VITRA Joyn 2 Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions
Vitra Factory GmbH
Charles-Eames-Strasse 2
79576 Weil am Rhein
Germany
v
DE Denition Schriftgut in geringem Umfang ("B")
EN Denition of written material on a smaller scale ("B")
FRnition de petite quanti de documents (« B »)
ES Denicn volumen reducido de documentos (“B)
NL Denitie records in geringe omvang (“B)
IT Denizione materiale scritto in quantità ridotta (“B)
NO Denisjon skriftmateriale i lite omfang ("B")
BG Дефиниция на писмен материал в малък мащаб („В)
DA Denition skriftligt materiale i begrænset omfang ("B")
ET Denitsioon väheste dokumentidega töökoht („B“)
FI Määritel Pieni arkisto (”B)
EL Ορισμός Έπιπλο γραφείο μικρού φόρτου εργασίας ("B")
LV Dokumenta denīcija nelielā apjomā (“B”)
LT Apibrėžimas Nedidelės apimties rašytinė medžiaga ("B")
PL Denicja Materiały piśmiennicze w niewielkim zakresie (B”)
PT Denição para poucos documentos ("B")
RO Deni ie material scris la scară redusă ("B")
SV Denition Administrativt arbete i liten omfattning (”B)
SK Denícia písomnosti v malom rozsahu (B)
SL Denicija pisnega gradiva v manjšem obsegu ("B")
TR Tanım Kayıt düşük kapsamda ("B")
HU Kis terjedelmű (B) írásos anyag denícja
CS Denice Ma poeba psaní ("B")
IS Skilgreining Skl í litlu magni (B)
HR Denicija mali opseg papirologije („B”)
DE Denition Vollwertiger Arbeitsplatz ("A").
EN Denition Full-edged desk ("A").
FRnition Poste de travail à part entre (« A »).
ES Denicn Puesto de trabajo completo (“A).
NL Denitie volwaardige werkplek (“A)
IT Denizione postazione di lavoro completa (“A”).
NO Denisjon Fullverdig arbeidsplass ("A").
BG Дефиниция Пълноценно работно място („А“).
DA Denition Fuldt udbygget arbejdsbord ("A").
ET Denitsioon täisärtuslik töökoht (A“).
FI Määritel Varsinainen tpiste (”A).
EL Ορισμός Πλήρες έπιπλο γραφείου εργασίας ("A").
LV Denīcija pilnvērtīga darba vieta (“A”).
LT Apibžimas Visavertė darbo vieta ("A").
PL Denicja Pełnowartościowe stanowisko pracy („A).
PT Denição local de trabalho completo ("A").
RO Deni ie Loc de mun cu drepturi depline ("A").
SV Denition Fullrdig arbetsplats (A”).
SK Denícia Plnohodnotné pracovisko („A).
SL Denicija Polnopravno delovno mesto ("A").
TR Tanım Tam değerli çalışma yeri ("A").
HU Deníció Teljes méretű munkahely (A”).
CS Denice Plnohodnotné pracovní místo ("A")
IS Skilgreining Vinnusvæði í fullri stærð („A).
HR Denicija potpuno opremljeno radno mjesto (A”).
Joyn 2 Meet
Developed by Vitra in Switzerland
Design: Ronan & Erwan Bouroullec
2x
4x 16x
M8x130
M8x20
4x 8x
A 8,4
12x
SW4 SW5 SW6
4x
2x
28x8x
M6x20
2x2x 1x
M8x90
4x
M6x16
5x
4x
SW10
800-1800
3200-6400
6x 2x 4x
NL Montage-instructies
IT Istruzioni di montaggio
NO Monteringsanvisning
BG Инструкция за монтаж
DA Monteringsvejledning
ET Paigaldusjuhend
FI Asennusohje
EL Οδηγίες συναρμολόγησης
LV Montāžas instrukcija
LT Montavimo instrukcija
PL Instrukcja montażu
PT Instruções de montagem
RO Manual de montaj
SV Monteringsanvisning
SK Návod na montáž
SL Navodilo za montažo
TR Montaj kılavuzu
HU Szerelési útmutató
CS Instrukce k montáži
IS Uppsetningarleiðbeiningar
HR Upute za montažu
1x 2x 16x 8x
M6x20
2x
SW4 SW5 SW6
M6x16
800-1800
1200-3200
4x 4x 8x
M8x130
M8x20
4x8x
A 8,4
8x 4x
2x 2x
www.vitra.com
3x
8x 4x 24x
M8x130
M8x20
4x 8x
A 8,4
16x
SW4 SW5 SW6
4x
2x
40x 8x
M6x20
2x
M8x90
8x
M6x16
10x/16x 8x
SW10
2x
2x2x
800-1800
6400-9000
2x 6x
DE Montageanleitung
EN Assembly instructions
FR Notice de montage
ES Instrucciones de montaje
2023, 62913769/B
ø1200
1x
4x 4x 8x
M8x130
M8x20
4x8x
A 8,4
8x
SW4 SW5 SW6
4x
4x 8x
M6x16
8x
M6x20
1200 1200
2x 2x4x 4x 8x
M8x130
M8x20
4x8x
A 8,4
8x 4x
2x 2x4x 4x 8x
M8x130
M8x20
4x8x
A 8,4
8x 4x
2x 2x4x 4x 8x
M8x130
M8x20
4x8x
A 8,4
8x 4x
2x 2x
min. 1600
min. 800
min. 1600
min. 1600
min. 1600
min. 3200
min. 800
min. 3200
min. 1600
min. 800
min. 1600
min. 1600
min. 1600
min. 3200
min. 800
min. 3200
min. 800
min. 3200
min. 800
min. 3200
min.
1600mm
min.
800mm
A
AB
B
B C
= min.1,28m²
A
B
C= min.5,12m²
= min.2,56m²
min.
1300mm
min.
600mm
min.600
min. 2400
min. 1300
min.600
min.600
min. 2400
min. 1600
min. 2400
min. 1300
min. 1600
A
B
A
B
BC
= min.0,96m²
A
B
C= min.3,84m²
= min.1,92m²
min.800mmmin.800mm
min.740mm
min.800mm
min.740mm
2x
M8x90
4x
1x
3
A 8,4
4x
SW6
13±1 Nm
115±9 in-lbs
SW5
10±1 Nm
89±9 in-lbs
4
M8x20
8x
DE Bestimmungsgemässer Gebrauch: Das Produkt ist ausschliesslich zur
Nutzung als Tisch im Innenbereich konzipiert. Bei unsachgemässer Verwendung
besteht die Gefahr von Sach- und/oder Personenschäden. Entsorgen Sie Ihr
Produkt gemäss den aktuellen Richtlinien Ihres Landes.
EN Proper use: The product is designed exclusively for use as a table indoors.
There is a danger of damage to property or personal injury if improperly used.
Please dispose of your product in accordance with the currently applicable regu-
lations in your country.
FR Utilisation conforme à l’usage prévu : Le produit a été conçu unique-
ment pour servir de table en intérieur. Il existe un risque de dommages matériels
et de blessures en cas d’utilisation non conforme. Éliminez votre produit confor-
mément aux directives en vigueur dans votre pays.
ES Uso previsto: El producto está diseñado exclusivamente para utilizarse
como mesa en espacios interiores. En caso de uso indebido existe peligro de
daños personales o materiales. Deseche su producto conforme a la normativa
vigente en su país.
NL Gebruik volgens de voorschriften: Het product is uitsluitend ontworpen
om te gebruiken als tafel binnenshuis. Onjuist gebruik kan leiden tot materiële
schade en/of persoonlijk letsel. Voer uw product af volgens de actuele richtlijnen
die in uw land van toepassing zijn.
IT Uso previsto: Il prodotto è concepito solo per essere utilizzato come tavolo
in interni. In caso di impiego scorretto, sussiste il pericolo di danni materiali e/o
lesioni personali. Smaltire il prodotto secondo le linee guida vigenti del rispettivo
Paese.
5
1x1x
8x
M6x16
8x
M6x20
16x
M6x16
8x
M6x20
AA
BB
A
B
A
B
B
B
3±1 Nm
27±9 in-lbs
3±1 Nm
27±9 in-lbs
3±1 Nm
27±9 in-lbs
SW4 SW4
SW4
4x
M8x20
8x 4x
1
10±1 Nm
89±9 in-lbs
SW5
2x 2x
NO Forskriftsmessig bruk: Produktet er utelukkende konstruert for bruk som
bord innendørs. Ved usakkyndig bruk er det fare for ting- og/eller personskader.
Avfallshåndter produktet i samsvar med de gjeldende nasjonale bestemmelsene.
BG Употреба по предназначение: Продуктът е предназначен
изключително за употреба като маса в закрити помещения. Употребата не
по предназначение може да доведе до материални щети и/или телесни
повреди. Изхвърлете продукта съгласно действащите разпоредби във
вашата държава.
DA Korrekt anvendelse: Produktet er udelukkende beregnet til anvendelse
som bord indendørs. Ved ukorrekt anvendelse er der fare for materielle skader
og/eller personskader. Bortskaf produktet i henhold til de aktuelt gældende
retningslinjer i dit land.
ET Sihtotstarbeline kasutamine: Toode on ette nähtud kasutamiseks ainult
lauana siseruumides. Vale kasutamine võib põhjustada varalist kahju ja/või vigas-
tusi. Käidelge oma toode vastavalt teie riigis kehtivatele eeskirjadele.
FI Tarkoituksenmukainen käyttö: Tuote on suunniteltu ainoastaan käy-
tettäväksi pöytänä sisätiloissa. Epäasianmukaisesta käytöstä voi syntyä esine- ja
henkilövahinkoja. Hävitä tuote maassasi voimassa olevien määräysten mukaisesti.
EL Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης: Το προϊόν σχεδιάστηκε αποκλειστικά
για χρήση ως τραπέζι σε εσωτερικούς χώρους. Σε περίπτωση ακατάλληλης
χρήσης υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης υλικών ζημιών ή τραυματισμών.
Απορρίψτε το προϊόν σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς της χώρας
σας.
LV Paredzētais pielietojums: Produkts izstrādāts tikai kā galds lietošanai
iekštelpās. Noteikumiem neatbilstoša izmantošana rada mantiska kaitējuma un/
vai miesas bojājumu gūšanas risku. Utilizējiet šo produktu saskaņā ar valstī spē
esošajām vadnijām.
LT Naudojimas pagal paskirtį: Gaminys gali būti naudojamas tik kaip stalas
vidaus patalpose. Netinkamai naudojant gresia materialinės žalos ir (arba) kūno
sužalojimų pavojus. Savo produktą šalinkite vadovaudamiesi šiuo metu Jūsų
šalyje galiojančiomis direktyvomis.
PL ytkowanie zgodnie z przeznaczeniem: Produkt jest przeznaczony wy-
łącznie do wykorzystania jako stół wewnątrz pomieszczeń. Nieprawidłowe zas-
tosowanie grozi szkodami materialnymi oraz obrażeniami ciała. Produkt należy
utylizować zgodnie z przepisami obowiązującymi aktualnie w danym kraju.
PT Utilização prevista: O produto foi concebido exclusivamente para utili-
zação como mesa em espaços interiores. O uso inadequado pode resultar em
risco de danos materiais e/ou lesões. Elimine o seu produto de acordo com as
diretrizes atuais do seu país.
RO Utilizare conform destiniei: Produsul este conceput exclusiv pentru
utilizarea ca masă în spaţii interioare. În caz de utilizare improprie există pericolul
de pagube materiale şi/sau vătămări de persoane. Eliminaţi ca deşeu produsul
conform directivelor actuale din ţara dumneavoastră.
SV Ändamålsenlig användning: Produkten är uteslutande utformad för
att användas som bord inomhus. Vid felaktig användning föreligger risk för
sak- eller personskador. Avfallshantera produkten enligt det aktuella landets
bestämmelser.
SK Použitie v súlade s určeným použim: robok je navrhnutý výlučne na
používanie ako stôl v interiéri. Pri nesprávnom použití hrozí nebezpečenstvo ma-
teriálnych škôd a/alebo poranenia osôb. Produkt zlikvidujte v súlade s platnými
predpismi Vašej krajiny.
SL Namenska uporaba: Proizvod je zasnovan izključno za uporabo kot miza v
notranjih prostorih. Pri nenamenski uporabi obstaja nevarnost materialne škode
in/ali telesnih pkodb. Proizvod odstranite v skladu z trenutnimi smernicami
vaše dave.
TR Amana uygun kullanım: Ürün sadece iç mekanlarda masa olarak kul-
lanılmak üzere tasarlanmıştır. Amacına aykırı şekilde kullanılması halinde maddi
hasarlar ve/veya yaralanmalar meydana gelebilir. Ürününüzü ülkenizde geçerli
güncel yönetmelikler uyarınca bertaraf ediniz.
HU Rendeltetésszerű használat: A termék kizárólag asztalként való használa-
tra készült. Nem rendeltetésszerű használat esetén fennáll a személyi sérülések
és/vagy anyagi károk veszélye. Országa hatályos irányelvei szerint ártalmatlanítsa
termékét.
CS Použití k určemu účelu: Výrobek je navržen k použití výhradně jako stůl
v interiéru. Při nesprávném použití hrozí riziko hmotných škod a/nebo újmy na
zdraví. Zlikvidujte výrobek podle aktuálních předpisů Vaší země.
IS Fyrirhuguð notkun: Varan er eingöngu ætluð til notkunar innandyra sem
borð. Röng notkun getur leitt til skemmda á eignum og/eða líkamstjóns. Fargið
vörunni í samræmi við gildandi reglur í hverju landi.
HR Namjenska uporaba: Proizvod je namijenjen da se upotrebljava isključivo
kao stol u zatvorenom. U slučaju nenamjenske uporabe postoji opasnost od
materijalne štete i/ili ozljeda ljudi. Proizvod odložite u otpad u skladu s aktualnim
propisima svoje države.
9
8
8x
28x
M6x16
M6x20
A
B
3±1 Nm
27±9 in-lbs
SW4
B
A
A
B
B
3±1 Nm
27±9 in-lbs
SW4
3±1 Nm
27±9 in-lbs SW4
7
4x
6
5x
2x4x
M8x90
8x
A 8,4
8x
4x 2x
M8x90
8x
A 8,4
8x
4x
4x
2x
M8x90
8x
A 8,4
8x
4x
2x
2
SW6
13±1 Nm
115±9 in-lbs
  • Page 1 1
  • Page 2 2

VITRA Joyn 2 Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions

em outros idiomas