GW01

Acme Made GW01 Manual do usuário

  • Olá! Sou um chatbot de IA treinado para ajudá-lo com o Acme Made GW01 Manual do usuário. Já revisei o documento e posso oferecer explicações claras e úteis.
3
4 GB User’s manual 83 Warranty card
10 LT Vartotojo gidas 84 Garantinis lapas
16 LV Lietošanas instrukcija 85 Garantijas lapa
22 EE Kasutusjuhend 86 Garantiileht
28 PL Instrukcja obsługi 87 Karta gwarancyjna
34 DE Bedienungsanleitung 88 Garantieblatt
40 RO Manual de utilizare 89 Fişa de garanţie
46 BG Ръководство за употреба 90 Гаранционен лист
52 RU Инструкция пользователя 91 Гарантийный талон
59 UA Інструкція 92 Гарантійний лист
65 ES Manual de usuario 93 Hoja de garantía
71 FR Manuel de l’utilisateur 94 Document de garantie
77 PT Manual do usuário 95 Folha de garantia
77
PT
Introdução
Obrigado por escolher o PC gamepad e muitos parabéns por esta decisão. Estamos certos de que
esteprodutoiráproporcionar-lhemuitosmomentosdeprazernospróximosanos.Estasinstruções
contêm valiosas informações sobre a operação e conguração do gamepad. Mantenha estas
instruções e o CD de software em local seguro para referência futura.
Características do produto
•vibraçãoduplaparaumamelhorexperiênciadejogo
•6botõesdefogo
•4botõesdeombro
•doisminijoysticksde360°combotõesdigitaisinferiores
•umpaddedirecçãodeoitovias(D-Pad)
•modosanalógicoedigitalsuportados
•ligaçãosemos.Trabalhoàdistânciaaté10m.
•compatívelcomoWindows®XP/Vista/7™
78
Descrição Geral
1
6 botões de
controle de fácil
acesso
2
3
4
09
10
11 Botão L3 / Mini stick do lado esquerdo
12 Botão R3 / Mini stick do lado direito
13 Analógico/Digitalbotãodemodo
14
Modoanalógico/Mododigital/Indicador
da ligação
15 8-way D-pad (D-Pad)
07 / L1
4 velocidades
vista botão e
fogo
08 / R1
05 / L2
06 / R2
PT
79
PT
Si le GW01 nest pas utilisé pendant une certaine durée, il coupe la connexion sans l de l’ordinateur.
Pour restaurer la connexion, appuyez une fois sur le bouton MODE. Si la manette n’arrive pas à se
connecter à l’ordinateur, le voyant LED rouge clignote rapidement. Assurez-vous que l’adaptateur
USB est bien connecté à la prise USB du PC.
Modes analogique et numérique
Si après avoir appuyé sur le bouton MODE, le voyant LED s’éteint puis se rallume après moins de 1
seconde, le mode analogique est activé. Si après avoir appuyé sur le bouton MODE, le voyant LED
s’éteint puis se rallume quelques secondes plus tard, le mode numérique est activé.
Instruções de segurança importantes
Ao usar um aparelho elétrico, especialmente quando estiverem presentes crianças, deverão ser
sempre seguidas as instruções de segurança, incluindo as seguintes:
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR.
ATENÇÃO - Para reduzir o risco de queimaduras, eletrocução, incêndio ou lesões corporais:
1. Não exponha o controlador a temperatura e humidade elevadas ou a luz solar directa.(Utilize-o
em ambiente entre 5-35°C/41-95°F).
2. Não permita que partículas pequenas ou líquidas entrem no controlador.
3. Não coloque objectos pesados sobre o controlador.
4. Nunca desmonte ou modique o controlador.
5. Não torça o cabo ou puxe-o de forma forçada.
6. Não dobre, não atire nem deixe cair o controlador ou sujeite-o a choques físicos fortes. Não
toque nas peças de metal ou insira objectos estranhos no controlador.
7. Não tente consertar ou reparar o dispositivo em questão. Deixe o trabalho de Assistência Técnica
80
para especialistas independentes.
8. Não modique o dispositivo de forma alguma. Se o zer, estará a anular a garantia.
Instalação
Instalar o software
1. Coloque o CD do driver fornecido na unidade de CD-ROM.
2. O programa de instalação iniciará automaticamente.
3. Se isso não acontecer, proceda da seguinte forma:
a. Vá a “Meu Computador
b. Seleccione o seu driver de CD-ROM e clique duas vezes.
c. Clique duas vezes no cheiro setup.exe.
4. Siga os passos no programa de instalação.
5. Reinicie o seu PC.
Instalar o hardware:
1. igue o adaptador USB sem os do seu gamepad a uma porta USB no seu computador. O sistema
operativo pode solicitar que insira o CD do Windows para instalar os novos componentes de
hardware.
2. Para congurar o dispositivo, clique em:
Iniciar -> Congurações -> Painel de controlo -> Controladores de jogo
3. Seleccione o dispositivo necessário.
4. Agora clique em “Propriedades” para testar e calibrar todas as funções no menu, incluindo Feed-
back da Força.
Nota: o cabo USB no pacote é apenas para carregar o gamepad. Para usar o gamepad, o adaptador USB
sem os deve estar conectado a uma porta USB do PC.
PT
81
PT
Funções
Função de vibração
O gamepad possui dois motores internos que trabalham apenas em jogos que suportam a função
Feedback da Força e quando os drivers fornecidos tiverem sido instalados. Consulte o manual do seu
jogo para vericar se o jogo suporta vibrações ou não. Se o problema persistir, verique se o suporte
de vibração foi activado nas opções de jogo.
Notas:
• Garantaqueoseusoftwarejogosuportacontroladoresdejogos.
• Amdeutilizarafunçãodevibração,osoftwaredoseujogodevesuportaraVibraçãodaForça/
Feedback da Força
• Sealgunsbotõesnãofuncionarem,veriqueascongurações-chavenojogo‘smenudeopções.
Limpeza
Para limpar o gamepad, limpe com um pano levemente húmido.
• Nuncamergulheemágua,umavezqueaunidadecontémcomponenteselectrónicossensíveis
que podem ser destruídos, anulando a garantia.
• Nãouseprodutosdelimpezaabrasivosoudesinfectantesnoseugamepad.
• Umpanohúmidocomumpoucodedetergentedelavaralouça,ouumasoluçãodelimpezada
“Caixa do computador e do monitor” disponível em qualquer loja de informática, será suciente.
Armazenamento
•Quandonãoestiveremuso,guardeoseugamepadnumaárealivredepoeira,depreferênciana
82
PT
sua embalagem original.
•Mantenhatodososcomponentesdogamepadlongedefontesdecalorprincipais(aquecedoresde
rodapé,paineldeinstrumentosdoautomóvel,etc.)
•Mantenhaogamepadlongedequaisquerfontesmagnéticasprincipais.
Solução de problemas
O meu gamepad não funciona
• VeriqueaportaUSBàqualeleestáligado.ÉpossívelqueaportaUSBestejainactiva.Tenteligar
um outro aparelho a esta porta para vericar.
• Ocabodealimentaçãodogamepadpodecardanicado.DesligueaportaUSBdatomadade
alimentação de energia e verique com cuidado. Se este estiver danicado, deve devolvê-lo
para substituição junto do serviço de Assistência Técnica autorizado.
Os drivers do meu gamepad não estão a conseguir ser instalados
• VeriqueseoseuSOsuportaestedispositivo.AlistadeSOssuportadosencontra-senopacote
do gamepad.
Símbolo de Eliminação de Equipamento Eléctrico e Electrónico (WEEE)
A utilização do símbolo WEEE indica que este produto não deverá ser tratado como
se fosse um resíduo doméstico.. Assegurar que este produto é eliminado de forma
correcta, irá ajudar a proteger o ambiente. Para informações mais detalhadas acerca
da reciclagem deste produto, contactar as autoridades locais, o fornecedor de serviços
de eliminação de resíduos da sua área de residência ou a loja onde adquiriu o produto.
95
PT
Folha de garantia www.acme.eu/warranty
Produto Modelo do produto
Data de compra do produto Nome e morada do vendedor
Falhas (data, descrição, o cargo da pessoa que aceita o produto, nome, sobrenome e assinatura)
1. Período de garantia
A garantia entra em vigor a partir do dia em que o compra-
dor adquire o produto. O período de garantia vem indicado
na embalagem do produto.
2. Condições de garantia
A garantia é válida apenas por meio da apresentação de um
documento original de aquisição do produto e esta folha de
garantia, que inclui o nome do modelo do produto, a data
de compra do produto, o nome e a morada do vendedor.
Se for observado que, durante o período de garantia, o
produto apresenta defeitos, não sendo esses mesmos defei-
tos causados por qualquer um dos motivos não aplicáveis
pela garantia, conforme indicado nos parágrafos seguintes,
o fabricante compromete-se a substituir o produto.
A garantia não é aplicada a testes regulares, manutenção
e reparação ou substituição de peças sujeitas a desgaste
natural.
A garantia não é aplicada em caso de danos ou falhas que
ocorram devido às seguintes razões:
instalação inadequada do produto, uso inadequado e / ou
uso do produto sem cumprimento do manual, dos requi-
sitos técnicos e das normas de segurança previstas pelo
fabricante e um armazenamento inadequado, quedas de
alturas, bem como greves intensas;
• corrosão,lama,águaeareia;
• trabalhosdereparação,modicaçõesoulimpezarealiza-
das por uma assistência não autorizada pelo fabricante;
• usodepeçasdereposição,softwareoumateriaisdecon-
sumo que não se aplicam ao produto;
• acidentes oueventos, ouquaisquer outros motivosque
não dependem do fabricante, incluindo a iluminação,
água, fogo, campo magnético e ventilação inadequada.
• casooprodutonãocumpraospadrõeseespecicações
deumdeterminadopaís,emquenãofoicomprado.Qual-
quer tentativa de ajustar o produto, a m de atender às
exigências técnicas e de segurança, como as de outros
países, afasta todos os direitos sobre o serviço de garantia.
Se não forem detectadas falhas no produto, todas as despe-
sas em relação à assistência são da responsabilidade do
comprador.
1/96