Dometic Skyscreen Powered Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação

Este manual também é adequado para

WINDOWS, DOORS & LIGHTS
SKYSCREEN
SKYSCREEN POWERED
Roofblind
Installation and Operating Manual . . . . .12
Dachrollo
Montage- und Bedienungsanleitung . . 22
Store de toit
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Estor de techo
Instrucciones de montaje y de uso . . . . 43
Persiana de teto
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Tenda da tetto
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . 63
Dakgordijn
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Tagrullegardin
Monterings- og betjeningsvejledning. . 83
Takmonterad rullgardin
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . 93
Rullegardin for tak
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . 103
Kattokaihdin
Asennus- ja käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . 113
Ролета для люков
Инструкция по монтажу
и эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Roleta dachowa
Instrukcja montażu i obsługi . . . . . . . . . 134
Strešná roleta
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Stropní roleta
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . .155
Tet őa bl akroló
Szerelési és használati útmutató . . . . . .165
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
Skyscreen_IOM_EMEA16.book Seite 1 Donnerstag, 19. Dezember 2019 2:04 14
53
PT
Skyscreen Powered Explicação dos símbolos
Por favor, leia atentamente este manual antes da montagem e coloca-
ção em funcionamento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em
caso de transmissão do produto, entregue o manual ao novo utiliza-
dor.
Índice
1 Explicação dos símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
2 Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
3 Material fornecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4 Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
5 Utilização adequada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
6 Descrição técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
7 Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
8 Operação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
9 Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
10 Resolução de falhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
11 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
12 Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
13 Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
1 Explicação dos símbolos
!
!
A
I
AVISO!
Indicação de segurança sobre uma situação de perigo que pode levar à
morte ou a ferimentos graves se não for evitada.
PRECAUÇÃO!
Indicação de segurança sobre uma situação de perigo que pode levar a
ferimentos ligeiros ou moderados se não for evitada.
NOTA!
Indicação sobre uma situação que leva a danos materiais se não for evitada.
OBSERVAÇÃO
Informações complementares sobre a operação do produto.
Skyscreen_IOM_EMEA16.book Seite 53 Donnerstag, 19. Dezember 2019 2:04 14
Indicações de segurança Skyscreen Powered
54
2 Indicações de segurança
O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos:
Erros de montagem ou de conexão
Danos no produto resultantes de influências mecânicas e tensão de conexão
incorreta
Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante
Utilização para outras finalidades que não as descritas no manual de
instruções
2.1 Princípios básicos de segurança
!
AVISO! O incumprimento destes avisos poderá resultar em morte ou
ferimentos graves.
Risco para a saúde
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiên-
cia e conhecimento se forem supervisionadas ou receberem instruções
sobre a utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os peri-
gos implicados.
As crianças não podem brincar com o aparelho.
A limpeza e a manutenção não podem ser efetuadas por crianças sem super-
visão.
Antes de iniciar manobras, as persianas devem ser recolhidas para garantir
que a visão do condutor não é obstruída.
Perigo de asfixia
Este produto contém peças pequenas. Mantenha-o afastado de crianças.
A embalagem inclui sacos de plástico. Mantenha-os afastados de crianças.
!
PRECAUÇÃO! O incumprimento destas advertências poderá resultar
em ferimentos ligeiros ou moderados.
Perigo de ferimentos
O produto tem que ser instalado por um técnico ou por uma pessoa compe-
tente com recurso a material de fixação (por exemplo, parafusos, buchas).
Isto permite evitar ferimentos devido a uma montagem inadequada.
Não monte persianas motorizadas por baixo de escotilhas de evacuação.
Tome as precauções apropriadas durante a instalação da persiana e use equi-
pamento de proteção individual adequado.
Apenas para barcos e iates: se a persiana estiver montada sob um tejadi-
lho aberto, recolha a persiana se estiver a navegar a mais de 10 nós ou se o
mar estiver agitado, uma vez que isso poderá danificá-la. As peças que pos-
sam eventualmente soltar-se podem constituir perigo para as pessoas que se
encontrem nas proximidades.
Skyscreen_IOM_EMEA16.book Seite 54 Donnerstag, 19. Dezember 2019 2:04 14
55
PT
Skyscreen Powered Material fornecido
A
NOTA!
Risco de danos
Verifique se a indicação de tensão na etiqueta do cabo corresponde à da
fonte de alimentação existente.
Para fixar o suporte, utilize parafusos e buchas adequadas à construção da
parede.
Certifique-se de que não fura a parede.
Certifique-se de que tem as mãos limpas ou use luvas adequadas para evitar
marcar o tecido.
3 Material fornecido
4Acessórios
Disponível como acessório (não incluído no material fornecido):
Para encontrar o seu centro de serviços de assistência técnica, consulte a página
dometic.com.
5 Utilização adequada
A persiana de teto Skyscreen Powered é adequada para montagem em iates,
barcos, autocaravanas, caravanas ou residências. O estilo e o tamanho da mol-
dura são definidos à medida. O tecido das persianas é cortado segundo as espe-
cificações do cliente.
As persianas foram concebidas para serem utilizadas apenas em espaços interio-
res e não devem ser instaladas em casas de banho, divisões húmidas ou noutros
locais com níveis de humidade elevados.
Posão na
fig. 1,
página 3
Quantidade Designação
11Persiana
2 4 Tampas de canto (opcional)
3 4 Tampa lateral (opcional)
Designação N.º art.
Controlo remoto AP Remote 9110004562
IRS-300 9110004557
Skyscreen_IOM_EMEA16.book Seite 55 Donnerstag, 19. Dezember 2019 2:04 14
Descrição técnica Skyscreen Powered
56
I
6 Descrição técnica
As persianas estão disponíveis para conexão a 12 Vg ou 24 Vg.
É possível controlar o motor com:
Interruptores
Controlo remoto AP Remote
Sistemas de comando central
O número na etiqueta do produto localizada na calha superior indica o tipo de
persiana.
Os desenhos dimensionados mostram as medições necessárias para fixação
com tampas de superfície ou de forma oculta com o revestimento do teto do
barco (fig. c, página 9).
7Montagem
!
7.1 Instalação elétrica
A
Proceda da seguinte forma:
Decida como assentar a cablagem do motor (fig. 2, página 3).
Verifique a tensão da persiana (consulte a etiqueta do cabo).
OBSERVAÇÃO
Por motivos de segurança, os motores incluem um fusível térmico incorporado
com rearme automático. O uso prolongado ou o excesso de carga da persiana
podem fazer disparar o fusível. Caso isto aconteça, deixe que o motor arrefeça
durante alguns minutos.
AVISO! Perigo de ferimentos
Desligue a fonte de alimentação antes de começar e certifique-se de que esta
não pode ser ligada novamente antes de a montagem ficar concluída.
NOTA! Perigo de danos
Certifique-se de que os cabos não são danificados durante a montagem.
Certifique-se de que está disponível uma conexão de 12 V ou 24 V para o
motor (potência nominal de 13,2 W) no local da montagem.
Certifique-se de que a conexão está instalada e protegida corretamente.
Certifique-se de que a instalação de cabos através das paredes ou antepa-
ras está protegida e isolada por passagens de cabos, mangas e canais ade-
quados.
Fixe todos os cabos para evitar o contacto com outras peças móveis.
Skyscreen_IOM_EMEA16.book Seite 56 Donnerstag, 19. Dezember 2019 2:04 14
57
PT
Skyscreen Powered Montagem
Escolha um local para o dispositivo de controlo, seja um interruptor ou um
controlo remoto. O dispositivo de controlo deve ser instalado num local visí-
vel.
Conecte a persiana de acordo com o esquema de ligações:
Persianas com interruptor manual (fig. 6, página 5)
Persianas com controlo remoto (fig. 7, página 6)
Outro sistema de controlo (fig. 8, página 6)
Legenda do esquema de ligações:
7.2 Instalação da moldura
A
Proceda como ilustrado (fig. 4, página 4):
Alinhe a persiana no entalhe da janela e desenhe os furos para a moldura.
Fixe a moldura ao teto com os parafusos.
I
Item Designação
1 Conexão com disjuntor de 12 Vg ou 24 Vg
(potência do disjuntor: 2 A para 12 Vg, 1 A para 24 Vg)
2 Motor da calha superior 1
3 Motor da calha superior 2
4 Interruptor fornecido pelo cliente (DPDT [bipolar, passo duplo],
de fecho ou temporário, 12/24 Vg, 3 A)
5Recetor AP
6 Componente de contacto seco do sistema de automação
7IRS-300
bk Preto
rd Vermelho
wh Branco
gy Cinzento
ye Amarelo
NOTA! Perigo de danos
Use material de embalagem sempre que necessário (fig. 3, página 4). As
calhas laterais devem ser perpendiculares à calha superior.
Para fixar a moldura ao nicho, utilize buchas e parafusos adequados à cons-
trução da parede. Faça furos previamente nos pontos marcados.
Certifique-se de que não fura a parede.
OBSERVAÇÃO
Verifique se a calha móvel está perpendicular e se move livremente. Se a calha
móvel não estiver perpendicular, é possível ajustá-la como ilustrado (fig. 9,
página 7 a fig. b, página 8).
Skyscreen_IOM_EMEA16.book Seite 57 Donnerstag, 19. Dezember 2019 2:04 14
Operação Skyscreen Powered
58
Se necessário, pode remover um painel como ilustrado (fig. 9, página 7 e
fig. 0, página 7 para montagens sem revestimento de teto ou fig. a,
página 8 para montagens com revestimento de teto).
7.3 Instalação de tampa (opcional)
Proceda como ilustrado (fig. 5, página 5).
8Operação
A
I
Apenas em caso de acionamento da persiana com interruptores: Se
acionar a persiana com interruptores, cada interruptor acionará cada uma
das persianas de modo independente.
Apenas em caso de acionamento da persiana com o controlo
remoto AP Remote: Se acionar a persiana com o controlo remoto
AP Remote, cada persiana será acionada de modo independente através de
canais separados no controlo remoto.
É possível parar cada persiana em qualquer posição.
Se acionar a persiana com um sistema de automação, o acionamento
depende da programação da interface do comando.
A persiana para automaticamente
quando está completamente corrida,
quando está completamente recolhida,
se encontrar um obstáculo (incluindo a outra calha móvel).
NOTA! Risco de danos durante a condução
Apenas para barcos e iates: se a persiana estiver montada sob um tejadilho
aberto, recolha a persiana se estiver a navegar a mais de 10 nós ou se o mar esti-
ver agitado, uma vez que isso poderá danificá-la. As peças que possam even-
tualmente soltar-se podem constituir perigo para as pessoas que se encontrem
nas proximidades.
OBSERVAÇÃO
Acionamento da persiana com interruptores ou um sistema de
automação: Se a direção de movimento for alterada demasiado rapida-
mente, o motor pode não reconhecer a mudança de polaridade e irá parar.
Para evitar esta situação, é necessário desligar a fonte de alimentação
durante, pelo menos, 0,5 segundos antes de mudar a direção de movi-
mento.
Ao parar o motor, o consumo de energia reduz-se para 8,5 mA. O motor
desliga-se automaticamente após aproximadamente 4 minutos.
Skyscreen_IOM_EMEA16.book Seite 58 Donnerstag, 19. Dezember 2019 2:04 14
59
PT
Skyscreen Powered Limpeza e manutenção
9 Limpeza e manutenção
A
I
Limpeza do pó
Limpe o pó da persiana regularmente com uma luva ou pano do pó ou com
um aspirador com acessório de escova. Remova o pó em excesso do tecido
usando uma lata de ar comprimido ou um secador de cabelo num ambiente
frio.
Corra totalmente a persiana para limpar o tecido.
Recolha totalmente a persiana para limpar em volta da moldura.
Limpeza localizada
Faça uma limpeza localizada usando um pano macio branco humedecido
com água morna. Se necessário, adicione um detergente suave (não abra-
sivo e sem aditivos).
Limpe cuidadosamente para não engelhar ou danificar o tecido. Corra total-
mente a persiana para que possa secar bem.
Remover insetos
Para evitar danificar os tecidos delicados, não use nenhum tipo de varas, bas-
tões ou cabos para remover insetos presos nas persianas. Recomendamos
que remova gentilmente os objetos usando uma lata de ar comprimido ou
um secador de cabelo com temperatura fria.
É possível retirar os painéis de tecido para limpeza.
NOTA! Perigo de danos
Não aplique óleo ou lubrificante na persiana. Os lubrificantes irão danificar
o tecido.
Tenha cuidado para não engelhar o tecido quando utilizar um aspirador
com acessório de escova.
Os tecidos podem ficar danificados se forem esfregados. Não esfregue.
A limpeza localizada pode resultar na existência de zonas no tecido mais
limpas do que outras.
Não molhe as persianas.
O fabricante recomenda testar os agentes de limpeza numa zona menos
visível da persiana primeiro.
OBSERVAÇÃO Limpeza por técnicos de limpeza profissionais
O fabricante não pode ser responsabilizado pelo recurso a métodos ou agen-
tes de limpeza inadequados por parte de técnicos de limpeza profissionais.
Nesses casos, a responsabilidade cabe à empresa de limpeza.
Skyscreen_IOM_EMEA16.book Seite 59 Donnerstag, 19. Dezember 2019 2:04 14
Resolução de falhas Skyscreen Powered
60
Limpeza das janelas
Certifique-se de que as suas persianas estão totalmente recolhidas antes de
limpar as janelas. Isto irá evitar que pingos ou borrifos de água ou detergente
danifiquem o tecido da persiana. Os painéis podem ser soltos e retirados
para limpeza do tecido (fig. 9, página 7 e fig. 0, página 7 para monta-
gens sem revestimento de teto ou fig. a, página 8 para montagens com
revestimento de teto).
Substituição do painel de tecido
Os tecidos podem ser retirados para limpeza ou substituição (fig. 9,
página 7 e fig. 0, página 7 para montagens sem revestimento de teto ou
fig. a, página 8 para montagens com revestimento de teto).
Devido a variações entre lotes, as cores do tecido de substituição podem ser
ligeiramente diferentes.
10 Resolução de falhas
Falha Solução
Calha móvel torta Desencaixe o primeiro painel de
tecido na extremidade oposta à da
calha móvel torta (fig. 9, página 7 e
fig. 0, página 7 para montagens sem
revestimento de teto ou fig. a,
página 8 para montagens com revesti-
mento de teto).
Ajuste o encaixe (fig. b, página 8).
A calha móvel bloqueia Verifique a existência de resíduos ou
obstruções nas calhas laterais.
O motor não funciona Verifique se a cablagem de tensão
para o motor está correta.
Se o motor continuar a falhar após veri-
ficar a fonte de alimentação, contacte o
seu distribuidor.
Se utilizar o controlo remoto
AP Remote, consulte o respetivo
manual.
Motor demasiado lento ou rápido Verifique se a tensão de alimentação
está correta.
O controlo remoto AP Remote (opcional)
não funciona
Consulte o manual do controlo remoto
AP Remote.
O motor funciona mas a persiana não se
move
Verifique a existência de obstruções
no interior das calhas laterais.
Certifique-se de que as calhas laterais
foram devidamente montadas e não
estão torcidas nem apresentam defor-
mações para dentro ou para fora.
Skyscreen_IOM_EMEA16.book Seite 60 Donnerstag, 19. Dezember 2019 2:04 14
61
PT
Skyscreen Powered Garantia
11 Garantia
É válido o prazo de garantia legal. Se o produto apresentar defeitos, contacte a
filial do fabricante no seu país ou o seu revendedor. Para encontrar o seu centro
de serviços de assistência técnica, consulte a página dometic.com.
Para fins de reparação e do processamento da garantia, envie também as
seguintes informações quando devolver o produto:
O número indicado na etiqueta do produto localizada na calha superior.
Um motivo de reclamação ou uma descrição da falha.
Se não for possível devolver o produto, envie fotografias ou vídeos onde seja
possível identificar o defeito.
12 Eliminação
Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respetivo con-
tentor de reciclagem.
Para eliminar definitivamente o produto, informe-se junto do centro de reci-
clagem ou revendedor mais próximo sobre as disposições de eliminação
aplicáveis.
Skyscreen_IOM_EMEA16.book Seite 61 Donnerstag, 19. Dezember 2019 2:04 14
Dados técnicos Skyscreen Powered
62
13 Dados técnicos
SKYSCREEN POWERED
Dimensões: ver fig. c, página 9
Motor de 12 V Motor de 24 V
Tensão de alimentação: 12 Vg 24 Vg
Tensão: 11,4 Vg a 12,7 Vg 22,8 Vg a 25,2 Vg
Corrente: máx. 1,1 A máx. 0,55 A
Potência do disjuntor: 2 A 1 A
Potência: máx. 13,2 W
Torque nominal: 1,2 Nm
Velocidade nominal: 32 rpm
Classe de isolamento: 3
Classe de proteção (motor): IP42
Temperatura ambiente: -20 °C a +70 °C
Opções de comando: com fio ou remoto
Recetor (opcional)
Tensão de alimentação: 12 Vg a 24 Vg
Tensão: 11,4 Vg a 25,2 Vg
Corrente: máx. 1,0 A
Potência: máx. 24 W
Frequência do comando: 433 MHz
Classe de isolamento: 3
Classe de proteção (motor): IPX4
Temperatura ambiente: -20 °C a +60 °C
Opções de comando: rádio
Alcance de funcionamento
(sem obstáculos): 30 m
Skyscreen_IOM_EMEA16.book Seite 62 Donnerstag, 19. Dezember 2019 2:04 14
YOUR LOCAL
SALES OFFICE
dometicĶ ,*ű0)"0Ŗ,= "s
YOUR LOCAL
DEALER
dometic.com/dealer
YOUR LOCAL
SUPPORT
dometic.com/contact
dometic.com
 *+-)"1")&01*#*+"1&  *+-,&"0ķ4%& % *+-/&0"1%"*+"1& /*2-ķ ,"#*2,!&,1%"-2)& 9)&,$0*#ĸ
DOMETIC GROUP AB"+3E/,0$1,ĉčŖĉďĉčČ*),4"!",
4445102918 12/2019
Skyscreen_IOM_EMEA16.book Seite 176 Donnerstag, 19. Dezember 2019 2:04 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Dometic Skyscreen Powered Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação
Este manual também é adequado para