Gamdias CHIONE P2-360R Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
STEP by STEP
INSTALLATION
GUIDE
VDG
SATA
A
B
c
d
e
f
g
x3
x1
x1
x1
x1
x1
x1
Package Contents
H
M PN O
I J K L
Q R
T U
S
x1 x4 x12 x4 x4
x12 x1 x2
x1
x2
x4 x4
x1
x1
Package Contents
79 mm
84 mm
63 mm
53 mm
50 mm
Pump Dimensions
L
P
Intel ( LGA1366/115X/775 )
1
2
Q
LGA 1366
LGA 115X
LGA 775
Q
I
I
H
I
3
4
The insulating plate should face
with motherboard
insulating plate
Intel ( LGA1366/115X/775 )
motherboard
motherboard
5
D
Intel ( LGA1366/115X/775 )
Please tighten the screws in a diagonal
sequence to spread the tension properly.
P
L
K
k
H
1
2
Intel ( LGA2066/2011/2011-3 )
D
3
Intel ( LGA2066/2011/2011-3 )
Please tighten the screws in a diagonal
sequence to spread the tension properly.
O
L
Remove
Remove
Remove
stock AMD top mounting bracket
AMD(AM4/AM3+/AM3/AM2+/AM2/FM2+/FM2/FM1)
1
2
3
AMD(AM4/AM3+/AM3/AM2+/AM2/FM2+/FM2/FM1)
Please tighten the screws in a diagonal
sequence to spread the tension properly.
S
u
r
T
L
AMD(TR4)
1
AMD(TR4)
2
Please tighten the screws in a diagonal
sequence to spread the tension properly.
Intel / AMD
日本語
English
Make sure that your system is turned off and unplugged.
Deutsch
Stellen Sie sicher, dass Ihr System ausgeschaltet und alle Stromkabel gezogen sind.
Français
Assurez-vous que le système est éteint et débranché.
Español
Asegúrese de que el sistema está apagado y desenchufado.
Italiano
verificare che il sistema sia spento e scollegato.
Русский
Убедитесь, что система выключена и отключена от электросети.
Português
Certifique-se que o seu sistema está desligado e sem corrente eléctrica.
Türk dili
Sisteminizin kapalı olduğundan ve fişinin takılı olmadığından emin olun.
简体中文
请确保系统已关闭,并已拔出插头。
1
N
2
3
Intel / AMD
CPU
CPU
G
A
B
J
M
G
A
4
5
AEOLUS Box attaches to the computer case via magnet
Intel / AMD
FAN1 FAN2 FAN3
FAN4 FAN5 FAN6
A
4
A
3
A
2
A
1
A
8
A
7
A
6
A
5
BA
B
A
B
6
English
Fans must start at "1" and continue in series. FAN1 → FAN2 → FAN3 → FAN4 → FAN5 → FAN6 → FAN7 → FAN8
Any fan not connected in series will break communication and the RGB lighting fuction will not work.
Español
Los ventiladores deben comenzar en "1" y continuar en serie. FAN1 → FAN2 → FAN3 → FAN4 → FAN5 → FAN6 → FAN7 → FAN8
Cualquier ventilador no conectado en serie romperá la comunicación y no se activará la función de iluminación RGB
Deutsch
Lüfter müssen bei „1“ beginnen und in Reihe fortgesetzt werden. FAN1 → FAN2 → FAN3 → FAN4 → FAN5 → FAN6 → FAN7 → FAN8
Jeder nicht in Reihe geschaltete Lüfter unterbricht die Kommunikation und die RGB-Beleuchtung funktioniert nicht
Polski
Wentylatory muszą uruchamiać się przy „1” i kontynuować działanie szeregowo. FAN1 → FAN2 → FAN3 → FAN4 → FAN5 → FAN6 → FAN7 → FAN8
Wentylator, który nie jest podłączony szeregowo przerwie komunikację i funkcja oświetlenia RGB nie będzie działać
Français
Les ventilateurs doivent commencer à "1" et continuer en série. FAN1 → FAN2 → FAN3 → FAN4 → FAN5 → FAN6 → FAN7 → FAN8
Les ventilateurs non connectés en série rompent la communication et empêchant le fonctionnement de l'éclairage RVB
Svensk
Fläktar måste starta på "1" och fortsätta i serie. FAN1 → FAN2 → FAN3 → FAN4 → FAN5 → FAN6 → FAN7 → FAN8
Fläkta som inte ansluts i serie kommer att bryta kommunikationen och RGB-belysningsfunktionen kommer inte att fungera
Italiano
Le ventole devono partire da "1" e continuare in serie. FAN1 → FAN2 → FAN3 → FAN4 → FAN5 → FAN6 → FAN7 → FAN8
Qualsiasi ventola non collegata in serie interrompe la comunicazione e la funzione di illuminazione RGB non funziona
Português
As ventoinhas devem começar em "1" e continuar em série. FAN1 → FAN2 → FAN3 → FAN4 → FAN5 → FAN6 → FAN7 → FAN8
Qualquer ventoinha não conectada em série interromperá a comunicação e a função de iluminação RGB não funcionará
Русский
Вентиляторы запускаются с «1» и далее по порядку. FAN1 → FAN2 → FAN3 → FAN4 → FAN5 → FAN6 → FAN7 → FAN8
Если какой-либо из вентиляторов не подключен последовательно, связь прерывается, и функция подсветки RGB не работает
ﻴِﺑََﻌﻟا
FAN8 ← FAN7 ← FAN6 ← FAN5 ← FAN4 ← FAN3 ← FAN2 ← FAN1 .ﱄاﻮﺘﻟا ﲆﻋ ﺮﻤﺘﺴﺗو "1" ﻦﻣ حواﺮﳌا أﺪﺒﺗ نأ ﺐﺠﻳ
RGB ةءﺎﺿإ ﺔﻔﻴﻇو ﻞﻤﻌﺗ ﻦﻟو لﺎﺼﺗﻻا ﻊﻄﻗ ﻢﺘﻴﺴﻓ ،ﱄاﻮﺘﻟا ﲆﻋ ﺔﺣوﺮﻣ يأ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻢﺘﻳ  اذإ
Intel / AMD
Foolproof design
B
G
G
B
G
B
G
7
Intel / AMD
Foolproof design
Intel / AMD
f
VDG
f
+5 D
ADD_HEADER
+5 D - G
JRAINBOW v d gADDR_LED VDG
VDG
B
f
If your motherboard has 5V 3-Pin addressable (digital) RGB
header, you can customize RGB lighting via motherboard manu-
facture sync software
CHIONE P2-360R only support 5V addressable (digital) RGB header
8
EB
LED OUT
E B
LED IN
B
D
SATA
PSU
9
10
Daisy chain another AEOLUS Box for more lighting effects
B
E
B
D
SATA
B D
POWER
Intel / AMD
Notice foolproof design
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Gamdias CHIONE P2-360R Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

em outros idiomas