Alber M25 E-MOTION Ergonomic Control System Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação
GEBRAUCHSANWEISUNG / INSTRUCTIONS
FOR USE / INSTRUCTIONS D’UTILISATION /
GEBRUIKSAANWIJZING / BRUKSANVISNING
2
DE
EN
FR
NL
NO
IT
HINWEIS: Die deutsche Anleitung nden Sie auch als
Download unter dem Link im blauen Feld (Seite 3)
NOTE: The English manual can be found on page 34 and
can also be found as a download under the link in the blue
eld (page 3)
REMARQUE : le mode d‘emploi en français est disponible
à partir de la page 62 ou en téléchargement en cliquant
sur le lien bleu (page 3)
TIP: De Nederlandse handleiding is te vinden op
pagina 92 en is ook beschikbaar als download via de
link in het blauwe veld (pagina 3)
MERK: Du kan også nne den norske manualen kan bli
funet fra side 122 og som en nedlasting under koblingen
i den blå boksen (side 3)
NOTA: Il manuale italiano può essere scaricato dal
link nel campo blu (pagina 3)
3
ES
PT
SE
DK
FI
NOTA: La traducción al español está disponible para la
descarga en el enlace en el campo azul (página 3)
INFORMAÇÃO: As instruções em português estão
disponíveis também para download através do link no
campo azul (página 3)
Anmärkning: Den svenska bruksanvisningen kan också
laddas ner via länken i det blå fältet (sidan 3)
BEMÆRK: Du nder den danske manual som en down-
Indlæs under linket i den blå boks (Side 3)
HUOMAA: Voit ladata suomenkielisen käyttöohjeen
sinisessä kentässä olevasta linkistä (sivu 3)
www.alber.de/en/help-service/downloads/
4
ALLGEMEINES 5
Kurzüberblick ECS-Fernbedienung 6
Übersicht Funktionen 8
Nachrüstung 10
ALLE FUNKTIONEN IM DETAIL
1. Pairing der e-motion Räder 11
2. Zurücksetzen (Reset) der e-motion Räder 17
3. Einschalten der e-motion Räder 19
4. Wechseln der Unterstützungsstufe 21
5. Lernmodus 23
6. Rückrollverzögerung 24
7. Schlaf-Modus 26
BATTERIEN WECHSELN 28
HINWEISE/FEHLER 29
ZUBEHÖR ECS-Halterung für den Rollstuhl 33
INHALT
DE
5
ALLGEMEINES
Einleitung
Mit der ECS-Fernbedienung (Ergonomic Control System) stehen
Ihnen nützliche Zusatzfunktionen für Ihren e-motion zur Verfügung,
die Ihre Mobilität erweitern und die Bedienung des e-motion noch
komfortabler machen.
Diese Kurzanleitung soll Ihnen einen Überblick über die wichtigsten
Funktionen der ECS-Fernbedienung geben. Sie ersetzt nicht das
Lesen der e-motion Gebrauchsanweisung, die den Antriebsrädern
beiliegt. Bitte machen Sie sich deshalb vor dem Gebrauch
des e-motion mit dem Inhalt und insbesondere den Sicherheits-
hinweisen vertraut und konsultieren Sie im Zweifelsfall Ihren
Sanitätsfachhändler.
6
Kurzüberblick ECS- Bedienung
ALLGEMEINES
Ein-/Austaster [1]
LCD-Display [2]
Taster zur Auswahl
der Unterstützungs-
stufe [3] Taster zur Auswahl
zusätzlicher Fahr-
funktionen [4]
7
Statusanzeige
und Warnhin-
weise Batteriestatus
e-motion-Räder
Reset-Taster [6]
Abdeckung
Batteriefach [8]
Rückroll-
verzögerung
Pairing-Taster [5]
Adapter-Vertiefung
für ECS-Halterung [7]
Unterstützungs-
stufen
QR-Code [9]
8
Übersicht Funktionen
ALLGEMEINES
Fernbedienung
Schalten Sie den e-motion bequem aus Ihrer Sitz-
position heraus ein und aus.
Rückrollverzögerung
Mit der ECS-Fernbedienung lässt sich die Rückrollver-
zögerung an Ihrem e-motion einschalten. Diese Funk-
tion verhindert das Zurückrollen Ihres Rollstuhles auf
steilen Streckenabschnitten und gibt Ihnen somit
genug Zeit, am Greifring entspannt umzugreifen.
9
Unterstützungsstufen
Für den Innen- und Außenbereich stehen Ihnen mit
der ECS-Fernbedienung zwei unterschiedliche Unter-
stützungsstufen zur Verfügung. Per Knopfdruck stellt
Ihnen der e-motion mehr Motorkraft z. B. für den
Außenbereich oder ein feineres Fahrverhalten für
den Innenbereich zur Verfügung.
Lernmodus
Um das Fahren mit dem e-motion zu erlernen, steht
Ihnen über die ECS-Fernbedienung ein zusätzlicher
Lernmodus zur Verfügung, der Sie durch ein besonders
sanft eingestelltes Fahrverhalten behutsam an die
Bedienung des e-motion heranführt.
Anzeige Batteriezustand
Über das LCD-Display der ECS-Fernbedienung können
Sie bequem den aktuellen Ladezustand der e-motion
Akkus ablesen.
10
Nachrüstung
Wenn Sie die ECS-Fernbedienung zusammen mit dem e-motion
erworben haben, ist diese bereits auf Ihre e-motion Räder eingestellt
und kann sofort in Betrieb genommen werden.
Wurde die ECS-Fernbedienung nachträglich erworben, muss diese
zunächst auf Ihre e-motion Räder eingelernt werden.
ALLGEMEINES
11
ALLE FUNKTIONEN IM DETAIL
1. Pairing der e-motion Räder
Aus Gründen der Cyber-Sicherheit, also zum Schutz vor möglichen
Hackerangriffen wird zum Pairing der ECS-Fernbedienung ein Smart-
phone mit der e-motion Mobility App benötigt. Die e-motion M25
Mobility App kann unter dem Suchbegriff „e-motion M25“ kostenlos
im Apple Appstore oder im Google Playstore herunterladen werden.
Bevor Sie mit dem Pairing der ECS-Fernbedienung beginnen können,
müssen Sie zunächst eine Verbindung zwischen der Mobility App
und den e-motion Antriebsrädern herstellen. Wenn Sie die e-motion
M25 Mobility App und den e-motion bereits zusammen verwenden,
können Sie direkt zum nächsten Abschnitt „Pairing der ECS-Fernbe-
dienung“ springen.
12
ALLE FUNKTIONEN IM DETAIL
e-motion Antriebsräder mit der Mobility App verbinden (Pairing)
- Schalten Sie die e-motion Antriebsräder am Ein-/Austaster ein.
- Starten Sie die e-motion M25 Mobility App auf Ihrem Smartphone
und stellen Sie sicher, dass die Bluetoothfunktion Ihres Smart-
phones aktiviert ist. Stellen Sie zudem sicher, dass die e-motion
Mobility App generell auf die Bluetoothfunktion und Kamera Ihres
Smartphones zugreifen darf.
- Drücken Sie das Verbindungssymbol in der App (Bildrand oben
rechts) und wählen Sie die Option „e-motion Räder suchen“.
- Wählen Sie im Anschluss die beiden e-motion Antriebsräder aus,
die Sie verbinden möchten und starten Sie den Verbindungsvor-
gang .
- Die Kamera Ihres Smartphones wird automatisch gestartet.
- Scannen Sie jetzt wie in der App beschrieben den QR-Code auf
dem linken und rechten e-motion Antriebsrad.
13
Der Code bendet sich auf einem
Aufkleber an Rand der Radnabe (siehe
Foto). Abhängig von der Position des
Antriebsrades kann es erforderlich
sein, dass Sie das e-motion Antriebsrad
etwas drehen müssen, um den Code
bequem von oben scannen zu können.
- Sofern der Scannvorgang beider Codes
erfolgreich war, werden Sie nun aufge-
fordert eine PIN Ihrer Wahl mit mindestens vier und maximal 10
Stellen zu vergeben. Wiederholen Sie die PIN im Anschluss, um
sicherzustellen, dass sie korrekt eingegeben wurde und notieren
Sie diese PIN für spätere Zwecke. Die PIN wird zukünftig zum
Start der App benötigt.
14
ALLE FUNKTIONEN IM DETAIL
- Falls Sie die PIN vergessen haben, können Sie diese über den
Menüpunkt „Einstellungen“ in der App jederzeit wieder zurückset-
zen. Danach müssen Sie zum erneuten Herstellen der Verbindung
mit der App die QR-Codes auf den Antriebsrädern erneut abscan-
nen.
- Weitere Informationen zum Pairingvorgang nden Sie auch in der
Gebrauchsanweisung der e-motion M25 Mobility App.
Pairing der ECS-Fernbedienung (Ersatz oder Nachrüstung)
- Starten Sie die e-motion Mobility App auf Ihrem Smartphone und
stellen Sie, falls nicht schon geschehen eine Verbindung zu den
e-motion Antriebsrädern her.
- Wählen Sie im Menü „Einstellungen“ die Funktion “ECS ersetzen
aus.
- Die Kamera Ihres Smartphones wird automatisch gestartet.
15
- Scannen Sie den QR-Code Aufkleber auf der Rückseite der
ECS-Fernbedienung.
- Es erscheint ein erneuter Hinweis in der App, den sie mit OK
quittieren müssen.
- Im Anschluss blinkt die LED-Akkuanzeige beider Antriebsräder.
Sie können nun mit dem Pairing der ECS-Fernbedienung beginnen.
- Schalten Sie die ECS-Fernbedienung jetzt über den Ein-/Austaster
[1] ein.
- Drücken Sie direkt im Anschluss den Pairing Taster [5] auf der
Rückseite der ECS-Fernbedienung für mindestens drei Sekunden
mit einem schmalen aber nicht spitzen Gegenstand (z. B. Kugel-
schreiber oder mitgeliefertes Werkzeug zum Wechseln der
Batterien), bis im Display [2] der ECS-Fernbedienung zusätzlich
das Link-Symbol blinkt.
- Sobald die e-motion Antriebsräder von der ECS-Fernbedienung
erkannt wurden (dieser Vorgang kann mehrere Sekunden in An-
16
spruch nehmen), erlischt das Link-Symbol und das Bluetooth-
symbol wird dauerhaft angezeigt. Zusätzlich erscheint im
Display [2] der Batteriestatus sowie die aktuell eingestellte
Unterstützungsstufe 1 oder 2.
- Der Pairing-Vorgang ist erfolgreich abgeschlossen. Die ECS-Fern-
bedienung kann jetzt zusammen mit dem e-motion verwendet
werden.
Hinweis:
Der Pairingvorgang ist nur solange möglich, wie die LED-Akku-
anzeige beider Antriebsräder blinkt. Sollte die vorgegebene Zeit
überschritten werden, wiederholen Sie bitte den Vorgang.
Falls Sie keinen QR-Code auf den Antriebsrädern oder der ECS-
Fernbedienung nden oder sich diese nicht scannen lassen, kontak-
tieren Sie bitte Ihren Fachhändler oder das Alber Service Center.
ALLE FUNKTIONEN IM DETAIL
17
2. Zurücksetzen (Reset) der e-motion Räder
- Schalten Sie beide e-motion Räder über den Ein-/Austaster der
ECS-Fernbedienung ein.
- Warten Sie, bis die e-motion Räder mit der ECS-Fernbedienung
verbunden sind und das Bluetooth-Symbol im Display [2] der
ECS-Fernbedienung dauerhaft angezeigt wird.
- Drücken Sie den Reset-Taster [6] mit einem schmalen aber
nicht spitzen Gegenstand (z. B. Kugelschreiber) für mindestens
3 Sekunden.
- Während des Reset-Vorgangs blinken alle Anzeigeelemente im
Display [2] der ECS-Fernbedienung und die LED-Anzeige der
beiden verbundenen e-motion Räder leuchtet auf.
- Das Display [2] der ECS-Fernbedienung zeigt im Anschluss den
aktuellen Betriebszustand an und die ECS-Fernbedienung ist
wieder betriebsbereit.
18
Folgende Werte werden durch einen Reset auf Werkseinstellung
zurückgesetzt:
- Selbstabschaltzeit wird auf 60 Minuten gesetzt
- Die Unterstützungsstufe wird auf 1 gesetzt
- Alle Signaltöne werden aktiviert
- Die Lautstärke der Signaltöne wird auf das Maximum gesetzt
- Die LEDs der e-motion Räder sind beim Einschalten und im
Stillstand aktiv, im Fahrbetrieb jedoch aus
- Die Rückrollverzögerung wird ausgeschaltet
Hinweis:
- Das eventuell von Ihrem Sanitätsfachhändler individuell pro-
grammierte Fahrprol wird durch ein Reset nicht zurückgesetzt.
- Der Reset sollte in der Regel nur von einem autorisieren Fach-
händler durchgeführt werden, da eventuell zuvor vorgenommene
Einstellungen verloren gehen.
- Das Pairing der ECS ist von dem Reset ebenfalls nicht betroffen.
ALLE FUNKTIONEN IM DETAIL
19
Zum Pairing einer anderen ECS-Fernbedienung gehen Sie wie
in Kapitel 1 beschrieben vor.
- Es kann immer nur eine ECS-Fernbedienung mit einem e-motion
betrieben werden.
- Mit der ECS-Fernbedienung können keine Anpassungen (Pro-
grammierung) der Fahrprole vorgenommen werden. Hierfür steht
dem Sanitätsfachhändler eine Smartpone App zur Verfügung.
3. Einschalten der e-motion Räder
- Schalten Sie die ECS-Fernbedienung über den Ein-/Austaster [1] ein.
- Die ECS-Fernbedienung verbindet sich mit den e-motion Rädern.
Während dieses Vorgangs, der unter Umständen mehrere Sekun-
den dauern kann, blinkt im Display [2] der ECS-Fernbedienung
das Bluetooth-Symbol .
- Beide e-motion Räder werden eingeschaltet.
20
- Im Anschluss wird der aktuelle Ladezustand der e-motion
Batterien in 20%-Schritten angezeigt .
- Die zuletzt eingestellte Unterstützungsstufe (1 oder 2) wird
angezeigt.
- Der e-motion ist nun betriebsbereit.
Hinweis:
- Um die e-motion Räder mit der ECS-Fernbedienung ein- bzw. aus-
schalten zu können, müssen diese zuvor einmalig über den Ein-/
Austaster des jeweiligen Rades eingeschaltet worden sein.
- Werden die e-motion Räder über die ECS-Fernbedienung ausge-
schaltet, benden sich diese im Standby-Modus: Ab diesem Zeit-
punkt besteht für 48 Stunden die Möglichkeit, die Räder mittels
ECS-Fernbedienung zu aktivieren. Im Anschluss schalten sich die
e-motion Räder komplett ab, um die Akkus der Räder zu schonen.
Die Räder können dann nur durch Betätigen der Ein-/Austaster am
jeweiligen Rad eingeschaltet werden.
ALLE FUNKTIONEN IM DETAIL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314

Alber M25 E-MOTION Ergonomic Control System Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação