Indesit IH 63 K.A IX Guia de usuario

Categoria
Fornos
Tipo
Guia de usuario
42
ES
Descripción del aparato
Vista de conjunto
Panel de control
Panel de control
Bandeja PARRILLA
Bandeja GRASERA
GUÍAS de
desliyamiento de
las bandejas
posición 5
posición 4
posición 3
posición 2
posición 1
Mando
PROGRAMAS
Piloto
PLACAS
Mando
TERMOSTATO
Piloto
TERMOSTATO
Programador
ELECTRÓNICO
Mando
PLACAS
DE DOBLE
DIÁMETRO
Mando
PLACAS
DE DOBLE
DIÁMETRO
Mando
PLACAS
Mando
PLACAS
IH 63 K.A
IH 63 K.A IX
Índice
Instalação, 51-53
Posicionamento
Ligação eléctrica
Placa de identificação
Descrição do aparelho, 54
Vista de conjunto
Painel de comandos
Início e utilização, 55
Início do forno
Programas, 56-57
Programas de cozedura
Conselhos práticos para cozedura
Tabela de cozedura
O programador electrónico, 58
Placa, 59
Tipologias de placas
Acender a placa de vitrocerâmica
Conselhos práticos para a utilização da placa de
vitrocerâmica
Precauções e conselhos, 60
Segurança geral
Eliminação
Economia e respeito do meio ambiente
Manutenção e cuidados, 61
Desligar a corrente eléctrica
Limpeza do aparelho
Limpeza da porta
Substituição da lâmpada
Assistência técnica
Instruções para
utilização
FORNO
Français, 26
Espanol, 38 Portuges, 50
Italiano, 1 English,14
IT GB FR
PT
ES
PT
51
PT
Instalação
É importante guardar este folheto para poder
consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda,
cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo
permanece com o aparelho para informar o novo
proprietário sobre o funcionamento e sobre as
respectivas advertências.
Leia com atenção as instruções: informações
importantes sobre a instalação, a utilização e a
segurança.
Posicionamento
As embalagens não são brinquedos para as
crianças e devem ser eliminadas em conformidade
com as regras de colecta diferenciada (veja em
Precauções e Conselhos).
A instalação deve ser realizada segundo estas
instruções e por pessoal profissional qualificado.
Uma instalação errada pode causar danos a
pessoas, animais ou objectos.
Encaixe
Para garantir um bom funcionamento do aparelho é
necessário que o móvel seja de características
adequadas.
os painéis adjacentes ao forno devem ser de
material resistente ao calor;
no caso de móveis de madeira contraplacada, as
colas devem ser resistentes à temperatura de
100°C.
para encaixar o forno, quer no caso de instalação
sob uma banca (veja a figura) quer em coluna, o
móvel deve ter as seguintes medidas:
595
558
min
45
min
575-585 min
560
+4 -0
480
+4 -0
547 min
555
580
500
39
15
595
23
572
543
543
545
! Depois de ter encaixado o aparelho, não deve ser
possível contacto com as partes eléctricas.
As declarações de consumo indicadas na placa das
características foram medidas com este tipo de
instalação.
Ventilação
Para garantir uma boa ventilação é necessário
eliminar a parede traseira do vão. É preferível
instalar o forno de maneira que apoie-se sobre duas
ripas de madeira, ou sobre uma tábua com uma
abertura de pelo menos 45 x 560 mm. (veja as
figuras).
Colocar no centro e prender
Regule os 4 calços situados aos lados do forno, em
correspondência aos 4 furos na moldura ao redor,
em função da espessura da lateral do móvel:
20 mm. de espessura: retire a
parte móvel do calço (veja a
figura);
18 mm. de espessura: utilize
a primeira cavidade, da
maneira preparada pelo
fabricante (veja a figura);
16 mm. de espessura: utilize
a segunda cavidade (veja a
figura).
Para prender o aparelho no móvel: abra a porta do
forno e atarraxe 4 parafusos na madeira, nos 4 furos
situados na moldura ao redor.
Todos os componentes de garantia da protecção
precisam estar presos de modo que não possam
ser tirados sem o emprego de uma ferramenta.
560 m
m
.
4
5 m
m
.
52
PT
Ligação eléctrica
A ligação eléctrica à rede deve ser realizada no
fogão, que está predisposto para o funcionamento
com corrente alternada, com a tensão e a frequência
indicadas na placa das características (veja a
página seguinte).
A placa será ligada ao fogão mediante uma conexão
para este fim.
PLANO DE ENCAIXAR
FOGÃO DE ENCAIXAR
BRANCO
VERMELHO
AMARELO
AZUL VERDE
Presente
somente em
alguns
Reposicione a protecção metálica depois da ligação
do plano. Em caso de remoção do plano é
necessário colocar novamente a tampa vermelha em
origem sobre o conector vermelho.
Montagem do cabo de fornecimento
1. Para abrir a caixa de
terminais faça alavanca
com uma chave de
parafuso nas linguetas
aos lados da tampa:
puxe e abra a tampa (
veja a figura).
2. Desatarraxe o
parafuso da braçadeira
e tire-o utilizando uma
chave de fendas (veja a
figura).
3. Tire os parafusos
dos contactos L-N-
e,
em seguida, prenda os
fios embaixo das
cabeças dos parafusos
a obedecer as cores:
Azul (N) Castanho (L)
Amarelo-Verde (
).
A caixa de terminais está predisposta para uma
ligação a 400 V. trifásica (veja as figuras seguintes).
400V 3N~H05RR-F
5x2.5 CEI-UNEL 35363
Se o sistema eléctrico corresponder às demais
características (vejas as figuras seguintes), realize a
ligação eléctrica utilizando os grampos de ligação
situados dentro da caixa P.
230V 1N~H07RN-F 3x4
CEI-UNEL 35364
400V 2N~H05RR-F
4x2.5 CEI-UNEL 35363
3. Prenda o cabo no respectivo grampo.
4. Feche a tampa da caixa dos terminais.
NL1L3L2
1
3
2
4
5
N
L2
L1
L3
P
NL
1
3
2
4
5
NL1L2
1
3
2
4
5
53
PT
PLACA DE CARACTERÍSTICAS
Dimensiones
longitud 43,5 cm.
altura 32 cm.
profundidad 40 cm.
Volumen
Litros 56
Conexiones
eléctricas
tensión 230V/400V ~ 50/60Hz
potencia máxima absorbida
10000W
Norma 2002/40/CE en la etiqueta
de los hornos eléctricos.
Norma EN 50304
ENERGY LABEL
Consumo de energía por
convección Natural función de
calentamiento: Tradiciónal
Clase Consumo de enera para
funcionamiento por convección
Forzada función de
calentamiento: Pastéis
Este aparato es conforme a las
siguientes Normas Comunitarias:
- 2006/95/CEE del 12/12/06 (Baja
Tensión) y sucesivas
modificaciones
- 89/336/CEE del 03/05/89
(Compatibilidad Electromagnética)
y sucesivas modificaciones
- 93/68/CEE del 22/07/93 y
sucesivas modificaciones
- 2002/96/CE
Ligação do cabo de fornecimento à rede eléctrica
Monte no cabo uma ficha em conformidade com as
normas para a carga indicada na placa de
identificação (veja ao lado).
No caso de uma ligação directa à rede, será
necessário interpor, entre o aparelho e a rede, um
interruptor omnipolar com abertura mínima entre os
contactos de 3 mm. na dimensão certa para a carga
e em conformidade com as normas em vigor (a
ligação à terra não deve ser interrompida pelo
interruptor). O cabo de alimentação deve ser
colocado de maneira que em nenhum ponto
ultrapasse de 50°C a temperatura do ambiente.
O técnico instalador é responsável pela realização
certa da ligação eléctrica e da obediência das
regras de segurança.
Antes de efectuar a ligação, certifique-se que:
a tomada tenha uma ligação à terra e seja em
conformidade com a legislação;
a tomada tenha a capacidade de suportar a carga
máxima de potência da máquina, indicada na
placa de identificação (veja a seguir);
a tensão de alimentação seja entre os valores da
placa de identificação (veja a seguir);
a tomada seja compatível com a ficha do
aparelho. Em caso contrário, substitua a tomada
ou a ficha; não empregue extensões nem
tomadas múltiplas.
Depois de ter instalado o aparelho, o acesso ao
cabo eléctrico e à tomada da corrente deve ser fácil.
O cabo não deve ser dobrado nem comprimido.
O cabo deve ser verificado periodicamente e
substituído somente por técnicos autorizados (veja
a Assistência Técnica).
A empresa exime-
se de qualquer
responsabilidade se estas regras não forem
obedecidas.
54
PT
Descrição do aparelho
Vista de conjunto
Painel de comandos
Painel de comandos
Prateleira GRADE
Prateleira BANDEJA
PINGADEIRA
GUIAS de
escorrimento das
prateleiras
posição 5
posição 4
posição 3
posição 2
posição 1
Selector de
PROGRAMAS
Indicador
luminoso
CHAPAS
Selector
CHAPAS DE
DIÂMETRO
DUPLO
Selector do
TERMÓSTATO
Selector das
CHAPAS
Selector
CHAPAS DE
DIÂMETRO
DUPLO
Selector das
CHAPAS
Indicador do
TERMÓSTATO
Programador
ELECTRÓNICO
55
PT
! Quando o acender pela primeira vez,
aconselhamos de fazer funcionar o forno vazio pelo
menos durante uma hora, com o termóstato posto à
temperatura máxima e a porta fechada. Em seguida,
pode apagar, abrir a porta do forno e ventilar a sala.
O odor que se sente é por causa da evaporação
das substâncias empregadas para proteger o forno.
Início do forno
1. Para seleccionar o programa de cozedura que
desejar, rode o selector dos PROGRAMAS.
2. Para escolher a temperatura rode o selector do
TERMOSTATO. Uma lista com as cozeduras e as
respectivas temperaturas aconselhadas pode ser
consultada na Tabela de cozedura (veja os
Programas).
3. O indicador luminosos do TERMOSTATO aceso fixo
no painel dos comandos avisa que o pré aquecimento
foi completado:coloque dentro os alimentos a serem
cozidos.
4. Durante a cozedura é sempre possível:
- modificar o programa de cozedura mediante o
selector de PROGRAMAS;
- modificar a temperatura mediante o selector do
TERMÓSTATO;
- interromper a cozedura se recolocar o selector dos
PROGRAMAS na posição 0.
! Nunca encoste objectos no fundo do forno, para
evitar riscos de danos ao esmalte.
! Coloque sempre os recipientes de cozedura sobre a
grade fornecida.
Ventilação de arrefecimento
Para obter uma redução das temperaturas externas,
alguns modelos são equipados com uma ventoinha
de arrefecimento. Esta gera um jacto de ar que sai
entre o painel de comandos e a porta do forno.
No final da cozedura, a ventoinha continua a
funcionar até o forno arrefecer suficientemente.
! No final da cozedura, a ventoinha continua a
funcionar até o forno arrefecer suficientemente.
Luz do forno
Acende-se se for seleccionado
mediante o
selector dos PROGRAMAS. Permanece acesa
quando se seleccionar um programa de cozedura.
Início e utilização
56
PT
Programas
Programas de cozedura
! Para todos os programas pode ser definida uma
temperatura
entre 60°C e MÁX., excepto:.
BARBECUE aconselhável configurar somente
em MÁX.);
GRATIN aconselhável não ultrapassar a
temperatura de 200°C).
Programa de FORNO TRADICIONAL
Activam-se os dois elementos aquecedores inferior
e superior. Com esta cozedura tradicional é melhor
utilizar uma única prateleira: com mais de uma
prateleira haverá distribuição da temperatura.
Programa de COZEDURA MÚLTIPLA
Activam-se todos os elementos aquecedores
(superior, inferior e circular) e entra em
funcionamento a ventoinha. Como o calor é
constante e uniforme em todo o forno, o ar coze e
cora os alimentos de maneira uniforme. É possível
utilizar até duas prateleiras no máximo
contemporaneamente.
Programa de BARBECUE
Activa-se o elemento aquecedor superior.
Uma temperatura alta e directa do grill é
aconselhada para os alimentos que necessitarem de
uma alta temperatura superficial. Coza com a porta
do forno fechada.
Programa de GRATIN
Activa-se o elemento aquecedor superior e começa
a funcionar a ventoinha. Une a irradiação térmica
unidirecional com a circulação forçada do ar no
interior do forno. Deste modo impede-se a
queimadura da superfície dos alimentos ao
aumentar-se o poder de penetração do calor. Coza
com a porta do forno fechada.
Programa do FORNO PARA PIZZA
Ligam-se os elementos aquecedores inferior e
circular e entra em funcionamento a ventoinha. Esta
combinação possibilita um aquecimento rápido do
forno, com um grande fluxo de calor principalmente
por baixo. Se utilizar mais de uma prateleira de
cada vez, será necessário trocar a posição das
mesmas na metade da cozedura.
Programa do FORNO PARA PASTÉIS
Liga-se o elemento aquecedor traseiro e entra em
funcionamento a ventoinha para garantir um calor
suave e uniforme no interior do forno. Esta função é
indicada para a cozedura de comidas delicadas,
(especialmente doces que necessitarem de
levitação) e algumas preparações mignon em 3
prateleiras simultaneamente.
Conselhos práticos para cozedura
! Nas cozeduras ventiladas não utilize as posições
das prateleiras 1 e 5: que recebem directamente ar
quente porque poderão provocar queimaduras em
alimentos delicados.
! Nas cozeduras de BARBECUE e GRATIN, coloque
a bandeja pingadeira na posição 1 para recolher os
resíduos de cozedura (molhos e/ou gordura).
COZEDURA MÚLTIPLA
Utilize as posições 2 e 4 das prateleiras, coloque
na 2 os alimentos que necessitarem de mais
calor.
Coloque a bandeja pingadeira embaixo e a grade
em cima.
BARBECUE
Coloque a grade na posição 3 ou 4, disponha os
alimentos no centro da grade.
É aconselhável configurar o nível de energia no
máximo. Não se alarme se a resistência superior
não permanecer constantemente acesa: o seu
funcionamento é controlado por um termóstato;
FORNO para PIZZA
Utilize uma forma de alumínio leve, apoie-a na
grelha do forno.
Se utilizar a bandeja pingadeira aumentará os
tempos de cozedura e dificilmente será obtida
uma pizza crocante.
No caso de pizzas com muita cobertura é
aconselhável colocar o queijo mozzarella na
metade da cozedura.
57
PT
Tabela de cozedura
Programas
Alimentos Peso
(Kg.)
Posição das
prateleiras
Pré
aquecimento
(minutos)
Temperatura
aconselhada
Duração da
cozedura
(minutos)
Forno
Tradicional
Pato
Carne de vitela ou vaca assada
Carne de porco assada
Biscoitos (de massa tenra)
Tortas doces
1
1
1
-
1
3
3
3
3
3
15
15
15
15
15
200
200
200
180
180
65-75
70-75
70-80
15-20
30-35
Cozedura
Múltipla
Pizza (em 2 prateleiras)
Lasanha
Cordeiro
Frango assado com batatas
Cavala
Plum cake
Bignés (em 2 prateleiras)
Biscoitos (em 2 prateleiras)
Pão-de-ló (em 1 prateleira)
Pão-de-ló (em 2 prateleiras)
Tortas salgadas
1
1
1
1+1
1
1
0.5
0.5
0.5
1
1.5
2 e 4
3
2
2 e 4
2
2
2 e 4
2 e 4
2
2 e 4
3
15
10
10
15
10
10
10
10
10
10
15
230
180
180
200
180
170
190
180
170
170
200
15-20
30-35
40-45
60-70
30-35
40-50
20-25
10-15
15-20
20-25
25-30
Barbecue
Linguado e chocas
Espetinhos de calamares e camarão
Filé de bacalhau
Verduras na grelha
Bife de vitela
Costeletas
Hambúrgueres
Cavala
Tostas
1
1
1
1
1
1
1
1
n.° 4
4
4
4
3 ou 4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
5
5
5
MAX
MAX
MAX
MAX
MAX
MAX
MAX
MAX
MAX
8-10
6-8
10
10-15
15-20
15-20
7-10
15-20
2-3
Gratinado
Frango na grelha
Chocas
1.5
1.5
2
2
10
10
200
200
55-60
30-35
Forno para
Pizza
Pizza
Carne de vitela ou vaca assada
Frango
0.5
1
1
3
2
2 ou 3
15
10
10
220
220
180
15-20
25-30
60-70
Forno para
Pastéis
Tortas doces
Torta de fruta
Plum cake
Pão-de-
Crêpes recheadas (em 2 prateleiras)
Que
q
ues
p
e
q
uenos
(
em 2
p
rateleiras
)
Salgadinhos folhados como queijo
(em 2 prateleiras)
Bignés (em 3 prateleiras)
Biscoitos (em 3 prateleiras)
Merengues (em 3 prateleiras)
0.5
1
0.7
0.5
1.2
0.6
0.4
0.7
0.7
0.5
3
2 ou 3
3
3
2 e 4
2 e 4
2 e 4
1 e 3 e 5
1 e 3 e 5
1 e 3 e 5
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
180
180
180
160
200
190
210
180
180
90
20-30
40-45
40-50
25-30
30-35
20-25
15-20
20-25
20-25
180
58
PT
•• ••
Regule o relógio
Pode-se configurar, quando o forno estiver
apagado, ou mesmo quando estiver aceso, mas não
programar o fim de uma cozedura.
Depois de ligar à rede eléctrica ou depois de um
corte de corrente o ícone
e os quatro algarismos
do VISOR piscam.
1. Premir várias vezes a tecla
até o ícone e os
três algarismos do VISOR piscarem;
2. com as teclas +e - regule a hora; se manter
pressionadas as teclas, os números passarão mais
rapidamente para facilitar a configuração.
3. Aguarde 10 segundos ou carregue novamente na
tecla
para fixar a programação.
Programe o contador de minutos
Esta função não interrompe a cozedura e
prescinde do uso do forno; permite apenas accionar
o sinal acústico quando terminarem os minutos
programados.
1. Premir várias vezes a tecla
até o ícone e os
três algarismos do VISOR piscarem;
2. com as teclas +e - regule o tempo desejado;
se manter pressionadas as teclas, os números
passarão mais rapidamente para facilitar a
configuração.
3. Aguarde 10 segundos ou carregue novamente na
tecla
para fixar a programação.
Em seguida será mostrada a contagem regressiva
no final da qual tocará o sinal acústico.
Programação da cozedura
É possível programar somente depois de ter
seleccionado um programa de cozedura.
O programador
electrónico
Programação da duração da cozedura
1. Carregue várias vezes na tecla
até o ícone
e os primeiros três algarismos piscarem no VISOR;
2. com as teclas +e - regule a data desejada;
se manter pressionadas as teclas, os números
passarão mais rapidamente para facilitar a
configuração.
3. Aguarde 10 segundos ou carregue novamente na
tecla
para fixar a programação.
4. depois que terminar o prazo, no VISOR aparecerá
escrito END e tocará um sinal acústico. Para
interrompê-lo, carregue numa tecla qualquer.
Exemplo: São 9:00 horas e é programada uma
duração de cozedura de 1 hora e 15 minutos. O
programa irá terminar automaticamente às 10:15.
Programar o fim de uma cozedura
A programação do fim da cozedura é possível
somente depois de ter definido uma duração para a
cozedura.
1. Realize as operações de 1 a 3 descritas para a
duração;
2. em seguida premir a tecla
até o ícone e os
quatro algarismos do VISOR piscarem;
3. com as teclas +e - regule a hora do fim da
cozedura desejada; se manter pressionadas as
teclas, os números passarão mais rapidamente para
facilitar a configuração.
4. Aguarde 10 segundos ou carregue novamente na
tecla
para fixar a programação.
5. depois que terminar o prazo, no VISOR aparecerá
escrito END e tocará um sinal acústico.
Para
interrompê-lo, carregue numa tecla qualquer.
Os ícones e acesos avisam que foi realizada
uma programação. No DISPLAY são mostradas a
hora de final de cozedura e a duração alternadas.
Exemplo: são 9:00 horas e é programada uma
duração de 1 hora. Planeia-se as 12:30 como hora
de final. O programa iniciará automaticamente às
11:30.
Como anular uma programação
Para anular uma programação:
em seguida premir a tecla
até o ícone da
configuração a ser anulada e os algarismos do
VISOR piscarem; Carregue na tecla - até que no
visor apareçam os valores 00:00.
mantenha pressionadas contemporaneamente as
teclas +e -; deste modo anulam-se todas as
programações efectuadas, inclusive o contador
de minutos.
59
PT
Placa
Tipologias de placa
O forno é combinado com uma placa que
pode ser constituída por dois tipos de
elementos aquecedores: placas eléctricas
de ferro gusa (veja a figura 1) ou placas de
vitrocerâmica, que podem ser tradicionais
(veja a figura 2) com zonas de cozedura
extensível (veja a figura 3).
Acender a placa de vitrocerâmica
Zonas de cozedura tradicionais
Os elementos radiantes tradicionais (A) são constituídos por
resistências circulares e tornam-se vermelhos somente algumas
dezenas de segundos depois de acessos.
Cada zona de cozedura é equipada com um botão de comando
que possibilita seleccionar 12 temperaturas diferentes, desde um
valor mínimo de 1 até 12 no máximo.
Zonas de cozedura extensíveis
Os elementos radiantes extensíveis (B) podem ser reconhecidos
pela presença de uma zona aquecedora dupla. É possível
acender somente a zona mais interna ou então ambas.
O selector de comando possibilita escolher entre dois níveis de
potência, ambos reguláveis desde um valor mínimo de 1 até 12
no máximo:
rodando o selector na direcção dos ponteiros do relógio
desde 1 até 12 regula-se o nível de potência mais baixo.
rodando o selector até o fim()), identificável por um leve
clique, activa-se a potência máxima que, também esta, pode
ser regulada de 12 até 1 rodando o selector na direcção
contrária aos ponteiros do relógio. Para voltar ao valor de
potência mínima será necessário colocar novamente o
selector na posição 0.
No caso de zonas de cozedura duplas, a primeira parte do
percurso activa a zona de cozedura menor (interna). Para activá-
las ambas (a interna e a externa) será necessário colocar o
selector na posição final ()) e seleccionar o nível de potência
que desejar, entre 12 e 1.
Indicadores luminosos de calor
resíduo (somente
em alguns modelos)
Os indicadores luminosos (C) indicam que a zona de cozedura
correspondente está numa temperatura superior a 60°C, mesmo
depois do elemento aquecedor ter sido apagado.
Conselhos práticos para utilização da
placa em vitrocerâmica
A cola aplicada nas guarnições deixa alguns traços de graxa
no vidro. Antes de utilizar o aparelho, é recomendável eliminá-la
com um produto não abrasivo específico para a manutenção.
Durante as primeiras horas de funcionamento, pode ser que note
odor de borracha, que em todo o caso logo desaparecerá.
Para obter as melhores performances da placa:
empregue panelas com fundo chato, para ter a certeza que
haverá uma perfeita aderência à zona de aquecimento.
empregue sempre panelas com diâmetro suficiente para cobrir
inteiramente a zona de aquecimento, de maneira que se
aproveite inteiramente o calor disponível.
certifique-se que o fundo das panelas esteja sempre
perfeitamente enxuto e limpo, para assegurar uma aderência
certa e uma longa durabilidade não somente das zonas de
cozedura, mas também das próprias panelas.
evite utilizar as mesmas panelas que emprega nos
queimadores a gás: a concentração de calor nos
queimadores a gás poderá deformar o fundo das panelas,
que desta maneira perderá aderência;
nunca deixe uma zona de cozedura acesa sem uma panela,
porque o seu aquecimento, ao chegar rapidamente ao nível
máximo, poderá danificar os elementos de aquecimento.
Níveis de potência aconselhados para os vários
tipos de cozedura:
Pos. Chapa irradiadora
0
Apagada
1
Para derreter manteiga, chocolate
2
Para aquecer líquidos
3
4
Para nata e molhos
5
6
Para cozer com temperatura de fervura
7
8
Para assar
9
10
Para grandes cozidos
11
12
Para fritar
)
Funcionamento com ambas as zonas de
cozedura
C
A
A
A
A
C
A
A
B
B
figura 2
figura 3
figura 1
60
PT
Precauções e conselhos
Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade
com as normas internacionais de segurança. Estas
advertências são fornecidas por razões de segurança e
devem ser lidas com atenção.
Seguraa geral
Este aparelho foi concebido para utilização de tipo não
profissional no âmbito de moradas.
Este aparelho não deve ser instalado ao ar livre, mesmo
num sítio protegido, porque é muito perigoso deixá-lo
exposto a chuva e temporais.
Para deslocar o aparelho pegue-o sempre pelos
específicos manípulos, situados aos lados do forno.
Não toque na máquina se estiver descalço, ou se as suas
mãos ou pés estiverem molhados ou húmidos.
Este aparelho deve ser empregado para cozer alimentos,
somente por pessoas adultas e segundo as instruções
apresentadas neste folheto.
Durante o uso deste aparelho, os elementos
aquecedores e algumas das partes da porta
do forno esquentam-se mui to. Tom
e cuidado
para não tocar nos mesmos e mantenha as
crianças afastadas.
Evite que o cabo de alimentação de outros
electrodomésticos encoste-se em partes quentes do forno.
Não tape as aberturas de ventilação e de eliminação de
calor.
Pegue pelo centro a maçaneta de abertura da porta: os
lados podem estar quentes.
Utilize luvas de forno para colocar e tirar recipientes;
Não forre o fundo do forno com folhas de alumínio.
Não guarde material inflamável no forno: se o aparelho for
inadvertidamente colocado a funcionar, poderia incendiar-
se.
Certifique-se sempre de que os botões estejam na posição
l/
¡quando o aparelho não estiver a ser utilizado.
Não puxe pelo cabo para desligar a ficha da tomada
eléctrica, pegue pela ficha.
Não realize limpeza nem manutenção sem antes ter
desligado a ficha da rede eléctrica.
Se houver avarias, em nenhum caso mexa nos mecanismos
internos para tentar repará-las. Contacte a Assistência
Técnica (veja a Assistência técnica).
Não coloque objectos pesados sobre a porta do forno
aberta.
A placa de vitrocerâmica é resistente às batidas
mecânicas, entretanto pode rachar-se (ou eventualmente
partir-se) se for batida com um objecto pontiagudo, com
um utensílio. Nestes casos, desligue imediatamente o
aparelho da rede de alimentação e contacte a assistência
técnica.
Se a superfície do plano estiver rachada, desligue o
aparelho para evitar a possibilidade de choques eléctricos.
Não se esqueça que a temperatura das zonas de cozedura
permanece muito alta pelo menos trinta minutos depois de
apagadas.
Mantenha a devida distância da placa quaisquer objectos
que podem se derreter, por exemplo, objectos de plástico,
de alumínio ou produtos com um alto conteúdo de açúcar.
Preste muita atenção com as embalagens e as películas
de plástico ou alumínio: se deixá-los sobre as superfícies
enquanto ainda estiverem quentes ou mornas, podem
causar um dano grave à placa.
Não é previsto que este aparelho seja utilizado por
pessoas (incluso crianças) com reduzidas capacidades
físicas, sensoriais ou mentais, por pessoas inexperientes
ou que não tenham familiaridade com o produto, a não ser
que seja vigiadas por uma pessoa responsável pela sua
segurança ou que tenham recebido instruções preliminares
sobre o uso do aparelho.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
Eliminação
Eliminação do material de embalagem: obedeça as regras
locais, de maneira que as embalagens possam ser
reutilizadas.
A directiva Europeia 2002/96/CE referente à gestão de
resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos (RAEE),
prevê que os electrodomésticos não devem ser escoados
no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos
desactualizados devem ser recolhidos separadamente para
optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos
materiais que os compõem e impedir potenciais danos para
a saúde humana e para o ambiente. O símbolo constituído
por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser
colocado em todos os produtos por forma a recordar a
obrigatoriedade de recolha separada.
Os consumidores devem contactar as autoridades locais
ou os pontos de venda para solicitar informação referente
ao local apropriado onde devem depositar os
electrodomésticos velhos.
Economia e respeito do meio ambiente
Utilizando o forno nos horários a partir do fim da tarde, até
as primeiras horas da manhã, estará contribuindo para
reduzir a carga de absorção das empresas de
fornecimento de electricidade.
É recomendável realizar as cozeduras ao BARBECUE e
GRATIN sempre com a porta fechada: quer para obter
melhores resultados, quer para uma sensível economia de
energia (aproximadamente 10%).
Mantenha as guarnições eficientes e limpas, para poderem
aderir bem na porta e não causar dispersão de calor.
61
PT
Verificação das guarnições
Verifique periodicamente o estado da guarnição ao
redor da porta do forno. Se houver danos, contacte
o Centro de Assistência Técnica mais perto (veja a
Assistência técnica).. É aconselhável não usar o
forno antes do mesmo ter sido reparado.
Substituão da lâmpada
Para substituir a lâmpada de iluminação do forno:
1. Desatarraxe a tampa em vidro do bocal da
lâmpada.
2. Desenrosque a lâmpada e troque-a por outra
análoga: potência 25 W, engate E 14.
3. Retire a tampa (veja a figura).
Assistência técnica
Nunca recorra a técnicos não autorizados.
Comunique:
o tipo de avaria;
o modelo da máquina (Mod.);
o número de série (S/N);
Estas últimas informações encontram-se na placa
de identificação situada no aparelho.
Desligar a corrente eléctrica
Antes de realizar qualquer operação, desligue o
aparelho da alimentação eléctrica.
Limpeza do aparelho
As partes externas esmaltadas ou inoxidáveis e
as guarnições de borracha podem ser limpadas
com uma esponjinha molhada com água morna e
sabão neutro. Se for difícil remover as manchas,
empregue produtos específicos. É aconselhado
enxaguar com água abundante e enxugar depois
da limpeza. Não empregue pós abrasivos nem
substâncias corrosivas.
O interior do forno deve ser sempre limpado de
preferência depois de cada utilização, enquanto
ainda estiver morno. Utilize água quente e
detergente, enxagúe e enxugue com um pano
macio. Evite abrasivos.
Os acessórios podem ser lavados como
quaisquer utensílios, inclusive numa máquina de
lavar loiça.
Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou
de alta pressão para limpar a aparelhagem.
Limpeza da porta
Limpe o vidro da porta com esponjas e produtos
não abrasivos e enxugue com um pano macio; não
use materiais ásperos, abrasivos ou espátulas
metálicas afiadas que podem arranhar a superfície e
quebrar o vidro.
Para uma limpeza mais cuidadosa,
é possível retirar a porta do forno.
1. abra a porta inteiramente (
veja a figura
);
2. levante e rode as alavancas situadas nas duas
dobradiças;
3. segure a porta dos dois lados
exteriores e feche-a novamente
devagar mas não inteiramente;
Pressione os grampos ., em
seguida puxe a porta para a frente
e retire-a das dobradiças (veja a
figura).
Para montar novamente a
porta realize, na ordem contrária,
as mesmas operações.
Manutenção e cuidados
F
F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Indesit IH 63 K.A IX Guia de usuario

Categoria
Fornos
Tipo
Guia de usuario