installation requirements
Risk of injury or damage to property due to improper installa-
tion.
Incorrect installation of the tumble dryer can lead to personal injury
or damage to property.
The tumble dryer must only be installed and commissioned by
Miele Customer Service Department or an authorised dealer.
The tumble dryer must be installed in accordance with all relevant
regulations and standards.
The dryer must only be operated in a room that has sufficient vent-
ilation and which is frost-free.
The tumble dryer must not be installed behind a closeable door or
a sliding door. The maximum opening angle of the tumble dryer door
must not be limited by objects or doors. It must be possible to fully
open the tumble dryer door at any time.
Electrical connection
The electrical connection must be established by a qualified electri-
cian.
The electrical connection may only be made to an electrical system
provided in accordance with all appropriate local and national legisla-
tion, regulations and guidelines. Please also observe the regulations
set out by your insurance provider and energy supplier, accident pre-
vention regulations, as well as recognised codes of practice.
Reliable and safe operation of this tumble dryer is only ensured if it
has been connected to the mains electricity supply.
The required supply voltage, power rating and fuse rating can be
found on the data plate on the tumble dryer. Ensure that the supply
voltage matches the voltage quoted on the data plate before estab-
lishing the electrical connection to the tumble dryer.
Connection to a supply voltage other than the one quoted on the
data plate can damage the tumble dryer if the voltage is too high.
If more than one voltage is specified on the data plate, the tumble
dryer can be converted for connection to the relevant input voltage.
This conversion must be performed by the Miele Customer Service
Department or by an authorised dealer. During the conversion, the
wiring instructions given on the wiring diagram must be followed.
The tumble dryer can either be connected with a suitable plug-and-
socket in accordance with IEC60309-1, or where necessary a hard-
wired connection. For a hard-wired connection, an all-pole isolation
device must be available at the installation site.
en - Installation notes
5
An isolation device is a switch which ensures a contact opening of
more than 3mm. These include circuit breakers, fuses and contact-
ors (IEC/EN60947).
If the mains supply cannot be permanently disconnected, the isola-
tion device (including plug and socket) must be safeguarded against
being switched on either unintentionally or without authorisation.
Tip: We recommend connecting the tumble dryer to the power supply
via a plug and socket so that it is easier to conduct electrical safety
checks (e.g. during maintenance or repair work).
The tumble dryer must not be connected to devices such as timers
which would switch it off automatically.
If local regulations require that a residual current device (RCD) is in-
stalled, a typeB residual current device (sensitive to universal cur-
rent) must be used.
If local and national installation specifications require equipotential
bonding, good galvanic contact must be guaranteed. Equipotential
bonding must have an earth current rating >10mA.
Hot water connection
An on-site circulation system with feed and return lines is required to
supply the tumble dryer with hot water as an energy source.
For sufficient protection against corrosion, the tumble dryer must
only be operated with heating water in compliance with VDI2035.
A detailed pipework calculation and hydraulic alignment of the overall
system are recommended to ensure adequate heat supply at the ap-
pliance. This applies in particular when connecting multiple appli-
ances to the same heating circuit.
An external circulation pump needs to be installed in the heating cir-
cuit on site to ensure sufficient supply of hot water. The circulation
pump must be selected based on the technical specifications of the
tumble dryer and those of the on-site pipework.
Flexible hose connections that are resistant to pressure and temper-
ature are recommended for the connection of the hot water supply.
The cross-section of the free internal diameter of the connection
hoses must be at least 18mm so that the flow rate throughout the
heating circuit can be maintained at a sufficient level. If it is not, the
programme running time of the drying process is likely to be affected.
A suitable control valve must be fitted in the feed line to control the
incoming flow of hot water. This valve is controlled directly via the
tumble dryer controls. The control valve must be fitted in the direct vi-
cinity of the appliance connection.
en - Installation notes
6
An installation kit to assist with connecting the hot water supply to
the tumble dryer is available to purchase as an optional Mieleaccess-
ory.
We recommend that shut-off valves are fitted on site at the feed line
and return line connection points. Depending on cable routing re-
quirements, the customer might need to provide additional ventilation
at the connection point on site.
Air intake/exhaust air
The tumble dryer may only be operated when the ducting has been
connected properly and the room is sufficiently ventilated.
Accessory parts may only be fitted when expressly approved by
Miele. If other parts are used, warranty, performance and product li-
ability claims will be invalidated.
en - PDR922/522, heated with hot water
7
Dimensions
906
1057
>20
Ø 520
650
1400
900 642
1162
67
1064
1400
20
595 Ø 630
1600
45°
>20
1162
1057
1600
906
900
< 180°
38
Dimensions quoted in millimetres
EL Electrical connection
HWA Hot water valve connection
HWV Hot water valve
VL Hot water feed
RL Hot water return
AL Exhaust duct
ZL Air intake
PA Connection for equipotential bonding (optional)
XCI XCI Box/Connector Box (optional)
en - PDR922/522, heated with hot water
8
Installation (standard/on concrete plinth)
20
1400
Ø 10
1400
BS
395
B
~ 48
55
1059
~ 55
>50
Ø 10
~ 55
B
1600
55
790
395
1066
900
534
BB
A
A
BS >1200
>55
BS >900
534
1066
B
B
BB
A - A B - B
>55
790
1600
~ 48
BS
>50
20
Dimensions quoted in millimetres
BDrill hole/anchor point
BS Concrete plinth
en - PDR922/522, heated with hot water
9
Installation (offshore)
20
1400
M6 x 20
B
~ 48
55
1059
1600
55
790
900
963
463
534
BB
C
C
926
OFFSHORE
C - C
BB
395
103
Dimensions quoted in millimetres
BDrill hole/anchor point
en - Technical data
10
Voltage variants and electrical data
Standard connection
Supply voltage 1N AC 230V
Frequency 50/60Hz
Power rating 1.0kW
Fuse rating (on site) 10A
Minimum cross-section for connection cable 3×1.5mm²
Cable gland M20
Exhaust air
Maximum nominal volume flow rate in extraction mode (PDR9xx
only)
1025m³/h
Maximum nominal volume flow rate (PDR5xx only) 790m³/h
Maximum permitted pressure loss 310Pa
Connector on machine side (external diameter) 150mm
Connection pipe provided on site (internal diameter) 150mm
Maximum exhaust air temperature 80°C
As relative humidity inside the exhaust ducting can be as high as 100%, suitable measures must be taken to prevent a backflow of
condensate into the machine.
Hot water feed
Rated load 6.8kW
Media temperature operating range 70–90°C
Flow rate operating range 0.3–1.5m³/h
Temperature difference feed/return < 15K
Maximum operating pressure 1000kPa
Resistance value at nominal rating (flow rate 1m³/h) 1kPa
Threaded union (external thread) ½"
Hot water return
Threaded union (external thread) ½"
Hot water valve connection
Supply voltage 1N AC 230V
Frequency 50Hz
Maximum permitted connection load 0.5A
Length of connection cable for control valve 500mm
Hot water valve
Minimum media temperature 100°C
Pressure range 0–10bar
Minimum differential pressure at the control valve (pressureless for circulation system) 0bar
Minimum flow factor (kv value) 6.0m³/h
en - Technical data
11
Air intake
Standard connection: air intake from installation site
Recommended free air intake cross-section into the room:
(equivalent to 3 times the exhaust air cross-section of a machine).
531cm²
There must be sufficient air intake to the installation site to match the air outlet volume.
Alternative connection: air intake connection directly from outdoors
Connection sleeve on machine side (internal diameter) 161mm
Connection pipe provided on site (external diameter) 160mm
Removing the protective cover exposes live parts. For safety reasons, a pipe must be installed from the tumble dryer’s central fresh air
intake (over a minimum length of 900mm) and secured with 2screws.
Equipotential bonding (optional)
Connection with male thread 10×35mm
Washers and nuts M10
Accessories for equipotential bonding are not supplied and need to be ordered separately.
Machine data
Machine width, total 906mm
Machine height, total 1400mm
Machine depth, total 1162mm
Niche width 1250mm
Recommended wall spacing (up to the front edge of the machine) 1600mm
Minimum wall spacing (up to the back edge of the lid) 500mm
Packaging width 1090mm
Packaging height 1526mm
Packaging depth 1254mm
Maximum gross volume 2085.9l
Maximum gross weight 246.4kg
Maximum net weight 231.9kg
Max. floor load in operation 2599N
Diameter of exhaust duct 150mm
Drum diameter 850mm
Diameter of drum opening 520mm
Drum depth 742mm
Drum volume 400l
Diameter of door opening 520mm
Maximum door opening angle 180°
Emission sound pressure level 62 dB(A) re 20 µPa
Sound power level 70
Average heat dissipation rate into the room 4.7MJ/h
Permissible ambient temperature range 2–40°C
en - Technical data
12
Fixing options
Fixing without plinth
Quantity Screw size
Tensioning strips 2
Wood screws DIN571 (Ø×length) 2 6×40mm
Plugs (Ø×length) 2 10×50mm
If the tumble dryer is being installed without a plinth, fixing it in place is recommended.
Fastenings for floating screed must be supplied by the customer on site.
Fixing to concrete plinth
Quantity Screw size
Tensioning strips 2
Wood screws DIN571 (Ø×length) 2 6×40mm
Plugs (Ø×length) 2 10×50mm
If the tumble dryer is being fixed to a concrete plinth on site, fixing in place is absolutely essential.
Fastenings for floating screed must be supplied by the customer on site.
Options/Accessories
Concrete base (on site)
Minimum width 900mm
Recommended height 100mm
Minimum height 50mm
Minimum depth 1200mm
The quality of the concrete and its strength must be assessed according to the machine load. The on-site concrete plinth must be fixed
adequately to the floor.
cs - Obsah
13
Pokyny kinstalaci............................................................................................................ 14
edpoklady instalace ....................................................................................................... 14
Elektrické připojení............................................................................................................ 14
Připojení horké vody.......................................................................................................... 15
Přívod vzduchu/odtah ....................................................................................................... 15
PDR922/522, vytápěné horkou vodou .......................................................................... 17
Rozměry ............................................................................................................................ 17
Umístění (standard/betonový sokl).................................................................................... 18
Umístění (offshore) ............................................................................................................ 19
Technické údaje............................................................................................................... 20
Varianty napětí a elektrické údaje...................................................................................... 20
Odtah................................................................................................................................. 20
Přívod horké vody ............................................................................................................. 20
Odvod horké vody............................................................................................................. 20
Připojení ventilu horké vody .............................................................................................. 20
Ventil horké vody............................................................................................................... 20
Přívod vzduchu.................................................................................................................. 21
Vyrovnání potenciálů (volitelně) ......................................................................................... 21
Údaje přístroje ................................................................................................................... 21
Varianty upevnění .............................................................................................................. 22
Upevnění bez soklu....................................................................................................... 22
Upevnění na betonovém soklu...................................................................................... 22
Volby/příslušenství ............................................................................................................ 22
Betonový sokl (vmístě instalace) .................................................................................. 22
cs - Pokyny kinstalaci
14
edpoklady instalace
Poškození osob nebo věcné škody neodborným umístěním.
Neodborné umístění sušičky může vést ke zranění osob nebo
věcným škodám.
Sušičku smí nainstalovat a zprovoznit jen servisní služba Miele ne-
bo pověřený specializovaný prodejce.
Sušička musí být nainstalována vsouladu splatnými předpisy a
normami.
Sušičku provozujte vždy jen vdostatečně větraných místnostech,
které nejsou ohrožené mrazem.
Elektrické připojení
Elektrické připojení musí provést kvalifikovaný elektrikář.
Elektrické připojení smí být provedeno jen kelektrické instalaci
provedené podle národních zákonů, nařízení a směrnic jakož imíst-
ních ustanovení a předpisů. Kromě toho je nutno respektovat předpi-
sy dodavatelů energií a pojistitelů, bezpečnostní předpisy a uznávaná
pravidla techniky.
Spolehlivý a bezpečný provoz sušičky je zaručen pouze tehdy,
pokud je přístroj připojen kveřejné rozvodné síti.
Potřebné přípojné elektrické napětí, příkon a specifikace pro jištění
jsou uvedeny na typovém štítku sušičky. Než provedete elektrické
připojení, přesvědčte se, že přípojné napětí souhlasí snapěťovými
údaji na typovém štítku!
Při odlišných hodnotách napětí hrozí nebezpečí, že se sušička poš-
kodí příliš vysokým přípojným napětím.
Pokud je na typovém štítku uvedeno více hodnot napětí, je možné
sušičku přepnout pro připojení na příslušné vstupní napětí. Toto
přepnutí smí provést jen servisní služba Miele nebo pověřený specia-
lizovaný obchod. Při přepínání je nutno změnit zapojení kabelů podle
schématu zapojení.
Sušičku je možné elektricky připojit buď pevně, nebo přes zásuvku
podle IEC60309-1. Pro pevné připojení musí být vmístě instalace
kdispozici odpojovací zařízení odpojující všechny póly sítě.
Za odpojovací zařízení sítě se považují vypínače se vzdáleností roz-
pojených kontaktů větší než 3mm. Patří knim např. proudové
chrániče, jističe a stykače (IEC/EN60947).
Odpojovací zařízení sítě (včetně zástrčky) musí být zajištěné proti
neúmyslnému a neautorizovanému zapnutí, jestliže nelze zkaždého
přístupového místa kontrolovat trvalé přerušení přívodu energie.
cs - Pokyny kinstalaci
15
Tip: Přednostně by sušička měla být připojena na zástrčku, aby se
daly snadněji provádět zkoušky elektrické bezpečnosti (např. při
údržbě nebo opravě).
Nesmí se instalovat zařízení, která sušičku automaticky vypnou
(např. časové spínače).
Jestliže je podle místních předpisů nutné nainstalovat proudový
chránič FI (RCD), musí být povinně použit chránič typuB (citlivý na
všechny proudy).
Pokud místní a národní instalační předpisy vyžadují vyrovnání po-
tenciálů, musí být provedeno spojem sdobrým kontaktem. Vyrovnání
potenciálů musí být provedeno při svodovém proudu >10mA.
Připojení horké vody
Pro napájení sušičky horkou vodou jakožto nositelem energie je
vmístě instalace potřebný teplovodní okruh spřívodem a odvodem.
Pro zajištění dostatečné ochrany proti korozi smí být sušička provo-
zována jen smédiem topná voda dle VDI2035.
Pro zajištění dostatečného napájení přístroje teplem se doporučuje
podrobný výpočet potrubní sítě a hydraulické vyrovnání celého za-
řízení. To platí zvláště při připojení více přístrojů ke společnému
topnému okruhu.
Pro dostatečné napájení horkou vodou je vmístě instalace potřebné
externí oběhové čerpadlo vtopném okruhu. Použité oběhové čerpa-
dlo musí být dimenzováno podle technických specifikací sušičky a
specifikací potrubní sítě vmístě instalace.
Pro připojení napájení horkou vodou se doporučují pružné, tlakově a
teplotně odolné hadicové spoje.
Pro zajištění dostatečného průtoku vcelém topném okruhu se volný
vnitřní průměr připojovacích hadic nesmí dostat pod průřez 18mm.
Jinak je nutno očekávat dopady na dobu provádění procesu sušení.
Pro řízení přítoku horké vody musí být použit vhodný regulační ventil
vpřívodu. Řízení tohoto ventilu se provádí přímo přes řízení sušičky.
Regulační ventil musí být namontován vbezprostřední blízkosti pří-
pojky přístroje.
Pro odborné připojení sušičky na horkou vodu je kdispozici instalační
souprava jako příslušenství Miele kdokoupení.
Vbodě připojení se doporučuje namontovat vmístě instalace uzavíra-
cí ventily vpřívodu iodvodu. Podle výkonových požadavků je vmístě
instalace nutné přídavné odvzdušnění vbodě připojení.
Přívod vzduchu/odtah
Sušička smí být provozována jen tehdy, když je řádně připojené od-
tahové potrubí a je postaráno odostatečné větrání místnosti.
cs - Pokyny kinstalaci
16
Součásti příslušenství se smí namontovat a vestavět jen tehdy,
když jsou výslovně schválené společností Miele. Pokud budou
namontovány nebo vestavěny jiné díly, zaniká veškerá záruka nebo
ručení poskytované společností Miele.
cs - PDR922/522, vytápěné horkou vodou
17
Rozměry
906
1057
>20
Ø 520
650
1400
900 642
1162
67
1064
1400
20
595 Ø 630
1600
45°
>20
1162
1057
1600
906
900
< 180°
38
Rozměry vmilimetrech
PL elektrický přípoj
HWA přípojka ventilu horké vody
HWV ventil horké vody
VL přívod horké vody
RL odvod horké vody
AL přípojka odtahu
ZL přívod vzduchu
PA přípoj pro vyrovnání potenciálů (volitelně)
XCI XCIBox/připojovací skříňka (volitelně)
cs - PDR922/522, vytápěné horkou vodou
18
Umístění (standard/betonový sokl)
20
1400
Ø 10
1400
BS
395
B
~ 48
55
1059
~ 55
>50
Ø 10
~ 55
B
1600
55
790
395
1066
900
534
BB
A
A
BS >1200
>55
BS >900
534
1066
B
B
BB
A - A B - B
>55
790
1600
~ 48
BS
>50
20
Rozměry vmilimetrech
Bbod upevnění/vyvrtaná díra
BS betonový sokl
cs - PDR922/522, vytápěné horkou vodou
19
Umístění (offshore)
20
1400
M6 x 20
B
~ 48
55
1059
1600
55
790
900
963
463
534
BB
C
C
926
OFFSHORE
C - C
BB
395
103
Rozměry vmilimetrech
Bbod upevnění/vyvrtaná díra
cs - Technické údaje
20
Varianty napětí a elektrické údaje
standardní připojení
napájecí napětí 1N AC 230V
frekvence 50/60Hz
příkon 1,0kW
elektrické jištění (vmístě instalace) 10A
min. průřez připojovacího kabelu 3×1,5mm²
šroubovací objímka kabelu M20
Odtah
max. jmenovitý průtok vodtahovém provozu (jen PDR9xx) 1025m³/h
max. jmenovitý průtok (jen PDR5xx) 790m³/h
max. přípustná tlaková ztráta 310Pa
připojovací hrdlo, na straně přístroje (vnější průměr) 150mm
připojovací trubka, vmístě instalace (vnitřní průměr) 150mm
max. teplota odtahu 80°C
Protože relativní vlhkost vzduchu ve vedení odtahu může být až 100%, musí být vhodnými opatřeními vyloučeno, aby se do přístroje
mohl dostat zpět tekoucí kondenzát.
Přívod horké vody
příkon 6,8kW
provozní rozsah teploty média 70–90°C
provozní rozsah průtoku 0,3–1,5m³/h
teplotní rozdíl přívod/odvod < 15K
max. provozní tlak 1000kPa
hodnota odporu při jmenovitém výkonu (při průtoku 1m³/h) 1kPa
připojovací závit (vnější závit) ½"
Odvod horké vody
připojovací závit (vnější závit) ½"
Připojení ventilu horké vody
napájecí napětí 1N AC 230V
frekvence 50Hz
max. přípustné zatížení přípoje 0,5A
délka připojovacího kabelu regulačního ventilu 500mm
Ventil horké vody
min. teplota média 100°C
rozsah tlaku 0–10bar
min. tlakový rozdíl na regulačním ventilu (bez tlaku pro cirkulační systém) 0bar
min. průtokový součinitel (hodnota kv)6,0m³/h
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Miele PDR 522 ROP Installation Plan

Tipo
Installation Plan
Este manual também é adequado para

em outras línguas