Ferm PRM1011 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

www.ferm.com
© 2009 Ferm B.V. 0912-21
EN
Original instructions
05
DE
Übersetzung der
Originalbetriebsanleitung
10
NL
Vertaling van de oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
15
FR
Traduction de la notice originale
20
ES
Traducción del manual original
25
PT
Tradução do manual original
31
IT
Traduzione delle istruzioni
originali
36
SV
Översättning av bruksanvisning
i original
42
FI
Alkuperäisten ohjeiden käännös
47
NO
Oversatt fra orginal veiledning
51
DA
Oversættelse af den originale
brugsanvisning
56
HU
Eredeti használati utasítás
fordítása
61
CS
Překlad püvodního návodu k
používání
66
SL
Preklad pôvodného návodu na
použitie
70
PL
Tłumaczenie instrukcji
oryginalnej
75
RU Перевод исходных инструкций 80
EL
Μετάφραση του πρωτοτύπου
των οδηγιών χρήσης
85
ROUTER
PRM1011
PT
31
FRESADORA VERTICAL
Obrigado por ter adquirido este produto
Ferm.
Agora possui um produto excelente, fornecido por
um dos principais distribuidores Europeus.
Todos os produtos que lhe são entregues pela
Ferm são fabricados segundo as mais rigorosas
normas de desempenho e segurança, e como
parte da nossa filosofia, disponibilizamos um
excelente serviço ao cliente acompanhado da
nossa garantia total.
Esperamos que goze a utilização deste produto
durante muitos anos.
Os números no texto seguinte correspondem
às figuras da página 2-4.
Leia este manual de instruções com
atenção antes de colocar o aparelho em
funcionamento. Familiarize-se com o
modo de funcionamento e de operação.
Efectue a manutenção ao aparelho de
acordo com as indicações, de forma a
garantir um bom funcionamento. O
manual de instruções e a
documentação correspondente devem
ser guardadas perto do aparelho.
Índice
1. Dados da máquina
2. Instruções de segurança
3. Acessórios de montagem
4. Funcionamento
5. Manutenção
1. DADOS DA MÁQUINA
Especificações técnicas
Voltagem 230 V
Frequência 50 Hz
Potência de entrada 1200 W
Rotações sem carga/min. 9000-30000
Diâmetro max. da fresa 30 mm
Profundidade de corte 30 mm
Pinça 6+8 mm
Peso 3,71 kg
Lpa (volume de ruido) 91+3 dB(A)
Lwa (potência acustica) 102+3 dB(A)
Pega vibratória esquerda 1,4+1,5 m/s
2
Pega vibratória direita 5,4+1,5 m/s
2
Nível de vibração
O nível de emissão de vibrações indicado na
parte posterior deste manual de instruções foi
medido de acordo com um teste normalizado
fornecido na EN 60745; pode ser utilizado para
comparar uma ferramenta com outra e como uma
avaliação preliminar de exposição à vibração
quando utilizar a ferramenta para as aplicações
mencionadas
- utilizar a ferramenta para diferentes
aplicações ou com acessórios diferentes ou
mantidos defi cientemente, pode aumentar
signifi cativamente o nível de exposição
- o número de vezes que a ferramenta é
desligada ou quando estiver a trabalhar sem
fazer nada, pode reduzir signifi cativamente o
nível de exposição
Protejase contra os efeitos da vibração,
mantendo a ferramenta e os acessórios,
mantendo as mãos quentes e organizando os
padrões de trabalho
Conteúdo da embalagem
1 Fresadora vertical
6 Fresas (brocas fresadoras)
1 Guia paralela
1 Bucha de guia
2 Parafusos
2 Porcas
1 Adaptador para saída de serragem
1 Tubo para
1 Chave
1 Pinça de 6 mm
1 Pinça de 8 mm
1 Manual de instruções
1 Cartão de garantia
Certifique-se que a máquina, as peças soltas e
os acessórios não foram danificados durante o
transporte.
A fresadora vertical foi projetada para fresagens
profissionais de madeira, produtos de madeira e
plásticos.
PT
32
Informação sobre o produto
Fig. A+C
1. Interruptor Ligar/Desligar
2. Pega
3. Chapa de base
4. Parafusos de fixação do limitador paralelo
5. Botão de segurança
6. Manga de aperto
7. Bloqueio do veio
8. Botão de regulação da profundidade de corte
9. Parafuso de orelhas do batente de
profundidade
10. Batente de profundidade
11. Alavanca de aperto
12. Escala de profundidade de corte
13. Volante de ajuste do controlador de
velocidade electrónico
14. Botão de ajuste da altura
15. Botão de afinação da profundidade de corte
16. Adaptador de extracção de poeiras
17. Régua do limitador paralelo
18. Marca de zero
19. Limitador paralelo
20. Vareta de guia
21. Revólver do batente de profundidade
2. INSTRUÇÕES DE
SEGURANÇA
Explicação dos símbolos
Indica o risco de ferimentos, perda de
vida ou danos na ferramenta, se não
seguir as instrões deste manual.
Indica o perigo de choque eléctrico.
O número de rotações da máquina
pode ser definido electronicamente.
Utilize protecção visual e auditiva.
As instruções têm que ser guardadas num
local seguro!
1. Para proteger a cabeça da fresadora, verifique
se nas peças de trabalho quaisquer
obstruções na superfície como, por exemplo,
pregos, etc.
2. Espere até a fresadora ter parado por
completo antes de remover qualquer material
bloqueado ou material fresado que se
encontre em volta da fresa. Para remover o
material não use o dedo, use um pau longo.
3. Mantenha as suas mãos afastadas da
superfície a fresar.
4. Desligue imediatamente a ferramenta assim
que esta produza um ruído pouco vulgar ou
comece a vibrar excessivamente.
Segurança eléctrica
Quando usar ferramentas eléctricas, respeite
sempre as regras de segurança localmente em
vigor, referentes ao perigo de incêndio, choque
eléctrico ou ferimentos. Além das instruções
seguintes leia também as instruções de
segurança fornecidas em separado.
Verifique sempre se a voltagem da rede
corresponde à voltagem indicada na
chapa de tipo.
Máquina classe II – Isolamento duplo –
Não necessita de tomada com terra.
Substituição de cabos ou fichas
Em caso de deterioração do cabo da corrente,
este deverá ser substituído por um cabo
de corrente especial, disponível a partir do
fabricante ou do serviço de apoio ao cliente do
fabricante. Destrua os cabos ou fichas usados
imediatamente após a sua substituição por novos.
É perigoso ligar a ficha de um cabo frouxo a uma
tomada.
Utilização de cabos de prolongamento
Apenas use cabos de prolongamento aprovados
que sejam adequados para a potência da
máquina. A espessura mínima dos fios
condutores é de 1,5 mm
2
. Quando usar um cabo
de prolongamento enrolado, desenrole sempre o
cabo completamente.
Desligue imediatamente a máquina se:
Saírem fagulhas excessivas das escovas e
verticiliose no colector.
Existir uma interrupção de corrente, falha do
cabo de alimentação eléctrica ou danos no
cabo.
Verificar um interruptor defeituoso
Verificar fumo ou cheiro do isolamento
queimado.
PT
33
3. ACESSÓRIOS DE MONTAGEM
Antes de montar um acessório, sempre
desligue a ferramenta da tomada.
Espere até que a maquina esteja
completamente parada e a fresadora
tenha esfriado antes de trocar a fresa.
Montagem e remoção de fresas
Fig. B
Utilize somente fresas com um diâmetro de haste
que corresponda ao tamanho da pinça. Utilize
somente fresas apropriadas para a velocidade
maxima da maquina. O diâmetro da fresa não
deve exceder o diâmetro maximo (consulte os
‘Dados técnicos’).
Pressione o bloqueio da haste (7) e gire a
porca da pinça (6) até que entre no bloqueio.
Mantenha o bloqueio da haste pressionado
durante este procedimento.
Abra a porca da pinça com a chave.
Coloque a fresa na pinça.
Aperte a porca para que a fresa seja
bloqueada corretamente.
Abra a pinça quando desejar substituir a
fresa.
Ajustara a régua do limitador paralelo
Fig. A+C
O limitador paralelo é uma ferramenta útil para
fresar com precisão a uma distância fixa da borda
da peça a ser trabalhada.
Coloque a fresa pretendida na ferramenta.
Solte a alavanca de aperto (11).
Carregue a ferramenta para baixo até a fresa
sair da chapa de base, então volte a apertar a
alavanca de aperto (11).
Coloque a fresa na peça a trabalhar de modo
que a fresa toque o lado da peça a trabalhar.
Assegure-se de que a parte mais saliente da
fresa toca na peça (se necessário desloque a
fresa).
Deslize as varetas de guia fornecidas (20)
para os furos apropriados.
Deslize o limitador paralelo para as varetas
montadas até que este esteja completamente
em contacto com a peça a trabalhar. A
posição zero está agora definida.
Fixe a régua (17) na vareta da guia paralela.
O zero na régua tem que ficar alinhado com a
marca zero (18).
Solte o parafuso de fixação do limitador
paralelo (4) e mova o limitador até alcançar a
posição pretendida. Importante: Quando
ajustar o limitador paralelo, tenha em atenção
o diâmetro da fresa.
Volte a apertar o parafuso de fixação (4).
Montagem da bucha de guia
Fig. D
A bucha de guia é uma ajuda muito útil para cortar
formatos.
Monte a bucha de guia (23) no suporte da
fresadora (3) utilizando os parafusos (22).
Montagem do adaptador para extração de
serragem
Fig. E+F
Utilize o adaptador para extração de serragem.
Monte o adaptador de serragem (24) com os
parafusos (22) na base da fresadora (3).
Coloque o tubo para (25) na saída para
serragem (16).
Coloque o tubo de seu aspirador de pó no
tubo para (25).
Mantenha a saída da maquina atrás da
maquina para uma visão correta da
peça de trabalho.
4. FUNCIONAMENTO
Botão ligar/desligar
Fig. A
Para ligar a ferramenta, carregue e mantenha
carregado o interruptor de ligar/desligar (1).
Se soltar o interruptor de ligar/desligar (1), a
ferramenta desligará.
Mecanismo de bloqueio do interruptor
Pode bloquear o interruptor de ligar/desligar
carregando no interruptor (1) e depois no botão
(5). O bloqueio do interruptor pode ser solto
carregando momentaneamente no interruptor de
ligar/desligar (1).
Sempre selecione uma velocidade
baixa para cortar peças de plástico.
PT
34
Não baixe a maquina enquanto o motor ainda
estiver funcionando. Não coloque a maquina
sobre uma superfície empoeirada. Particulas de
poeira podem entrar em seu mecanismo.
Sempre observe as instrões de
segurança e as regras aplicaveis.
Funcionamento
Mantenha a maquina em posição de descanso
sobre a peça de trabalho antes ligá-la ou desligá-
la. A fresa na pinça pode danificar a peça de
trabalho.
Imobilize a peça de trabalho e certifique - se
que esta não pode deslizar debaixo da
maquina durante o processo de corte.
Segure a maquina firmemente e mova-a
uniformemente sobre a peça de trabalho. Não
force a maquina.
Somente utilize fresas que não apresentem
sinais de desgaste. Fresas desgastadas tem
um efeito negativo na eficiência da maquina.
Sempre desligue a maquina antes de
remover a tomada do contato da parede.
Pré-selecção de Velocidade.
A velocidade necessária pode ser pré-
seleccionada com a roda de polegar (13). A
velocidade de rotação também pode ser ajustada
durante o funcionamento.
1 - 2 = baixa velocidade
3 - 4 = média velocidade
5 - 6 = alta velocidade
Max = velocidade máxima
A velocidade necessária depende do material e
pode ser determinada através dum teste prático.
Além disso, as pontas da fresa com diâmetro
maior necessitam duma velocidade de rotação
menor.
Material Diâmetro da Velocidades
ponta da fresa
Madeira dura > 20 mm 1 - 2
10 - 20 mm 3 - 4
< 10 mm 5 - max
Madeira macia > 20 mm 1 - 3
10 - 20 mm 3 - 6
< 10 mm 5 - max
Alumínio > 15 mm 1
< 15 mm 1 - 2
Plástico > 15 mm 1 - 2
< 15 mm 2 - 3
Depois de trabalhar durante períodos mais
prolongados a baixa velocidade, deverá deixar a
máquina arrefecer colocando-a a trabalhar a alta
velocidade sem carga durante alguns minutos.
Definição de altura da coluna da fresadora
Fig. G
O botão (14) é utilizado para definir a altura
máxima da fresadora.
A profundidade de corte é então fixada. Isto
é normalmente necessário quando usa a
ferramenta numa mesa especial para fresadoras.
Regulação grosseira:
Solte a alavanca de aperto (11). A fresadora
pode então ser carregada para baixo contra a
força da mola.
Segure o botão (14) entre o seu polegar e o
indicador.
Carregue no botão cinzento (14) e use a sua
outra mão para carregar ao mesmo tempo a
fresadora para baixo.
Liberte o botão. A fresadora está agora
bloqueada e não voltará mais para a sua
posição original.
Regulação fina:
Rode o botão (14) para a direita. Isto faz a
coluna da fresadora descer lentamente.
Rode o botão (14) para a esquerda. Isto faz a
coluna da fresadora subir lentamente
PT
35
Definir a profundidade de corte
Fig. G
A profundidade de corte pode ser ajustado utili-
zando os botões 8, 9, 11 e 15. Se a profundidade
de corte estiver definida correctamente, a ranhura
em questão pode ser fresada com precisão
dentro de 0,1 mm.
Preparação:
Coloque a fresa pretendida na ferramenta.
Solte a alavanca de aperto (11). A fresadora
pode então ser carregada para baixo contra a
força da mola.
Carregue a ferramenta para baixo até a fresa
tocar na peça a ser trabalhada, e então volte
a apertar a alavanca de aperto (11).
Solte o botão (9) para a esquerda.
Defina o botão 15 para zero.
Use o botão 8 para definir a profundidade
sobre todo o percurso descendente.
Aperte o botão (9) para a direita. A
profundidade de corte está agora definida
com uma precisão de 0 mm.
Regulação grosseira:
Leia o valor na escala (12).
Solte o botão (9) para a esquerda.
Rode o botão 8 e leia novamente o valor na
escala. A diferença entre os dois valores é a
definição da profundidade de corte.
Por exemplo: Se o valor na escala (12) for 8,5
na definição de zero e o valor for 7,0 depois
do botão (8) ter sido rodado, então a
profundidade de corte foi definida para 1,5
cm.
Aperte novamente o botão (9) para a direita.
Regulação fina:
Solte o botão (9) para a esquerda.
O botão superior (15) continua definido para
zero. a este botão uma volta completa
para a esquerda, até este ficar na posição
zero.
A profundidade de corte é agora menos
1,0 mm.
Se necessário, pode definir a profundidade de
corte com uma precisão de 0,1 mm.
Aperte novamente o botão (9).
Ajuste com o encosto de profundidade tipo
revolver
O encosto tipo revolver permite a rapida escolha
entre seis profundidades de corte diferentes.
Estas são também determinadas ajustando a
distância do encosto de profundidade (10).
Ajuste a profundidade de corte desejada
girando o encosto de profundidade tipo
revolver (21).
5. MANUTENÇÃO
Certifique-se sempre de que a quina
não está ligada à corrente eléctrica ao
proceder a tarefas de manutenção no
mecanismo.
As máquinas concebidas para operar durante de
um período de tempo prolongado com um mínimo
de manutenção. A continuidade do funcionamento
satisfatório da máquina depende da adequada
manutenção da máquina e da sua limpeza
regular.
Falhas
No caso de falha da máquina, um número de
causas possíveis e as soluções apropriadas são
dadas a seguir:
Reparações e assistência apenas
devem ser feitas por técnicos
qualificados ou empresa de assistência.
Limpeza
Limpe regularmente a carcaça da máquina
com um pano suave, de preferência após cada
utilização. Mantenha as aberturas de ventilação
sempre livres de poeiras e sujidade. No caso
da sujidade custar a sair, use um pano suave
humedecido em água de sabão. Nunca utilize
solventes como por exemplo gasolina, álcool,
amoníaco, etc. Estes solventes poderão danificar
as partes plásticas da máquina.
Lubrificação
A máquina não requer qualquer lubrificação
adicional.
Falhas
Se ocorrer alguma falha, por exemplo, devido
a desgaste duma peça, contacte o endereço
de assistência indicado no cartão de garantia.
Um diagrama de componentes alargado com
as peças que podem ser encomendadasem
separado.
IT
36
Protecção do meio ambiente
Com vista a evitar quaisquer danos de transporte,
a máquina é fornecida numa embalagem
resistente, fabricada na medida do possível
em materiais recicláveis. Entregue, portanto, a
embalagem para reciclagem.
Os aparelhos eléctricos ou electrónicos
avariados e/ou eliminados têm de ser
recolhidos nos pontos de reciclagem
adequados.
Garantia
Os termos e condições da garantia encontram-se
descritos no boletim da garantia fornecido em
separado.
FRESATRICE
Grazie per aver acquistato questo prodotto
Ferm.
Con il suo acquisto è entrato in possesso di un
prodotto eccellente, offerto da uno dei distributori
leader in Europa.
Tutti i prodotti di Ferm sono fabbricati seguendo
i più elevati standard di prestazioni e sicurezza
e, nell’ambito della nostra filosofia, forniamo un
eccellente servizio di assistenza alla clientela
accompagnato da una Garanzia completa.
Ci auguriamo che troverà di suo gradimento
l’utilizzo di questo prodotto per molti anni a venire.
La numerazione indicata nel seguente testo
rimanda alle immagini della pagina 2-4.
Leggere attentamente le presenti istru-
zioni per luso prima di mettere in funzi one
l’apparecchio. Provare personalmente il
funzionamento e l’impiego del trapano
avvitatore. Per un funzionamento sempre
perfetto, manutenzionare l’apparecchio
come indicato nelle istruzioni. Conservare
le istruzioni per luso e la relativa
documentazione vicino all’apparecchio.
Indice
1. Dati dell’amacchina
2. Istruzioni di sicurezza
3. Accessori di montaggio
4. Funzionamento
5. Manutenzione
1. DATI DELL’AMACCHINA
Caratteristiche tecniche
Tensione 230 V
Frequenza 50 Hz
Potenza assorbita 1200 W
Velocità in assenza di carico 9000-30000/min
Diametro massimo della fresa 30 mm
Profondità di taglio 30 mm
Collarino 6+8 mm
Peso 3,71 kg
Lpa (pressione sonora) 91+3 dB(A)
Lwa (potenza acustica) 102+3 dB(A)
Vibrazione maniglia sinistra 1,4+1,5 m/s
2
Vibrazione maniglia destra 5,4+1,5 m/s
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Ferm PRM1011 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para