Sony UBP-X1000ES Instruções de operação

Categoria
Leitores de Blu-ray
Tipo
Instruções de operação
VIDEO/AUDIO
TM
UBP-X1000ES
4-697-596-31(2)
Leitor de DVD/
Blu-ray™ Ultra HD
Agradecemos a sua compra. Antes de utilizar este leitor,
leia atentamente estas instruções de funcionamento.
O software deste leitor pode ser atualizado futuramente.
Visite o seguinte website:
www.sony.eu/support
Instruções de funcionamento
Introdução
Reprodução
Definições e ajustes
Informações adicionais
2
Índice
AVISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PRECAUÇÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Introdução
Acessórios fornecidos . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Guia de peças e controlos . . . . . . . . . . . . 7
Introdução
Passo 1: Ligar o leitor . . . . . . . . . . . . . . . 10
Passo 2: Ligação à rede . . . . . . . . . . . . . .12
PASSO 3: Easy Setup . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Reprodução
Reproduzir um disco . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Reproduzir a partir de um
dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . .14
Reproduzir através de uma rede . . . . . . .15
Ouvir áudio através de um
dispositivo BLUETOOTH® . . . . . . . .16
Opções disponíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Definições e ajustes
Utilizar os ecrãs de definições . . . . . . . . .19
[Software Update] . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
[Screen Settings] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
[Audio Settings] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
[Bluetooth Settings] . . . . . . . . . . . . . . . . .21
[BD/DVD Viewing Settings] . . . . . . . . . . 22
[Parental Control Settings] . . . . . . . . . . . 23
[Music Settings] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
[System Settings] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
[Network Settings] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
[Easy Setup] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
[Resetting] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Informações adicionais
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . 26
Discos que podem ser reproduzidos . . . 30
Tipos de ficheiro que podem ser
reproduzidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque
elétrico, não exponha o aparelho a pingos ou
salpicos e não coloque objetos com líquidos,
como jarras, em cima do aparelho.
Para evitar choques elétricos, não abra a caixa
do aparelho. Assegure-se de que todas as
operações de assistência técnica são efetuadas
por técnicos qualificados.
O cabo de alimentação elétrica só deve ser
substituído num local de assistência qualificado.
Não exponha as pilhas/baterias ou aparelhos
com pilhas/baterias instaladas a calor excessivo,
como luz solar direta e fogo.
CUIDADO
A utilização de instrumentos óticos com este
produto aumenta o risco de lesões oculares.
Como o feixe de laser utilizado neste leitor
Blu-ray Ultra HD/DVD é prejudicial para a vista,
não tente desmontar a caixa do aparelho.
Assegure-se de que todas as operações de
assistência técnica são efetuadas por técnicos
qualificados.
Esta etiqueta encontra-se na caixa de proteção
do laser no interior do invólucro.
Este aparelho está classificado como um
produto CLASS 1 LASER. A CLASSIFICAÇÃO DE
PRODUTO LASER DE CLASSE 1 encontra-se na
parte posterior exterior.
3
Aviso para os clientes no Reino Unido e na
República da Irlanda
Uma ficha revestida em conformidade com a
norma BS1363 está incluída neste equipamento
para sua segurança e comodidade.
Caso seja necessário substituir o fusível da ficha
fornecida, deve ser utilizado um fusível da mesma
classificação do fusível fornecido e aprovado pela
ASTA ou BSI para BS1362 (por exemplo,
identificada com uma marca ou ). Se a ficha
fornecida com este equipamento tiver uma tampa
amovível, certifique-se de que fixa a tampa depois
de substituir o fusível. Nunca utilize a ficha sem a
tampa. Se perder a tampa, contacte o posto de
assistência técnica da Sony mais próximo.
Eliminação de pilhas/baterias
e de equipamentos elétricos e
eletrónicos usados (aplicável na
União Europeia e noutros países
europeus com sistemas de
recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto, nas pilhas/
baterias ou na sua embalagem, indica que
o produto e as pilhas/baterias não devem
ser tratados como resíduos urbanos
indiferenciados. Em determinadas pilhas/
baterias, este símbolo pode ser usado em
combinação com um símbolo químico. Os
símbolos químicos do mercúrio (Hg) ou chumbo
(Pb) são adicionados se a pilha/bateria contiver
mais de 0,0005% de mercúrio ou 0,004% de
chumbo. Ao garantir que estes produtos e as
pilhas/baterias são eliminados de forma correta,
irá prevenir potenciais consequências negativas
para o ambiente e para a saúde humana,
que de outra forma poderiam ocorrer pelo
manuseamento inadequado destes resíduos.
A reciclagem dos materiais ajudará a contribuir
para a conservação dos recursos naturais.
Se, por motivos de segurança, desempenho ou
proteção de dados, os produtos necessitarem
de uma ligação permanente a uma pilha/bateria
integrada, esta só deve ser substituída por
profissionais qualificados. Acabado o período de
vida útil destes aparelhos, coloque-os no ponto
de recolha de produtos elétricos/eletrónicos de
forma a garantir o tratamento adequado das
pilhas/baterias e do equipamento elétrico e
eletrónico. Para as restantes pilhas/baterias,
consulte a secção sobre a remoção segura das
pilhas/baterias do produto. Coloque a pilha/
bateria num ponto de recolha destinado à
reciclagem de pilhas/baterias usadas. Para
obter informações mais detalhadas sobre a
reciclagem deste produto ou das pilhas/
baterias, contacte o município onde reside, os
serviços de recolha de resíduos da sua área de
residência ou a loja onde adquiriu o produto ou
as pilhas/baterias.
Este produto foi fabricado por ou em nome
da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japão. Quaisquer questões
relacionadas com a conformidade do produto
baseada na legislação da União Europeia
deverão ser dirigidas ao representante
autorizado, Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Bélgica. Para qualquer assunto
relacionado com assistência técnica ou garantia,
contacte as moradas indicadas nos documentos
separados sobre assistência técnica ou garantia.
Aviso para os clientes na Europa
Através do presente documento, a Sony
Corporation declara que este equipamento de
rádio do tipo UBP-X1000ES está em
conformidade com a Diretiva 2014/53/EU.
O texto integral da Declaração de conformidade
da UE encontra-se disponível no seguinte
endereço da Internet:
http://www.compliance.sony.de/
Para este equipamento de rádio, aplicam-se as
seguintes restrições de colocação em
funcionamento ou requisitos para autorização de
utilização em AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE,
DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV,
MD, ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK,
TR, UK, XK: A banda de 5150 - 5350 MHz
destina-se unicamente ao funcionamento
em espaços interiores.
Equipamento opcional
Este equipamento foi testado e está em
conformidade com os limites definidos no
Regulamento CEM, utilizando um cabo de
ligação com menos de 3 metros de
comprimento.
Função sem fios da unidade
Este leitor deve ser instalado e utilizado a uma
distância mínima de, pelo menos, 20 cm ou mais
entre o leitor e o corpo da pessoa (incluindo
extremidades: mãos, pulsos, pés e tornozelos).
4
PRECAUÇÕES
Esta unidade funciona com 220 V - 240 V CA,
50/60 Hz. Verifique se a tensão de
funcionamento da unidade é idêntica à
tensão da rede elétrica local.
• Instale esta unidade de forma a que a
alimentação elétrica possa ser desligada
imediatamente da tomada de parede em
caso de problema.
• Coloque o leitor num local com ventilação
adequada para evitar a acumulação de calor
no leitor.
• Para reduzir o risco de incêndio, não tape a
abertura de ventilação do aparelho com
jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
• Não exponha o aparelho a fontes de fogo
desprotegidas (por exemplo, velas acesas).
• Não instale este leitor num espaço fechado,
como uma estante ou unidade semelhante.
Tem de deixar espaço suficiente em redor do
leitor para dissipar o calor. Se colocar o leitor
numa prateleira, deixe mais de 44,45 mm de
espaço acima do leitor e mais de 44,45 mm
ao longo das partes laterais do leitor. A
prateleira por trás do leitor deverá ser
aberta. Se colocar o leitor contra a parede,
deixe um espaço superior a
88,9 mm entre o leitor e a parede.
• Utilize o kit de montagem em prateleira
"WS-UBPRE1" para montar o leitor num
suporte de prateleira.
• Não instale o leitor junto de fontes de calor
ou num local exposto à incidência direta dos
raios solares, pó excessivo ou choques
mecânicos.
• Não instale o leitor no exterior, em veículos,
em barcos ou noutras embarcações.
• Se o leitor for transportado diretamente de
um local frio para um local quente ou se for
colocado numa sala muito húmida, pode
ocorrer condensação de humidade nas
lentes que se encontram no interior do leitor.
Se esta situação ocorrer, o funcionamento
do leitor pode ser afetado. Nesse caso, retire
o disco e deixe o leitor ligado durante cerca
de meia hora até a humidade se evaporar.
• Não instale o leitor numa posição inclinada.
Este aparelho foi concebido para funcionar
apenas na posição horizontal.
Não coloque objetos metálicos em frente ao
painel frontal. Poderão limitar a receção de
ondas de rádio.
• Não coloque o leitor num local onde seja
utilizado equipamento médico. Poderá
causar uma avaria dos instrumentos
médicos.
• Se utilizar um pacemaker ou outro
dispositivo médico, consulte o seu médico
ou o fabricante do dispositivo médico antes
de utilizar a função de rede local sem fios.
• Não coloque objetos pesados ou instáveis
em cima do leitor.
• Não coloque outros objetos que não discos
no tabuleiro do disco. Se o fizer, poderá
causar danos no leitor ou objeto.
• Retire qualquer disco do tabuleiro quando
transportar o leitor. Se não o fizer, poderá
causar danos no disco.
• Desligue o cabo de alimentação CA
(alimentação elétrica) e todos os outros
cabos do leitor quando o transportar.
• Mesmo que desligue o leitor, este continua
ligado à rede elétrica (CA) enquanto não o
desligar da tomada de parede.
• Desligue o leitor da tomada de parede se
não tencionar utilizá-lo durante um período
de tempo prolongado. Para desligar o cabo
de alimentação CA, puxe pela ficha e nunca
pelo próprio cabo.
• Cumpra os seguintes pontos para impedir
que o cabo de alimentação CA (alimentação
elétrica) se danifique. Não utilize o cabo de
alimentação CA (alimentação elétrica) se
este estiver danificado. Se o fizer, poderá
causar um choque elétrico ou incêndio.
Não dobre o cabo de alimentação CA
(alimentação elétrica) entre o leitor e a
parede, prateleira, etc.
Não coloque nenhum objeto pesado em
cima do cabo de alimentação CA
(alimentação elétrica) e não puxe o cabo
de alimentação CA (alimentação elétrica).
• Não aumente o volume quando estiver a
ouvir uma secção com níveis de entrada
muito baixos ou sem sinais de áudio. Os
seus ouvidos e os altifalantes podem ser
danificados quando o nível de som alcançar
o pico.
• Limpe a caixa, o painel e os controlos com
um pano macio. Não utilize nenhum tipo de
esfregão abrasivo, pó de limpeza ou
solvente, como o álcool ou a benzina.
• Não utilize produtos de limpeza de lentes/
discos ou discos de limpeza (incluindo tipos
de spray ou húmidos). Estes podem causar
a avaria do aparelho.
Se este leitor tiver de ser reparado, as peças
reparadas podem ser recolhidas para fins
de reutilização ou de reciclagem.
5
• Cumpra as recomendações seguintes, pois
o manuseamento incorreto poderá
danificar a entrada e o conector HDMI OUT.
Alinhe cuidadosamente a entrada HDMI
OUT existente na parte posterior do leitor
com o conector HDMI verificando a forma
destes. Certifique-se de que o conector
não está invertido nem inclinado.
Certifique-se de que desliga o cabo HDMI
ao transportar o leitor.
Mantenha o conector HDMI direito
quando ligar ou desligar o cabo HDMI.
Não dobre nem force o conector HDMI na
entrada HDMI OUT.
Sobre a visualização de imagens de vídeo
em 3D
Alguns utilizadores podem sentir algum
desconforto (tais como esforço visual, fadiga
ou náuseas) durante a visualização de
imagens de vídeo em 3D. A Sony recomenda
que todos os utilizadores façam pausas
regulares quando visualizam imagens de
vídeo em 3D. A duração e a frequência das
pausas necessárias variam de pessoa para
pessoa. Deve decidir o que é melhor para si.
Se sentir algum desconforto, deve parar de
visualizar imagens de vídeo em 3D até deixar
de sentir esse desconforto. Consulte um
médico, se necessário. Deve também
consultar (i) o manual de instruções e/ou
mensagens de advertência de quaisquer
outros dispositivos utilizados ou conteúdos
Blu-ray Disc reproduzidos com este produto
e (ii) o nosso website (www.sony.eu/
myproducts/) para obter as informações
mais recentes. A visão das crianças
(especialmente crianças de idade inferior a
seis anos) ainda se encontra em
desenvolvimento. Consulte o seu médico
(como um pediatra ou um oftalmologista)
antes de permitir que os seus filhos
visualizem imagens de vídeo em 3D.
Os adultos devem vigiar as crianças para
assegurar que estas seguem as
recomendações indicadas acima.
Se tiver dúvidas ou problemas relacionados
com o leitor, consulte o agente Sony da
sua zona.
AVISO IMPORTANTE
Cuidado: Este leitor pode manter
indefinidamente uma imagem de vídeo fixa
ou uma imagem de visualização no ecrã do
televisor. Se a imagem de vídeo fixa ou a
imagem de visualização no ecrã permanecer
no televisor durante um longo período de
tempo, corre o risco de causar danos
permanentes no ecrã do televisor. Os
televisores com painel de plasma e os
televisores de retroprojeção são suscetíveis
a este problema.
6
Introdução
Acessórios fornecidos
• Telecomando (1)
• Pilhas R03 (tamanho AAA) (2)
• Cabo de alimentação CA (1)
Acessórios opcionais (não fornecidos)
Kit de montagem em prateleira: WS-UBPRE1
Introduza duas pilhas R03 (tamanho AAA),
fazendo corresponder os símbolos + e –
existentes nas pilhas com as marcas
localizadas no interior do compartimento
das pilhas do telecomando.
Utilize o kit de montagem em prateleira
"WS-UBPRE1" (não fornecido) para montar
o leitor num suporte de prateleira.
Quando instalar o kit de montagem em
prateleira, consulte o manual de instruções
fornecido com o kit de montagem em
prateleira.
Inserir as pilhas no telecomando
Montar o leitor utilizando o kit de
montagem em prateleira
7
Introdução
Guia de peças e controlos
A Tabuleiro
B Visor do painel frontal
C Sensor remoto
D Z (abrir/fechar)
E 1 (ligado/standby)
Liga o leitor ou coloca-o em modo
standby.
F Cobertura da entrada (USB)
Levante a cobertura para ligar um
dispositivo USB a esta entrada.
Consulte página 14.
A Tomada AC IN
B Terminal de rede local (100)
C Entrada HDMI OUT 1 (VÍDEO/ÁUDIO)
Transmite um sinal áudio e vídeo digital.
D Entrada HDMI OUT 2 (APENAS ÁUDIO)
Transmite apenas um sinal áudio digital.
Retire o autocolante colocado para poder
utilizar a entrada.
E Entrada DIGITAL OUT (COAXIAL)
F Porta IR REMOTE
G Porta RS-232C
Trata-se de um terminal de expansão de
controlo para instalação personalizada.
H Entrada DIGITAL OUT (OPTICAL)
I Entradas LINE OUT (R-AUDIO-L)
Painel frontal
F
C
D E
BA
Painel traseiro
A B GFEDC IH
8
As funções disponíveis no telecomando são
diferentes consoante o disco ou a situação.
z
Os botões N, TV 2 + e AUDIO têm um ponto
em relevo. Utilize o ponto em relevo como
referência quando utilizar o leitor.
A Z (abrir/fechar)
Abre ou fecha o tabuleiro.
TV 1 (televisor ligado/standby)
Liga o televisor ou coloca-o em modo
standby.
1 (ligado/standby)
Liga o leitor ou coloca-o em modo
standby.
NET SERVICE
Regressa ao portal do serviço online
anterior.
TV t (seleção de entrada do televisor)
Alterna entre o televisor e outras fontes
de entrada.
BLUETOOTH (página 16)
• A lista de procura de dispositivo
aparece se este leitor não tiver nenhum
dispositivo Bluetooth emparelhado.
• Ligar ao último dispositivo ligado, se
este leitor tiver um dispositivo
Bluetooth emparelhado. Se a ligação
falhar, aparece a lista de procura de
dispositivo.
• Desligar o dispositivo Bluetooth ligado.
B Botões de cor (vermelho/verde/
amarelo/azul)
Teclas de atalho para funções interativas.
C (favoritos) (página 13)
Acede à aplicação registada como
favoritos.
NETFLIX
Acede ao serviço online "NETFLIX".
Para obter mais detalhes sobre o serviço
online NETFLIX, visite o seguinte website
e consulte as FAQ:
www.sony.eu/support
TOP MENU
Abre ou fecha o menu principal do
Blu-ray Ultra HD/BD/DVD.
POP UP/MENU
Abre ou fecha o menu do Blu-ray Ultra
HD/BD/DVD.
OPTIONS (página 17)
Apresenta as opções disponíveis no ecrã.
RETURN
Regressa ao ecrã anterior.
Telecomando
9
Introdução
</M/m/,
Move o destaque para selecionar um
item apresentado.
z
M/m
como tecla de atalho para iniciar uma
janela de procura de faixas e para
introduzir o número da faixa durante a
reprodução do CD de música.
M/m como tecla de atalho para rodar a
fotografia 90 graus para a direita/para a
esquerda.
</, como tecla de atalho para executar
funções de pesquisa durante a reprodução
de vídeo da rede doméstica.
</, como tecla de atalho para alterar
imagens fixas quando está ativada para
efetuar alterações.
Botão central (ENTER)
Entra no item seleccionado.
HOME
Acede ao ecrã inicial do leitor.
D m/M (recuo rápido/avanço rápido)
• Recua/avança rapidamente o disco
quando premido durante a reprodução.
A velocidade de pesquisa muda sempre
que premir o botão.
• Reproduz em câmara lenta quando
premido durante mais de um segundo
no modo de pausa.
• Reproduz um fotograma de cada vez
quando premido durante um breve
período de tempo em modo de pausa.
N (reproduzir)
Inicia ou reinicia a reprodução.
./> (anterior/seguinte)
Salta para o capítulo, faixa ou ficheiro
anterior/seguinte.
X (pausa)
Pausa ou reinicia a reprodução.
SUBTITLE (página 22)
Seleciona o idioma das legendas quando
existem legendas em vários idiomas
gravadas no Blu-ray Ultra HD/BD/DVD.
x (parar)
Para a reprodução e memoriza o ponto
de paragem (ponto de retoma).
O ponto de retoma de um título/faixa é o
último ponto reproduzido ou a última
fotografia de uma pasta de fotografias.
AUDIO (página 22)
Seleciona a faixa do idioma, estiverem
gravadas faixas de vários idiomas no
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
Seleciona a faixa de som do CD.
(corte de som)
Desliga o som do televisor
temporariamente.
TV 2 (volume) +/–
Ajusta o volume do televisor.
DISPLAY
Apresenta as informações de reprodução
no ecrã.
Bloquear o tabuleiro do disco (Child Lock)
Pode bloquear o tabuleiro do disco para
impedir a abertura acidental do mesmo.
Enquanto o leitor estiver ligado, prima os
botões x (parar), HOME e, em seguida, TOP
MENU no telecomando para bloquear ou
desbloquear o tabuleiro.
Mantenha premido TV
1
e o código do
fabricante do televisor utilizando os botões do
telecomando durante 2 segundos. Se existir
mais do que um botão do telecomando na
lista, tente introduzir um de cada vez até
encontrar o que funciona com o seu televisor.
Números de código de televisores
que podem ser controlados
Fabricante Botão do
telecomando
Sony (Predefinição) NET SERVICE
Philips TV t /
BLUETOOTH /
POP UP/MENU
Panasonic Botão colorido
(vermelho) / NETFLIX
Hitachi Botão colorido
(verde)
Sharp Botão colorido
(amarelo)
Toshiba Botão colorido (azul)
Loewe (favoritos)
Samsung TOP MENU
LG/Goldstar RETURN
10
Passo 1: Ligar o leitor
* Cabo HDMI de alta velocidade Premium (não fornecido) ou cabo HDMI de alta velocidade que suporta
uma largura de banda de 18 Gbps (não fornecido).
b
Para desfrutar de conteúdo 4K Ultra HD de 60p, tem de ligar o leitor ao seu televisor 4K com um cabo
HDMI de alta velocidade Premium ou um cabo HDMI de alta velocidade que suporta uma largura de
banda de 18 Gbps.
• A saída 4K requer um ecrã de 4K compatível com uma entrada HDMI com suporte para HDCP2.2.
Se utilizar um televisor BRAVIA que suporta 4K/60p, selecione a definição de "formato de sinal HDMI"
do televisor para "formato avançado".
Não ligue o cabo de alimentação enquanto não tiver efetuado todas as ligações.
Ligar ao televisor
Cabo HDMI
(não fornecido)
*
11
Introdução
Selecione o método de ligação A, B ou C de acordo com as fichas de entrada do seu
amplificador AV (recetor).
*1
Cabo HDMI de alta velocidade Premium (não fornecido) ou cabo HDMI de alta velocidade que suporta
uma largura de banda de 18 Gbps (não fornecido).
*2
Não fornecido.
Ligar ao amplificador AV (recetor)
A
Amplificador AV (recetor) 4K
B
Amplificador AV (recetor) não 4K com HDMI IN
C
Amplificador AV (recetor) não 4K sem HDMI IN
Cabo HDMI
(não fornecido)
*1
Cabo HDMI
(não fornecido)
*1
t
Para ouvir Bitstream (Dolby/DTS), defina [BD Audio MIX Setting] em [Audio Settings] (página 21).
Cabo HDMI de alta velocidade
*2
Cabo HDMI
(não fornecido)
*1
Cabo coaxial digital
*2
Cabo digital ótico
*2
ou
ou
Cabo áudio/vídeo
*2
Cabo HDMI
(não fornecido)
*1
12
Passo 2: Ligação à rede
Se não for ligar o leitor a uma rede, avance para o "PASSO 3: Easy Setup" (página 13).
z
Recomenda-se a utilização de um cabo de interface blindado e reto (cabo de rede local).
z
Não é necessário instalar cabos entre o leitor e o router de rede local sem fios.
Wired Setup
Wireless Setup
ModemRouter Internet
Cabo de rede local
(não fornecido)
Cabo de rede local
(não fornecido)
Router de
rede local
Modem Internet
Cabo de rede local
(não fornecido)
13
Introdução
PASSO 3: Easy Setup
1 Ligue o leitor à corrente elétrica.
2 Prima 1 para ligar o leitor.
3 Ligue o televisor e prima o botão TV t
no telecomando para definir o seletor de
entrada. Esta ação irá apresentar o sinal
do leitor no ecrã do televisor.
4 Efetue a [Easy Setup].
Siga as instruções apresentadas no
ecrã para efetuar as definições básicas
utilizando </M/m/, e prima ENTER
no telecomando.
b
• Quando a [Easy Setup] estiver concluída,
selecione [Easy Network Settings] para utilizar
as funções de rede do leitor.
• Para ativar a ligação sem fios, defina [Internet
Settings] em [Network Settings] para [Wireless
Setup].
• Para desativar a ligação sem fios, defina
[Internet Settings] em [Network Settings]
para [Wired Setup].
• Se não existir nenhuma saída ou for
apresentado um ecrã preto, consulte
"Resolução de problemas" (página 26).
O ecrã Home é apresentado quando prime
HOME. Selecione uma aplicação utilizando
</M/m/, e prima ENTER.
[My Apps]: Gere a aplicação favorita. Pode
adicionar atalhos para aplicações através
de [All Apps].
[Featured Apps]: Apresenta a aplicação
recomendada.
[All Apps]: Mostra todas as aplicações
disponíveis. Pode adicionar aplicações a
[My Apps] premindo OPTIONS e selecionando
[Add to My Apps].
[Setup]: Ajusta as definições do leitor.
Estão disponíveis diversas definições e
operações de reprodução premindo
OPTIONS. Os itens disponíveis variam
consoante a situação.
[Move Application]: Dispõe as aplicações
em [My Apps].
[Remove Application]: Elimina as aplicações
em [My Apps].
[Register as Favourite]: Regista 1 aplicação
no botão do telecomando (favoritos).
[Data Contents]: Apresenta os conteúdos
do disco misto.
Quando ligado pela primeira vez
Aguarde um momento enquanto o leitor é
ligado e inicia [Easy Setup].
à corrente elétrica
ENTER
</M/m/,
Visualização do ecrã Home
Opções disponíveis
U
Ul
tra HD Blu
-ray
y
P
l
a
y
er
ay
yy
14
Reprodução
Reproduzir um disco
Para mais informações sobre "discos
reproduzíveis", consulte página 30.
1 Prima Z (abrir/fechar) e coloque um disco
no tabuleiro do disco.
2 Prima Z (abrir/fechar) para fechar o
tabuleiro do disco.
A reprodução é iniciada.
Se a reprodução não for iniciada
automaticamente, selecione a categoria
[Video], [Music] ou [Photo] em (Disco)
e prima ENTER.
z
(Disco misto) contém conteúdos de dados.
Prima OPTIONS no telecomando e selecione
[Data Contents] para apresentar quaisquer
conteúdos disponíveis.
1 Prepare a reprodução de um Blu-ray Ultra
HD 4K.
Ligue o leitor ao seu televisor 4K
utilizando um cabo HDMI de alta
velocidade.
Para ver conteúdo 4K Ultra HD de 60p,
certifique-se de que a definição
adequada está selecionada nas
definições HDMI no seu televisor.
Se utilizar um televisor BRAVIA que
suporta 4K/60p, selecione a definição
de "formato de sinal HDMI" do televisor
para "formato avançado".
2 Insira um Blu-ray Disc Ultra HD 4K.
O método de funcionamento varia
consoante o disco. Consulte o manual de
instruções fornecido com o disco.
b
A reprodução de um disco Blu-ray Ultra HD 4K
sem chave de disco requer uma ligação à rede,
dependendo do ambiente de rede e do servidor
principal oficial (Studio).
1 Prepare a reprodução de um Blu-ray 3D
disc.
Ligue o leitor aos dispositivos
compatíveis com 3D utilizando um cabo
HDMI de alta velocidade.
Defina [3D Output Setting] e [TV Screen
Size Setting for 3D] em [Screen Settings]
(página 19).
2 Insira um Blu-ray 3D disc.
O método de funcionamento varia
consoante o disco. Consulte o manual de
instruções fornecido com o disco.
z
Consulte também os manuais de instruções
fornecidos com o seu televisor e com o
dispositivo ligado.
Reproduzir a partir de um
dispositivo USB
Relativamente a "Tipos de ficheiro que
podem ser reproduzidos", consulte
página 31.
1 Levante a tampa da cobertura USB.
2 Ligue o dispositivo USB à entrada USB
do leitor.
3 Selecione [USB device] utilizando
</M/m/, e prima ENTER.
4 Selecione a categoria [Video], [Music] ou
[Photo] utilizando M/m e prima ENTER.
Desfrutar de Blu-ray Ultra HD 4K
Lado de reprodução virado
Desfrutar de Blu-ray 3D
15
Reprodução
Reproduzir através de uma rede
Um produto compatível com uma rede
doméstica pode reproduzir ficheiros de
vídeo/música/fotografia armazenados
noutro produto compatível com rede
doméstica através de uma rede.
Prepare para utilizar a rede doméstica.
1 Ligue o leitor a uma rede (página 12).
2 Prepare os outros produtos compatíveis
com uma rede doméstica necessários.
Consulte o manual de instruções
fornecido com o produto.
Para reproduzir um ficheiro existente num
servidor da rede doméstica através desta
unidade (Leitor de rede doméstica)
Selecione a categoria [Video], [Music] ou
[Photo] no [Media Server] em [All Apps] e,
em seguida, escolha o ficheiro que pretende
reproduzir.
Para reproduzir um ficheiro existente num
servidor da rede doméstica através de outro
produto (Renderer)
Quando reproduz ficheiros existentes num
servidor da rede doméstica nesta unidade,
pode utilizar um produto compatível com o
controlador da rede doméstica (um
telemóvel, etc.) para controlar a reprodução.
Controle esta unidade utilizando um
controlador da rede doméstica. Consulte o
manual de instruções fornecido com o
controlador da rede doméstica.
O "Video & TV SideView" é uma aplicação
móvel gratuita para dispositivos remotos (por
exemplo, smartphone, etc.). Ao utilizar o
"Video & TV SideView" com este leitor,
poderá controlar facilmente o leitor através
do dispositivo remoto. Pode iniciar um
serviço ou uma aplicação diretamente a
partir do dispositivo remoto e ver as
informações do disco durante a reprodução
do disco. O "Video & TV SideView" também
pode ser utilizado como telecomando e
teclado de software.
Antes de utilizar o dispositivo "Video & TV
SideView" com este leitor pela primeira vez,
certifique-se de que regista o dispositivo
"Video & TV SideView". Siga as instruções no
ecrã do dispositivo "Video & TV SideView"
para efetuar o registo.
b
Só é possível efetuar o registo no ecrã inicial.
SongPal é uma aplicação dedicada ao
funcionamento de dispositivos áudios
compatíveis com SongPal (por exemplo, colunas
sem fios) fabricada pela Sony. Pode ouvir música
armazenada no CD de áudio (CD-DA) e no
dispositivo USB com este leitor a partir de vários
locais dentro da mesma rede. Para mais
informações, visite http://sony.net/nasite/.
Para utilizar esta aplicação, é preciso utilizar o
dispositivo móvel (smartphone ou tablet) e o
router sem fios. Procure SongPal no Google
Play
ou na App Store e transfira-a através do
dispositivo móvel.
Reproduzir ficheiros numa rede
doméstica
Servidor
DAB/FM/MW/LW
Servidor
Controlador
Renderer
Utilizar o "Video & TV SideView"
Utilizar SongPal Link/SongPal
16
Ligar a um dispositivo móvel
1 Ligue o leitor a uma rede (página 12).
2 Defina [Auto Home Network Access
Permission] em [Network Settings]
como [On].
3 Ligue o dispositivo móvel à mesma SSID
(rede) através de Wi-Fi.
4 Inicie e siga as instruções na aplicação
SongPal.
z
• Para mais informações acerca da aplicação
SongPal, visite http://songpal.sony.net/
• Para a ajuda da SongPal Link/SongPal, visite
http://info.songpal.sony.net/help/
A “sincronização de ecrã” é uma função que
apresenta o ecrã de um dispositivo móvel no
televisor através da tecnologia Miracast.
É possível ligar o leitor diretamente a um
dispositivo compatível com a Sincronização
de ecrã (por exemplo, smartphone, tablet).
Pode desfrutar do ecrã de visualização do
dispositivo no ecrã grande do televisor. Não é
necessário nenhum router sem fios (ou ponto
de acesso) para utilizar esta característica.
b
• Quando utilizar a função de sincronização de
ecrã, a qualidade da imagem e do som poderá
por vezes deteriorar-se devido à interferência
de outras redes. É possível melhorá-la,
ajustando a [Screen mirroring RF Setting]
(página 24).
• Algumas funções de rede poderão não estar
disponíveis quando a Sincronização de ecrã
estiver ativa.
Certifique-se de que o dispositivo é compatível
com Miracast. Não garantimos a conetividade
com todos os dispositivos compatíveis com
Miracast.
1 Selecione [Screen mirroring] no ecrã
inicial utilizando </M/m/, e prima
ENTER.
2 Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Ouvir áudio através de um
dispositivo BLUETOOTH
®
Pode ouvir a reprodução sem fios de áudio a
partir deste leitor num dispositivo compatível
com a tecnologia sem fios Bluetooth.
É preciso emparelhar o dispositivo Bluetooth
com este leitor antes da ligação.
b
Esta função só é suportada com uma coluna
Bluetooth ou uns auscultadores Bluetooth.
O smartphone não é suportado.
Exemplo:
Ligar a um dispositivo Bluetooth
Defina [Bluetooth Mode] em [Bluetooth Settings]
como [On] (página 21) antes de emparelhar um
dispositivo Bluetooth com este leitor.
1 Coloque o dispositivo Bluetooth a não
mais de 1 metro do leitor.
2
Certifique-se de que o dispositivo Bluetooth
está no modo de emparelhamento.
Para obter mais informações sobre a
colocação do dispositivo Bluetooth no modo
de emparelhamento, consulte o manual de
instruções fornecido com o dispositivo.
3 Efetue qualquer um dos passos seguintes:
Quando ligar a um dispositivo pela
primeira vez, prima o botão
BLUETOOTH no telecomando.
Selecione a opção [Bluetooth Device]
no ecrã de reprodução.
Selecione [Device List] em [Bluetooth
Settings].
4 Prima M/m para selecionar o dispositivo
que pretende emparelhar e prima ENTER.
Quando a ligação Bluetooth for
estabelecida, o nome do dispositivo será
apresentado no ecrã do televisor.
Utilizar a função de sincronização de
ecrã
Smartphone
DAB/FM/MW/LW
Coluna
Auscultadores
ou
17
Reprodução
Regular o volume
1 Inicie a reprodução do conteúdo.
2
Ajuste primeiro o volume do dispositivo
Bluetooth. Se o nível de volume ainda estiver
baixo/alto, prima OPTIONS no telecomando
durante o ecrã de reprodução e selecione
[Bluetooth Volume], e prima
M
/
m
para
ajustar o volume.
b
Alguns dispositivos Bluetooth não suportam o
controlo do volume.
Não utilize um volume alto logo desde o início
ou durante um longo período. A sua audição e
o dispositivo áudio poderão sofrer danos.
Desligar o dispositivo Bluetooth
Efetue qualquer um dos passos seguintes:
– Prima o botão BLUETOOTH no telecomando
(página 8).
Desative a função Bluetooth no dispositivo
Bluetooth.
Desligue o leitor ou o dispositivo Bluetooth.
b
Antes de desligar o dispositivo Bluetooth, baixe
o nível de volume do televisor para evitar um
volume alto repentino.
Pode ouvir a reprodução de áudio a partir deste
leitor através de um dispositivo Bluetooth e de
uma saída HDMI em simultâneo.
Para definir esta função, efetue qualquer um
dos passos seguintes:
Defina [Bluetooth Output] em [Bluetooth
Settings] como [Bluetooth + HDMI].
Prima OPTIONS no telecomando durante
qualquer reprodução e selecione
[Bluetooth Output], e selecione
[Bluetooth + HDMI].
b
– O mesmo conteúdo de áudio é reproduzido
através do dispositivo Bluetooth e da saída
HDMI.
– Esta funcionalidade não pode estabelecer o
sistema surround.
– O formato áudio HDMI pode ser alterado.
– O tempo de saída do áudio entre HDMI e
Bluetooth pode não ficar sincronizado.
– Se a coluna Bluetooth estiver longe do leitor,
numa sala diferente ou separada por uma
parede, a ligação Bluetooth será instável.
Opções disponíveis
Estão disponíveis diversas definições e
operações de reprodução premindo OPTIONS.
Os itens disponíveis variam consoante a
situação.
Opções comuns
x [Repeat Setting]
*1
: Define o modo de
repetição.
x [Play]/[Stop]: Inicia ou para a reprodução.
x [Play from start]: Reproduz o item a partir
do início.
x [Bluetooth Output]
*2
: Alterna entre a
saída áudio apenas a partir do dispositivo
Bluetooth ou a partir tanto do dispositivo
Bluetooth como da saída HDMI durante a
ligação Bluetooth.
x [Bluetooth Device]
*2
: Apresenta a lista de
dispositivos Bluetooth.
x [Bluetooth Volume]
*2
: Apresenta a vista
de controlo do volume de Bluetooth. Esta
opção só está disponível quando o
dispositivo Bluetooth estiver ligado.
Apenas Video
x [3D Output Setting]: Define se é ou não
emitido vídeo em 3D automaticamente.
x [A/V SYNC]: Ajusta o intervalo entre a
imagem e som, atrasando a saída de som
relativamente à saída de imagem
(0 a 120 milissegundos).
x
[HDR Conversion]
*3
:
Converte o sinal de
Elevada gama dinâmica (HDR) num sinal de
Standard Dynamic Range (SDR) quando o
leitor está ligado a um televisor ou a um
projetor que não suporta uma entrada HDR.
Uma imagem tem uma maior semelhança
com HDR quando é selecionado um valor
maior, mas reduz a luminosidade em geral.
x [Video Settings]:
[Picture Quality Mode]: Seleciona as
definições de imagem para diferentes
ambientes de luminosidade.
z [Direct]
z [Brighter Room]
*4
z [Theatre Room]
*4
z [Auto]
z [Custom1]/[Custom2]
x [FNR]: Reduz o ruído aleatório que
aparece na imagem.
x [BNR]: Reduz o ruído de bloco tipo
mosaico na imagem.
Ouvir áudio através de um
dispositivo Bluetooth e saída HDMI
18
x [MNR]: Reduz ruídos menos intensos
à volta dos contornos da imagem
(ruído de mosquito).
x [Contrast]
x [Brightness]
x [Colour]
x [Hue]
x [Pause]: Pausa a reprodução.
x [Title Search]: Procura um título em
Blu-ray Ultra HD/BD/DVD VIDEO e inicia a
reprodução a partir do início.
x [Chapter Search]: Procura um capítulo
e inicia a reprodução a partir do início.
Apenas Music
x
[Track Search]:
Pesquisa o número da faixa
durante a reprodução do CD de música.
x
[Add Slideshow BGM]:
Regista ficheiros de
música na memória USB como música de
fundo para um slideshow (BGM).
x
[Music Search]:
Apresenta informações sobre
o CD de áudio (CD-DA) com base na
tecnologia Gracenote.
Pesquisa por informações relacionadas
utilizando palavras-chave da Gracenote
quando selecionar [Track], [Artist] ou
[Related].
Apresenta uma lista de títulos quando
selecionar [Playback History] ou
[Search History].
x
[Shuffle Setting]:
Defina para [On] para
reproduzir ficheiros de música por ordem
aleatória.
x
[Group Search]:
Pesquisa pelo número do
grupo durante a reprodução de DVD AUDIO.
Apenas vídeo e música
x
[Top Menu]:
Apresenta o menu principal do
Blu-ray Ultra HD/BD/DVD.
x
[Menu]/[Popup Menu]:
Apresenta o menu
de contexto do Blu-ray Ultra HD/BD ou o
menu do DVD.
x
[Audio]:
Muda o idioma da faixa quando
existem faixas em vários idiomas gravadas
em Blu-ray Ultra HD/BD/DVD. Seleciona a
faixa de som do CD.
x
[Subtitle]:
Muda o idioma das legendas
quando existem legendas em vários idiomas
gravadas em Blu-ray Ultra HD/BD/DVD.
x
[Angle]:
Muda para outros ângulos de
visualização quando existem vários ângulos
gravados em Blu-ray Ultra HD/BD/DVD.
x
[Number Entry]:
Seleciona o número através
das teclas
<
/
M
/
m
/
,
do telecomando.
Apenas Photo
x [Slideshow Speed]: Altera a velocidade do
slideshow.
x [Slideshow Effect]: Define o efeito dos
slideshows.
x [Slideshow BGM]
*5
:
[Off]: Desativa a função.
[My Music from USB]: Define os ficheiros
de música registados em [Add Slideshow
BGM].
[Play from Music CD]: Define as faixas em
CD-DA.
x [2D Playback]
*6
: Define a reprodução em
imagem 2D.
x [Change Display]: Alterna entre
[Grid View] e [List View].
x [View Image]: Apresenta a fotografia
selecionada.
x [Slideshow]: Reproduz um slideshow.
x [Rotate Left]: Roda a fotografia para a
esquerda em 90 graus.
x [Rotate Right]: Roda a fotografia para a
direita em 90 graus.
b
*1
[Repeat Setting] não está disponível durante a
reprodução de títulos BDJ ou do título HDMV
interativo.
*2
[Bluetooth Output], [Bluetooth Device] e
[Bluetooth Volume] não estão disponíveis
durante a reprodução de fotografias da rede
doméstica.
*3
[HDR Conversion] só está disponível durante a
reprodução de vídeo HDR, quando o dispositivo
de visualização não é compatível com a
visualização HDR ou quando [HDR Output] em
[Screen Settings] está definido como [Off].
*4
[Brighter Room] e [Theatre Room] não estão
disponíveis durante a reprodução de vídeo HDR.
*5
[Slideshow BGM] não está disponível durante a
reprodução de fotografias da rede doméstica.
*6
[2D Playback] só está disponível durante a
reprodução de fotografias 3D.
19
Definições e ajustes
Definições e ajustes
Utilizar os ecrãs de definições
Selecione [Setup] no ecrã inicial quando
pretender alterar as definições do leitor.
As predefinições estão sublinhadas.
1 Selecione [Setup] no ecrã inicial
utilizando </M/m/,.
2 Selecione o ícone da categoria de
configuração utilizando M/m e prima
ENTER.
[Software Update]
x [Update via Internet]
Atualiza o software do leitor através da rede
disponível. Certifique-se de que a rede está
ligada à Internet. Consulte "Passo 2: Ligação
à rede" (página 12).
x [Update via USB Memory]
Atualiza o software do leitor utilizando a
memória USB. Crie uma pasta com o nome
"UPDATE" e todos os ficheiros de atualização
devem ser armazenados nesta pasta. O leitor
pode reconhecer até 500 ficheiros/pastas
numa camada simples, incluindo os
ficheiros/pastas de atualização.
z
• Recomendamos que efetue a atualização de
software de 2 em 2 meses.
• Se a condição da sua rede for fraca, visite
www.sony.eu/support para transferir a versão
do software mais recente e atualizar através de
memória USB.
Pode também obter informações sobre
funções de atualização no Website.
[Screen Settings]
x [HDR Output]
[Auto]: Emite o sinal HDR consoante o
conteúdo e a capacidade HDMI-SINK. A função
de conversão é aplicada quando o conteúdo é
HDR e HDMI-SINK não suporta HDR.
[Off]: Emite sempre SDR.
x [Display Type]
[TV]
: Selecione esta opção quando o leitor
estiver ligado ao televisor.
[Projector]: Selecione esta opção quando o
leitor estiver ligado ao projetor.
z
[HDR Conversion] será ajustada em
conformidade com o tipo de ecrã selecionado.
Mesmo que selecione o mesmo valor de
definição em [HDR Conversion], a gama
dinâmica de imagem é diferente.
x [Output Video Resolution]
Em condições normais, selecione [Auto].
Selecione [Original Resolution] para
reproduzir a resolução guardada no disco.
Quando a resolução é inferior à resolução SD,
é ajustada à resolução SD.
x [24p Output]
Emite sinais de vídeo 24p apenas quando liga
um televisor compatível com 24p através de
uma ligação HDMI e [Output Video
Resolution] é definido como [Auto], [1080p]
ou [4K].
[Ultra HD Blu-ray/BD-ROM]
[Auto]
: Emite sinais de vídeo 24 Hz apenas ao
ligar um televisor compatível com 24p
utilizando a entrada HDMI OUT.
[On]: Ativa a função.
[Off]: Selecione esta opção quando o seu
televisor não for compatível com sinais de
vídeo 24p.
[DVD-ROM]
[Auto]: Emite sinais de vídeo 24 Hz apenas ao
ligar um televisor compatível com 24p
utilizando a entrada HDMI OUT.
[
Off]: Selecione esta opção quando o seu
televisor não for compatível com sinais de
vídeo 24p.
[Data content]
Esta função está disponível para reprodução
de conteúdos armazenados na memória USB
ou no disco de dados.
[Auto]
: Emite sinais de vídeo 24 Hz apenas ao
ligar um televisor compatível com 24p
utilizando a entrada HDMI OUT.
[Off]: Selecione esta opção quando o seu
televisor não for compatível com sinais de
vídeo 24p.
20
[Network content]
Esta função está disponível para reprodução de
conteúdos a partir de outras redes, tais como
rede doméstica, sincronização de ecrã, etc.
[Auto]: Emite sinais de vídeo 24 Hz apenas ao
ligar um televisor compatível com 24p
utilizando a entrada HDMI OUT.
[
Off]: Selecione esta opção quando o seu
televisor não for compatível com sinais de
vídeo 24p.
x [4K Upscale Setting]
[Auto1]
: Emite sinais de vídeo 2K (1920 × 1080)
durante a reprodução de vídeo e sinais de
vídeo 4K durante a reprodução de
fotografias, quando ligado a equipamento
Sony compatível com 4K.
Emite sinais de vídeo 4K quando ligado a um
equipamento compatível com 4K de outro
fabricante.
Esta definição não funciona com a
reprodução de vídeo em 3D.
[Auto2]: Emite automaticamente sinais de
vídeo 4K quando liga um equipamento
compatível com 4K.
[Off]: Desativa a função.
b
Se o equipamento Sony não for detetado
quando selecionar [Auto1], a definição terá o
mesmo efeito que a definição [Auto2].
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]
: Deteta automaticamente o tipo de
televisor ligado e muda para a definição de
cor correspondente.
[YCbCr (4:2:2)]: Emite sinais de vídeo
YCbCr 4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)]: Emite sinais de vídeo
YCbCr 4:4:4.
[RGB]: Emite sinais de vídeo RGB.
x [HDMI Deep Colour Output]
[Auto]
: Emite sinais de vídeo de 12 bits/10 bits
quando o televisor ligado é compatível com
Deep Colour.
[Off]: Selecione esta opção quando a imagem
está instável ou as cores parecem pouco
naturais.
x [IP Content NR]
[Auto]
/ [Strong] / [Medium] / [Mild]: Ajusta a
qualidade da imagem para conteúdos da
Internet.
[Off]: Desativa a função.
x [3D Output Setting]
[Auto]
: Em condições normais, selecione esta
opção.
[Off]: Selecione esta opção para ver todo o
conteúdo em 2D ou para desfrutar de
apresentação 4K utilizando conteúdo 3D.
x [TV Screen Size Setting for 3D]
Define o tamanho do ecrã do seu televisor
compatível com 3D.
x [TV Type]
[16:9]
: Selecione esta opção quando ligar a
um televisor de ecrã panorâmico ou a um
televisor com uma função de modo
expandido.
[4:3]: Selecione esta opção quando ligar a um
televisor 4:3 sem uma função de modo
expandido.
x [Screen Format]
[Full]: Selecione esta opção quando ligar a
um televisor com uma função de modo
expandido. Apresenta uma imagem 4:3 no
formato de imagem 16:9 mesmo num
televisor de ecrã panorâmico.
[Normal]
: Altera o tamanho da imagem de
modo a caber no tamanho do ecrã com o
formato de imagem original.
x [DVD Aspect Ratio]
[Letter Box]
: Apresenta uma imagem em
formato panorâmico com bandas pretas nas
partes superior e inferior.
[Pan & Scan]: Apresenta uma imagem de
altura integral na totalidade do ecrã, com os
lados cortados.
x [Cinema Conversion Mode]
[Auto]: Em condições normais, selecione esta
opção. O leitor deteta automaticamente se o
material é baseado em vídeo ou filme e muda
para o método de conversão adequado.
[Video]: O método de conversão adequado para
material baseado em vídeo será sempre
selecionado, independentemente do material.
x [Pause Mode]
[Auto]
: Em condições normais, selecione esta
opção. As imagens em movimento dinâmico
são apresentadas sem desfocagem.
[Frame]: Apresenta imagens estáticas em
alta resolução.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Sony UBP-X1000ES Instruções de operação

Categoria
Leitores de Blu-ray
Tipo
Instruções de operação