Sony ICD-UX81 Instruções de operação

Categoria
Leitores de MP3 / MP4
Tipo
Instruções de operação

Este manual também é adequado para

ICD-UX71/UX81/UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)
ICD-UX71/UX81/UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)
2
PT
Para clientes na Europa
Tratamento de Equipamentos
Eléctricos e Electrónicos no nal
da sua vida útil (Aplicável na União
Europeia e em países Europeus
com sistemas de recolha selectiva
de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou
na sua embalagem, indica que este
não deve ser tratado como resíduo
urbano indiferenciado. Deve sim
ser colocado num ponto de recolha
destinado a resíduos de equipamentos
eléctricos e electrónicos.
Assegurandose que este produto é
correctamente depositado, irá prevenir potenciais
consequências negativas para o ambiente bem como
para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo
mau manuseamento destes produtos. A reciclagem
dos materiais contribuipara a conservação dos
recursos naturais. Para obter informação mais detalhada
sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte
o município onde reside, os serviços de recolha de
resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Aplicável aos seguintes acessórios: Auscultadores,
cabo de suporte de ligação USB
Tratamento de pilhas no nal da
sua vida útil (Aplicável na União
Europeia e em países Europeus
com sistemas de recolha selectiva
de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha
ou na sua embalagem, indica que
estes produtos não devem ser
tratados como resíduos urbanos
indiferenciados. Devem antes ser
colocados num ponto de recolha
destinado a resíduos de pilhas e acumuladores.
Assegurando-se que estas pilhas são correctamente
depositadas, irá prevenir potenciais consequências
negativas para o ambiente bem como para a saúde,
que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau
manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos
materiais contribuirá para a conservação dos recursos
naturais.
Se. por motivos de segurança, desempenho ou
protecção de dados, os produtos necessitem de uma
ligação permanente a uma pilha integrada, esta só
deve ser substituída por prossionais qualicados.
Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-
o no ponto de recolha de produtos eléctricos/
electrónicos de forma a garantir o tratamento
adequado da bateria integrada.
Para as restantes pilhas, por favor, consulte as
instruções do equipamento sobre a remoção da
mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha
destinado a resíduos de pilhas e baterias.
Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem
deste produto, por favor contacte o município onde
reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área
ou a loja onde adquiriu o produto.
Aviso para os clientes: a seguinte
informação apenas diz respeito ao
equipamento vendido em países
em que as directivas UE se aplicam
De acordo com a Directiva da UE relativa à segurança
de produtos, CEM e R&TTE, o fabricante deste produto
é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tóquio,
Japão.
O Representante Autorizado é a Sony Deutschland
GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Alemanha.
Para qualquer serviço de assistência técnica ou
assuntos de garantias queira consultar as moradas
constantes em documentos de garantia e assistência
técnica separados.
ICD-UX71/UX81/UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)
3
PT
A música gravada está limitada para uso privado
apenas. O uso da música para lá deste limite
implica a autorização dos proprietários dos
direitos de autor.
A Sony não é responsável por gravação/
descarregamento incompletos ou danos
danicados devido a problemas do gravador de
IC ou computador.
Em função dos tipos de texto e caracteres, o
texto mostrado no gravador de IC pode não ser
apresentado de forma adequada no dispositivo.
Isto deve-se a:
A capacidade do gravador de IC ligado.
O gravador de IC não está a funcionar
normalmente.
As informações dos conteúdos estão escritas
num idioma ou caracteres não suportados
pelo gravador de IC.
ICD-UX71/UX81/UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)
4
PT
Índice
Verificar o conteúdo da embalagem ... 7
Índice das peças e controlos ..................... 8
Preparativos
Passo 1: Preparar uma fonte de
alimentação .......................................................13
Inserir a pilha .................................................13
Desligar o gravador de IC do
computador ..................................................14
Carregar/substituir a pilha ....................15
Passo 2: Acertar o relógio ..........................18
Continua directamente do “Passo 1:
Preparar uma fonte de
alimentação" .................................................18
Acertar o relógio utilizando o
menu .................................................................19
Passo 3: Ajustar o idioma a ser utilizado
no visor .................................................................20
Ligar ou desligar o gravador de IC .......22
Desligar a corrente ....................................22
Ligar a corrente ..........................................22
Gravar/reproduzir mensagens
Gravar mensagens .........................................23
Seleccionar o modo de gravação ....26
Definir a sensibilidade do
microfone .......................................................28
Cortar a frequência baixa – a função
LCF .....................................................................29
Começar automaticamente a gravar
em resposta ao som – a função
VOR .....................................................................30
Dividir uma mensagem em duas
durante a gravação ...................................31
Gravar com um microfone
externo .............................................................33
Gravar som a partir de um telefone
ou telemóvel .................................................34
Gravar a partir de outro
equipamento ................................................35
Para gravar utilizando a função de
gravação sincronizada ............................35
Para gravar sem utilizar a função de
gravação sincronizada ............................37
Reproduzir mensagens ...............................39
Seleccionar o modo de
reprodução ....................................................43
Ajustar a velocidade de reprodução
– a função DPC ............................................45
Seleccionar o efeito sonoro .................46
Gravar com outro equipamento ......47
ICD-UX71/UX81/UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)
5
PT
Reproduzir uma mensagem à hora
desejada programando um alarme ....49
Editar mensagens
Apagar mensagens .......................................52
Apagar mensagens uma a uma........52
Apagar todas as mensagens de
uma pasta .......................................................53
Mover uma mensagem para outra
pasta .......................................................................54
Dividir uma mensagem em duas .........56
Prevenir o funcionamento acidental
– a função HOLD .............................................58
Utilizar a função de menu
Efectuar programações para o
menu ......................................................................59
Utilizar o seu computador
Utilizar o gravador de IC com o seu
computador .......................................................72
Requisitos do sistema ..............................72
Ligar o gravador de IC ao
computador ..................................................73
Desligar o gravador de IC do
computador ..................................................74
Transferir ficheiros do seu computador
para o gravador de IC...................................75
Copiar um ficheiro de música do
computador para o gravador de IC
(arrastar e largar) .........................................75
Criação de pastas e ficheiros ...............76
Transferir ficheiros do seu computador
para o gravador de IC...................................78
Utilizar o gravador de IC como
dispositivo de armazenamento em
massa USB ...........................................................79
Utilizar o software de reconhecimento
de voz ....................................................................80
Apresentação do software de
reconhecimento de voz.........................80
Criação de um ficheiro de utilizador
adaptado ao seu discurso gravado
(Training) .........................................................81
Reproduzir ficheiros de música .............82
Desfrutar ainda mais dos ficheiros de
música .............................................................84
Ouvir frequências de rádio FM
Sintonizar uma estação de
rádio FM ................................................................85
Mudar a saída de rádio FM entre o
altifalante e os auscultadores .............87
Mudar a sensibilidade de recepção
do rádio FM ....................................................88
ICD-UX71/UX81/UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)
6
PT
Gravar transmissões FM .........................89
Predefinir estações de rádio FM
automaticamente...........................................90
Mudar a sensibilidade de
varrimento ......................................................91
Predefinir estações de rádio FM
manualmente ...................................................92
Ouvir uma estação de rádio
predefinida .........................................................93
Apagar estações de rádio FM
predefinidas .......................................................95
Resolução de problemas
Resolução de problemas ...........................97
Mensagens de erro ................................103
Limitações do sistema .........................105
Informações adicionais
Utilizar um transformador de CA USB
(não fornecido) .............................................106
Desligar o gravador de IC da
tomada de CA ...........................................107
Precauções .......................................................108
Características técnicas ............................110
Índice remissivo ............................................112
ICD-UX71/UX81/UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)
7
PT
Vericar o conteúdo
da embalagem
Gravador de IC (1)
Retire a película do visor antes de utilizar o
gravador de IC.
Pilha NH-AAA (tamanho AAA)
recarregável (1)
Auscultadores estéreo (1)
Cabo de suporte de ligação USB (1)
Estojo de transporte (1)
Estojo da bateria (1)
CD-ROM (1)
(O manual de instruções está guardado
sob a forma de ficheiros PDF.)
Manual de instruções
Note que quaisquer alterações ou
modificações não expressamente
aprovadas neste manual pode anular a
sua responsabilidade para operar este
equipamento.
ICD-UX71/UX81/UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)
8
PT
Índice das peças e
controlos
Para mais informações, consulte as
páginas indicadas entre parêntesis.
Parte da frente
Indicador de operação (17, 23, 24, 32,
39, 70, 74, 107)
Microfones incorporados (estéreo)
(23)
Visor (10)
Botão de controlo*
1
(, /VOL
(volume) +, – ) /botão ENT (enter)
Botão DIVIDE (31, 32, 56)
Botão (pasta)/MENU (23, 39, 59,
60, 82)
Tomada (auscultadores)*
2
(23, 25,
39, 40, 47, 48)
Tomada (microfone) (33, 35)
Botão (gravação/pausa) (23, 25, 30,
33, 36, 38, 64, 89)
Botão (parar) (18, 20, 23, 24, 39, 44,
47, 48, 50, 55, 59, 60, 82, 89, 107)
Botão (marca de indexação/
avanço rápido) (39, 40, 41, 42, 56, 57,
82)
Botão  (reprodução/paragem)
(25, 39, 42, 44, 47, 48, 50, 82)
Botão (revisão/recuo rápido) (25,
39, 40, 41, 42, 56, 57, 82)
Botão (repetição) A-B (39, 44)
ICD-UX71/UX81/UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)
9
PT
*
1
Como utilizar o botão de controlo
Carregue em VOL – ou + no botão para
ajustar o volume.
Na janela de regulação do menu ou na
janela de selecção da pasta, carregue em
ou no botão para mudar as definições
do menu ou para seleccionar a pasta
pretendida e depois carregue no botão do
centro (ENT) para confirmar a definição.
Na janela de recepção FM, carregue em
ou para sintonizar uma brincadeira ou
para seleccionar um número predefinido.
*
2
Ligue os auscultadores estéreo fornecidos
ou à venda no mercado à tomada
(auscultadores). Se ouvir um ruído
estranho, limpe a ficha dos auscultadores.
Parte de trás
Interruptor HOLD (22, 23, 24, 39, 40,
58)
Interruptor DPC (SPEED CTRL) (45, 64)
Abertura para uma correia
(Não é fornecida qualquer correia.)
Tampa USB
Altifalante
Compartimento da pilha (13)
À tomada
(auscultadores)
ICD-UX71/UX81/UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)
10
PT
Indicador de modo de
funcionamento
Apresenta o seguinte, dependendo
do modo de funcionamento actual
: paragem
: reprodução
: gravação
: standby na gravação/pausa na
gravação
: gravação com a função
VOR
: pausa na gravação com a
função VOR (intermitente)
Se carregar em (gravação/pausa)
para fazer uma pausa na gravação
quando VOR” é denido para “ON” no
menu, apenas pisca.
: Gravação sincronizada
: Pisca enquanto a
gravação sincronizada está
ajustada para pausa.
: revisão/recuo rápido,
marca de indexação/avanço rápido
: recuo/avanço contínuo
Visor
ICD-UX71/UX81/UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)
11
PT
 Nome da pasta/ Nome do
título da mensagem/ Nome do
artista/ Nome do cheiro
Carregue em ou do botão de
controlo para visualizar o nome da
pasta, o título da mensagem, o nome
do artista e o nome do cheiro de
forma sequencial.
Tempo decorrido/Tempo restante/
Indicação da data e hora da gravação
Repetir reprodução
: Aparece quando uma
mensagem é reproduzida
repetidamente.
: Aparece quando as
mensagens numa pasta são
reproduzidas repetidamente.
: Aparece quando todas as
mensagens são reproduzidas
repetidamente.
Número da mensagem seleccionada/
Número total de mensagens na pasta
Indicador LCF (Low Cut Filter)
Aparece quando uma pasta para
mensagens gravadas utilizando o
gravador de IC é seleccionada e a
função LCF é ajustada para “ON” no
menu.
Indicador da sensibilidade do
microfone
Dene a sensibilidade do microfone.
(alta): Para gravar numa reunião
ou num local sossegado/espaçoso.
(baixa): Para gravar texto ditado
ou fazer gravações num local
barulhento.
Indicador de alarme
Aparece quando a mensagem tem
um alarme programado.
Indicador do modo de gravação
Apresenta o modo de gravação
programado utilizando o menu
quando o gravador de IC está em
modo de paragem e apresenta o
modo de gravação actual quando
o gravador de IC está em modo de
reprodução ou gravação.
: Modo de gravação estéreo
Standard play com som de alta
qualidade
: Modo de gravação estéreo
Standard play
: Modo de gravação estéreo
Long play
: Modo de gravação mono
Standard play
: Modo de gravação mono
Long play
Indica o seguinte quando um cheiro
é transferido do computador.
: cheiros MP3 transferidos
: cheiros WMA transferidos
ICD-UX71/UX81/UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)
12
PT
Indicador carga restante/carga da
pilha
Quando é utilizada uma pilha seca,
o indicador mostra a carga restante
da pilha.
Quando está a carregar a pilha
recarregável, aparece uma animação.
Indicação do tempo de gravação
restante
Apresenta o tempo de gravação
restante em horas, minutos e
segundos.
No caso de mais de 10 horas de
tempo restante, o tempo é mostrado
em horas.
No caso de mais de 10 minutos e
de menos de 10 horas de tempo
restante, o tempo é mostrado em
horas e minutos.
No caso de menos de 10 minutos de
tempo restante, o tempo é mostrado
em minutos e segundos.
Visualização ao ouvir rádio FM
(para ICD-UX71F/UX81F/UX91F
apenas)
Indicador FM
Frequência de rádio
Número predenido
Sensibilidade do receptor
ICD-UX71/UX81/UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)
13
PT
Preparativos
Preparativos
Passo 1: Preparar uma
fonte de alimentação
Retire a película do visor antes de utilizar
o gravador de IC.
Inserir a pilha
1 Faça deslizar e levante a tampa para
abrir o compartimento da pilha.
2 Introduza uma pilha recarregável
NH-AAA com a polaridade correcta
e feche a tampa.
3 Carregue a pilha ligando o conector
USB do gravador de IC ao seu
computador.
Ao conector USB
Gravador de IC
Computador
Enquanto a pilha estiver a carregar,
“CONNECTING” e o indicador carga
restante/carga da pilha aparecem numa
animação.
Quando o indicador carga restante/carga
da pilha indicar , o carregamento
está completo. (Tempo de carga: aprox.
4 horas*)
ICD-UX71/UX81/UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)
14
PT
Quando utilizar o gravador de IC
pela primeira vez, ou depois de um
determinado período de inactividade,
recomendamos que carregue a pilha
repetidamente até que apareça no
visor.
Se o indicador carga restante/carga
da pilha não aparecer no visor, o
carregamento não foi efectuado
correctamente. Efectue novamente o
procedimento a partir do passo 1.
* Este é o tempo aproximado para
carregamento de uma pilha totalmente
descarregada, até ficar totalmente carregada
à temperatura ambiente. Varia consoante a
energia restante e o estado da pilha. Leva
também mais tempo se a temperatura da
pilha for baixa ou se a pilha for mudada
enquanto estiver a transferir dados para o
gravador de IC.
Seo for possível ligar o gravador de IC
directamente ao seu computador, use o
cabo de suporte de ligação USB fornecido.
Desligar o gravador de IC do
computador
Siga os procedimentos abaixo;
caso contrário, os dados podem ser
danicados.
1 Certique-se de que o indicador de
operação não está a funcionar.
2 Desligue o gravador de IC do
conector USB do computador.
No ecrã do Windows, clique com o
botão esquerdo do rato em “Remover
hardware em segurança na barra
de tarefas e clique em “Remover
em segurança dispositivo de
armazenamento em massa USB”.
No ecrã do Macintosh, arraste o “IC
RECORDER” no ambiente de trabalho
para “Lixo e largue-o aqui.
Para obter informações sobre como
desligar o gravador de IC, consulte o
manual de instruções fornecido com o
seu computador.
Sugestões
Pode carregar a pilha recarregável ligando
o gravador de IC a uma tomada de CA,
utilizando um transformador de CA USB (não
fornecido) (páginas 71, 106).
Quando substituir a pilha, as mensagens
gravadas ou as definições do alarme não são
apagadas mesmo quando retirar a pilha.
Quando substituir a pilha, o relógio continua
a funcionar durante cerca de 3 minutos
depois de retirar a pilha.
Notas
Enquanto estiver intermitente no visor
ou em vez do indicador carga
restante/carga da pilha, não pode carregar a
pilha. Carregue a pilha numa ambiente com
uma temperatura de 5 °C - 35 °C.
ICD-UX71/UX81/UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)
15
PT
Preparativos
Se a opção “USB CHARGE” no menu “DETAIL
MENU” estiver programada para “OFF”, não
consegue carregar a pilha utilizando o seu
computador. Programe “USB CHARGE” para
“ON" (página 71).
Não utilize uma pilha de manganês neste
gravador de IC.
Durante a reprodução utilizando o altifalante
incorporado, não pode carregar a pilha.
Quando utilizar o gravador de IC com
uma pilha recarregável, o indicador carga
restante/carga da pilha pode não estar
totalmente aceso.
Durante a recepção FM, não pode carregar
a pilha.
Quando colocar a pilha pela primeira
vez ou depois do gravador de IC ter
estado desligado durante um período
de tempo prolongado, aparece o ecrã
para acerto do relógio e a secção do ano
pisca. Consulte “Continuar directamente
do Passo 1: Preparar uma fonte de
alimentação na página 18 para ajustar a
data e a hora.
Quando utiliza uma pilha
totalmente carregada ou uma
pilha alcalina LR03 (tamanho
AAA)
Siga os passos 1 e 2.
Carregar/substituir a pilha
O indicador carga restante/carga da pilha
no visor mostra o estado da pilha.
Indicação da carga de pilha
: Carregue a pilha recarregável ou
substitua a antiga pilha por uma
nova.
: Aparece “LOW BATTERY“ e o gravador
de IC deixa de funcionar.
Duração da pilha
*1
Ao utilizar uma pilha recarregável NH-
AAA da Sony
Modo de
gravação
ST
*3
STSP
*4
Em gravação Aprox. 14 h
30 min.
Aprox. 14 h
30 min.
Reprodução
*2
através do
altifalante
Aprox. 18 h Aprox. 18 h
Reprodução
utilizando os
auscultadores
Aprox. 44 h
30 min.
Aprox. 44 h
30 min.
Gravação
FM
Aprox. 5 h Aprox. 5 h
ICD-UX71/UX81/UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)
16
PT
Modo de
gravação
STLP
*5
SP
*6
Em gravação Aprox. 16 h
30 min.
Aprox. 15 h
Reprodução
*2
através do
altifalante
Aprox. 18 h
30 min.
Aprox. 18 h
30 min.
Reprodução
utilizando os
auscultadores
Aprox. 47 h Aprox. 46 h
Gravação
FM
Aprox. 5 h
30 min.
Aprox. 5 h
30 min.
Modo de
gravação
LP
*7
Ficheiro
de música
(128 kbps/
44,1 kHz)
Em gravação Aprox. 17 h
30 min.
Reprodução
*2
através do
altifalante
Aprox. 19 h
30 min.
Aprox. 18 h
30 min.
Reprodução
utilizando os
auscultadores
Aprox. 48 h
30 min.
Aprox. 44 h
30 min.
Gravação
FM
Aprox. 5 h
30 min.
Recepção FM:
Aprox. 6 h
(h : horas/min.: minutos)
Ao utilizar uma pilha alcalina LR03 (SG)
(tamanho AAA) da Sony
Modo de
gravação
ST
*3
STSP
*4
Em gravação Aprox. 13 h Aprox. 13 h
Reprodução
*2
através do
altifalante
Aprox. 16 h Aprox. 16 h
Reprodução
utilizando os
auscultadores
Aprox. 40 h Aprox. 40 h
Gravação
FM
Aprox. 4 h
30 min.
Aprox. 4 h
30 min.
Modo de
gravação
STLP
*5
SP
*6
Em gravação Aprox. 15 h Aprox. 13 h
30 min.
Reprodução
*2
através do
altifalante
Aprox. 16 h
30 min.
Aprox. 16 h
30 min.
Reprodução
utilizando os
auscultadores
Aprox. 42 h
30 min.
Aprox. 41 h
30 min.
Gravação
FM
Aprox. 5 h Aprox. 5 h
ICD-UX71/UX81/UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)
17
PT
Preparativos
Modo de
gravação
LP
*7
Ficheiro
de música
(128 kbps/
44,1 kHz)
Em gravação Aprox. 16 h
Reprodução
*2
através do
altifalante
Aprox. 17 h Aprox. 16 h
Reprodução
utilizando os
auscultadores
Aprox. 43 h
30 min.
Aprox. 40 h
Gravação
FM
Aprox. 5 h
Recepção FM:
Aprox. 5 h 30 min.
(h : horas/min.: minutos)
*1
A duração da pilha pode diminuir,
dependendo do funcionamento do
gravador de IC.
*2
Quando fizer a reprodução utilizando o
altifalante interno com o nível de volume
programado para 24
*3
ST : Modo de gravação estéreo de alta
qualidade
*4
STSP : Modo de gravação estéreo Standard
*5
STLP : Modo de gravação estéreo Long play
*6
SP : Modo de gravação mono Standard play
*7
LP : Modo de gravação mono Long play
Nota ao aceder
O gravador de IC está a aceder a dados
quando uma animação de actualização
aparecer no visor ou quando o indicador
de operação piscar a cor-de-laranja
ou car aceso a vermelho. Enquanto
o gravador de IC estiver a aceder a
dados, não retire a pilha nem ligue ou
desligue o transformador de CA USB (não
fornecido). Se o zer, pode danicar os
dados.
Nota
Se o gravador de IC tiver de processar uma
quantidade excessiva de dados, uma animação
de actualização pode aparecer durante um
período de tempo prolongado. Isto não é uma
avaria do gravador de IC.
Espere que a animação desapareça antes de
começar a utilizar o gravador.
ICD-UX71/UX81/UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)
18
PT
Continua directamente do
“Passo 1: Preparar uma
fonte de alimentação"
1 Carregue ou no botão de
controlo para ajustar o ano, mês,
dia, hora e minuto em sequência e
depois carregue em ENT.
2 Carregue em (parar) para voltar
ao visor no modo de paragem.
Passo 2: Acertar o
relógio
,
ENT
/MENU
Para poder utilizar a função de alarme ou
gravar a data e a hora, tem de acertar o
relógio.
Quando colocar a pilha pela primeira vez
ou quando colocar uma pilha depois de
o gravador de IC ter estado sem pilha
durante mais de 3 minutos, aparece o
ecrã para acerto do relógio, “SET DATE &
TIME” aparece e a secção do ano pisca
no visor.
ICD-UX71/UX81/UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)
19
PT
Preparativos
Acertar o relógio utilizando
o menu
Quando o gravador de IC estiver no
modo de paragem, pode acertar o
relógio utilizando o menu.
1 Seleccione “DATE & TIME” no menu.

Carregue sem soltar em /MENU
para entrar no modo de menus.
O modo de menus aparece no visor.

Carregue em ou no botão de
controlo para seleccionar “DETAIL
MENU” e depois carregue em ENT.

Carregue em ou no botão de
controlo para seleccionar “DATE &
TIME" e depois carregue em ENT.
2 Carregue em ou no botão
de controlo para seleccionar
“08y1m1d" e depois carregue em
ENT.
3 Carregue ou no botão de
controlo para ajustar o ano, mês,
dia, hora e minuto em sequência e
depois carregue em ENT.
4 Carregue em (parar) para voltar
ao visor no modo de paragem.
ICD-UX71/UX81/UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)
20
PT
Sugestões
Carregue em /MENU para voltar à
operação anterior.
Pode ajustar o visor da hora para o relógio
para “12-HOUR” ou “24-HOUR” no menu.
Quando "12-HOUR” é ajustado, AM” ou “PM”
aparece no visor.
Ao acertar o relógio, pode utilizar VOL + ou
– no botão de controlo para mover o cursor
para a esquerda ou para a direita. Não pode
utilizar VOL + ou – para ajustar o volume
nesta altura.
Nota
Se não carregar em ENT no espaço de um
minuto depois de ter acertado o relógio, o
modo de acerto do relógio é cancelado e o
visor volta ao normal no modo de paragem.
Para visualizar a data e hora
actuais
Carregue em (parar) para mostrar a
data e a hora actuais.
Passo 3: Ajustar o
idioma a ser utilizado
no visor
,
ENT
/MENU
Pode seleccionar o idioma para ser
utilizado para mensagens, menus, nomes
de pastas, nomes de cheiros, etc. a
partir de 2 idiomas (modelo europeu)/7
idiomas (outros modelos).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Sony ICD-UX81 Instruções de operação

Categoria
Leitores de MP3 / MP4
Tipo
Instruções de operação
Este manual também é adequado para