Electrolux EPI12NLIWE Manual do usuário

Categoria
Condicionadores de ar de sistema split
Tipo
Manual do usuário
131
Índice
Parabéns .............................................................................132
Precauções de segurança ...................................................133
Descrição do produto ..........................................................135
Visor do aparelho interior ....................................................136
Controlo remoto ...................................................................136
Guia de Início Rápido ..........................................................137
Descrição do controlo remoto ..............................................138
Indicadores do visor do controlo remoto .............................141
Primeira utilização ...............................................................142
Como utilizar o controlo remoto ...........................................142
Como utilizar o aparelho interior ..........................................147
Funcionamento de emergência ...........................................149
Funcionamento óptimo ........................................................150
Limpeza e manutenção .......................................................150
Sugestões para a utilização ................................................154
Resolução de problemas .....................................................155
Lista de produtos .................................................................156
 0DQWHQKDRFRQWURORUHPRWRRQGHRVLQDODOFDQFHR
UHFHSWRUGRDSDUHOKRLQWHULRU
 4XDQGRXWLOL]DURDUFRQGLFLRQDGRQmRVHHVTXHoDGH
DSRQWDURFRQWURORUHPRWRSDUDRUHFHSWRUGRVLQDOQR
DSDUHOKRLQWHULRU
 4XDQGRRFRQWURORUHPRWRHQYLDXPVLQDORVtPEROR
SLVFDGXUDQWHVHJXQGRQRYLVRUGRFRQWURORUHPRWR
 2DSDUHOKRLQWHULRUFRQ¿UPDRVLQDOFRPXPVLQDO
VRQRURTXDQGRUHFHEHRVLQDOGRFRQWURORUHPRWR
 6HQmRRXYLURVLQDOVRQRURGRDSDUHOKRLQWHULRUSULPD
RPHVPRERWmRGRFRQWURORUHPRWRSDUDHQYLDURVLQDO
QRYDPHQWH
1RWDVLPSRUWDQWHV
132
3DUDEpQV
 O ar condicionado não deve ser utilizado por
crianças ou pessoas doentes sem vigilância.
 As crianças devem ser vigiadas para garantir
que não brincam com o ar condicionado.
 Contacte um instalador autorizado para a
instalação deste ar condicionado.
 Contacte um técnico de assistência autorizado
para efectuar qualquer reparação ou
manutenção deste aparelho.
 Se for necessário substituir o cabo de
alimentação, o trabalho de substituição deve
ser efectuado apenas por pessoal autorizado.
 A instalação tem de ser feita apenas por
pessoal autorizado e em conformidade com as
normas eléctricas nacionais.
Parabéns e obrigado por ter escolhido um aparelho
de ar condicionado tipo split. Temos a certeza
de que vai achar a utilização do seu novo ar
condicionado muito agradável.
Antes de utilizar o ar condicionado, é recomendável
que leia todo o manual do utilizador, que descreve
o ar condicionado e as respectivas funções.
Para evitar riscos que estão sempre presentes
quando se utiliza um aparelho eléctrico, é
importante que o ar condicionado seja instalado
correctamente e que o utilizador leia todas as
instruções de segurança atentamente para evitar
utilizações incorrectas e perigos.
Recomendamos que conserve este livro de
instruções para consultas futuras e que o entregue
a quaisquer futuros proprietários.
Quando retirar o ar condicionado da embalagem,
FHUWL¿TXHVHGHTXHQmRHVWiGDQL¿FDGR6HWLYHU
dúvidas, não utilize o ar condicionado e contacte
um centro de assistência técnica autorizado.
&RQGLo}HVGHXWLOL]DomR
(VWHDSDUHOKRGHVWLQDVHH[FOXVLYDPHQWHD
utilizações domésticas ou semelhantes, tais como:
 Áreas de cozinha em lojas, escritórios e outros
ambientes de trabalho.
 Turismo rural.
 Utilização por clientes de hotéis, motéis e
outros ambientes do tipo residencial.
 Ambientes hoteleiros do tipo residencial.
1RWDVLPSRUWDQWHV
Contacte um instalador autorizado para a
instalação deste aparelho.
Contacte um técnico de assistência autorizado
para efectuar qualquer reparação ou manutenção
deste aparelho.
 A tomada necessária para a alimentação de
energia tem de ser ligada e disponibilizada
por um empreiteiro autorizado.
 Este aparelho não se destina a ser
utilizado por pessoas (incluindo crianças)
com capacidades físicas, sensoriais ou
PRWRUDVUHGX]LGDVRXIDOWDGHH[SHULrQFLD
e conhecimentos, a menos que recebam
supervisão ou instrução relativamente à
utilização do aparelho por uma pessoa
responsável pela sua segurança.
 As crianças devem ser vigiadas para garantir
que não brincam com o ar condicionado.
 Se for necessário substituir o cabo de
alimentação, o trabalho de substituição
deve ser efectuado apenas por pessoal
autorizado.
 A instalação tem de ser feita apenas por
pessoal autorizado, em conformidade
com as normas eléctricas nacionais e as
regulamentações para fornecedores de
serviços de electricidade.
 Se for necessário mover o aparelho para
RXWURORFDORXHOLPLQiORHVVDWDUHIDVySRGH
VHUHIHFWXDGDSRUSHVVRDOTXDOL¿FDGRSDUD
tais trabalhos.
 Tenha cuidado para não tocar com os dedos
na ventoinha quando ajustar o direccionador
vertical.
 Este ar condicionado utiliza refrigerante
5$FRQ¿UPHDQWHVGDLQVWDODomR
Informação para os utilizadores acerca da eliminação
 A maior parte dos materiais de embalagem é
reciclável. Elimine esses materiais através de um
FHQWURGHUHFLFODJHPORFDORXFRORFDQGRRVQRV
pontos de recolha apropriados.
 Se pretender eliminar este ar condicionado,
contacte as suas autoridades locais e pergunte
qual é o método de eliminação correcto.
DWHQomR
VXJHVWmRDPELHQWDO
133
Se observar uma situação anormal,
como um cheiro a queimado, desligue o
ar condicionado e contacte um agente
de assistência técnica autorizado. Se
permitir que a situação anormal continue,
RDUFRQGLFLRQDGRSRGH¿FDUGDQL¿FDGR
ou até provocar choque eléctrico ou
incêndio.
Não toque no ar condicionado com
as mãos molhadas. Isso pode causar
choque eléctrico.
1mRFRUWHQHPGDQL¿TXHRFDERGH
DOLPHQWDomRRXRXWURV¿RV6HLVVR
ocorrer, solicite a reparação ou a
VXEVWLWXLomRDXPWpFQLFRFHUWL¿FDGR
Não ligue este ar condicionado a uma
H[WHQVmRFRPYiULDVWRPDGDV
Desligue a alimentação eléctrica do ar
FRQGLFLRQDGRVHQmRSUHWHQGHUXWLOL]i
lo durante um longo período de tempo.
Caso contrário, a acumulação de pó pode
provocar um incêndio.
Antes de limpar o ar condicionado,
desligue a alimentação eléctrica para não
correr riscos de choque eléctrico.
A corrente eléctrica fornecida ao ar
condicionado deve ser a correcta,
conforme indicado no manual de
instalação. Os aparelhos de ar
condicionado que forem fornecidos com
FDERGHDOLPHQWDomRH¿FKDGHYHPVHU
ligados directamente numa tomada com
interruptor de segurança adequado.
Os aparelhos de ar condicionado que
QmRWLYHUHPFDERFRP¿FKDGHYHPVHU
ligados a um circuito com disjuntor,
conforme indicado no manual de
instalação.
&HUWL¿TXHVHGHTXHDDOLPHQWDomR
eléctrica fornecida ao ar condicionado é
HVWiYHOHFXPSUHRVUHTXLVLWRVGH¿QLGRV
no manual de instalação.
&HUWL¿TXHVHVHPSUHGHTXHRSURGXWR
é instalado com boa ligação à terra.
Por questões de segurança, não se
esqueça de desligar o disjuntor antes
de qualquer acção de manutenção ou
limpeza se o produto não tiver sido
utilizado durante um longo período de
tempo. O pó acumulado pode causar
incêndio ou choque eléctrico.
3UHFDXo}HVGHVHJXUDQoD
Este manual contém várias sugestões úteis para utilizar
RVHXDUFRQGLFLRQDGRFRUUHFWDPHQWHHPDQWrORHPERP
estado. Basta algum cuidado preventivo da sua parte para
poupar bastante tempo e dinheiro durante a vida útil do
seu ar condicionado. Pode encontrar muitas respostas
para problemas comuns na tabela com sugestões para a
UHVROXomRGHSUREOHPDVQDVSiJLQDV6HFRQVXOWDU
primeiro a tabela de sugestões para a resolução de
problemas, poderá não ter de contactar a assistência
técnica.
2VVLJQL¿FDGRVGRVVtPERORVXWLOL]DGRVQHVWHPDQXDOVmR
DSUHVHQWDGRVHPEDL[R
Isto indica informação importante para a sua
segurança pessoal e para evitar danos no aparelho.
Este símbolo indica sugestões e informações
relativas à utilização do aparelho.
Este símbolo indica sugestões e informações para
uma utilização económica e ecológica do aparelho.
Este símbolo indica uma acção que nunca deve fazer.
Faça sempre isto.
1RWDVLPSRUWDQWHV
1 1mRGHL[HRDSDUHOKRIXQFLRQDUFRPR
direccionador horizontal do ar fechado.
2 1mRXWLOL]HRDSDUHOKRVHPR¿OWURGRDU
DWHQomR
DYLVR
VXJHVWmRDPELHQWDO
VXJHVW}HVHLQIRUPDomR
134
3UHFDXo}HVGHVHJXUDQoD
8WLOL]DomR
$H[SRVLomRGLUHFWDDRÀX[RGHDUGRDSDUHOKR
de ar condicionado por períodos prolongados
pode ser prejudicial para a sua saúde.
1mRH[SRQKDSHVVRDVDQLPDLVRXSODQWDV
GLUHFWDPHQWHDRÀX[RGHDUSRUSHUtRGRV
prolongados.
/LPSH]DHPDQXWHQomR
1 $QWHVGHOLPSDURDSDUHOKRFHUWL¿TXHVH
de que a alimentação eléctrica e o disjuntor
estão desligados.
2 Não toque nas peças de metal do aparelho
TXDQGRUHWLUDURV¿OWURV$VDUHVWDV
PHWiOLFDVD¿DGDVSRGHPFDXVDUIHULPHQWRV
3 Não utilize água para limpar o interior do
DUFRQGLFLRQDGR$H[SRVLomRjiJXDSRGH
causar choque eléctrico.
$VVLVWrQFLD7pFQLFD
Para reparações e manutenção, contacte um
centro de assistência autorizado.
$QWHVGHFRORFDUHP
IXQFLRQDPHQWR
1 &RQWDFWHXPLQVWDODGRUTXDOL¿FDGRSDUD
a instalação.
2 /LJXHD¿FKDGHDOLPHQWDomR
correctamente.
3 Não utilize um cabo de alimentação
GDQL¿FDGRRXIRUDGDVQRUPDV
4 Não partilhe a mesma tomada com
outros aparelhos.
5 1mRXWLOL]HXPFDERGHH[WHQVmR
6 Não inicie/pare o funcionamento
ligando/desligando o cabo de
alimentação.
DWHQomR
Seleccione a temperatura mais
adequada.
Isso pode poupar electricidade.
Não mantenha portas e janelas abertas
por muito tempo com o aparelho a
funcionar. Isso resulta num desempenho
LQVX¿FLHQWH
Não tape a saída e a entrada de ar.
Isso resulta num desempenho
LQVX¿FLHQWHHSURYRFDDQRPDOLDV
Mantenha todos os materiais
combustíveis a mais de 1 m dos
aparelhos. Podem causar incêndio.
Não se coloque em pé sobre o aparelho
H[WHULRUQHPFRORTXHREMHFWRVSHVDGRV
sobre ele.
3RGHIHULUVHRXFDXVDUGDQRV
Não tente reparar o aparelho de ar
condicionado. Quaisquer reparações
incorrectas podem causar choque
eléctrico ou incêndio. Contacte um centro
de assistência autorizado.
Não introduza as mãos ou objectos na
VDtGDHQDHQWUDGDGHDU3RGHIHULUVH
1mRH[SRQKDDQLPDLVRXSODQWDV
GLUHFWDPHQWHDRÀX[RGHDU
1mRXWLOL]HRDSDUHOKRSDUDRXWURV¿QV
como conservar alimentos ou secar
roupa.
Não derrame água sobre o ar
condicionado. Isso pode causar choque
eléctrico ou avarias.
135
'HVFULomRGRSURGXWR
Entrada
de ar
$SDUHOKRLQWHULRU
Saída de ar
$SDUHOKRH[WHULRU
Entrada de ar (traseira)
Entrada de
ar (lateral)
Entrada de
ar (lateral)
Saída de ar
$VLOXVWUDo}HVDFLPDVHUYHPDSHQDVSDUDH[SOLFDomR
2VHXDUFRQGLFLRQDGRSRGHVHUOLJHLUDPHQWHGLIHUHQWH
$IRUPDHVVHQFLDOPDQWpPVH
1RWD
Visor indicador
Placa de montagem
Painel frontal
Filtro de ar saudável (atrás do
¿OWURGRSy
Filtro do pó
Direccionador horizontal do ar
Direccionador vertical do
ar (atrás do direccionador
horizontal do ar)
Botão de controlo manual
Gerador de plasma frio
Colector de pó a plasma
Controlo remoto
Suporte do controlo remoto
Cabo de alimentação
Tubo de parede
Fita de união
Tubo de refrigerante
Mangueira de escoamento
Cabo de ligação
Conector de escoamento
136
&RQWURORUHPRWR
 O ar condicionado não funcionará se houver
cortinas, portas ou outros materiais a bloquear
os sinais do controlo remoto para o aparelho
interior.
 Evite a entrada de líquidos no controlo remoto.
1mRH[SRQKDRFRQWURORUHPRWRDOX]VRODU
directa ou calor.
 Se o receptor de sinais infravermelhos do
DSDUHOKRLQWHULRUIRUH[SRVWRjOX]VRODU
directa, o ar condicionado pode não funcionar
correctamente. Utilize cortinas para evitar que
a luz solar incida sobre o receptor.
 Se outros aparelhos eléctricos reagirem ao
controlo remoto, afaste esses aparelhos ou
contacte um concessionário local.
9LVRUGRDSDUHOKRLQWHULRU
Receptor
de sinal
 Se mantiver o controlo remoto numa posição
TXHGL¿FXOWHDWUDQVPLVVmRDGHTXDGDGRVLQDO
pode ocorrer um atraso de até 15 minutos.
Janela do
sensor de
temperatura
Vista posterior
4XDQGRR,)((/HVWiDFWLYDGRRFRQWUROR
UHPRWRHQYLDRVGDGRVGHWHPSHUDWXUDQR
ORFDOSDUDRDSDUHOKRLQWHULRUDFDGDGH]
PLQXWRV6HRDSDUHOKRLQWHULRUQmRUHFHEHU
HVWHVGDGRVGHWHPSHUDWXUDGXUDQWHRQ]H
PLQXWRVRDUFRQGLFLRQDGRVDLGRPRGR,)((/
HYROWDDRIXQFLRQDPHQWRQRUPDO
,QGLFDGRUGHPRGR&$/25
Acende quando o modo de funcionamento
é CALOR.
,QGLFDGRUGHPRGR)5,2
Acende quando o modo de funcionamento
é FRIO.
,QGLFDGRUGHWHPSHUDWXUD
Apresenta as regulações de temperatura
quando o ar condicionado está a funcionar.
,QGLFDGRU212))GHIXQFLRQDPHQWR
Acende quando o aparelho está ligado à
alimentação eléctrica.
,QGLFDGRUGHPRGR'(680,',),&$5
Acende quando o modo de funcionamento
é DESUMIDIFICAR.
&RPRXWLOL]DURFRQWURORUHPRWR
 Aponte o controlo remoto para o receptor de
sinal do aparelho interior.
 4XDQGRRFRQWURORUHPRWRHQYLDXPVLQDO
RVtPEROR
SLVFDGXUDQWHVHJXQGRQR
YLVRUGRFRQWURORUHPRWR2DSDUHOKRLQWHULRU
FRQ¿UPDRVLQDOFRPXPVLQDOVRQRUR
TXDQGRUHFHEHXPVLQDOFRUUHFWR
 &HUWL¿TXHVHGHTXHQmRKiREVWiFXORV
a interferir com o sinal.
/RFDOL]DomRGRFRQWURORUHPRWR
 0DQWHQKDRFRQWURORUHPRWRRQGHRVLQDO
DOFDQFHRUHFHSWRUGRDSDUHOKRLQWHULRU
DGLVWkQFLDPi[LPDpPHWURV
 Quando seleccionar o funcionamento
temporizado, o controlo remoto transmite
automaticamente um sinal ao aparelho interior
jKRUDHVSHFL¿FDGD
DWHQomR
/HPEUHWH
137
*XLDGH,QtFLR5iSLGR
%RW}HV6ZLQJ9H6ZLQJ+
Os botões de oscilação permitem seleccionar
a oscilação horizontal (H) ou vertical (V) dos
direccionadores do ar.
%RWmR6OHHS
Prima este botão para seleccionar o modo Sleep (modo
nocturno).
%RW}HV7LPHU2Q7LPHU2II
3ULPDSDUDGH¿QLURLQtFLRHDSDUDJHPGRDSDUHOKR
%RWmR/LJKW
Prima para acender e apagar os indicadores luminosos
no aparelho interior.
%RWmR7XUER
Prima para colocar o ventilador na velocidade elevada,
para arrefecer ou aquecer mais rapidamente.
)XQo}HVHVSHFLDLV
;)$1
Quando o aparelho é desligado, a ventoinha interior
continua a funcionar durante 10 minutos para
remover a humidade do aparelho interior e evitar
a proliferação de bactérias e bolores.
$FHUFDGRIXQFLRQDPHQWR$872
Neste modo, a temperatura seleccionada não
é apresentada no controlo remoto e o aparelho
determinará e seleccionará automaticamente
o método de funcionamento adequado para tornar
o ambiente confortável.
%ORTXHLRGRFRQWURORUHPRWR
3ULPDRVERW}HV6ZLQJ9H,21)LOWHUDRPHVPR
tempo para bloquear ou desbloquear o teclado.
Se o controlo remoto estiver bloqueado, o ícone
estará visível e piscará três vezes sempre que
for premido um botão qualquer. Se o teclado for
desbloqueado, o símbolo desaparece.
$OWHUQDUHQWUH&HQWtJUDGRVH)DKUHQKHLW
Com o ar condicionado desligado, prima os botões
6ZLQJ+H,21)LOWHUDRPHVPRWHPSRSDUDDOWHUQDU
entre °C e °F.
3RXSDQoDGHHQHUJLD
1RPRGR)5,2SULPDRVERW}HV,21)LOWHUH&ORFN
ao mesmo tempo para activar ou desactivar a
função de poupança de energia. O controlo remoto
apresenta “SE” na área de indicação da temperatura
quando a função está activa.
0RGRGHEDL[RFDORU
1RPRGR&$/25SUHPLURVERW}HV,21)LOWHUH
&ORFNDRPHVPRWHPSRFRORFDRDUFRQGLFLRQDGR
QXPPRGRGHEDL[RFDORUTXHIXQFLRQDDWpj
temperatura de 8 °C. Repita a operação para sair
deste modo.
%RWmR212))
Prima este botão para ligar (ON) e desligar
(OFF) o ar condicionado.
%RWmR0RGH
Prima este botão para seleccionar o modo de
funcionamento que pretender: AUTO, FRIO,
DESUMIDIFICAR, VENTILADOR e CALOR.
%RWmRGHFRQWUROR
e
3ULPDHVWHVGRLVERW}HVSDUDGH¿QLUD
temperatura que desejar.
%RWmR)DQ
Prima este botão para seleccionar a velocidade
GRYHQWLODGRU$XWR%DL[D0pGLDEDL[D0pGLD
0pGLDDOWDH$OWD
FRIO Funcionamento
DESUMIDIFICAR 'H¿QLUWHPS
CALOR
138
*XLDGH,QtFLR5iSLGR
2PRGR$872pRPRGRSUHGH¿QLGRTXDQGR
o aparelho é ligado.
No modo AUTO, a temperatura não é apresentada;
No modo CALOR, o valor inicial é 28 °C;
Nos outros modos, o valor inicial é 25 °C.
%RWmRGHFRQWUROR
3DUDDIUHQWH
Prima o botão
para aumentar a temperatura
seleccionada. Manter este botão premido durante
2 ou mais segundos faz a temperatura seleccionada
DXPHQWDUPDLVUDSLGDPHQWH$VHOHFomRPi[LPD
é 30 °C.
1DVIXQo}HV7LPHU2Q2IIH&ORFNXWLOL]HHVWHERWmR
SDUDDFHUWDURUHOyJLRRXGH¿QLURWHPSRUL]DGRU
%RWmRGHFRQWUROR
3DUDWUiV
Prima o botão
para diminuir a temperatura
seleccionada. Manter este botão premido durante
2 ou mais segundos faz a temperatura seleccionada
diminuir mais rapidamente. A selecção mínima é 16 °C.
1DVIXQo}HV7LPHU2Q2IIH&ORFNXWLOL]HHVWHERWmR
SDUDDFHUWDURUHOyJLRRXGH¿QLURWHPSRUL]DGRU
%RWmR)DQ
Este botão permite seleccionar as velocidades Auto,
%DL[D0pGLDEDL[D0pGLD0pGLDDOWDH$OWDHP
sequência.
$YHORFLGDGHGDYHQWRLQKDSUHGH¿QLGDp$XWRTXDQGR
o aparelho é ligado.
No modo DESUMIDIFICAR, a velocidade da
YHQWRLQKDp¿[DGDHP%DL[D
%RWmR212))
Prima este botão para ligar (ON) ou desligar
(OFF) o ar condicionado.
A função Sleep será cancelada se o aparelho
for desligado.
%RWmR0RGH
Este botão permite seleccionar os modos
AUTO, DESUMIDIFICAR, VENTILADOR, FRIO
e CALOR em sequência.
9HORFLGDGHGDYHQWRLQKD%DL[D
9HORFLGDGHGDYHQWRLQKD0pGLDEDL[D
Velocidade da ventoinha Média
9HORFLGDGHGDYHQWRLQKD0pGLDDOWD
Velocidade da ventoinha Alta
Deslize o painel
SDUDEDL[RSDUD
aceder aos 12
botões inferiores
AUTO DESUMIDIFICAR FRIO VENTILADOR CALOR
139
%RWmR7XUER
Prima este botão no modo FRIO ou CALOR
para colocar a ventoinha no modo Turbo,
velocidade elevada, e o ar condicionado
IXQFLRQDUiQDSRWrQFLDPi[LPD
O símbolo Turbo
é apresentado no
controlo remoto.
A função Turbo será cancelada se premir o
botão Turbo novamente ou se mudar o modo
ou a velocidade da ventoinha.
%RWmR6ZLQJ9
Prima este botão e o direccionador horizontal
oscilará automaticamente para cima e para
EDL[RHRVtPEROR
é apresentado no
controlo remoto.
Prima novamente para cancelar e o
GLUHFFLRQDGRU¿FDQD~OWLPDSRVLomR
%RWmR6ZLQJ+
Prima este botão e o direccionador
vertical oscilará para a esquerda e para a
direita automaticamente e o símbolo
é
apresentado no controlo remoto.
Prima novamente para cancelar e o
GLUHFFLRQDGRU¿FDQD~OWLPDSRVLomR
%RWmR4XLHW
Prima este botão e a ventoinha interior
IXQFLRQDUiHPYHORFLGDGHEDL[DSDUD
diminuir o ruído no interior.
aparece no controlo remoto quando a
função Quiet é activada.
A função Quiet e a função Turbo não podem
estar activadas em simultâneo.
A função Quiet será cancelada se premir o
botão Quiet novamente ou se mudar o modo
ou a velocidade da ventoinha.
%RWmR6OHHS
Prima este botão para seleccionar o modo
Sleep (modo nocturno)
, modo sleep ,
modo sleep
e cancelar o modo Sleep.
PARAR
 0RGR6OHHS
Nos modos FRIO e DESUMIDIFICAR, a
temperatura seleccionada aumenta 1 °C
após uma hora, aumenta mais 1 °C após
2 horas e permanece nesse valor.
 0RGR6OHHS
Neste modo, o ar condicionado funciona de
DFRUGRFRPXPDFXUYDGHWHPSHUDWXUDSUHGH¿QLGD
para período nocturno.
No modo FRIO
(1) Quando seleccionar uma temperatura inicial
HQWUH&DSyVDFWLYDUDIXQomR6OHHS
a temperatura aumenta 1 °C por hora e, após
&DWHPSHUDWXUDVHUiPDQWLGDDR¿PGH
7 horas, a temperatura diminui 1 °C e depois
RDSDUHOKR¿FDDIXQFLRQDUQHVVDWHPSHUDWXUD
(2) Quando seleccionar uma temperatura inicial
HQWUH&DSyVDFWLYDUDIXQomR6OHHS
a temperatura aumenta 1 °C por hora e, após
&DWHPSHUDWXUDVHUiPDQWLGDDR¿PGH
7 horas, a temperatura diminui 1 °C e depois
RDSDUHOKR¿FDDIXQFLRQDUQHVVDWHPSHUDWXUD
(3) Quando seleccionar uma temperatura
LQLFLDOHQWUH&DSyVDFWLYDUDIXQomR
6OHHSDWHPSHUDWXUDDXPHQWD&DR¿P
GDSULPHLUDKRUDHDR¿PGHKRUDVD
temperatura diminui 1 °C e depois o aparelho
¿FDDIXQFLRQDUQHVVDWHPSHUDWXUD
(4) Quando seleccionar uma temperatura inicial
GH&DR¿PGHKRUDVDWHPSHUDWXUD
GLPLQXL&HGHSRLVRDSDUHOKR¿FDD
funcionar nessa temperatura.
No modo CALOR, a temperatura seleccionada
diminui 1 °C após uma hora, diminui mais 1 °C
após 2 horas e permanece nesse valor.
Temperatura
GH¿QLGD
1 hora
1 hora
1 hora
1 hora
Temperatura
GH¿QLGD
140
Nos modos FRIO e DESUMIDIFICAR
(1) Quando a temperatura inicial é 16 °C,
o ar condicionado continua a funcionar
nesse valor;
 4XDQGRpGH¿QLGDXPDWHPSHUDWXUD
LQLFLDOHQWUH&DWHPSHUDWXUD
seleccionada diminui 1 °C após a
primeira hora e depois o aparelho
continua a funcionar nesse valor;
 4XDQGRpGH¿QLGDXPDWHPSHUDWXUD
LQLFLDOHQWUH&DWHPSHUDWXUD
seleccionada diminui 1 °C a cada hora
e, após duas horas, o ar condicionado
continua a funcionar nesse valor;
 4XDQGRpGH¿QLGDXPDWHPSHUDWXUD
LQLFLDOHQWUH&DWHPSHUDWXUD
seleccionada diminui 1 °C a cada hora
e, após três horas, o ar condicionado
continua a funcionar nesse valor;
 0RGR6OHHS
Neste modo, a curva da temperatura de
6OHHSpGH¿QLGDPDQXDOPHQWH
(1) Após seleccionar o modo Sleep
, prima
e mantenha o botão Turbo premido até
que o controlo remoto entre no estado
GHGH¿QLomRGH6OHHSSHORXWLOL]DGRU
O controlo remoto apresenta “1” hora,
o indicador apresenta a temperatura
correspondente da última utilização
da função Sleep e pisca (na primeira
XWLOL]DomRDSDUHFHDGH¿QLomRGH
fábrica.)
(2) Ajuste com os botões de controlo
e
para alterar a temperatura seleccionada
para a primeira hora da função Sleep.
$SyVGH¿QLUDWHPSHUDWXUDSULPDR
ERWmR7XUERSDUDFRQ¿UPDU
(3) No controlo remoto, a hora da função
Sleep avança automaticamente para
2.ª hora, 3.ª hora, etc. de cada vez que
premir o botão Turbo;
 5HSLWDRVSDVVRVDFLPDDWp
WHUPLQDUDGH¿QLomRGDWHPSHUDWXUDSDUD
8 horas de função Sleep. O controlo
remoto volta à indicação normal da hora
e o indicador da temperatura volta ao
valor original.
3RGHYHUL¿FDURSURJUDPDGH6OHHS
premindo o botão Sleep
, premindo e
mantendo o botão Turbo premido e depois
premindo repetidamente o botão Turbo para
percorrer as temperaturas do programa, sem
premir o botão de controlo
ou .
Neste modo, se não premir qualquer botão
durante 10 segundos, o visor volta às indicações
normais.
%RWmR,21)LOWHU
Prima este botão para activar ou desactivar a
função Plasma Frio e a função Colector de Pó
a Plasma.
aparece no visor do controlo remoto se
a função Plasma Frio e a função Colector
de Pó a Plasma estiverem seleccionadas.
%RWmR,)HHO
Prima este botão para activar a função I Feel e
o símbolo
é apresentado no controlo remoto.
O controlo remoto envia os dados da temperatura
para o aparelho interior a cada dez (10) minutos.
O ar condicionado funcionará no sentido de
DWLQJLUDWHPSHUDWXUDGH¿QLGDQRORFDOHPTXH
o controlo remoto se encontra.
Prima novamente para cancelar esta função.
%RWmR;)DQ
Prima este botão nos modos FRIO ou
'(680,',),&$5SDUDDFWLYDUDIXQomR;)DQ
O símbolo correspondente é apresentado no
controlo remoto. Quando o aparelho é desligado,
a ventoinha interior continua a funcionar em
YHORFLGDGHEDL[DGXUDQWHPLQXWRVSDUDVHFDUR
aparelho interior e evitar a proliferação de bactérias
e bolores.
Prima novamente para cancelar esta função.
%RWmR&ORFN
Prima este botão para que o símbolo do relógio
¿TXHDSLVFDU3RGHSUHPLURVERW}HVGHFRQWUROR
e SDUDGH¿QLUDKRUDTXHGHVHMDU
%RWmR/LJKW
Prima este botão para acender ou apagar os
indicadores luminosos do aparelho interior.
O estado normal no início é aceso.
%RWmR7LPHU2Q
3ULPDRERWmR7LPHU2QSDUDGH¿QLUDKRUDGH
activação por temporizador e o símbolo
¿FD
intermitente no visor. Prima o botão de controlo
ou
para ajustar a hora de activação.
Prima este botão novamente para cancelar a
função Timer On e o símbolo
desaparece.
&RQ¿UPHDGH¿QLomRGDIXQomR7LPHU2QSUHPLQGR
o botão Timer On ou aguarde 5 segundos após
seleccionar a hora pretendida e o símbolo
¿FDUi
sempre visível.
$KRUDSUHGH¿QLGDGRWHPSRUL]DGRUp
141
,QGLFDGRUGRYLVRUGR
FRQWURORUHPRWR
,QGLFDGRUGHWUDQVPLVVmR
Acende durante 1 segundo quando o controlo
remoto transmite sinais para o aparelho interior.
,QGLFDGRUGHIXQomR4XLHW6LOHQFLRVR
Acende quando a função Quiet está seleccionada.
,QGLFDGRUGDIXQomR7XUER
Acende quando a função Turbo está seleccionada.
,QGLFDGRUGDYHORFLGDGHGDYHQWRLQKD
Apresenta a velocidade da ventoinha
seleccionada na seguinte sequência:
Na velocidade Auto, aparece apenas o
símbolo
.
,QGLFDGRUGHPRGR
Apresenta o modo de funcionamento actual
na seguinte sequência:
AUTO DESUMIDIFICAR FRIO VENTILADOR CALOR
,QGLFDGRUGDIXQomR,RQ)LOWHU)LOWURGHL}HV
$FHQGHTXDQGRRERWmR,21)LOWHUpSUHPLGR
3ULPDRERWmR,21)LOWHUQRYDPHQWHSDUD
o apagar.
,QGLFDGRUGDIXQomR6OHHSPRGRQRFWXUQR
Apresenta os três modos Sleep na seguinte
sequência quando a função Sleep é seleccionada
com o botão Sleep.
PARAR
,QGLFDGRUGHRVFLODomRKRUL]RQWDO
Acende quando a função de Oscilação Horizontal
está seleccionada.
,QGLFDGRUGRHVWDGRGDOX]
Acende quando as luzes indicadoras do aparelho
interior estão ligadas.
O estado normal no início é aceso.
,QGLFDGRUGDIXQomR;)DQ
$FHQGHTXDQGRDIXQomR;)DQHVWiDFWLYDGD
,QGLFDGRUGHDTXHFLPHQWRD&
$FHQGHDSyVRVERW}HV,21)LOWHUH&ORFNVHUHP
premidos ao mesmo tempo para entrar no modo
GHEDL[RFDORUHVWDQGRQRPRGR&$/25
,QGLFDGRUGHEORTXHLRGRFRQWURORUHPRWR
Acende quando o controlo remoto está bloqueado.
,QGLFDGRUGHRVFLODomRYHUWLFDO
Acende quando a função de Oscilação Vertical
está seleccionada.
,QGLFDGRUGDIXQomR,)HHO
Acende quando a função I Feel está activa.
,QGLFDGRUGH7LPHU2Q2II
acende quando a função Timer On (Ligar por
temporizador) está seleccionada.
acende quando a função Timer Off (Desligar
por temporizador) está seleccionada.
,QGLFDGRUGDKRUD
Apresenta a hora do relógio (é necessário acertar)
e/ou as horas de activação/desactivação pelo
temporizador.
,QGLFDGRUGDWHPSHUDWXUD
Apresenta a temperatura seleccionada em °C ou °F.
%RWmR7LPHU2II
3ULPDHVWHERWmRSDUDGH¿QLUDIXQomR
Time Off e o símbolo
¿FDLQWHUPLWHQWH
O método é o mesmo que utilizou para
GH¿QLUDIXQomR7LPHU2Q
$KRUDSUHGH¿QLGDGRWHPSRUL]DGRUp
142
3ULPHLUDXWLOL]DomR
Se o aparelho for desligado por um corte de
energia eléctrica, por remoção do cabo de
alimentação ou devido a uma substituição das
pilhas do controlo remoto, o microprocessador
volta ao modo AUTO.
)XQFLRQDPHQWRDXWRPiWLFR
&RPRXWLOL]DURFRQWURORUHPRWR
2PRGR$872QmRSHUPLWHDVHOHFomRGD
temperatura.
9HQWLODGRU
9HQWLODGRU
$UUHIHFLPHQWR
$UUHIHFLPHQWR
7HPSR
Temp. programada
)XQomRGHGHVXPLGL¿FDomR
1 &HUWL¿TXHVHGHTXHRDSDUHOKRHVWiOLJDGR
à electricidade.
2 &HUWL¿TXHVHGHTXHDVSLOKDVHVWmREHPFRORFDGDV
no controlo remoto (as luzes do controlo remoto
acendem).
3 Acerte o relógio com os botões de controlo e prima
RERWmR&ORFNSDUDFRQ¿UPDU
4 Aponte o controlo remoto para o aparelho interior
e prima o botão ON/OFF para ligar o aparelho.
2PRGRGHIXQFLRQDPHQWRSUHGH¿QLGRp$8728PD
vez seleccionado o modo de funcionamento com
o controlo remoto, as condições de funcionamento
são guardadas na memória do microcomputador do
DSDUHOKRLQWHULRU1DSUy[LPDYH]RDUFRQGLFLRQDGR
começará a funcionar com as mesmas condições
quando premir o botão ON/OFF do controlo remoto.
Se o modo AUTO for desconfortável, pode
seleccionar manualmente as condições que desejar.
Quando o modo AUTO está seleccionado, o ar
condicionado selecciona automaticamente o modo
FRIO, CALOR (se aplicável) ou VENTILADOR,
dependendo da temperatura programada e/ou da
temperatura ambiente.
,QLFLDU
1 %RWmR212))
Prima este botão para ligar o ar condicionado.
O indicador de temperatura do visor do aparelho
LQWHULRUDFHQGHVH
2 %RWmR0RGH
Prima para seleccionar AUTO.
3DUDU
1 %RWmR212))
Prima este botão novamente para desligar o ar
condicionado. O direccionador horizontal volta à
posição inicial após o encerramento.
O modo DESUMIDIFICAR funciona com base
QDGLIHUHQoDHQWUHDWHPSHUDWXUDGH¿QLGDHD
temperatura ambiente actual.
$WHPSHUDWXUDpUHJXODGDGXUDQWHDGHVXPLGL¿FDomR
através da activação e da desactivação repetidas dos
modos FRIO e VENTILADOR.
VXJHVW}HVHLQIRUPDomR
VXJHVW}HVHLQIRUPDomR
)XQomRGHGHVXPLGL¿FDomR
143
 No modo DESUMIDIFICAR, a velocidade
GDYHQWRLQKDp¿[DGDHP%DL[DHDIXQomR
Turbo não pode ser utilizada.
 No modo DESUMIDIFICAR, os modos
Sleep 2 e Sleep 3 não podem ser activados.
)XQFLRQDPHQWRGDYHQWRLQKD
 1mRpSRVVtYHOGH¿QLUDWHPSHUDWXUDFRP
o controlo remoto em modo VENTILADOR.
 Se estiver seleccionada a velocidade Auto da
ventoinha, o controlo remoto não mostra a
velocidade da ventoinha.
,QLFLDU
1 %RWmR212))
Prima este botão para ligar o ar condicionado.
O indicador de temperatura do visor do
DSDUHOKRLQWHULRUDFHQGHVH
2 %RWmR0RGH
Prima para seleccionar DESUMIDIFICAR.
3 %RW}HVGHFRQWUROR
'H¿QDDWHPSHUDWXUDGHVHMDGD
1XPDVLWXDomRQRUPDOGH¿QDHQWUH&H&
3DUDU
1 Botão ON/OFF
Prima este botão novamente para desligar o ar
condicionado. O direccionador horizontal volta
à posição inicial após o encerramento.
3DUDU
1 %RWmR212))
Prima este botão novamente para desligar o ar
condicionado. O direccionador horizontal volta
à posição inicial após o encerramento.
Se seleccionar o modo VENTILADOR, o ar
condicionado apenas ventila o ar interior.
1 %RWmR212))
Prima este botão para ligar o ar condicionado.
O indicador de temperatura do visor do
DSDUHOKRLQWHULRUDFHQGHVH
2 %RWmR0RGH
Prima para seleccionar VENTILADOR.
3 %RWmR)DQ
Prima para seleccionar a velocidade da
YHQWRLQKDHQWUH$XWR%DL[D0pGLDH$OWD
$YHORFLGDGHGDYHQWRLQKDSUHGH¿QLGDp$XWR
VXJHVW}HVHLQIRUPDomR
VXJHVW}HVHLQIRUPDomR
144
)XQFLRQDPHQWRHPDUUHIHFLPHQWRHDTXHFLPHQWR
,QLFLDU
1 %RWmR212))
Prima este botão para ligar o ar condicionado.
O indicador de temperatura do visor do
DSDUHOKRLQWHULRUDFHQGHVH
2 %RWmR0RGH
Prima para seleccionar o modo FRIO ou CALOR
(apenas no modelo com bomba de calor).
3 %RW}HVGHFRQWUROR
'H¿QDDWHPSHUDWXUDGHVHMDGD
1XPDVLWXDomRQRUPDOGH¿QDHQWUH&H&
4 %RWmR)DQ
Prima para seleccionar a velocidade da
YHQWRLQKDHQWUH$XWR%DL[D0pGLDEDL[D
0pGLD0pGLDDOWDH$OWD
$YHORFLGDGHGDYHQWRLQKDSUHGH¿QLGDp$XWR
5 %RW}HV6ZLQJ9H6ZLQJ+
3ULPDSDUDGH¿QLUDGLUHFomRGRÀX[RGRDU
3DUDU
1 %RWmR212))
Prima este botão novamente para desligar o ar
condicionado. O direccionador horizontal volta
à posição inicial após o encerramento.
Se estiver seleccionada a velocidade Auto da
ventoinha, o controlo remoto não mostra a
velocidade da ventoinha.
'H¿QLo}HVGRWHPSRUL]DGRU
)XQomR7LPHU2Q
1 Prima o botão Timer On e
¿FDLQWHUPLWHQWHQRYLVRUGR
controlo remoto se for a primeira vez que
utiliza a função Timer On. Caso contrário,
DSDUHFHD~OWLPDKRUDGH¿QLGDLQWHUPLWHQWH
2 'H¿QDDKRUDTXHGHVHMDUFRPRVERW}HVGH
controlo:
Para a frente Para trás
De cada vez que premir os botões, a hora
avança ou recua 1 minuto.
Se premir um botão continuamente, a hora
muda mais rapidamente no visor.
3 Aponte o controlo remoto para o aparelho
LQWHULRUHFRQ¿UPHDKRUDSUHPLQGRRERWmR
Timer On.
¿FD¿[RQRYLVRUGRFRQWURORUHPRWR
&DQFHODUDVGH¿QLo}HV
Aponte o controlo remoto para o aparelho
interior e prima o botão Timer On outra vez.
&HUWL¿TXHVHGHTXHRVtPEROR
desaparece
do controlo remoto.
)XQomR7LPHU2II
1 Prima o botão Timer Off e
(no caso da primeira utilização) ou
DKRUDGH¿QLGDDQWHULRUPHQWH¿FDLQWHUPLWHQWH
no visor do controlo remoto.
2 'H¿QDDKRUDTXHGHVHMDUFRPRVERW}HVGH
controlo:
Para a frente Para trás
De cada vez que premir os botões, a hora
avança ou recua 1 minuto.
Se premir um botão continuamente, a hora
muda mais rapidamente no visor.
3 Aponte o controlo remoto para o aparelho
LQWHULRUHFRQ¿UPHDKRUDSUHPLQGRRERWmR
Timer Off.
VXJHVW}HVHLQIRUPDomR
145
Exemplo: São 18:00h e pretende que o ar
condicionado pare de funcionar às 23:55h.
1 Prima o botão Timer Off.
2 'H¿QDDKRUDSUHWHQGLGDSUHPLQGR
repetidamente ou mantendo premidos os
botões de controlo até que o visor do controlo
remoto indique 23:55.
3 &RQ¿UPHDKRUDDSRQWDQGRRFRQWURORUHPRWR
para o aparelho interior e premindo o botão
Timer Off outra vez.
¿FD¿[RQRYLVRUGRFRQWURORUHPRWR
&RPELQDomRGHWHPSRUL]DGRUHV
7LPHU2Q
7LPHU2II
'HVOLJDGR,QLFLDU3DUDU
Esta função é útil quando pretender que o ar
condicionado se ligue antes de acordar e se
desligue quando sair de casa.
Exemplo: São 22:00h e pretende que o ar
condicionado comece a funcionar às 6:30h e
pare às 9:30h.
1 Prima o botão Timer On.
2 'H¿QDDKRUDSUHWHQGLGDSUHPLQGR
repetidamente ou mantendo premidos os
botões de controlo até que o visor do controlo
remoto indique 06:30.
3 &RQ¿UPHDKRUDDSRQWDQGRRFRQWURORUHPRWR
para o aparelho interior e premindo o botão
Timer On outra vez.
4 Prima o botão Timer Off.
5 'H¿QDDKRUDSUHWHQGLGDSUHPLQGR
repetidamente ou mantendo premidos os
botões de controlo até que o visor do controlo
remoto indique 09:30.
 A hora de funcionamento da função de
WHPSRUL]DGRUGH¿QLGDFRPRFRQWURORUHPRWR
GHSHQGHGDKRUDGRUHOyJLR9HUL¿TXHVHR
relógio do controlo remoto está certo para evitar
um funcionamento indesejado.
 2WHPSRGHIXQFLRQDPHQWRHIHFWLYRGH¿QLGR
pelo controlo remoto está limitado a 24 horas.
([HPSORVGHGH¿QLo}HVGR
WHPSRUL]DGRU
)XQFLRQDPHQWRFRP7LPHU2Q
Esta função é útil quando pretender que o
aparelho se active automaticamente antes de
chegar a casa. O ar condicionado começa a
IXQFLRQDUDXWRPDWLFDPHQWHjKRUDGH¿QLGD
Exemplo: São 8:00h e pretende que o ar
condicionado comece a funcionar às 18:00h.
1 Prima o botão Timer On.
2 'H¿QDDKRUDSUHWHQGLGDSUHPLQGR
repetidamente ou mantendo premidos os
botões de controlo até que o visor do controlo
remoto indique 18:00.
3 &RQ¿UPHDKRUDDSRQWDQGRRFRQWURORUHPRWR
para o aparelho interior e premindo o botão
Timer On outra vez.
¿FD¿[RQRYLVRUGRFRQWURORUHPRWR
)XQFLRQDPHQWRFRP7LPHU2II
Esta função é útil quando pretender que o
aparelho se desactive automaticamente à hora de
ir dormir.
O ar condicionado pára de funcionar
DXWRPDWLFDPHQWHjKRUDGH¿QLGD
VXJHVW}HVHLQIRUPDomR
¿FD¿[RQRYLVRUGRFRQWURORUHPRWR
&DQFHODUDVGH¿QLo}HV
Aponte o controlo remoto para o aparelho
interior e prima o botão Timer Off outra vez.
&HUWL¿TXHVHGHTXHRVtPEROR
desaparece do controlo remoto.
146
6 &RQ¿UPHDKRUDDSRQWDQGRRFRQWURORUHPRWR
para o aparelho interior e premindo o botão
Timer Off outra vez.
DSDUHFHQRFRQWURORUHPRWRHDIXQomR¿FD
activada.
7LPHU2II
7LPHU2Q
/LJDGR3DUDU,QLFLDU
Esta função é útil quando pretende desligar o ar
condicionado depois de ir para a cama e voltar
DOLJiORGHPDQKmTXDQGRDFRUGDURXTXDQGR
regressar a casa.
Exemplo: São 8:00h e pretende que o ar
condicionado pare de funcionar às 9:30h
e recomece às 18:30h
1 Prima o botão Timer Off.
2 'H¿QDDKRUDSUHWHQGLGDSUHPLQGR
repetidamente ou mantendo premidos os botões
de controlo até que o visor do controlo remoto
indique 09:30.
3 &RQ¿UPHDKRUDDSRQWDQGRRFRQWURORUHPRWR
para o aparelho interior e premindo o botão
Timer Off outra vez.
4 Prima o botão Timer On.
5 'H¿QDDKRUDSUHWHQGLGDSUHPLQGR
repetidamente ou mantendo premidos os botões
de controlo até que o visor do controlo remoto
indique 18:00.
6 &RQ¿UPHDKRUDDSRQWDQGRRFRQWURORUHPRWR
para o aparelho interior e premindo o botão
Timer On outra vez.
é apresentado no controlo remoto e a
IXQomR¿FDDFWLYDGD
$FHUWDURUHOyJLR
Antes de colocar o ar condicionado em
funcionamento, acerte o relógio do controlo
remoto utilizando o procedimento indicado nesta
secção. O relógio do controlo remoto apresenta
a hora independentemente de o ar condicionado
estar a funcionar ou não.
Após colocar pilhas novas no controlo remoto,
o visor apresenta
e começa a piscar.
1 %RW}HVGHFRQWUROR
3ULPDRVERW}HVGHFRQWURORSDUDGH¿QLUDKRUD
certa.
Para a frente
Para trás
De cada vez que premir os botões, a hora
avança ou recua 1 minuto.
Se premir um botão continuamente, a hora
muda mais rapidamente no visor.
2 %RWmR&ORFN
Quando chegar à hora correcta, prima o botão
&ORFNRXWUDYH]RXDJXDUGHVHJXQGRVVHP
premir botões; a hora do relógio pára de piscar
e o relógio está certo.
147
&RPRXWLOL]DURDSDUHOKRLQWHULRU
2XWUDVRSo}HV
&RQWURORGDGLUHFomRGRÀX[RGHDU
1 )XQomRGHUHLQtFLRDXWRPiWLFR
O ar condicionado retoma automaticamente
DFRQ¿JXUDomRDQWHULRUDSyVXPDIDOKDGH
electricidade.
2 3DLQHODPRYtYHO
O painel frontal do aparelho interior pode ser
removido facilmente para limpeza e manutenção.
3 )XQomRGHDXWRGLDJQyVWLFRHDXWRSURWHFomR
Este ar condicionado consegue detectar
anomalias e apresentar o diagnóstico na forma
de código de erro no visor do aparelho interior.
O ar condicionado pára de funcionar
automaticamente para autoprotecção.
$MXVWHDGLUHFomRGRÀX[RGHDUFRUUHFWDPHQWH
para evitar desconforto ou temperaturas não
uniformes na divisão.
Pode ajustar tanto o direccionador horizontal como
o direccionador vertical com o controlo remoto.
5HJXODUDGLUHFomRGRÀX[RGHDUQDYHUWLFDO
SDUDFLPDEDL[RDXWRPDWLFDPHQWH
1 ([HFXWHHVWDRSHUDomRFRPRDSDUHOKRD
funcionar.
2 3ULPDRERWmR6ZLQJ9QRFRQWURORUHPRWRSDUD
que o direccionador horizontal oscile para cima
HSDUDEDL[RDXWRPDWLFDPHQWH
 O relógio do temporizador utiliza o formato
de 12 horas.
 $KRUDSUHGH¿QLGDGRFRQWURORUHPRWRp
12:00PM, voltando sempre a esta hora
quando as pilhas são substituídas.
 $SUHGH¿QLomRGRFRQWURORUHPRWRp21
(ligado) quando o controlo remoto é ligado.
 Não é necessário utilizar esta função
quando a qualidade do ar interior é boa.
 Limpe o Colector de Pó a Plasma a cada
três ou seis meses, dependendo do seu
estado.
)XQFLRQDPHQWR,)HHO
)XQFLRQDPHQWR,21)LOWHU
O controlo remoto funciona como termóstato
remoto e permite controlar a temperatura com
SUHFLVmRHPi[LPRFRQIRUWR
Aponte o controlo remoto para o aparelho
interior, prima o botão I Feel e ouvirá um sinal
VRQRURDFRQ¿UPDUTXHDIXQomRIRLDFWLYDGD
O símbolo I Feel
é apresentado no visor
do controlo remoto até que o botão I Feel seja
premido outra vez.
O ar condicionado funcionará no sentido de
DWLQJLUDWHPSHUDWXUDGH¿QLGDQRORFDOHPTXH
o controlo remoto se encontra.
O controlo remoto envia os dados da
temperatura no local para o aparelho interior a
cada dez (10) minutos. O ar condicionado sai do
modo I FEEL e volta ao modo de funcionamento
normal se não receber dados de temperatura do
controlo remoto durante onze (11) minutos.
3ULPDRERWmR,21)LOWHUSDUDDFWLYDUDIXQomR
Plasma Frio e a função Colector de Pó a
Plasma. O símbolo
é apresentado no visor do
FRQWURORUHPRWRDWpTXHRERWmR,21)LOWHUVHMD
premido outra vez.
O gerador de Plasma Frio liberta um plasma que
pode ajudar a eliminar bactérias, vírus, poeiras e
RXWURVDJHQWHVQRFLYRVTXHH[LVWDPQRDU
O Colector de Pó a Plasma pode reter várias
SDUWtFXODV¿QDVFRPRSyIXPRHSyOHQGRÀX[R
de ar e ajuda a manter o ar da divisão limpo.
Esta função é recomendada quando a qualidade
do ar interior não for a melhor.
VXJHVW}HVHLQIRUPDomR
VXJHVW}HVHLQIRUPDomR
3 9ROWDUDDFHUWDURUHOyJLR
3ULPDRERWmR&ORFNHRVtPERORGRUHOyJLR
começa a piscar.
6LJDRVSDVVRVHSDUDGH¿QLUDQRYDKRUD
148
)OX[RGHDUSDUDFLPDH
SDUDEDL[R
Direccionador vertical
Variação
)OX[RGHDUSDUDDHVTXHUGDHGLUHLWD
4 3ULPDRERWmR6ZLQJ+RXWUDYH]HR
direccionador volta a oscilar para a esquerda e
para a direita automaticamente.
5HJXODUDGLUHFomRGRÀX[RGHDUQD
KRUL]RQWDOSDUDDHVTXHUGDGLUHLWD
DXWRPDWLFDPHQWH
1 ([HFXWHHVWDRSHUDomRFRPRDSDUHOKRD
funcionar.
2 3ULPDRERWmR6ZLQJ+QRFRQWURORUHPRWR
para que o direccionador vertical oscile para a
esquerda e para a direita automaticamente.
3 Quando o direccionador estiver na direcção
GHVHMDGDSULPDRERWmR6ZLQJ+RXWUDYH]
SDUD¿[DURGLUHFFLRQDGRUQDSRVLomRHPTXH
estiver.
Variação
3 Quando o direccionador estiver na direcção
GHVHMDGDSULPDRERWmR6ZLQJ9RXWUDYH]SDUD
¿[DURGLUHFFLRQDGRUQDSRVLomRHPTXHHVWLYHU
4 3ULPDRERWmR6ZLQJ9RXWUDYH]
e o direccionador volta a oscilar para cima
HSDUDEDL[RDXWRPDWLFDPHQWH
149
)XQFLRQDPHQWRGHHPHUJrQFLD
Botão de controlo
manual
Botão de controlo manual
7HPSHUDWXUDGHIXQFLRQDPHQWR
3 Prima o botão de controlo manual outra vez
para desligar o ar condicionado.
2PRGRGHIXQFLRQDPHQWRHQFRQWUDVH
indicado na tabela seguinte.
O intervalo de temperaturas de funcionamento
WHPSHUDWXUDH[WHULRUGRPRGHORHTXLSDGRDSHQDV
com arrefecimento é 16 °C ~ 48 °C, enquanto o do
PRGHORFRPERPEDGHFDORUp&a&
Se o ar condicionado for utilizado fora das
condições indicadas, é possível que algumas
funções de protecção sejam activadas e provoquem
um funcionamento anormal do aparelho.
6HSHUGHURFRQWURORUHPRWRRXVHHVWHGHL[DUGH
funcionar, utilize o interruptor manual do aparelho
interior. O ar condicionado funciona no modo
AUTO e não é possível alterar a regulação de
temperatura ou a velocidade da ventoinha.
1 Abra o painel frontal.
2 Prima o botão de controlo manual para
entrar no modo AUTO. O ar condicionado
selecciona o modo FRIO, CALOR (apenas no
modelo com bomba de calor) e VENTILADOR
automaticamente em função da temperatura
ambiente, para proporcionar o melhor conforto.
6tPEROR 0RGHOR
'H¿QLomRGH
WHPSHUDWXUD
9HORFLGDGHGD
YHQWRLQKD
AUTO Arrefecimento
25 °C (FRIO,
VENTILADOR)
AUTO
AUTO Bomba de calor
25 °C (FRIO,
VENTILADOR)
AUTO
AUTO Bomba de calor 20 °C (CALOR) AUTO
O intervalo de temperaturas de funcionamento
é o seguinte:
/DGRLQWHULRU
'%:%&
/DGRH[WHULRU
'%:%&
$UUHIHFLPHQWRPi[ 32/23 43/26
Arrefecimento mín. 21/15 21/–
$TXHFLPHQWRPi[ 27/– 24/18
Aquecimento mín. 20/– 
 2VERW}HV6ZLQJ9H6ZLQJ+RVFLODomRQmR
funcionam quando o ar condicionado está
desligado (mesmo que a função Timer On
esteja activa).
 1mRGHL[HRDUFRQGLFLRQDGRDIXQFLRQDUPXLWR
WHPSRFRPRÀX[RGHDUGLULJLGRSDUDEDL[RQRV
modos FRIO ou DESUMIDIFICAR.
Caso contrário, pode ocorrer condensação
na superfície do direccionador horizontal e
gotejamento para o chão ou para móveis.
 Não mova os direccionadores horizontal e vertical
FRPDPmR8WLOL]HVHPSUHRVERW}HV6ZLQJ9H
6ZLQJ+0RYHURVGLUHFFLRQDGRUHVPDQXDOPHQWH
durante o funcionamento pode causar avarias. Se
um direccionador não funcionar correctamente,
GHVOLJXHRDUFRQGLFLRQDGRHOLJXHRGHQRYR
 O ângulo de abertura do direccionador horizontal
não deve ser demasiado pequeno porque a
UHVWULomRH[FHVVLYDGDiUHDGHÀX[RGHDUSRGH
reduzir o desempenho do arrefecimento ou do
aquecimento.
 Não utilize o ar condicionado com o direccionador
horizontal fechado.
 Quando o ar condicionado é ligado à corrente
(funcionamento inicial), o direccionador horizontal
pode gerar um som durante 10 segundos, mas
isso é normal.
DWHQomR
150
/LPSH]DHPDQXWHQomR
0DQXWHQomR
,QVWDODomRVXEVWLWXLomRGDVSLOKDV
As seguintes operações de manutenção devem
VHUH[HFXWDGDVUHJXODUPHQWH
*
(VWDRSHUDomRWHPGHVHUH[HFXWDGD
DSHQDVSRUSHVVRDOTXDOL¿FDGR
 3DUHRDUFRQGLFLRQDGRHGHVOLJXHRGD
DOLPHQWDomRHOpFWULFDDQWHVGHROLPSDU
&DVRFRQWUiULRSRGHFDXVDUFKRTXH
HOpFWULFRRXLQFrQGLR
DYLVR
,WHQV
2SHUDo}HVGH
PDQXWHQomR
)UHTXrQFLD
UHFRPHQGDGD
Filtro do pó Limpar Uma vez por mês
ou mais vezes se
necessário
Colector de pó a
plasma
Limpar Uma vez por
trimestre ou mais
vezes se necessário
Filtros de ar
saudável
Substituir ou
limpar
Uma vez por
trimestre ou mais
vezes se necessário
Estrutura do
aparelho
Limpar Uma vez por mês
ou mais vezes se
necessário
Tabuleiro da
água e tubagem
de escoamento
/LPSDUHYHUL¿FDU
VHH[LVWHP
obstruções
Em cada estação,
antes de ligar
o aparelho*
Serpentinas
LQWHULRUH[WHULRU
Limpar Em cada estação,
antes de ligar
o aparelho*
)XQFLRQDPHQWRySWLPR
Para obter o melhor desempenho, tenha em atenção
o seguinte:
 $MXVWHDGLUHFomRGRÀX[RGHDUFRUUHFWDPHQWHGH
IRUPDDTXHQmR¿TXHGLUHFFLRQDGRSDUDDVSHVVRDV
 Ajuste a temperatura de forma a alcançar o melhor
nível de conforto. Não ajuste o aparelho para níveis
GHWHPSHUDWXUDH[FHVVLYRV
 Feche as portas e as janelas quando utilizar
o aparelho nos modos FRIO ou CALOR para não
prejudicar o desempenho do produto.
 Utilize os botões Timer On (Activação por
temporizador) e Timer Off (Desactivação por
temporizador) do controlo remoto para seleccionar as
horas de activação e desactivação que pretender.
 Não coloque objectos perto da entrada ou da saída
GHDUSRUTXHLVVRSRGHGLPLQXLUDH¿FLrQFLDGRDU
condicionado e até fazer com que pare de funcionar.
 /LPSHRV¿OWURVGRDUFRPIUHTXrQFLDSDUDHYLWDU
uma redução do desempenho de arrefecimento ou
aquecimento.
1 Empurre a tampa traseira do controlo remoto.
2 Retire as pilhas usadas.
3 Introduza duas pilhas AAA de 1,5 V secas e
novas, respeitando as polaridades.
4 (QFDL[HDWDPSDWUDVHLUDGRFRQWURORUHPRWR
 Quando substituir as pilhas, não use pilhas
gastas ou de tipos diferentes porque isso pode
causar problemas no controlo remoto.
 Se não pretender utilizar o controlo remoto
durante um longo período de tempo, remova as
pilhas porque as pilhas usadas podem verter
OtTXLGRHFRUURHUHGDQL¿FDURFRQWURORUHPRWR
 A duração média das pilhas em utilização
normal é seis meses.
 Se o controlo remoto não funcionar
normalmente, remova e volte a instalar as
pilhas. Se continuar a não funcionar bem,
substitua as pilhas por pilhas novas.
VXJHVW}HVHLQIRUPDomR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Electrolux EPI12NLIWE Manual do usuário

Categoria
Condicionadores de ar de sistema split
Tipo
Manual do usuário